LAR 350. Bruksanvisning.

Relevanta dokument
How true pro s measure LAX 50 G. Bruksanvisning

How true pro s measure LAX 400. Bruksanvisning

Bruksanvisning LAX 400

Laser LAR-200. Bruksanvisning

TECH 700 DA. How true pro s measure. Bruksanvisning.

Laser LAX 300 G. Bruksanvisning

A 1 4b 4a 5c 5b 5a

Bruksanvisning. Instrumentdetaljer

Laser LAR 120 G. Bruksanvisning

Laser LAX 50. Bruksanvisning

Laser FLS 90. Bruksanvisning

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> > 17282

Laser LAR-200. Bruksanvisning

196/196 M Innehållsförteckning

Laser LAX 50. Bruksanvisning

Laser LAR-200. Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi SLO. HR Upute za rukovanje Istruzioni per l'uso. GR Οδηγίες χειρισϝού

Bruksanvisning GEMINI G

ECO 600 H. Bruksanvisning. NEDO GmbH & Co. KG. Hochgerichtstraße D Dornstetten. Tel.: Fax:

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 300 Digital

Receiver REC 150. Bruksanvisning

Snabbguide och funktioner Topcon RL-SV2S

LA 90L / LA 180L. Bruksanvisning

SK102Z ANVÄNDARMANUAL. Självnivellerande krysslaser

LAR-250-2:LAR-100_ qxd :06 Seite 7 H 17ft 34ft I K ~ 17ft s L M

REC 410 Line RF. sv Bruksanvisning. REC 410 Line RF

Leica Lino ML90, ML180

AUTOMATISK LASERNIVÅ. Modell: ALL-100

Översikt 2. Tekniska data 3. Etablera instrument 4. Funktioner 7. Meddelandekoder 9. Noggrannhetskontroll 10. Underhåll 13.

/ / / / /77-441

MANUAL PLS HVR 505 S Y S T E M S. The Professional Standard

LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH

Bruksanvisning. Instrumentdetaljer 13

Leica Roteo 35 Den kompletta roterande lasern

PLL 2. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany C00 93G (2014.

ANVÄNDARMANUAL. Tack för att ni köpt Cross Line laser LEO 7 Innan du använder den läs denna användarmanual.

LASERKAMPANJ :- Perfekt även utomhus! HÖSTEN 2014 NYHET! Låt broschyren få liv! Scanna av framsidan med appen Layar!

SWISS Technology by Leica Geosystems. Leica Lino TM L2 The perfect alignment tool

HV601/HV602 för allmänna byggtillämpningar

IEC :2001 max.3mw t<0,25sec nm LASERSTRÅLNING STIRRA EJ IN I STRÅLEN LASER KLASS 2

Leica Roteo Mångsidig roterande lasers

LASERKAMPANJ. Våren 2014

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

Översikt 2. Tekniska data 3. Etablera instrument 4. Funktioner 7. Så här används de smarta adaptrarna 9. Meddelandekoder 11. Noggrannhetskontroll 12

Leica LINO L2P5 / L2P5G

PRI 36. Käyttöohje Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

Laser Distancer LD 320. Bruksanvisning

OBS: Alla mätningar och beräknade värden ska anges i SI-enheter med korrekt antal värdesiffror. Felanalys behövs endast om det anges i texten.

Bruksanvisning i original Skyddsstativ för Orion Light Guards Orion Stand xxx

Bruksanvisning i original Speglar för ljusridåer Orion1 Mirror xxx

MLR-1105 (Batteridriven mottagare med dörrklocka) LMLT-711 (Strömbrytare/sändare för dörrklocka)

Bruksanvisning i original Speglar för ljusbommar Orion Mirror Kxxx

Bruksanvisning. Viktig information före användning

Innehåll. Dewalt DW

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning

TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II Bruksanvisning

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Svenska. Säkerhetsanvisningar GRL 250 HV. Rotationslaser GRL 300 HV/GRL 300 HVG. IEC : <1mW, 635 nm. Svenska 93

Säng-/Dörrvakt PIR-2003 Bruksanvisning

RADIOMOTTAGARE FÖR STYRNING AV RGB-LYSDIODLIST GEMENSAM ANOD

Svensk bruksanvisning

Bellman Visit 868 Armbandsmottagare och Laddare

MätKart Kvalitet i mätning med God mätsed

TOPAZ PHD. Användarmanual

SKR200. Roterande laser SE BRUKSANVISNING

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

PR 3-HVSG A12. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

n-abler PRO STYRKULA Handledning

PRI 2. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Bruksanvisning Optisk avståndsgivare. O5D10x / / 2013

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

M6x16 (Bild 6.1.) M8 (Bild 6.2.) M8x25

Universal/Djurvåg TCS

Gyro II GyroLight. Tools For The Professional

GL700-serie lasersändare

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC a 04/07

RHOSS IDROWALL Fläktluftkylare/värmare Idrowall MPCB och MPCV

DRIFT, SKÖTSEL & MONTERINGSINSTRUKTION DWK 231, 232 DWK 431, 432 DWK 631, 632

Installations- och bruksanvisning

Installationshjälp EZ-dig Grävsystem

PMC 46. Bedienungsanleitung Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Lietoßanas pamåcîba Instrukcija. ru lv lt.

