Terminal HORSCH ISOBUS

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Terminal HORSCH ISOBUS"

Transkript

1 07/2014 Terminal HORSCH ISOBUS Terminal TRACK-Leader SECTION-Control ISOBUS-TC Art.: sv Bruksanvisning Läs noggrant innan idrifttagning! Förvara bruksanvisningen!

2

3 - Översättning av bruksanvisningens original - Identifikation av maskinen Vid övertagandet av maskinen ska ni föra in respektive data i efterföljande lista: Serienummer:... Maskintyp:... Tillverkningsår:... Första användningen:... Tillbehör: Utgivningsdatum för bruksanvisningen: 07/2014 Senaste ändring: Gäller från och med mjukvara: Återförsäljar-adress: Namn:... Gata:... Ort:... Tel.:... Kd. Nr.: Återförsäljare:... HORSCH-Adress: HORSCH Maschinen GmbH Schwandorf, Sitzenhof Schwandorf, Postfack 1038 Tel.: Fax: E-post: info@horsch.com Kd. Nr.: HORSCH:...

4

5 Innehållsförteckning 1 För din säkerhet Grundläggande säkerhetsanvisningar Uppbyggnad och betydelse av varningsanvisningar Krav på användarna Användning enligt bestämmelser EG-konformitetsförklaring 11 2 Om denna manual Manualens målgrupp Uppbyggnad av instruktioner Uppbyggnad av hänvisningar 12 3 Produktbeskrivning Funktionsbeskrivning Leveransomfång Systemförutsättningar Tolka uppgifterna på typskylten på rätt sätt 14 4 Montering och installation Information om uppgradering Montera terminalen i traktorns hytt Terminalens anslutningar Ansluta terminalen till ISOBUS Kontrollera ISOBUS-kompatibilitet Ansluta terminalen till ISOBUS Anslut GPS-mottagaren vid terminalen 18 5 Grundprinciper för manövreringen Lära känna manöverelementen Användning av funktionsknapparna Första användning Konfigurationen görs i följande ordning 24 5

6 5.5 Starta om terminalen Mata in data 25 6 Öppna användningar i valmenyn Bildskärmuppbyggnad i valmenyn Öppna applikationen Bildskärmens uppdelning 28 7 Konfigurera terminalen i applikationen Service Manöverelementen i applikationen Service Konfigurera terminalens grundinställningar Symboler i applikationen Service Ändra språk Koppla in ljusstyrka för dag- eller nattdrift Aktivera och deaktivera applikationer Aktivera licenser för fullversionen av programvaran Ställa in terminalens syfte Radera filerna från USB-pinnen Radera pooler Aktivera funktionen Diagnos Skärmdumpar CanTrace-inställningar GPS-mottagare Aktivera GPS-mottagaren Konfigurera GPS-mottagaren 42 8 Applikation Tractor-ECU Lägg till fordonsprofil Konfigurera parametrarna för en fordonsprofil Ange GPS-mottagarens position Aktivera fordonsprofiler 50 9 Parallellkörsystem TRACK-Leader Konfigurera inställningar Allmänt 52 6

7 9.2 Konfigurera TRACK-Leader Första användning Uppbyggnad av startfönstret Uppbyggnad av arbetsfönstret Manöverelement Mata in data Använd bildskärmens lightbar Bildskärmens lightbar i grafikläge Bildskärmens lightbar i textläge Använd SECTION-View Ändra arbetsfönstrets visning Förbered navigationen Välj styrläge Starta navigationen Starta ny navigation Fortsätta med den startade navigationen Betjäning under arbetet Kalibrera DGPS GPS utan korrektursignal DGPS med korrektursignal Kontrollera DGPS-signalens kvalitet Använd styrlinjer för parallellstyrning Raka styrlinjer Styrlinjer som kurva Styrlinjer efter kompass Flera styrlinjer Styrlinjer som cirklar Adaptiva styrlinjer Radera styrlinjer Förskjuta styrlinjer Starta registrering av körningar Ändra arbetsläget av SECTION-Control 80 7

