FT 55. S Örontermometer 3-i-1. Brugsanvisning
|
|
- Maja Bergqvist
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 FT 55 S S Örontermometer 3-i-1 Brugsanvisning BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / Fax: +49 (0)731 / Mail: kd@beurer.de 0344
2 Bästa/bäste kund, vi är glada över att du bestämt dig för en produkt ur vårt sortiment. Vårt namn borgar för högvärdiga och noga kontrollerade kvalitetsprodukter inom områdena värme, mjuk terapi, blodtryck, kroppstemperatur, vikt, massage och luft. Läs igenom denna bruksanvisning noga och följ anvisningarna i den. Med vänliga hälsningar Ditt Beurer-team SVENSKA 1. Viktiga anvisningar Denna apparat är en ömtålig elektronisk enhet. Hantera den varsamt och akta den för stötar. Placera inte termometern i direkt solljus. Du bör låta enheten befinna i rummet minst 30 minuter innan du utför någon mätning. Termometern är INTE vattentät. Den bör därför inte komma i direkt kontakt med vatten eller andra vätskor. Efter varje användning ska mätspetsen rengöras med en mjuk trasa som fuktats med desinfektionsmedel. Kontrollera före varje användning om linsen har blivit skadad. Om linsen är skadad ska du vända dig till återförsäljaren eller en serviceverkstad. Termometern är konstruerad som ett praktiskt hjälpmedel som dock aldrig kan ersätta ett besök hos doktorn. Denna enhet är inte avsedd för professionellt eller kliniskt bruk. Enheten får bara användas för det ändamål som beskrivs i bruksanvisningen. Reparationer får bara utföras av behöriga serviceverkstäder. I annat fall ogiltigförklaras garantin. Det finns människor som får olika mätvärden i det vänstra respektive det högra örat. Mät därför en och samma person alltid i samma öra för att kunna registrera temperaturförändringar. Om du har legat en längre tid på det ena örat, så är temperaturen något högre där. Vänta då antingen en liten stund eller mät i det andra örat. 2
3 Rengör örat vid behov före mätningen, eftersom öronvax kan påverka mätningen. Örontermometern får användas av barn endast om någon vuxen har uppsikt. I regel går det att mäta temperaturen på barn som är 6 månader gamla. På barn under 6 månader är hörselgången oftast så trång, att det inte går att registrera trumhinnans temperatur, vilket då leder till låga mätvärden. Mätningen får inte utföras i ett öra med inflammatorisk sjukdom (till exempel varflöde eller sekretbildning), efter en eventuell skada (till exempel skadad trumhinna) eller under läkningsfasen efter ett operativt ingrepp. Tala med den behandlande läkaren i ovanstående fall. Denna enhet uppfyller riktlinjerna i EG-direktivet 93/42 EEG. Den motsvarar normen EN medicinsk termometer, kraven på infraröd örontermometer (med maximumanordning). Denna apparat uppfyller kraven i den europeiska normen EN och däri ingående särskilda säkerhetsföreskrifter gällande elektroma-gnetisk kompatibilitet. Tänk på att bärbar och mobil HF-kommunikationsutrustning kan påverka denna apparat. Du kan få mer information genom att kontakta angiven kundtjänst. Kontakta återförsäljaren eller vår kundtjänst om du har några frågor rörande användningen av denna apparat. Läs bruksanvisningen noggrant, spara den för senare bruk, se till att den finns tillgänglig för andra användare och följ anvisningarna. 2. Värt att veta om hur Beurer örontermometer används Tänk på följande innan du använder en panntermometer, en örontermometer eller en konventionell feber termometer: De olika termometrarna som nämns ovan lämpar sig för mätning av kroppstemperatur på olika ställen på kroppen: panntermometer: bara för mätning på pannan, örontermometer: bara för mätning i öronen, vanlig febertermometer: för rektal (i ändtarmen), axial (i armhålan) eller oral mätning (i munnen). Temperaturvärdet varierar, beroende på var på kroppen som mätningen görs. Det kan skilja 0,2 C 1 C mellan olika kroppsdelar på friska människor. Så här ser det normala temperaturområdet ut för: panntemperatur mätt med en panntermometer: 35,8 C till 37,6 C, örontemperatur mätt med en örontermometer: 36,0 C till 37,8 C, rektalt uppmätt temperatur uppmätt med en konventionell febertermometer: 36,3 C till 37,8 C, muntemperatur mätt med en konventionell termometer: 36,0 C till 37,4 C. 3