Varning. Innehållsförteckning. Varning. VIKTIGA UPPGIFTER Anteckna utrustningens modell- och serienummer nedan. 2 Sw

Monteringsinstruktion för Rolltor Easy Utgåva: 04/2010

n-abler är lämplig för alla åldersgrupper med motoriska svårigheter och för dem som arbetar långa perioder vid datorn.

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0)

MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE

Bruksanvisning. LumiTest. Ljusdetektiven

Reflective Rökdetektor med optisk stråle Användaranvisning

INSTALLATIONS manual. Soliris Sensor RTS

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan Strömstad Tel: Fax:

1 Symboler. 5 Ansvarsområden

INNEHÅLL INNEHÅLL...2 SPECIFIKATION...3 MÖJLIGHETER R-FORCE...3 FUNKTION FRONTREGLAGE...3 ATT TÄNKA PÅ VID INSTALLATION...4 FELSÖKNING...

Installationsmanual Parkmaster 294F

2.2 Användning. 2.2 Utloppsenhet BLS-2

Liten och hanterbar Belyst display med 3 rader Utfällbart bakstycke Utsättningsfunktion Enkel Pythagoras-funktion. Art.nr

PR 35. Bedienungsanleitung Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje ja ko cn

Raka linjer kors och tvärs med

1000TR TEMP. Svensk manual

Transkript:

Bruksanvisning www.stabila.com

Innehållsförteckning Kapitel Sidan 1. Avsedd användning 3 2. Säkerhetsanvisningar 4 3. Före första användning 4 4.1 Instrumentets delar 5 4.2 Instrumentets delar fjärrkontroll 6 5. Sätta i batterier/batteribyte 7 6. Användning 8 7. Tiltfunktion 9 8.1 Automatisk drift med tiltfunktion 10 8.2 Automatisk drift med efternivellering 11 9.1 Manuell drift med tiltfunktion 12 9.2 Manuell drift utan tiltfunktion 13 10. Funktioner 14 11. Fjärrkontroll handhavande 16 12. Inställningar och användningsområden 17 13. Rotationsfunktion/-hastighet 17 14. Linjefunktion vid skanningsdrift 18 15. Lutning av laseraxlarna 19 16.1 Vertikalfunktion 20 16.2 Positioneringshjälp i vertikaldrift 20 16.3 Vridning och lutning av laseraxlarna 21 17. Positionering av laserstålen 22 18. Indikering av laseraxlarnas inriktning 23 19. Standbyläge 23 20. Sektionsläge 24 21. Lysdiodsindikatorer 25 22.1 Kontroll av noggrannhet 26 22.2 Horisontell kontroll 27 22.3 Justering horisontellt 28 22.4 Vertikal kontroll 29 22.5 Justering vertikalt 30 23. Tekniska data 31 2

1. Avsedd användning STABILA-rotationslaser LAR-350 är en lättanvänd rotationslaser för horisontell och vertikal nivellering samt lodning. LAR-350 har ett tätt hölje (IP65) för användning på byggnadsplatser. Instrumentet är självnivellerande i området ± 5. Laserstrålen kan tas emot med hjälp av en mottagare, även när den inte är synlig med blotta ögat. Om du har ytterligare frågor efter att ha läst bruksanvisningen står vår telefonsupport alltid till förfogande: +49/63 46/3 09-0 3