8 13.5 Fältgräns Bearbeta vändteget Registrera hinder Använd data från USB-pinnen Spara och hämta fältdata Spara fältdata Hämta fältdata Förkasta fältdata Se dokumenterade körningar Radera fält från USB-pinnen Radera körningar Samarbete med andra applikationer Samarbete med applikationen ISOBUS-TC Samarbeta med jobbdatorer Automatisk delbreddsstyrning SECTION Control Underlag Konfigurera SECTION-Control Parameter för SECTION-Control Kalibrera tröghet vid På och tröghet vid Av Jobbearbetning ISOBUS-TC Underlag Över ISOBUS-TC USB-pinne Ställ in hur du använder ISOBUS-TC Starta applikationen ISOBUS-TC Manöverelementen i applikationen ISOBUS-TC Bildskärmsuppbyggnaden i applikationen ISOBUS-TC Exportera maskinställningarna för fältregistret Underhålla ISO-XML-stamdata Steg 1: Överföring av fältregistret till terminalen Överföring av data med en USB-pinne Skapa mappen Taskdata på USB-pinnen Steg 2: Välja ett jobb för bearbetning 115 8

9 Skapa ett nytt jobb på terminalen Överta befintligt jobb Steg 3: Mata in och spara jobbdata Ange jobbdata Visa jobbdata Spara jobbdata Steg 4: Starta jobbet Välj maskin Välj arbetare Steg 5: Använda TaskManager under arbetet Mata in skiftbyte Ändra börvärdet Välja fasen i jobbearbetningen Utvärdera räknaren Visa en maskins räknare Dokumentera påfyllning och tömning Lämna applikationen ISOBUS-TC Steg 6: Stoppa ett arbete Stoppa jobbet Pausa jobbet Steg 7: Överför jobb till fältregistret Viktiga filer på USB-pinnen Underhåll och skötsel Rengöring och skötsel av terminalen Avfallshantera apparaten Kontrollera programvarans version Tekniska data Terminalens tekniska data Stiftbeläggning anslutning A Stiftbeläggning anslutning B Stiftbeläggning anslutning C Anteckningar 146 9

10 1 För din säkerhet 1.1 Grundläggande säkerhetsanvisningar Läs följande säkerhetsanvisningar noga innan du för första gången använder produkten. Innan du underhåller eller lagar traktorn, koppla alltid från anslutningen mellan traktor och terminalen. Innan du laddar traktorns batteri, koppla alltid från anslutningen mellan traktor och terminalen. Innan du svetsar på traktorn eller en påhängd resp. tillbyggd apparat koppla alltid från strömtillförseln för terminalen. Utför inga otillåtna förändringar vid produkten. Otillåtna förändringar eller otillåten användning kan inverka negativt på din säkerhet och påverka produktens livslängd eller funktionen. Alla ändringar som inte är beskrivna i produktens dokumentation är otillåtna. Följ alla allmänt erkända säkerhetstekniska regler, industriella regler, medicinska regler och trafikregler. 1.2 Uppbyggnad och betydelse av varningsanvisningar Alla säkerhetsanvisningar som återfinns i denna manual utformas enligt följande mall: VARNING Detta signalord uppmärksammar faror med medelstor risk som kan leda till döden eller till allvarliga personskador om man inte undviker dem. SE UPP Detta signalord uppmärksammar faror med liten risk som kan leda till lindriga till medelstora personskador om man inte undviker dem. OBS! Detta signalord uppmärksammar aktiviteter som kan leda till driftstörningar om de utförs på fel sätt. Vid dessa aktiviteter måste du vara noga och försiktig för att uppnå optimala arbetsresultat. Det finns aktiviteter som utförs i flera steg. När det finns en risk vid ett av dessa steg visas en säkerhetsinformation direkt i instruktionen. Säkerhetsanvisningarna står alltid direkt framför det farliga steget och kännetecknas genom fetstil och ett signalord. Exempel OBS! Detta är en information. Den varnar för en risk som finns vid nästa steg. 2. Farlig arbetssteg.