4 Tips från Beurer: Temperaturer som uppmätts med olika termometrar kan inte jämföras med varandra. Berätta därför för läkaren med vilken termometer och på vilket ställe på kroppen du mätt kroppstemperaturen och ta även själv hänsyn till resultatet vid egendiagnos. En frisk människas temperatur påverkas dessutom av följande faktorer: den individuella, personrelaterade ämnesomsättningen, Åldern (Kroppstemperaturen är högre hos spädbarn och små barn och sjunker sedan med stigande ålder. Hos barn är temperaturvariationerna snabbare och vanligare), Kläderna, Utomhustemperaturen, Tiden på dygnet (På morgonen är kroppstemperaturen lägre och stiger sedan under dagen fram till kvällen), Den pågående eller just avslutade kroppsliga och, med mindre påverkan, den mentala aktiviteten. Tips från Beurer: Temperaturmätningen ger ett mätvärde som ger information om en människas aktuella kroppstemperatur. Kontakta en läkare, om du är osäker på hur du ska tolka resultaten eller om termometern visar onormala värden (till exempel feber). Detta gäller även vid små temperaturförändringar, om andra sjukdomssymtom, som till exempel oro, stark svettning, hudrodnad, hög puls eller tendens till kollaps, tillstöter. 4
5 3. Beskrivning av enheten Framsida Baksida Skydds -kåpa Röd lysdiod (feber signalering) Mätknapp SCAN Knapp för att slå på/spara Batterifacksläs SCAN Grön lysdiod LCD-Display Sensorspets 4. Funktioner Denna infrarödtermometer är avsedd att mäta: temperaturen i en människas öra, yttemperaturen hos föremål och vätskor, den omgivande temperaturen. Dessutom har termometern följande funktioner: 9 minnesplatser för att enkelt kunna följa temperaturkurvor, datum och tid, även för alla sparade mätvärden, visuell och akustisk febersignalering vid temperaturer över 37,5 C, temperaturen kan visas i C eller F. Batterilucka 5
6 5. Komma igång Denna termometer är koncipierad för användning i örat (hörselgång/trumhinna) på människor, i regel från 6 månaders ålder. På barn under 6 månader är hörselgången oftast så trång, att det inte går att registrera trumhinnans temperatur, vilket då leder till låga mätvärden. Ta bort skyddshättan före mätningen och se till att såväl sensorspetsen som hörselgången är rena. Vid tecken på en akut inflammation (varflöde, sekretbildning eller smärtor), vid skador eller direkt efter ett operativt ingrepp i ett öra måste det friska örat väljas. Annars kan det bli felaktiga mätresultat. Det kan vara olämpligt att använda termometern på en del personer med vissa akuta, infektiösa sjukdomar, på grund av en obehandlad bakterieförekomst, trots utförd rengöring och desinfektion. Kontakta den behandlande läkaren i det enskilda fallet. Den får bara användas utan engångs skyddshättor. En batteri har redan satts i och det kan användas direkt till det första idrifttagandet. Slå på termometern med knappen. Efter en kort självtest och två korta piptoner är termometern redo att mäta temperaturen i örat. 5.1 Ställa in klockslag och datum Medan termometern är påslagen håller du knappen nedtryckt i 5 sekunder. När texten SET visas på displayen kan du använda knappen SCAN för att växla mellan 12- och 24-timmarsvisning samt ställa in timme, minut, år, månad och dag (vid 24-timmarsvisning visas siffrorna 24 på displayen). Bekräfta varje inställt värde med knappen. 5.2 Batterier Vid leveransen sitter redan ett batteri av typen 3V CR2032 i termometern. Detta batteri räcker till ca 3000 mätningar beroende på hur termometern används. När batteriet börjar bli svagt visas en varningssymbol för låg batterinivå. När detta sker kan du inte använda termometern förrän du har satt in ett nytt batteri. När batterisymbolen blinkar måste batteriet bytas ut. Stäng då av örontermometern, tryck på batterifackslåset med ett spetsigt föremål och skjut samtidigt batteriluckan neråt. 6
7 Lägg i ett nytt batteri av samma typ och med pluspolen vänd uppåt. Stäng batterifacket igen. Förbrukade batterier får inte kastas i hushållsavfallet, utan måste hanteras enligt gällande bestämmelser. Lämna in dem till elfackhandeln eller närmaste batteriinsamling/återvinningscentral. OBS: Dessa symboler finns på batterier som innehåller skadliga ämnen: Pb = batteriet innehåller bly, Cd = batteriet innehåller kadmium, Hg = batteriet innehåller kvicksilver. Batteriet i denna apparat innehåller inga skadliga ämnen. 6. Användning Kontrollera alltod att sensorn är ren och utan skador. Slå på apparaten. 6.1 Mätning i örat Efter en kort självtest och två korta piptoner är termometern redo att mäta temperaturen i örat. Infrarödtermometern är nu i läget örontermometer. Detta anges av symbolen. Då hörselgången är lätt böjd, måste du först dra örat lite lätt bakåt-uppåt innan du sticker in sensorspetsen. Detta är särskilt viktigt för att sensorspetsen ska kunna riktas in direkt mot trumhinnan. Stick försiktigt in sensorspetsen och tryck på mätknappen SCAN. Under mätningen hörs korta piptoner som anger att termometern har hittat ett nytt, högsta mätvärde. När mättiden är slut hörs en lång pipton. Släpp SCAN -knappen. Nu kan du läsa av mätvärdet. Den lysdiod som överensstämmer med nivån på mätvärdet visas också: den gröna lysdioden visar att kroppstemperaturen är inom det normala intervallet, medan den röda lysdioden anger ett mätvärde över 37,5 C, dvs. febersignalering. Mättiden är vanligtvis 5 8 sekunder, men mätningen kan ta upp till 30 sekunder. När två korta piptoner hörs och symbolen för mätning i örat ( ) inte blinkar längre, är termometern redo för en ny mätning. Pb Cd Hg 6.2 Spara mätvärden Det senast uppmätta värdet, dvs. bara det senaste värdet i en mätserie, sparas automatiskt när termometern stängs av. Termometern har 9 minnesplatser för lagring av temperaturer. Du kan visa det senaste mätvärdet genom att trycka på knappen. Även datum och klockslag visas. 7