3. Före första användning Läs noga igenom säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen. Instrumentet får bara användas av utbildade personer! Beakta skyddsåtgärderna! Sätta i batterier -> Batteribyte 2. Säkerhetsanvisningar LASER 2 Varning! Hos laserinstrument klass 2 skyddas ögat normalt genom blinkreflexen och/eller bortvändningsreflexen om man oavsiktligt och kortvarigt råkar titta in i laserstrålen. Om laserstrålen träffar ögonen ska man omedelbart blunda och vända bort huvudet. Titta aldrig i den direkta eller reflekterade strålen. STABILA-laserglasögon som används med laserinstrumentet är inga skyddsglasögon. Det används för att laserljuset ska kunna ses bättre. Rikta aldrig laserstrålen mot personer! Blända inte andra personer! Förvaras oåtkomligt för barn! Om andra användnings- eller inställningsanordningar eller andra tillvägagångssätt används än vad som beskrivs här kan det leda till farlig strålningsexponering! Manipulationer (ändringar) av laserinstrumentet är inte tillåtna. Om instrumentet tappas eller utsätts för kraftiga vibrationer kan det leda till felfunktioner! Instrumentets funktion och noggrannhet bör kontrolleras före varje användning, särskilt om det har utsatts för starka vibrationer. Instrumentet får inte användas i aggressiva miljöer eller där explosionsfara föreligger! Batterier och instrument får inte slängas i vanligt hushållsavfall! Spara den här bruksanvisningen och se till att den medföljer om laserinstrumentet överlåts till en annan person. 4

4.1 Instrumentets delar 1. Utgångsfönster punktlaser/lodstråle 2. Utgångsfönster rotationsstråle 3. Knapp: TILL/FRÅN/TILT 4. Knapp: Manuellt läge TILL/FRÅN 5. Lysdiod vit: tiltfunktion 6. Lysdiod gul: låg batterikapacitet 7. Lysdiod röd: övertemperatur 8. Lysdiod blå: X-laseraxel/indikator TILT + manuell 9. Lysdiod grön: Y-laseraxel/indikator TILT + manuell 10. Batterifackslock 11. Stativgänga 5/8" 12. Hållarvinkel 13. Lodmarkeringar 14. Markeringar för lodlaserfunktion 15. Ställfötter för lodrät nivellering 16. Hölje - skydd mot vattenstänk och damm enligt IP 65 xx Serienummer xx 5

4.2 Instrumentets delar fjärrkontroll 28 Fjärrkontroll: 17. SHIFT 18. Lysdiodsindikator SHIFT-knapp 19. Lysdiodsindikator sändning 20. TILT 21. X-laseraxel 22. Y-laseraxel 23. Position 24. Skanning 25. Rotationshastighet 26. Sektion 27. Standby 28. Batterifackslock 18 17 24 23 19 27 26 21 22 25 20 6

5. Sätta i batterier/batteribyte Öppna batterifackslocket (10, 28) i pilens riktning och sätt i nya batterier enligt symbolen i batterifacket. Även passande ackumulatorer kan användas. Lysdiodsindikator: Lysdiod (6) gul: dålig batterikapacitet - sätt i nya batterier 2x 1,5 V Alkaline D, LR20, Mono Lämna förbrukade batterier på därför avsedda insamlingsplatser. De får inte slängas i hushållsavfallet. Ta ur batterierna om instrumentet inte ska användas under en längre tid! 28 2x 1,5 V Alkaline AA, LR6, Mignon 7

6. Användning (3) > ±5 Laserinstrumentet placeras i arbetsposition (vertikalt eller horisontellt). Lasern kopplas till med knappen (3) och kopplas från genom en längre tryckning på knappen. Driftfunktionen självnivellering innebär att laserinstrumentet nivelleras automatiskt. Laserstrålen blinkar och roterar (ännu) inte. När nivelleringen är avslutad lyser laserstrålen med varaktigt sken och börjar rotera. Inom 30 sekunder går det fortfarande att göra finjusteringar. Dessa 30 sekunder visas genom att den vita lysdioden (5) blinkar långsamt. Vid snedlägen 5 befinner sig laserinstrumentet utanför självnivelleringsområdet och kan inte göra en automatisk nivellering. Lasern blinkar! De blå och gröna lysdioderna indikerar vilken sida av laserinstrumentet som är för hög. Justera instrumentet manuellt tills lysdioderna slocknar. Användning i vertikaldrift registreras automatiskt av instrumentet. > ±5 > ±5 > ±5 > ±5 > ±5 8

(3) 7. Tiltfunktion Tiltfunktionen varnar för störningar som uppstår. Därigenom passerar störande påverkan inte obemärkt. Den vita lysdioden (5) lyser konstant när tiltfunktionen är aktiverad. Vid störande påverkan som kan orsaka en förändring av den exakta inriktningen och inställningen av laserinstrumentet upphör laserstrålen att rotera och de blå (8) och gröna (9) lysdioderna blinkar. Utför en kontroll och vid behov en ny inställning av laserinstrumentet. (17) (20) Utlösning av tiltfunktionen måste bekräftas med knappen (3) eller knapparna (17) + (20) på fjärrkontrollen. Först därefter går det att arbeta vidare. Tiltfunktionen kan aktiveras och avaktiveras i alla lägen (genom att knappen (3) trycks in kort). Vid tillkoppling (knapp 3) av laserinstrumentet aktiveras alltid tiltläget först. Avaktiverad tiltfunktion Vid avaktiverad tiltfunktion (vit lysdiod blinkar) ges ingen varning i händelse av störningar som kan påverka de gjorda inställningarna! I automatisk drift sker omedelbart en förnyad självnivellering. 9