11 1.3 Krav på användarna 1.4 Användning enligt bestämmelser 1.5 EG-konformitetsförklaring Lär dig att använda terminalen på korrekt sätt. Man får inte använda terminalen innan man läst denna manual. Läs och följ noga samtliga säkerhetsanvisningar och varningar i denna manual och i manualer för anslutna maskiner och enheter. HORSCH-terminalen är endast avsedd för användning inom jordbruk och vin-, frukt och humleodling. Annan installation eller användning av terminalen därutöver omfattas inte av tillverkarens ansvar. Tillverkaren ansvarar inte för person- eller materialskador som uppstår härigenom. För risker vid icke-ändamålsenlig användning ansvarar användaren själv. Till ändamålsenlig användning räknas också att föreskrifterna från tillverkaren om drift och service följs. Tillverkaren ansvarar inte för person- eller materialskador som uppstår genom att dessa inte följs. För risker vid icke-ändamålsenlig användning ansvarar användaren själv. De relevanta föreskrifterna om förebyggande av olyckor, liksom de allmänt gällande säkerhetstekniska, industriella, medicinska och trafiksäkerhetsmässiga reglerna ska följas. Vid egenmäktiga förändringar på enheten upphör tillverkarens ansvar att gälla. Denna produkt har tillverkats i överensstämmelse med följande nationella och harmoniserade normer i enlighet med det aktuella EMK-direktivet 2004/108/EG: EN ISO

12 2 Om denna manual 2.1 Manualens målgrupp 2.2 Uppbyggnad av instruktioner Denna manual riktar sig till personer som monterar och använder terminalen. Instruktioner förklarar steg för steg hur du kan utföra vissa arbeten med produkten. I denna manual har vi använt följande symboler för att göra instruktioner tydliga: Typ av illustration Betydelse Aktiviteter som du måste utföra efter varandra. Aktivitetens resultat. Detta händer när du utför en aktivitet. Resultat av en instruktion. Detta händer när du utfört alla steg. Förutsättningar. Om förutsättningar nämns måste du uppfylla förutsättningarna innan du utför en aktivitet. 2.3 Uppbyggnad av hänvisningar Om det finns hänvisningar i denna manual ser de ut som följer: Exempel på hänvisning: [ 12] Du känner igen hänvisningar på hakparenteserna och en pil. Numret efter pilen visar på vilken sida det kapitel börjar där du kan läsa mer. 12

13 3 Produktbeskrivning 3.1 Funktionsbeskrivning Komponenter Terminalen är utrustad med följande komponenter: Gränssnitt för styrning av HORSCH-jobbdatorer Gränssnitt för styrning av andra ISOBUS-jobbdatorer Seriell anslutning för en GPS-antenn USB-anslutning Programvara Följande applikationer är installerade och kan användas: SERVICE - Med denna applikation konfigurerar du terminalen. ISOBUS-UT - Gränssnitt för styrningen av ISOBUS-jobbdatorer. Terminalen motsvarar ISOBUS-normen ISO Den är användbar som Universal-Terminal (UT) vid alla maskiner som uppfyller ISOBUS normangivelse oberoende av tillverkare som kontrollenhet. Tractor-ECU - Med denna applikation är det exempelvis möjligt att ange GPS-mottagarens position. Följande applikationer kan du testa i 50 timmar: TRACK-Leader - ett modernt system som hjälper föraren av ett jordbruksfordon att köra i exakta parallella spår på fältet. SECTION-Control automatisk delbreddskoppling. Tillsatsmodul för TRACK-Leader (Modul TRACK-Leader är en förutsättning för modulen SECTION-Control). ISOBUS-TC - det är den certifierade ISOBUS-taskcontrollern av Müller- Elektronik. Med denna applikation kan du bearbeta alla uppdrag på terminalen som du annars planerat på terminalen (modulerna TRACK- Leader och SECTION-Control är förutsättningar för modulen ISOBUS-TC) 3.2 Leveransomfång Om applikationerna ska användas vidare när testtiden gått ut måste dessa kopplas fria separat. I leveransen ingår: Terminal Monterings- och användarmanual Fäste för montering av terminalen USB-sticka 13

14 3.3 Systemförutsättningar För att kunna använda terminalen på din traktor bör traktorn uppfylla följande förutsättningar: Traktorn bör vara ISOBUS-kapabel. Ett In-cab-uttag vore av fördel Anslut traktorn med hjälp av den medföljande ISOBUS-anslutningskabeln till Incab-ISOBUS-uttaget hos din ISOBUS-kompatibel traktor. Om din traktor inte är ISOBUS-kompatibel kan du uppgradera den med hjälp av ISOBUS-installationskitet. Om ISOBUS-installationskitet inte ingår i din leverans eller om du har problem vid installationen kontakta din försäljare eller HORSCHkundtjänsten. Krav på fältfilen: Fältregistret måste vara ISO-XML-kapabelt (ISO 11783, del 10) 3.4 Tolka uppgifterna på typskylten på rätt sätt På terminalens baksida finns en typskylt som dekal. På denna dekal kan du hitta information med vilken du kan identifiera produkten entydigt. Ha dessa uppgifter tillhands när du kontaktar kundtjänsten. Typskylt på terminalens baksida Kundnummer HORSCH-artikelnummer Hårdvaruversion Artikelnummer hos Müller- Elektronik Driftspänning Produkten får endast anslutas till spänningar inom detta område. Programvaruversion Om du uppdaterar programvaran är denna version inte längre aktuell. Serienummer 14

