Ukrainska språket. och språkpolitik



Relevanta dokument
Ryssland Föreläsning 2 Rysslands historia, kultur och samhällsliv

Deltagarbaserad forskning, 7.5 högskolepoäng

I Nationalbibliografin redovisad utgivning (monografier)

Språkkontakt och flerspråkighet/språkförändring

Utveckling av aktiviteter för språkmedvetenhet i Norden och Baltikum

Etiopiska språk Fisksätra bibliotek 42 Etiopiska språk Nacka Forum bibliotek 7 Etiopiska språk Orminge bibliotek 3 Fang Saltsjöbadens bibliotek 1

Situationen i Sverige

Tidslinje (traditionell) Svältkatastrofen

Rusyner, lemker och kasjuber

Nationella minoriteter i förskola och skola

Ukraina: en introduktion. Slaviska institutionen

Det judiska livet i staden Sighet

Kunskapskrav. Du ska kunna jämföra svenska med närliggande språk och beskriva tydligt framträdande likheter och skillnader.

Undervisning om nationella minoritetsspråk

Minoritetsspråken i Sverige

Europeiska unionens råd Bryssel den 7 september 2017 (OR. sv)

Maria Zadencka, Fil. Dr. Professor Slaviska Stockholms universitet

I Nationalbibliografin redovisad utgivning (monografier)

Modersmål - jiddisch som nationellt minoritetsspråk

Språkrevitalisering och ortografi

Preambel ÞORGERÐUR KATRÍN GUNNARSDÓTTIR, UNDERVISNINGSMINISTER, ØYSTEIN DJUPEDAL,

Fortbildningsavdelningen för skolans internationalisering. Dossier 3. European Language Portfolio 16+ Europeisk språkportfolio 16+ English version

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN

FLERSPRÅKIGHET/ SPRÅKFÖRÄNDRING VT2014. Josefin Lindgren 2/4 2014

För delegationerna bifogas dokument COM(2017) 433 final/2 ANNEX 1.

minoritetspolitiska arbete

BESLUT. Styrelsen för humaniora och teologi Arbetsutskottet

Tjeckiska språket och dess släk3ngar. Tora Hedin

Första världskriget The Great War

Kommunernas flerspråkiga information på internet

Varför föredrar minoriteter enspråkiga skolor?

ENGELSKA. Årskurs Mål att uppnå Eleven skall:

Statsminister Matti Vanhanen

Språk i världen (och på Institutionen för Lingvistik och Filologi) - ett minikompendium om skriftsystem och språkstrukturer

Moderna språk som modersmål

Regleringsbrev för budgetåret 2008 avseende Institutet för språk och folkminnen. Politikområde Verksamhetsområde Verksamhetsgren

SSLA01, Svenska: Språk och litteratur - grundkurs, 60 högskolepoäng Swedish: Language and Literature - Level 1, 60 credits Grundnivå / First Cycle

NYHETER från Mantra Lingua

Fyll i ditt namn, adress och telefonnummer: Namn: Adress: Tfn:

15410/17 MLB/cc DGC 1A

KARTLÄGGNING AV KUNSKAPER I SVENSKA HOS BARN MED ANNAT MODERSMÅL I FÖRSKOLA SAMT

BILAGA. till ändrat förslag till. rådets beslut

Språkhistoria. - Det svenska språkets utveckling

DELA NOBA Lärarenkät Fridaskolorna

Sveriges internationella överenskommelser

Strategi för Lunds kommuns arbete med nationella minoriteters rättigheter Antagen av KF den 20 december 2016, 304.

3.7.3 Modersmål - jiddisch som nationellt minoritetsspråk

Delegationen för romska frågor

KURSPLAN Engelska, hp, 30 högskolepoäng

Tvåspråkiga elever en resurs i samhället! Varför får elever undervisning i modersmål?

KOMMUNAL KURSPLAN B-SPRÅK C-SPRÅK

Statistik ICM

EXEMPELSIDOR SPELBOKEN

Stockholms stads riktlinjer för nationella minoriteters rättigheter

För delegationerna bifogas dokument COM(2017) 430 final/2 ANNEX 1.

ENGELSKA ÅRSKURS 3 ÅRSKURS 4

Institutionen för individ och samhälle Kurskod SAG102

DET ÄR ALLDELES FÖR LÅNGT FRÅN MIN VARDAG.