8.1 Automatisk drift med tiltfunktion Det här driftsättet ställs alltid in direkt efter tillkoppling (knapp 3). Du kan ställa in andra driftsätt genom att trycka på knapp (3) och knapp (4) eller med fjärrkontrollen. (4) (3) Med driftfunktionen automatisk nivelleras laserinstrumentet automatiskt. Laserinstrumentet placeras i arbetsposition (vertikalt eller horisontellt). Tryck en gång på knappen (3) = tillkoppling. LAR 350 befinner sig nu i läge automatisk drift med tiltfunktion. Den automatiska nivelleringen inleds. När nivelleringen är avslutad lyser laserstrålen med varaktigt sken och börjar rotera. Inom 30 sekunder går det fortfarande att göra finjusteringar. Dessa 30 sekunder visas genom att den vita lysdioden (5) blinkar långsamt. Den vita lysdioden (5) lyser konstant när tiltfunktionen är aktiverad. Vid störande påverkan som kan orsaka en förändring av den exakta inriktningen och inställningen av laserinstrumentet upphör laserstrålen att rotera och de blå (8) och gröna (9) lysdioderna blinkar. Utför en kontroll och vid behov en ny inställning av laserinstrumentet. Utlösning av tiltfunktionen måste bekräftas med knappen (3) eller knapparna (17) + (20) på fjärrkontrollen. Först därefter går det att arbeta vidare. Under arbetsförhållanden med störande påverkan (t.ex. vibrerande underlag) rekommenderas inställningen automatisk drift med efternivellering. (3) (17) (20) 10

8.2 Automatisk drift med efternivellering (3) 2x Under många arbetsförhållanden (t.ex. skakningar, vibrationer i underlaget) utgör tiltfunktionen ett hinder. Med den automatiska efternivelleringen efterregleras ändrade inställningar som beror på sådan påverkan automatiskt. Tryck på knappen (3) två gånger = tillkoppling + avaktivering av tiltfunktionen. Den vita lysdioden (5) blinkar. Laserstrålen roterar när instrumentet är färdignivellerat. Vid kraftigare störande påverkan/ändrade inställningar upphör laserstrålen att rotera. Laserinstrumentet nivelleras automatiskt på nytt. Efter slutförd nivellering börjar laserstrålen åter att rotera. Vid lutninginklar 5 befinner sig laserinstrumentet utanför självnivelleringsområdet och kan inte göra en automatisk nivellering. Eventuella avvikelser från den ursprungliga inriktningen/inställningen av laserinstrumentet visas inte (-> tiltfunktion). 11

9.1 Manuell drift med tiltfunktion Vid manuell drift riktas laserplanet in för hand. Självnivellering och efternivellering är inte aktiverat. Ingen nivellering sker! Med aktiverad tiltfunktion passerar störande påverkan (skakningar, vibrationer) som kan leda till förändringar av den exakta inriktningen och inställningen av laserinstrumentet inte obemärkta. (3) (4) Laserinstrumentet placeras i arbetsposition (vertikalt eller horisontellt). Tryck en gång på knappen (3) = tillkoppling av tiltläge. Tryck en gång på knappen (4) = tillkoppling av manuellt läge. Den vita lysdioden (5) lyser konstant. De blå (8) och gröna (9) lysdioderna lyser konstant. Laserstrålen roterar. Inom 30 sekunder går det fortfarande att göra finjusteringar. Laserplanet kan riktas in genom uppmätning eller lodning. Vid störande påverkan som kan orsaka en förändring av den exakta inriktningen och inställningen av laserinstrumentet upphör laserstrålen att rotera och de blå (8) och gröna (9) lysdioderna blinkar. Utför en kontroll och vid behov en ny inställning av laserinstrumentet. Med lutningskilen (extra tillbehör) underlättas inställningen av lutningen. Utlösning av tiltfunktionen måste bekräftas med knappen (3) eller knapparna (17) + (20) på fjärrkontrollen. Först därefter går det att arbeta vidare. (3) (17) (20) 12