8 Lysdioderna stödjer inte visning av sparade mätvärden. Om du trycker på -knappen igen efter mätningen, växlar enheten till ett speciellt mätläge i vilket en korrekt mätning inte kan göras. I detta fall ska du vänta på att termometerns stängs av automatiskt och sedan slå på den igen. 6.3 Yttemperaturer För att mäta yttemperaturer med denna enhet måste du första växla till läge SCAN. Se till att termometern är påslagen (i standardläget Örontermometerläge), håll -knappen nedtryckt och tryck samtidigt på SCAN -knappen. Detta läge anges med symbolen. När du håller knappen SCAN nedtryckt, mäts och visas yttemperaturen kontinuerligt. Du kan antingen placera sensor spetsen direkt på ytan som ska mätas eller hålla den en liten bit ifrån (den får inte doppas ner i vätskor). Tänk på att det är den uppmätta och inte justerade yttemperaturen som visas. Den kan inte jämföras med örontemperaturen. 6.4 Rumstemperatur Ca 1 minut efter mätningen växlar termometern automatiskt till standbyläge, dock enbart om tiden är inställd. Detta läge anges med symbolen och därvid visas den omgivnade temperaturen kontinuerligt. När du använder termometern för att mäta rumstemperaturen måste du placera den så att den inte påverkas av t.ex. direkt solljus eller kalldrag från en luftkonditioneringsanordning. Förutom omgivningstemperaturen, som uppdateras en gång per minut, visas omväxlande datum och klockslag. 6.5 Ändra enhet för mätvärdena Du kan visa temperaturen i grader Celsius ( C) eller grader Fahrenheit ( F). Ställ in önskad enhet genom att, när termometern är avslagen resp. befinner sig i standbyläge, hålla SCAN -knappen nedtryckt och dessutom trycka på knappen. Håll båda knapparna nedtryckta tills måttenheten ändras. Alla sparade värden visas i den nya måttenheten. 8
9 7. Problemlösning Felmeddelande Problem Lösning Mätning under självtesten, enheten är inte redo för mätning. Stora variationer i den omgivande temperaturen. Omgivande temperatur under 10 C eller över 40 C (< 50 F, > 104 F). Enheten fungerar inte längre som den ska. Vänta tills öronsymbolen inte blinkar längre. Låt enheten vara minst 30 minuter i rummet innan du utför mätningen. Den omgivande temperaturen måste vara mellan 10 C och 40 C (50 F och 104 F). Ta ut batteriet, vänta ca 1 minut och sätt sedan in batteriet igen. Om felet kvarstår bör du vända dig till en fackhandlare eller till vår kundtjänst. 1) Örontermometerläge: den visade temperaturen är högre än 42,2 C (108 F). 2) SCAN-läge: den visade temperaturen är högre än 80 C (176 F). 1) Örontermometerläge: den visade temperaturen är mindre än 34 C (93,2 F). 2) SCAN-läge: den visade temperaturen är mindre än 22 C (-7,6 F). Självtest behövs inte. Använd bara termometern inom det angivna temperaturintervallet. Rengör mätspetsen vid behov. Om felet kvarstår bör du vända dig till en fackhandlare eller till vår kundtjänst. Använd bara termometern inom det angivna temperaturintervallet. Rengör mätspetsen vid behov. Om felet kvarstår bör du vända dig till en fackhandlare eller till vår kundtjänst. Sätt in nya batterier. 9
10 8. Rengöring, förvaring, avfallshantering Gör ren sensorspetsen efter varje användning. Använd en mjuk trasa eller bomullstopp som har fuktats med desinfektionsmedel, alkohol eller varmt vatten. Enheten som helhet görs ren med en mjuk trasa som fuktats lätt med en mild tvållösning. Se till att vatten inte tränger in i enheten. Om vatten ändå skulle råka tränga in i enheten ska du omgående ta ut batteriet. Använd inte enheten förrän den har torkat helt. Använd inga aggressiva rengöringsmedel. Doppa aldrig ner enheten i vatten. Förvara alltid termometern med påsatt skyddskåpa för att skydda sensorspetsen. Enheten får inte förvaras eller användas vid mycket hög eller låg temperatur eller luftfuktighet (se de tekniska specifikationerna) i direkt solljus, i anslutning till elektrisk ström eller på dammiga platser. I dessa fall kan noggrannheten försämras. Om enheten ska förvaras under en längre tid bör batteriet tas ut. Enheten måste provas (kalibreras) efter 3 år. För att göra detta lämnar du in eller skickar hela enheten till återförsäljaren eller kundtjänst. Produkten avfallshanteras i enlighet med förordningen 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Eventuella frågor riktas till den för avfallshantering ansvariga kommunala myndigheten. 9. Tekniska data OBS: Om enheten inte används inom de angivna specifikationerna kan funktionen inte garanteras! Vi förbehåller oss rätten till ändringar som syftar till förbättring och vidareutveckling av produkten. Namn och modell FT 55 Mätområde Labbmätnoggrannhet Klinisk upprepad precision Örontermometerläge: 34 C 42,2 C (93,2 F 108,0 F) SCAN-läge: -22 C 80 C (-7,6 F 176 F) Örontermometerläge: ±0,2 C (±0,4 F) mellan 35,5 C 42 C (95,9 F 107,6 F), ±0,3 C (±0,5 F) < 35,5 C > 42 C ( <95,9 F >107,6 F) SCAN-läge: ±0,3 C (±0,5 F) mellan 22 C 42,2 C (71,6 F 108 F) ±2 C (±4 F) vid > 42,2 C < 22 C (>108 F <71,6 F) 0,22 C (barn, 1 till 5 år), 0,21 C (vuxna) 10