Flerspråkighet och minoritetsspråk i Europa Varför motsätter sig minoriteter tvåspråkiga skolor? Johan Häggman

2. Allmänna uppgifter 1. Huvudområde/n, om Litteratur Kultur Medier. 2. Ämne, om tillämpligt Engelska, franska, ryska och spanska med

I Nationalbibliografin redovisad utgivning (monografier)

Nationella minoriteter och minoritetsspråk

17196/09 akb/ell/am 1 DQPG

SÖ 2000: 18 Nr 18 Avtal med Estland om avgränsningen av de maritima zonerna i Östersjön Stockholm den 2 november 1998

LLEN10, Engelska för lärare i åk 4-6, 30,0 högskolepoäng English for teachers in years 4-6, 30.0 higher education credits

BILAGA. till. förslag till rådets beslut

LADDA NER LÄSA. Beskrivning. Historieundervisningens byggstenar : grundläggande pedagogik och ämnesdidaktik PDF ladda ner

Mis/trusting Open Access JUTTA

ANNEX BILAGA. till. förslag till rådets beslut

UKRAINA: Revolution och vägen framåt

Christina Brage, förste bibliotekarie, Linköpings universitetsbibliotek

RUSLAN RYSKA 1 Tredje upplagan

Ukraina igår och idag: minne och minnespolitik. Niklas Bernsand, Centrum för Europaforskning, Lunds universitet

Program för Helsingborg stads arbete med att tillgodose de nationella minoriteternas rättigheter

Riktlinjer för antagning som docent

Extramaterial 3 Morfologi

Dewey Klartext svenska 000 Datavetenskap, information & allmänna verk 001 Kunskap 002 Boken 004 Databehandling & datavetenskap 006 Särskilda

Date: Beginning of September - Beginning of January

Dialekterna och språkpolitiken

Flerspråkigheten och den nordiska språkgemenskapen. Lena Ekberg Centrum för tvåspråkighetsforskning Stockholms universitet

MEÄNKIELI SVERIGES NATIONELLA MINORITETSSPRÅK OCH SVENSKT TECKENSPRÅK

Contact by

L6EN20, Engelska 2 för lärare åk 4-6, 15,0 högskolepoäng English 2 for Teachers, 4th-6th grade, 15.0 higher education credits

RY1301, Ryska, fördjupningskurs, del 1, 15,0 högskolepoäng Russian, In-Depth Course, Part 1, 15.0 higher education credits

Mångspråksarbete vid Internationella biblioteket. OCH IFLA:s mångkultursektion. Linköping

L6EN10, Engelska 1 för lärare åk 4-6, 15,0 högskolepoäng English 1 for Teachers, 4th-6th grade, 15.0 higher education credits

Alliansuppdrag - rapport om modersmålsundervisning

Kursplan. Religionsvetenskap

Den 21. life for the individual. i världen och för individen. Elevernas

Lokal examensbeskrivning

INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET

Flerspråkighet och modersmålsstöd i förskolan

Institutionen för individ och samhälle Kurskod SAF201. Svenska som andraspråk, Fortsättningskurs 2, hp, 15 högskolepoäng

Lokal examensbeskrivning

7115/15 KSM/cc 1 DGD 1

Introduktion till biblioteket och informationssökning Språk och litteraturer

Broskolans röda tråd i Språkval

Läxförhör facit. Nya Mål 3 s Kopiera inte det som står i texten, när ni svarar på frågorna, utan använd era egna ord!

MODERSMÅL FINSKA 1. Syfte

Transkript:

Ukrainska språket och språkpolitik

Thomas Rosén universitetslektor i serbiska/kroatiska/bosniska och albanska vid Uppsala universitet undervisat i ukrainska sedan 1993 (UU och SU) thomas.rosen@moderna.uu.se

Dagens föreläsning Timme 1: språken i Ukraina historia nutid Timme 2: språkstruktur och språkpolitik

Avbryt gärna om du har frågor!

Nation Språk Religion Identitet Geografi Grupp

Indoeuropeiska språk Källa: wikimedia commons.

Indoeuropeiska språk Källa: wikimedia commons.