9.2 Manuell drift utan tiltfunktion I manuell drift utan tiltfunktion är automatisk drift, tiltfunktion och efternivellering inte aktiverat. Laserinstrumentet riktas in helt och hållet för hand. Ingen nivellering sker! (4) (3) 2x Laserinstrumentet placeras i arbetsposition (vertikalt eller horisontellt). Tryck på knappen (3) två gånger = tillkoppling + avaktivering av tiltfunktionen. Tryck på knappen (4) en gång = växling/aktivering manuell läge. Den vita lysdioden (5) blinkar. De blå (8) och gröna (9) lysdioderna lyser konstant. Laserstrålen roterar. Laserplanet riktas in genom uppmätning eller lodning. (4) 13

10. Funktioner Rotationsfunktion --> s. 15 Laserstrålen roterar 360 runt sin axel. horisontellt vertikalt --> s. 18 Lutningsfunktion --> s. 17 --> s. 19 Behovsanpassad lutning av nivelleringsplanet Inställning endast med fjärrkontrollen Linjefunktion i skanningsdrift: --> s. 16 --> s. 20 --> s. 21 I skanningsläge projicerar lasern linjer på golv, vägg och tak Inställning endast med fjärrkontrollen 14

Funktioner Punktfunktion --> s.15 Laserstrålen syns som en punkt på den siktade ytan Inställning endast med fjärrkontrollen Lodfunktion Överför en definierad punkt från golvet till taket. För överföring av en lodlinje från golv till tak riktas laserinstrumentet in exakt med de fyra markeringarna (14) mot kryssmarkeringen. Kryssmarkeringens skärningspunkt motarar den utkommande lodlaserstrålen. Det går bara att uppnå ett korrekt resultat vid automatisk drift på plant underlag. Rät vinkel (90 ) Vid vertikaldrift bildar punktlaser och rotationsplan en 90 -vinkel. Detta möjliggör framtagning av räta vinklar. 90 15

17. SHIFT 18. Lysdiodsindikator SHIFT-knapp 19. Lysdiodsindikator sändning 20. TILT 21. X-laseraxel 22. Y-laseraxel 23. Position 24. Skanning 25. Rotationshastighet 26. Sektion 27. Standby 11. Fjärrkontroll handhavande LAR 350 har en innovativ fjärrkontroll. Många funktioner och inställningar kan hanteras via den intelligenta styrningen. Genom manövrering av motarande knappar samtidigt som fjärrkontrollen vrids med handen sker inställningen synkront. Fininställningssteg kan utföras genom korta tryckningar på knapparna i detta läge. --> Knappar 21, 22, 23, 24, 25, 26 Inställningshastigheten beror på fjärrkontrollens vridninginkel. För att aktivera funktionerna hos de markerade knapparna (20, 21, 22) måste först Shift-knappen (17) tryckas in. Shift-aktiveringen (knapp 17) indikeras av lysdioden (18) och kopplas automatiskt från efter ca 30 sekunder om ingen ytterligare åtgärd vidtas. Lysdioden (19) indikerar en sändningsfunktion. Den högsta inställningskänsligheten uppnås i längsgående riktning när fjärrkontrollen hålls vågrätt. 18 23 19 För att uppnå en symmetrisk funktionsreaktion i riktning + och - kan fjärrkontrollen justeras. Härvid placeras den på en vågrät yta och knapparna (21) och (22) trycks in samtidigt tills lysdioden (19) börjar blinka. 17 27 24 26 (22) (21) 21 22 25 20 16

(25) 12. Inställningar och användningsområden 13. Rotationsfunktion/-hastighet När instrumentet kopplas till eller när knappen (25) trycks in ställs rotationsfunktionen in. I rotationsläge roterar laserstrålen. Om knappen (25) trycks in och fjärrkontrollen samtidigt vrids ökar eller minskar rotationshastigheten steglöst till 0 = punktfunktion. Därmed ökar synligheten. (25) 17

(24) 14. Linjefunktion vid skanningsdrift I skanningsdrift roterar laserstrålen inte. Den rör sig snabbt mellan två punkter. Laserlinjen går att se med ögat. Med knappen (24) kopplas skanningsfunktionen till/från. Efter tillkoppling befinner sig skanningslinjen alltid mitt emot knappen (3) på laserinstrumentet. Om knappen (24) trycks in samtidigt som fjärrkontrollen vrids blir skanningslinjen steglöst bredare/smalare. Om knappen (23) trycks in samtidigt som fjärrkontrollen vrids skanningslinjen till önskat ställe. --> Positionering av laserstålen (24) (23) 18