15 4 Montering och installation Montera terminalen och tillbehörsdelarna i följande ordning: 1. Montera terminalen i traktorns hytt. 2. Anslut terminalen till In-cabin-ISOBUS-uttaget eller till ISOBUS-installationskitet. 3. Anslut terminalen till ytterligare komponenter. 4.1 Information om uppgradering Information om installation av elektrisk eller elektronisk utrustning och/eller komponenter i efterhand: Moderna jordbruksmaskiner är utrustade med elektroniska komponenter och delar vars funktion kan påverkas av elektromagnetiska vågor som utgår från andra apparater. Sådana påverkningar kan orsaka risker för personer om följande säkerhetsanvisningar inte följs. Komponentval När du väljer komponenter ska du framför allt se till att de elektriska och elektroniska delar som installeras i efterhand uppfyller EMK-direktivet 2004/108/EG i den vid varje tidpunkt gällande versionen och att de är CE-märkta. Användarens ansvar När elektrisk och elektronisk utrustning installeras i efterhand och/eller i en maskin med anslutning till traktorns elnät ansvarar du själv för kontrollen om installationen orsakar störningar i fordonets elektronik eller andra komponenter. Detta gäller framför allt för elektroniska styrningar av: Ytterligare krav EHR Frontlyftanordning Kraftuttag Motor Växellåda För installationen av mobila kommunikationssystem i efterhand (t.ex. kommunikationsradio, telefon) måste dessutom följande krav vara uppfyllda: Endast apparater med tillstånd enligt de gällande nationella föreskrifterna (t.ex tillstånd från tillståndsmyndigheten BZT i Tyskland) får monteras. Enheten måste installeras fast. Användning av bärbara eller mobila enheter inom fordonet är endast tillåtet via en anslutning till en fast installerad utvändig antenn. Sändardelen måste monteras avskilt från fordonets elektronik. Vid montering av antennen måste du se till att installationen utförs på korrekt sätt med bra jordkoppling mellan antenn och fordon. Läs även maskintillverkarens installationsanvisning för kabeldragning och installation samt det max. tillåtna effektbehovet. 15

16 4.2 Montera terminalen i traktorns hytt OBS! Elektromagnetiska störningar Terminalens arbete kan påverkas genom elektromagnetiska vågor från andra apparater. Montera terminalen minst 1 m från radioantennen eller från en kommunikationsradio. 1. Skruva fästet på terminalen. Fäste 2. Sätt fast terminalen med fästet i traktorns hytt. Du kan exempelvis använda grundkonsolen för detta syfte. Grundkonsolen är inte en del av terminalens leveransomfång. Den ingår i leveransen av ISOBUS-grundutrustning. Baskonsol 16

17 4.3 Terminalens anslutningar Terminalens baksida. Anslutning C Seriell anslutning RS232 för: USB-anslutning USB GPS-mottagare Anslutning A CAN-Bus-anslutning För anslutning av ISOBUSgrundutrustning eller In-cab-ISOBUSanslutningskabel Anslutning B Används inte Förslutningslock för USBanslutningen Skyddar USB-uttaget mot damm. 4.4 Ansluta terminalen till ISOBUS OBS! Skaderisk vid användning av grundutrustning som inte uppfyller standarden. När du ansluter terminalen till en grundrustning som inte uppfyller standarden kan terminalen och grundutrustningen skadas. Innan du ansluter terminalen till en befintlig grundutrustning, kontrollera att den stämmer överens med ISO Anslut terminalen endast till grundutrustning som stämmer överens med standarden ISO