Källa: wikimedia commons

Slaviska språk Indoeuropeiska språk Syd Väst Öst Slaviska språk 17 någorlunda standardiserade slaviska skriftspråk (Gyllin & Svanberg 2000: 35)

Östslaviska språk 1300-/1400- (Žovtobrjuch et al. 1980: 16) Ukrainska Vitryska Rutenska Ryska Fornöstslaviska

Östslaviska språk i slutet av 1300-talet Källa: Wikimedia.org

1400 1800-talet Influenser västerifrån Ukrainsk förmedling österut Början till modern vetenskap på det östslaviska området: Mohylaakademin Ukraina förlorar sitt självbestämmande efter 1709 (1764) Nationellt uppvaknande under slutet av 1800-talet

Petro Mohyla (1597-1647) Källa: wikimedia commons.

Ivan Mazepa (1639-1709) Källa: wikimedia commons. Ivan Mazepa (Nationalmuseum, NMGrh 497)

1900-talet Första och andra världskriget Ändrade gränser Förintelsen Deportationer

Polens befolkning 1931 Källa: wikimedia commons.

Polen 1931: 32,3 miljoner inv. Polacker 68,9% Ukrainare 13,9% Judar 10% Vitryssar 3,1% Tyskar 2,3%

Ukrainska dialekter Källa: wikimedia commons.

Ukrainska och ryska Kubijovyč (1937)

Standardspråk Dialekt Surzjyk

surzjyk суржик

Språkgrupper i Ukraina (VPN 2001) Den egna nationalitetens språk Har som modersmål (%) ukrainska ryska annat språk ukrainare 85,2 -- 14,8 0,0 ryssar 95,9 3,9 -- 0,2 vitryssar 19,8 17,5 62,5 0,2 moldaver 70,0 10,7 17,6 1,7 krimtatarer 92,0 0,1 6,1 1,8 bulgarer 64,2 5,0 30,3 0,5 ungrare 95,4 3,4 1,0 0,2 rumäner 91,7 6,2 1,5 0,6 polacker 12,9 71,0 15,6 0,5 judar 3,1 13,4 83,0 0,5

Ukrainska alfabetet Ґ [ɡ] Є [jɛ] І [i] Ї [ji] ДЗ [ʣ] ДЖ [ʤ]

Morfologi substantiv Feminin singular plural Nominativ головa гoлови Genitiv голови голiв Dativ головi гoловaм Ackusativ гoлову гoлови Instrumentalis головoю гoловaми Lokativ (на) головi гoловaх Vokativ гoлово! = Nom.

Morfologi verb Singular Plural 1 іду 1 ідемо 2 ідеш 2 ідете 3 іде 3 ідуть

Ryske inrikesministern, greve P. A. Valujev, 1863:...något särskilt lillryskt språk har inte funnits, finns inte och kan inte finnas. «...никакого особенного малороссийского языка не было, нет и быть не может». Циркуляр министра внутренних дел П. А. Валуева Киевскому, Московскому и Петербургскому цензурным комитетам от 18 июля 1863 г. (jfr Magocsi 1996: 369)

Språkpolitik 1876 Ediktet i Ems (Емський указ) Förbud mot publicering av böcker på den lillryska dialekten inom Ryska imperiet; Importförbud av böcker på ukrainska; Förbud mot teaterpjäser, föreläsningar och sångtexter; Förbud mot pro-ukrainsk undervisning. (Magocsi 1996: 371ff). Bilder: wikimedia commons.

Språkpolitik Österrike-Ungern 1914 Källa: wikimedia commons.

1920-1990 Ukrainisering Tvångskollektivisering - Holodomor 1932 33. Andra världskriget Perioden 1945-89

Språkpolitik Källa: wikimedia commons. Moskva, 19 augusti 1991: Statliga kommittén för undantagstillståndet håller presskonferens

24 augusti 1991: Ukraina självständigt. 1 december 1991: Folkomröstning Valdeltagande: 80% 92% för självständighet (Magocsi 1996: 674)

Språkliga minoriteter i Ukraina (Källa: wikimedia commons)

Situationen idag No question has been more central to the notion of Ukrainian nationality than the choice of Ukraine s official language. (Flier 1998: 113) Many people see the choice between Russian and Ukrainian as symbolic of two polar political and cultural allegiances: with Russia, or with Europe and the West. (Bilaniuk & Melnyk 2008: 66) Källa: kyivpost.com

Situationen 2001 ukrainska 67, 53% ryska 29, 59% summa: 97, 12% http://database.ukrcensus.gov.ua/mult/dialog/saveshow.asp (2014-03-11)

Situationen 2001 Källa: wikimedia commons.