(22) (21) (17) 15. Lutning av laseraxlarna Genom en kort tryckning direkt på knappen (21) = X-laseraxel eller (22) = Y-laseraxel indikerar de snabbt blinkande lysdioderna (blå eller grön) respektive laseraxel. Laseraxlarna kan lutas max. ±5 oberoende av varandra. Med lutningskilen (extra tillbehör) kan vinkeln utökas till ca 50. Knappen (17) aktiverar SHIFT-tillkoppling och laseraxlarnas lutningsfunktion kan användas. Genom att trycka på knapparna (21) eller (22) och samtidigt vrida på fjärrkontrollen kan motarande laseraxel lutas. Vid ändring blinkar respektive lysdiod. Y Y ± 5 (22) X (21) X 19

16.1 Vertikalfunktion För lodräta nivellerings- och markeringsarbeten ställs LAR 350 på sidoliggande ställfötterna. Anvisningen VERTICAL MODE THIS SIDE UP = Vertikalläge denna sida upp syns då på ovansidan. Manöverdisplayen är på ovansidan. LAR 350 kan sättas fast på ett stativ med hållarvinkeln (12). Omkoppling till vertikalläge sker automatiskt. Det går att välja alla funktions- och driftsätt. I denna position nivelleras endast X-laseraxeln automatiskt! Lysdioderna till Y-laseraxeln lyser. Y Y VERTIKALLÄGE DENNA SIDA UPP (23) 16.2 Positioneringshjälp i vertikaldrift (24) Med knappen (24) kopplas skanningsfunktionen till/från. Endast när omkoppling sker från rotationsdrift till skanningsdrift befinner sig skanningslinjen alltid på golvytan efter tillkoppling. Lasern kan nu enkelt riktas in på golvet. Om knappen (23) trycks vrids skanningslinjen till önskat ställe. --> Skanningsdrift 20

(17) (21) (22) (22) (21) 16.3 Vridning och lutning av laseraxlarna Med knappen (17) kopplas vrid- och lutningsfunktionen hos laseraxlarna till/från. Respektive laseraxel kan ställas in med knapparna (21) och (22). Vid ändring blinkar respektive lysdiod. Om bara Y-axeln ändras (knapp 22) bibehålls den lodräta inriktningen av X-axeln. De gröna lysdioderna indikerar den inaktiva nivelleringen av Y-axeln (--> s. 18). Laserplanet kan riktas in. Ändringen av X-axeln måste aktiveras med knappen (4) på laserinstrumentet. Om X-axeln ändras (knapp 4 + 21) går det inte längre att utföra någon nivellering. Lasern arbetar i manuell drift. De blå och gröna lysdioderna lyser konstant. Y Y (17) (22) X (17) (4) (21) X 21

17. Positionering av laserstålen (23) I vissa användningsområden kan inriktningen av laserstrålen som en laserpunkt vara till hjälp. Rotationshastigheten minskas till noll = punktlaser ( knapp 25). --> Rotationshastighet Med knappen (23) vrids laserpunkten i önskad riktning. (25) Laserplan kan även inriktas så i förväg. Efter den anslutande omkopplingen till skannings- eller sektionsläge lyser laserstrålen symmetriskt mot den punktlaserns inställda position. Lasersektorns eller laserskanningslinjens riktning kan på så sätt bestämmas exakt i förväg. 22

X (21) 18. Indikering av laseraxlarnas inriktning De blå och gröna lysdioderna indikerar respektive laseraxel genom ett kort tryck på knapparna (21) = X-laseraxel och (22) = Y-laseraxel. (21) --> Lutning av laseraxlarna --> Lutning och vridning av laseraxlarna X (22) Y Y (22) 19. Standbyläge (27) I pausläge sparar laserinstrumentet energi. Standbyläge kopplas in med knappen (27). Laserstrålen roterar inte och är inaktiv. Alla inställningar som övervakning med tiltfunktion eller efternivellering och lysdiodsindikatorer sparas. Avaktivering med knappen (27) eller knapparna (20...26) på fjärrkontrollen. 23

(23) 20. Sektionsläge (26) 180 Den roterande laserstrålen begränsas till en sektor. Därmed undviks felfunktioner med annan utrustning utanför det egentliga arbetsområdet. Det går att arbeta med rotationslaserns samtliga funktionslägen inom den inställda sektorn. Med knappen (26) kopplas sektionsläget till/från. Efter tillkoppling befinner sig lasersektorn alltid mitt emot knappen (3) på laserinstrumentet med en vinkel på 180. Om knappen (23) trycks vrids lasersektorn till önskat ställe. Se även Positionering av laserstrålen. Med knappen (26) kan lasersektorns vinkel ändras. Laserstrålen roterar i detta läge med maximalt varvtal och det kan inte ändras. (23) (26) 24