11 Mättid Tid mellan två mätningar Måttenheter Driftvillkor 1 2 sekunder Minst 5 sekunder Grader Celsius ( C) respektive grader Fahrenheit ( F) 10 C 40 C (50 F 104 F) vid en relativ luftfuktighet upp till 95% (inte kondenserande) Förvaringsvillkor -20 C till 50 C (-4 F till 122 F) vid en relativ luftfuktighet upp till 85% (inte kondenserande) Mått Vikt Batteri Minne Teckenförklaring 34 x 145 x 28 mm 57 g inklusive batteri 1 litiumbatteri (typ 3 V CR-2032) För 9 mätvärden Apparatklass typ BF Läs igenom hela bruksanvisningen! 11
12 12 FT _S Med reservation för fel och ändringar
FT 60. S Panntermometer 3-i-1. Brugsanvisning
FT 60 S S Panntermometer 3-i-1 Brugsanvisning BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de 0344 SVENSKA Bästa/bäste
FT 65. S Multifunktionstermometer Bruksanvisning
FT 65 S Multifunktionstermometer Bruksanvisning S BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de 0483 SVENSKA
FT 45. S Panntermometer Bruksanvisning
FT 45 S S Panntermometer Bruksanvisning Model: FHT 6 Medisim LTD, G.G. Neve Ilan, Harey Yehuda, Neve Ilan 90850 Distributed by: Beurer GmbH, Söflinger Str. 218, 89077 Ulm, Germany EU representative: MEDES
GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning
GS 43 S S Glasvåg Bruksanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de svenska Innehåll 1. Bör läsas...2
GS 42 S Glasvåg Bruksanvisning
GS 42 S S Glasvåg Bruksanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de S svenska Bästa kund! Vi gläder
FT 93. Kontaktlös febertermometer Bruksanvisning. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)
FT 93 S Kontaktlös febertermometer Bruksanvisning BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com NLS Kontaktlös febertermometer FT 93 Bästa kund, Vi är glada över att du har bestämt
HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. S Värmedyna Brugsanvisning * *
HK 25, 35 40, 63 HK 25 * HK 35 * HK 40 HK 63 * * S Värmedyna Brugsanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail:
BG 19. S Diagnosvåg Brugsanvisning
BG 19 S S Diagnosvåg Brugsanvisning BEURER GmbH + Co. KG Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de 1 4 2 3 5 5 S
BRUKSANVISNING MODEL HV-T36
Febertermometer för panna BRUKSANVISNING MODEL HV-T36 SE Förpackningens innehåll IR Febertermometer för panna Skyddslock Bruksanvisning Sensorskydd 1 st 1 st 1 st 3 st Bruksanvisning för IR Febertermometer
IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11
IL 50 S Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tfn: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de E-post: kd@beurer.de
BC 30. S Blodtrycksmätare Bruksanvisning
BC 30 S S Blodtrycksmätare Bruksanvisning BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de SVENSKA Bästa kund!
Digital Termometer. Bruksanvisning. Termometer med mjuk ände och LCD belysning Vattensäker/Jumbo. Version 1.0 SE Cat.No.
SE Digital Termometer Bruksanvisning Termometer med mjuk ände och LCD belysning Vattensäker/Jumbo Version 1.0 SE 22082017 Cat.No. DT-K111D Bruksanvisningen bör noga läsas innan termometern används första
FS 50. S Kasvosauna Brugsanvisning
FS 50 S S Kasvosauna Brugsanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Svenska Bästa/bäste kund,
Användarmanual (ver. 1.31 Injektor Solutions)
KombiTemp HACCP För livsmedelsinspektioner Användarmanual (ver. 1.1 Injektor Solutions) KombiTemp HACCP är speciellt framtagen för dig som arbetar med egentillsyn av livsmedel. KombiTemp kombinerar det
BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV
BN30 SV BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Säkerhet... 2 Information om apparaten... 2 Teknisk information... 3 Transport
HK Limited Edition. S Värmedyna. Brugsanvisning
S HK Limited Edition S Värmedyna Brugsanvisning 06.0.43510 Hohenstein BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
MPE 60. S Manikyr/pedikyrset. Brugsanvisning
MPE 60 S S Manikyr/pedikyrset Brugsanvisning BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de SVENSKA Kära kund!
FM 100 S Vadmassageapparat Bruksanvisning
FM 100 S S Vadmassageapparat Bruksanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de svenska Kära kund!