Situationen 2001 Källa: wikimedia commons.

Språkens konstitutionella ställning Artikel 10. Det ukrainska språket är statsspråk i Ukraina. Staten ombesörjer att det ukrainska språket utvecklas och fungerar allsidigt i samhällslivets alla sfärer på hela Ukrainas territorium. I Ukraina garanteras fri utveckling, användning och skydd för det ryska språket och för Ukrainas övriga nationella minoriteters språk. Staten möjliggör studium av språk för internationellt umgänge. Användningen av språk i Ukraina garanteras av Ukrainas Konstitution och regleras i lag. (Konstitucija, övers. T. Rosén)

Ukrainsk språklagstiftning Lagen om principer för den statliga språkpolitiken, 10 aug. 2012 (Zakon 2013). Regionala språk eller minoritetsspråk ryska vitryska bulgariska armeniska gaguziska yiddish krimtatariska moldaviska tyska romani polska rumänska slovakiska ungerska rusinska karaimska krymtjak nygrekiska Som regionalt språk räknas ett språk vars talare utgör 10 % eller mer av befolkningen på det territorium där språket är utbrett.

Källa: http://www.mil.gov.ua/multimedia/infografika-ato.html

Folkrepubliken Donetsk Konstitutionen, 10: 1. Statsspråk i Folkrepubliken Donetsk är ryska och ukrainska. 2. Statsspråkens status i Folkrepubliken Donetsk faställs genom Folkrepubliken Donetsks lagstiftning. http://dnr-online.ru/konstituciya-dnr/

Folkrepubliken Luhansk Konstitutionen, 10 1. Statsspråk i Folkrepubliken Luhansk är ryska och ukrainska. 2. Officiellt administrativt språk i all statlig och lokal administration inom Folkrepubliken Luhansk är ryska. http://lug-info.com/documents/one/12

Moldaviska republiken Pridnestrovie Konstitutionen, Del I, 12: Status som officiella språk tillerkänns på lika villkor de moldaviska, ryska och ukrainska språken. http://president.gospmr.ru/ru/news/konstituciya-pridnestrovskoymoldavskoy-respubliki

Litteratur Bilaniuk, L. & Melnyk, S. (2008): A Tense and Shifting Balance: Bilingualism and Education in Ukraine, Pavlenko, Aneta (Ed.) Multilinguialism in Post-Soviet Countries, Clevedon: Channel View Publications, 66-98. Flier, Michael S. (1998): Surzhyk: The Rules of Engagement, Harvard Ukrainian Studies, Vol. 22, s. 113-136. Hruševs kyj (1992): Грушевський, Михайло, Iлюстрована iсторiя Украïни, Киïв: Наукова думка. Gyllin, Roger & Svanberg, Ingvar (2000): Slaviska folk och språk, Lund: Studentlitteratur. Informacijna dovidka (2014): Інформаційна довідка про Україну, http://mfa.gov.ua/ua/aboutukraine/info/ general-facts (2014-03-11). Itar-Tass (2014): Ukraine s parliament-appointed acting president says language law to stay effective, http://en.itar-tass.com/world/721537 (2014-03-01). Konstitucija: Конституцiя Украïни, http://zakon4.rada.gov.ua/laws/show/254%d0%ba/96%d0%b2%

Litteratur Kubijovyč (1937): Кубійович, Володимир, Атлас України й сумежних країв, Львiв: Український видавничий інститут Magocsi, Paul R. (1996): A History of Ukraine, Seattle: University of Washington Press. Wilson, Andrew (2002): The Ukrainians Unexpected Nation, Second Edition, New Haven and London: Yale Nota Bene. VPN: Всеукраïнський перепис населення, http://www.ukrcensus.gov.ua (2014-03-11) VPN 01: Всеукраïнський перепис населення 2001. http://2001.ukrcensus.gov.ua/ (2014-03-10) Zakon 2013: Закон Украïни Про засади державної мовної політики (Відомості Верховної Ради (ВВР), 2013, 23, ст.218), http://zakon2.rada.gov.ua/laws/show/502917?test=4/umfpegznhhtuz.ziw3tg5ehi4wos80msh8ie6 (2014-03-12). Žovtobrjuch et al. (1980): Жовтобрюх, М. А., Волох, О. Т., Самiйленко, С. П., Слинько, I. I., Iсторична граматика украïнськоï мови, Киïв: «Вища школа».