21. Lysdiodsindikatorer Drift med tiltfunktion --> Tiltfunktion 30 sekunder fininställning --> Användning, Tiltfunktion Instrumentet är utanför självnivelleringsområdet --> Användning Drift utan tiltfunktion --> Automatisk drift med efternivellering --> Manuell drift Tiltfunktion löstes ut --> Automatisk drift med tiltfunktion --> Manuell drift med tiltfunktion För låg batterikapacitet --> Sätta i batterier/batteribyte Horisontell justering genomförs för närvarande Instrumentets temperatur överskrider 50 C. Som skydd mot överhettning kopplades lysdioderna från Vertikal justering genomförs för närvarande Drift i manuellt läge --> Manuell drift --> Manuell drift med tiltfunktion --> Vridning och lutning av laseraxlarna Laseraxlar i manuellt läge utan nivellering, --> Indikering av laseraxlarnas inriktning --> Lutning av laseraxlarna --> Lutning och vridning av laseraxlarna Lysdiod lyser konstant Lysdiod blinkar Laseraxlarna ändras jämnt 25

22.1 Kontroll av noggrannhet STABILA-rotationslaser LAR 350 är avsedd för användning på byggnadsplatser och har levererats från oss i felfritt justerat tillstånd. Kalibreringen av noggrannheten måste liksom hos alla precisionsinstrument kontrolleras regelbundet. Före varje arbetsstart bör instrumentet kontrolleras, särskilt om det har utsatts för starka vibrationer. Horisontell kontroll Vertikal kontroll 26

22.2 Horisontell kontroll X X 1 1 (3) Kontroll av linjenivån hos den horisontella laserlinjen Försök följa den illustrerade inriktningen av instrumentet i så hög utsträckning som möjligt. 1. LAR 350 placeras 5 eller 10 meter på en horisontell yta framför en vägg eller monteras på ett stativ med manöverpanelen i riktning mot väggen. 2. Koppla till laserinstrumentet (knapp 3) och vänta tills det har nivellerats automatiskt. 1 Y Y 2 5 m 10 m 1 2 3. Markera den synliga laserlinjemitten på väggen mätning 1 (punkt 1). Du kan även använda en mottagare. 4. Vrid hela laserinstrumentet 90 utan att ändra laserns höjd (dvs. stativet får inte ändras). Låt instrumentet nivelleras automatiskt. 5. Markera den synliga laserlinjemitten på väggen (punkt 2). 6. Upprepa steg 4 och 5 två gånger för att få fram punkterna 3 och 4. Om skillnaden mellan de fyra kontrollpunkterna är mindre än 1 mm på 5 m avstånd resp. 2 mm på 10 m avstånd så är den tillåtna toleransen hos laserinstrumentet ± 0,1 mm/m korrekt. Här motarar punkterna 1 och 3 instrumentets X- axel och punkterna 2 och 4 instrumentets Y-axel. 2 3 X 1 X 3 Y 2 Y 4 5 m 1 mm Maximalt tillåten skillnad: 10 m 2 mm 3 1 2 1 1 2 4 3 27

(17) 1 2 4 3 (21) (4) > 5 s 1. 2. (3) Y X X 1 3 Y 22.3 Justering horisontellt Om det visar sig att toleransen överskrids vid den horisontella kontrollen kan lasern efterjusteras på följande sätt. Avgörande är avståndet mellan mätpunkterna som är resultatet av de motstående positionerna, alltså punkterna 1 + 3 res. 2 + 4. Exempel: Avståndet mellan punkterna 1 + 3 ligger utanför toleransen på ± 0,1 mm/m. Lasern måste efterjusteras i den här instrumentaxeln! Vid användning av justeringsfunktionen ska helt laddade batterier användas! Därvid ska lasern placeras med den här axel (x-axeln) i riktning mot väggen. Koppla från lasern. För att komma till kalibreringsläget ska knappen (4) först tryckas in och hållas intryckt (> 5 s.). Därefter trycks TILL/FRÅN-knappen (3) in. Släpp sedan upp knappen (4) och därefter knappen (3). De blå (8) och gröna (9) lysdioderna blinkar snabbt. Lasern nivelleras och börjar rotera. Den vita lysdioden (5) TILT blinkar snabbt. Höjden kontrolleras med mottagaren. Lasern är korrekt justerad om laserpunkten befinner sig exakt mellan de båda punkterna 2 och 4. SHIFT-inställningen aktiveras med knappen (17). Om knappen (21) trycks in och fjärrkontrollen samtidigt vrids justeras laserlinjens höjd tills den ligger exakt i mitten. Här justeras höjden med 1 enhet varje gång knappen (21) trycks in. 2 4 1 3 (17) (22) Vrid nu lasern 90 tills Y-axeln pekar i riktning mot väggen. Om mitten av laserlinjen inte stämmer överens med den markerade mitten från kalibreringen av X-axeln kalibreras nu Y-axeln. Med knapparna (17) och (22) på fjärrkontrollen ställs nu laserlinjens höjd in på nytttills den ligger på exakt samma höjd som mittenmarkeringen för X-axeln. Säkra kalibreringen Lasern är nu kalibrerad på nytt. Inställningarna sparas genom att knappen (4) trycks in. Om inställningarna inte ska sparas avslutas justeringsläget utan att spara genom att knappen (3) trycks in. De gamla inställningarna behålls oförändrade. 28