Ladda Av & på Användning. Blinkar: batteriet laddar. Lyser: batteriet laddat
Ladda Av & på Användning Blinkar: batteriet laddar Läge Rengöring Lyser: batteriet laddat Tips Förvaring 4 h 1x 2 sec. 11x 10x 1x 2 sec. + glidmedel + rengöringsmedel +60 C -5 C SV Specifikationer Material:
För livsmedelsinspektioner
Användarmanual för KombiTemp HACCP För livsmedelsinspektioner KombiTemp HACCP är speciellt framtagen för dig som arbetar med egentillsyn av livsmedel. KombiTemp kombinerar det bästa från 2 världar: Du
EM 38. Bälte för ryggsmärtor Bruksanvisning... 2 14
EM 38 S Bälte för ryggsmärtor Bruksanvisning... 2 14 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tfn: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de E-post: kd@beurer.de 0344
BG 28. S Diagnosvåg. Brugsanvisning
BG 28 S S Diagnosvåg Brugsanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de 5 1 4 2 3 5 S Svenska 1.
HK 55 Easyfix S Värmedyna Brugsanvisning
HK 55 Easyfix S S Värmedyna Brugsanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 7 31 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 7 31 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Teckenförklaring
MG 48. S Infrarödmassageapparat Bruksanvisning
MG 48 S S Infrarödmassageapparat Bruksanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Medföljande
VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR
BC06 BRUKSANVISNING MÄTINSTRUMENT FÖR LUFTFUKTIGHET / TEMPERATUR TRT-BA-BC06-TC-001-SV
BC06 SV BRUKSANVISNING MÄTINSTRUMENT FÖR LUFTFUKTIGHET / TEMPERATUR TRT-BA-BC06-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Information om apparaten... 1 Tekniska data... 2 Säkerhet...
Wärme-Unterbett TS 20, 23
Wärme-Unterbett TS 20, 23 S TS 20 TS 23 06.0.43510 Hohenstein S Värmemadrass Brugsanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de
MG 120. S Shiatsu-massageapparat för nacken Bruksanvisning
MG 120 S S Shiatsu-massageapparat för nacken Bruksanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
HK Limited Edition. S Värmekudde Brugsanvisning. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) Mail:
HK Limited Edition 06.0.43510 Hohenstein S Värmekudde Brugsanvisning BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Mail: kd@beurer.de SVENSKA Innehåll 1. Förpackningsinnehåll... 3 1.1
Bruksanvisning Elma 610 Infraröd termometer med lasersikte EAN:
Bruksanvisning Elma 610 Infraröd termometer med lasersikte EAN: 5703317620071 Elma 610 sid 2 Beskrivning: Beröringsfri temperaturmätning Inbyggt lasersikte Automatisk val av upplösning 0.1º eller 1º Val
BG55 BG56. S Diagnosvåg. Brugsanvisning
BG55 BG56 S S Diagnosvåg Brugsanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Bästa kund! Vi gläder
Användarmanual. För livsmedelsinspektioner. Senaste manual finns alltid att ladda ner på www.termometer.se
KombiTemp HACCP PLUS För livsmedelsinspektioner Användarmanual (ver. 1.06 Injektor Solutions) Senaste manual finns alltid att ladda ner på www.termometer.se KombiTemp HACCP PLUS, som vi hädanefter i texten
BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-001-SV
BX09 SV BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Säkerhet... 2 Information om apparaten... 2 Teknisk information... 3 Transport
Garantin upphör att gälla om skador har tillkommit som resultat av att bruksanvisningen inte har följts! Vi tar inget ansvar för följdskador!
Bruksanvisning Djupmätare med ekolod Användning Djupmätaren med ekolod används för att mäta vattendjup från 0.8 m till 36 m. Vattnets djup eller föremål under vattnet kan bestämmas genom långtidsmätningar
LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341
LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.
MG 190 S Shiatsu-dyna Bruksanvisning
MG 190 S S Shiatsu-dyna Bruksanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de svenska Medföljande delar
minipocket Bruksanvisning Hearing Systems
minipocket Bruksanvisning Hearing Systems Innehåll Din fjärrkontroll 4 Komponenter 5 Knapplås 6 Parkoppla hörapparater 7 Funktionsöversikt 11 Övrig information 13 Rengöring 13 Byta ut batteriet 14 Felsökning
Maniküre- Pediküre-Set MP 40
Maniküre- Pediküre-Set MP 40 S S Manikyr/pedikyrset Brugsanvisning BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
Pesonvåg LEP-182 Manual/Förenklad handhavande LEP-182 www.liden-weighing.com Generella säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan du börjar använda vågen. Spara bruksanvisningen, inklusive
Fickanemometer. Bruksanvisning
Fickanemometer Bruksanvisning Inledning: Vi gratulerar dig till köpet av anemometern i fickformat. Denna innovativa produkt ger dig viktig information för alla utomhusaktiviteter när det gäller vindhastigheten,
Febertermometern TEMP för öra och panna, art nr 55119
Febertermometern TEMP för öra och panna, art nr 55119 Allmän beskrivning Denna engelsktalande termometer mäter din temperatur från antingen pannan eller örat och meddelar läsningen inom två sekunder i
BC06 BRUKSANVISNING TERMOHYGROMETER TRT-BA-BC06-TC-002-SV
BC06 SV BRUKSANVISNING TERMOHYGROMETER TRT-BA-BC06-TC-002-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Säkerhet... 2 Information om apparaten... 3 Teknisk information... 4 Transport och
Digital blodtrycksmätare SC för mätning kring handleden
Digital blodtrycksmätare SC 7012 -för mätning kring handleden Bruksanvisning Artikelnummer: 840153 Inledning Tack för att du valde blodtrycksmätaren SC 7012 från Scala. För att kunna använda alla funktioner
BF06 BRUKSANVISNING MÄTINSTRUMENT FÖR LJUSSTYRKA TRT-BA-BF06-TC-002-SV
BF06 SV BRUKSANVISNING MÄTINSTRUMENT FÖR LJUSSTYRKA TRT-BA-BF06-TC-002-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Information om apparaten... 1 Tekniska data... 2 Säkerhet... 2 Transport
Bruksanvisning. Säkerhetsanvisningar OBSERVERA! Risk för materialskador eller felfunktion vid osakkunnig användning.