A A B 22.4 Vertikal kontroll Kontroll av den vertikala lodlasern S = 10 m För den vertikala kontrollen behövs två parallella väggytor där avståndet S är minst 10 meter. 1. Placera rotationslasern som för lodrät nivellering direkt framför vägg A på sidoställfötterna. LAR 350 kan sättas fast på ett stativ med hållarvinkeln (12). 2. Koppla till laserinstrumentet (knapp 3). 1 1 2 3. Efter den automatiska nivelleringen markeras laserpunkten på vägg A. Markering 1. 4. Vrid LAR 350 180 och rikta in med lodlasern mot vägg B. Höjdinställningen får inte ändras. 5. Efter den automatiska nivelleringen markeras lodlaserpunkten på vägg B. Markering 2. B B 6. Ställ nu laserinstrumentet precis framför vägg B. LAR 350 riktas in med lodlasern mot vägg B. 7. Efter den automatiska nivelleringen riktas lodlaserpunkten in exakt mot markering 2 genom vridning och justering av höjden. 8. Vrid LAR 350 180 och rikta in med lodlasern mot vägg A. Höjdinställningen får inte ändras. 9. Genom att vrida ställs lodlaserpunkten in så att det sammanfaller exakt med markering 1. 2 2 10. Efter den automatiska nivelleringen markeras lodlaserpunkten på vägg A. Markering 3. 11. Det vertikala avståndet mellan markeringarna 1 och 3 mäts. A B 3 1 10 m 2 mm Maximalt tillåten skillnad Vid ett avstånd på 10 m mellan väggarna A och B ska avståndet mellan punkterna 1 och 3 inte uppgå till mer än 2 mm. 3 1 2 0,1 mm m > P1 P3 2 s 29

22.5 Justering vertikalt 1 3 (17) (4) > 5 s 1. 2. Om det visar sig att toleransen överskrids vid den vertikala kontrollen kan lasern efterjusteras på följande sätt. Vid användning av justeringsfunktionen ska helt laddade batterier användas! Därvid ska lasern placeras med lodaxeln i riktning mot väggen. Koppla från lasern. För att komma till kalibreringsläget ska knappen (4) först tryckas in och hållas intryckt (> 5 s.). Därefter trycks TILL/FRÅN-knappen (3) in. Släpp sedan upp knappen (4). Laserstrålen roterar och de blå (8) och gröna (9) lysdioderna blinkar snabbt. Höjden kontrolleras med mottagaren. Lasern är korrekt justerad om laserpunkten befinner sig exakt mellan de båda punkterna 1 och 3. SHIFT-inställningen aktiveras med knappen (17). Om knappen (21) trycks in och fjärrkontrollen samtidigt vrids justeras laserpunkten tills den ligger exakt i mitten. (21) 1 3 Säkra kalibreringen Lasern är nu kalibrerad på nytt. Inställningarna sparas genom att knappen (4) trycks in. Om inställningarna inte ska sparas avslutas justeringsläget utan att spara genom att knappen (3) trycks in. De gamla inställningarna behålls oförändrade. 30

23. Tekniska data Lasertyp: Röd diodlaser, Våglängd 635 nm Uteffekt: < 1 mw, laserklass 2 enligt IEC 60825-1:2014 Självnivelleringsområde: ca ± 5 Nivelleringsnoggrannhet*: Batterier: Drifttid: ± 0,1 mm/m Drifttemperaturområde: -10 C till +60 C Lagringstemperaturområde: -20 C till +70 C Med reservation för tekniska ändringar. 2 x 1,5 V Alkaline, storlek Mono, D, LR12 ca 80 timmar (Alkaline) * Vid användning inom det angivna temperaturområdet 31

Europe Middle and South America Australia Asia Africa USA Canada STABILA Messgeräte Gustav Ullrich GmbH P.O. Box 13 40 / D-76851 Annweiler Landauer Str. 45 / D-76855 Annweiler + 49 63 46 309-0 info@stabila.de STABILA Inc. 332 Industrial Drive South Elgin, IL 60177 800-869-7460 custservice@stabila.com