1 Njut av tiden 3 4 Bruksanvisning Läs noggrant igenom och spara bruksanvisningen för en lång och säker användning av. Bruksanvisningen finns även på Internet: www.qlocktwo.com > Information Garanti Vi
AIOLOS BASIC. Kompressordriven nebulisatorutrustning BRUKSANVISNING LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN
AIOLOS BASIC Kompressordriven nebulisatorutrustning LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN BRUKSANVISNING Version: 2.0 1 INNEHÅLL 1. Inledning 2 2. Produktens ingående
BE14 BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE TRT-BA-BE14-TC-001-SV
BE14 SV BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE TRT-BA-BE14-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Säkerhet... 2 Information om apparaten... 3 Teknisk information... 3 Transport och
SVENSK BRUKSANVISNING
SVENSK BRUKSANVISNING MEDICINSK INFRARÖD TERMOMETER AIR101 LÄS DENNA BRUKSANVISNING NOGGRANT WWW.AIRON.NO INNEHÅLL I. SÄKERHETSINSTRUKTIONER.... 3 II. INTRODUKTION.. 4 III. ÅTGÄRDER FÖRE ANVÄNDNING...
BRUKSANVISNING VINDMÄTARE TRT-BA-BA16-TC-001-SV
BA16 SV BRUKSANVISNING VINDMÄTARE TRT-BA-BA16-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Information om apparaten... 1 Tekniska data... 2 Säkerhet... 3 Transport och lagring...
www.nordtec.se testo 410-2 Bruksanvisning Kundtjänst/service:
testo 410-2 Bruksanvisning Kundtjänst/service: Nordtec Instrument AB Leveransadress: Box 12036 Elof Lindälvs Gata 13 402 41 Göteborg Majnabbe (Tysklandsterminalen) Telefon: 031-704 10 70 414 55 Göteborg
Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning
Digital Varvtalsmätare Testo 460 Bruksanvisning Snabbguide till Testo 460 1. Skyddshölje 2. Fototransistor 3. Display 4. Kontrollknappar 5. Batteriutrymme Grundinställningar Stäng av instrumentet > tryck
BP2F BRUKSANVISNING LIVSMEDELS- IR-TERMOMETER TRT-BA-BP2F-TC-001-SV
BP2F SV BRUKSANVISNING LIVSMEDELS- IR-TERMOMETER TRT-BA-BP2F-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 01 Säkerhet... 02 Information om apparaten... 02 Teknisk information... 03
BC21 BRUKSANVISNING MÄTINSTRUMENT FÖR LUFTFUKTIGHET / TEMPERATUR TRT-BA-BC21-TC-001-SV
BC21 SV BRUKSANVISNING MÄTINSTRUMENT FÖR LUFTFUKTIGHET / TEMPERATUR TRT-BA-BC21-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Information om apparaten... 1 Tekniska data... 2 Säkerhet...
FOR ACNE MOT AKNE AKNEN HOITOON IMOD AKNE
MANUAL ART NO SR09A 24h HEALING PROCESS Stimulates the bodys own healing powers naturally Stimulerar kroppens egen läkningskraft på ett naturligt sätt. FOR ACNE MOT AKNE AKNEN HOITOON IMOD AKNE MANUAL
FM 38. S Shiatsu fotmassageapparat Bruksanvisning
FM 38 S S Shiatsu fotmassageapparat Bruksanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Medföljande
Elektronisk personvåg med kroppsanalys
B R U K S A N V I S N I N G Elektronisk personvåg med kroppsanalys Artikelnummer 9530-1485 1 Elektronisk personvåg med kroppsanalys Artikelnummer 9530-1485 Förutom vikt mäter vågen kroppsfett, vattenhalt,
BC06 BRUKSANVISNING TERMOHYGROMETER TRT-BA-BC06-TC-003-SV
BC06 SV BRUKSANVISNING TERMOHYGROMETER TRT-BA-BC06-TC-003-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Säkerhet... 2 Information om apparaten... 3 Teknisk information... 4 Transport och
BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-002-SV
BX09 SV BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-002-SV Innehållsförteckning om bruksanvisningen... 1 Aktuell bruksanvisning och EU-försäkran om överensstämmelse kan du ladda ner från följande
ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0)
ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0) 1 Innehållsförteckning Förord...3 Funktionsbeskrivning...3 Display...3 Knappar & indikatorer...3 Att mäta ph...3 Sleep mode...4 Övriga inställningar...4 Automatisk
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida
BRUKSANVISNING DENVER TRC-1480 MK2 Trådlös inomhus och utomhus termometer, klocka och väderstation
Swedish BRUKSANVISNING DENVER TRC-1480 MK2 Trådlös inomhus och utomhus termometer, klocka och väderstation SNABBINSTALLATIONSGUIDE 1. Skjut upp batteriluckan på baksidan av din inomhusenhet. 2. Sätt i
Digital isoleringstestare, 2500V Modell:
Digital isoleringstestare, 2500V Modell: 72-9405 1 SÄKERHETSINSTRUKTIONER: Denna mätare uppfyller kraven för säkerhetsmätningar i IEC61010. Föroreningsgrad 2, CAT III 600V. Läs noga igenom följande säkerhetsinformation
Popcornmaskin. Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt. Instruktionsmanual Engelska. Svenska.
Popcornmaskin Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt Instruktionsmanual Engelska Svenska Modell: PN120 ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs alla instruktioner och spara
196/196 M Innehållsförteckning
Bruksanvisning Innehållsförteckning Kapitel Sidan 1. Avsedd användning 3 2. Säkerhetsanvisningar 3 3. Instrumentets delar 4 4. Displayelement 5 5. Användning 6 5.1 Sätta i batterier/batteribyte 6 5.2 Påslagning
ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning
ANHANG DB 110plus ES IT Bruksanvisning Denna broschyr visar en översikt över din DB 110plus. DB 110PLUS 1 ON/OFF POWER REFRESH 10 9 8 7 6 5 BATTERY Lo Hum Norm Hi Hum 2 4 3 ANHANG ÖVERSIKT 1 Torkkammare
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella
Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första
Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz
Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz EU-representant: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Tyskland www.phonak.se 0459 029-1017-09/2010-04/A+W/FO Printed in Switzerland Phonak
BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING
FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL
Infraröd termometer IR-270H Bruksanvisning Artikelnr: 12 20 03
Infraröd termometer IR-270H Bruksanvisning Artikelnr: 12 20 03 Version 05/06 CE Avsedd användning Produkten är batteridriven och används till beröringsfri temperaturmätning på föremål eller ytor. En inställbar
Bruksanvisning. LumiTest. Ljusdetektiven
Bruksanvisning LumiTest Ljusdetektiven Innehållsförteckning 1: Produktbeskrivning 3 2: Aktivering 3 3: Ljusstyrka och kontrastmätning 3 4: Ljusmätning 4 5: Finmätning 4 6: Mätning med nålspetsen 4 7: Rengöring
BO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV
BO21 SV BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Information om apparaten... 2 Tekniska data... 2 Säkerhet... 3 Transport och lagring...
BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING
BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING Sida 1 of 12 Innehållsförteckning Allmän information...3 Säkerhetsanvisningar...3 Miljö...3 Rengöring...4 Skötsel...4 Vägning...4
Användarmanual. Sollampa Asinara [BILD PÅ LAMPAN] Importör. Förbrukad vara:
Användarmanual Sollampa Asinara [BILD PÅ LAMPAN] Importör Förbrukad vara: Kära kund Hjälp till att hålla vår natur ren! När du vill slänga produkten i framtiden ber vi dig betänka att den innehåller värdefulla
Rotronic CP11 CO2-logger
Rotronic CP11 CO2-logger Teknisk data Mätområde, noggrannhet: Koldioxid 0...5000ppmCO2 ± 30ppmCO2 ± 5% av mätvärdet Relativ fukt 0.1...99.95%RF ± 2,5%RF (10...90%RF) Temperatur -20...60 C ± 0,3 C (vid
MP 60 + Profi-Set. S Profiline manikyr/pedikyrset. Brugsanvisning
MP 60 + Profi-Set S S Profiline manikyr/pedikyrset Brugsanvisning BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
Bruksanvisning. Instrumentdetaljer 13
S Bruksanvisning STABILA REC 300 Digital är en enkel användbar mottagare för snabb mottagning av roterande laserlinjer. STABILA-mottagaren 300 Digital kan mottaga laserstrålar från rotationslasrar även
ph-mätare model 8690 Manual (ver. 2.0) web: www.termometer.se e-mail: info@termometer.se tel: 08-753 00 04 fax: 08-50001399
ph-mätare model 8690 Manual (ver. 2.0) Innehållsförteckning Förord 2 Funktionsbeskrivning 2 Display 2 Knappar & indikatorer 2 Att mäta ph 3 Övriga inställningar 4 Automatisk temperatur-kompensation (ATC)
TTS är stolta över att ingå i
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Speed Tracker eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt utöver garantireparationer
AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning
AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer
Handhavande. Precisionsvåg KERN-440
Handhavande Precisionsvåg KERN-440 B&O vågar Box 30 523 21 Ulricehamn Tel 0321-401 70 www.vagar.com b.o.sweden@telia.com i Ulricehamn AB Uppackning Vid uppackning skall följande detaljer finnas i kartongen.
DIGITAL BODY WEIGHT SCALE
DIGITAL BODY WEIGHT SCALE PS 2010 SVENSKA A B E D C 3 SVENSKA 23-28 4 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att
Digital Blodtrycksmätare SC 6360 För mätning på överarmen. Bruksanvisning
Digital Blodtrycksmätare SC 6360 För mätning på överarmen Bruksanvisning Innehållsförteckning Introduktion Speciella egenskaper hos SC 6360 Säkerhetsinstruktioner Hur man startar SC 6360/Byta batterier
Profi-Set MP 30. S Manikyr/pedikyrset. Brugsanvisning
Profi-Set MP 30 S S Manikyr/pedikyrset Brugsanvisning BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Svenska
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten
Blodtrycksmätare Y701 CA Y701 PC Y700 CA Y700 PC
A U T O M A T I S K Blodtrycksmätare Y701 CA Y701 PC Y700 CA Y700 PC START STOP / Funktioner Minnesområden för två personer 60 Platser per person Medelvärdet från de 3 senaste mätningarna Datum och tid
DIGITAL BODY WEIGHT SCALES
DIGITAL BODY WEIGHT SCALES PS 4110 SVENSKA A B E D C 3 SVENSKA 23-28 4 SÄKERHET OCH INSTALLATION Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att
BE15 BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE TRT-BA-BE15-TC-001-SV
BE15 SV BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE TRT-BA-BE15-TC-001-SV Innehållsförteckning om bruksanvisningen... 1 Aktuell bruksanvisning och EU-försäkran om överensstämmelse kan du ladda ner från följande länk:
Receiver REC 220 Line
Receiver Bruksanvisning Bruksanvisning STABILA är en enkel användbar mottagare för snabb mottagning av laserlinjer. Mottagaren kan endast ta emot pulsmodulerade laserstrålar från linjelasrar av fabrikat
För att bevara produkten i detta skick och för säker användning måste du som användare följa bruksanvisningen!
Översatt från engelska av Elisabeth Gustavsson Universaltermostat UT 100 Bruksanvisning Artikelnummer 615910 Denna bruksanvisning hör till produkten. Den innehåller viktig information om driftsättning
Svensk Bruksanvisning
Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:
ÄGNA EN STUND ÅT ATT LÄSA IGENOM MANUALEN INNAN VÅGEN TAS I BRUK
CORINA MEDICAL BRUKSANVISNING M-110 ÄGNA EN STUND ÅT ATT LÄSA IGENOM MANUALEN INNAN VÅGEN TAS I BRUK 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING STRÖMFÖRSÖRJNING. 3 SPECIFIKATIONER.... 3 UNDERHÅLL OCH ALLMÄN TILLSYN...........
Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service
SV Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar Mätdator för vatten Installation Funktion Drift Service Motsvarar VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR mätdator för vatten kontrollerar kontinuerligt
Bruksanvisning. HappyDay. talande personvåg
Bruksanvisning HappyDay talande personvåg Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 1: Inledning... 3 2: Beskrivning och leveransinnehåll... 4 3: Strömförsörjning... 4 4: Start och knappbeskrivning...
BMG 4907. Svensk bruksanvisning
BMG 4907 Svensk bruksanvisning Generella säkerhets instruktioner - Läs bruksanvisningen noggrannt innan produkten används. Spara dessutom bruksanvisningen för framtida bruk och behåll garanti sedeln (warranty),
ANVÄNDARMANUAL INFRARÖD TERMOMETER
ANVÄNDARMANUAL INFRARÖD TERMOMETER Egenskaper: Precisa fjärrmätningar Inbyggd laserpekare Automatisk alternativräckvidd och precision på 0,1 o eller 1 o / växlingsknapp Automatisk visningslåsning & automatiskt
SwemaAir 5 Bruksanvisning vers 1.01 MB
SwemaAir 5 Bruksanvisning vers 1.01 MB20140904 OBS! Innan du börjar mäta med ditt nya instrument läs kapitel 6. Grundinställningar (Set). Vid leverans är k2-faktor aktiv. SWEMA AB Pepparvägen 27 123 56
Tryck. COMFORT CONTROL Digital termohygrometer. Art.nr: 10 08 07
Tryck Denna manual är utgiven av Voltcraft. Det är inte tillåtet att reproducera detta material (inkl. översättningen), såsom att kopiera, fotokopiera, mikrofilma eller förvara i elektronisk form utan
Patientguide. Tillhör:
Patientguide Tillhör: Icare HOME (modell: TA022) PATIENTGUIDE TA022-035 SV-3.1 3 Inledning I den här guiden får du lära dig hur du använder Icare HOME-tonometern. Läs noga alla anvisningar i guiden innan
Ace binax. Bruksanvisning. www.bestsound-technology.se. Livet låter fantastiskt.
Ace binax Bruksanvisning www.bestsound-technology.se Livet låter fantastiskt. Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Apparatmodell 5 Bekanta dig med din hörapparat 5 Komponenter och namn 6 Kontroller 8