18 4.4.1 Kontrollera ISOBUS-kompatibilitet vid användning av befintliga grundutrustningar De ISO kompatibla HORSCH-grundutrustningarna är märkta med följande dekal på ISOBUS-uttaget: Ansluta terminalen till ISOBUS 1. Anslut ISOBUS-anslutningskabeln (In-cab eller installationskit) till terminalens 9-poliga uttag A med hjälp av den 9-poliga sub-d-kontakten. 2. Dra åt säkringsskruvar vid kontakten. 4.5 Anslut GPS-mottagaren vid terminalen Förutsättningar Varje GPS-mottagare som du ansluter till terminalen måste uppfylla förutsättningarna som nämns i följande tabell. GPS-mottagaren som du kan köpa hos Müller-Elektronik uppfyller dessa förutsättningar. Tekniska förutsättningar för användningen av DGPS-mottagaren Driftspänning Strömförbrukning Terminalens försörjningsspänning -1,5V Maximalt 200mA (vid 70 C) utan vidare belastning genom andra förbrukare GPS-standard NMEA 0183 Uppdateringsnivåer och signaler Överföringshastighet 5 Hz (GPGGA, GPVTG) 1 Hz (GPGSA, GPZDA) Baud Databits 8 Paritet nej Stoppbits 1 Flödesstyrning Ingen 18

19 SE UPP Apparatskada på grund av kortslutning Pin 4 i anslutning C står under spänning. Spänningen beror på terminalens driftspänning och tjänar till att försörja DGPS-mottagaren A100 från Müllerelektronik. Andra GPS-mottagare kan skadas vid anslutningen. Innan du ansluter en annan GPS-mottagare: Kontrollera till vilken spänningen terminalen är ansluten till (12V eller 24V). Kontrollera GPS-mottagarens stiftbeläggning. Kontrollera GPS-mottagarens tillåtna spänning. Jämför terminalens spänning med GPS-mottagarens tillåtna spänning. Jämför stiftbeläggningen. Anslut GPS-mottagaren endast till terminalen när spänningsområdena och stiftbeläggningen hos båda apparaterna inte skiljer sig åt. Vid första starten kan det ta c:a 30 minuter innan GPS-mottagaren har mottagning. Vid varje ytterligare start tar det endast c:a 1-2 minuter. GPS-mottagaren är monterad på traktorns tak. Du har aktiverat en lämplig drivrutin. [ 41] 1. - Koppla från terminalen. 2. För in GPS-anslutningskabel i hytten. 3. SE UPP! Säkerställ att du inte drar kabeln över vassa kanter och att den inte böjs. Dra kabeln på ett ställe där ingen kan snubbla över den. 4. Anslut GPS-mottagarens anslutningskabel till uttag C på terminalen. 19

20 5 Grundprinciper för manövreringen 5.1 Lära känna manöverelementen Terminalens manöverelement Ratt Knappar Funktionsknappar Manöverelement Ratt Vridknappen sitter uppe i terminalens högra hörn. Manövreringen av vridknappen kan skilja sig lite åt i olika applikationer. Med hjälp av vridknappen kan du utföra följande aktiviteter: Vrid vridknappen: Flytta markören uppåt eller nedåt. Ändra en parameters värde. Tryck på vridknappen: Klicka på den markerade raden. Aktivera parameter. Bekräfta inmatning. 20

21 Funktionsknappar Manövreringen med funktionsknapparna är lika i alla applikationer. Utför funktionerna som visas på bildskärmen. Knappar Koppla på/av terminalen Har ingen funktion Har ingen funktion Lämna fönstret Avbryt inmatningen Dölj varningsmeddelanden och larm Öppna applikationen Valmeny : Lämna applikationen Valmeny : 5.2 Användning av funktionsknapparna Med hjälp av funktionsknapparna kan du alltid aktivera den funktion som visas på funktionssymbolen intill. Observera att du måste konfigurera applikationerna TRACK-Leader, Section Control exaktare. Antalet inställningar beror på hur många funktioner du använder och vilka maskiner som betjänas med terminalen. Mata in GPS-mottagarens position [ 48] Ställ in hur du använder ISOBUS-TC [ 105] Om du gör dessa inställningar är terminalen driftredo. 21

22 SE UPP Fara vid oförsiktigt tryckande av funktionsknapparna Vid tryckande av funktionsknapparna kan delar av den anslutna maskinen flyttas eller aktiveras. Det kan skada personer eller objekt. Innan du trycker på en funktionsknapp: Säkerställ vad som händer om du trycker på funktionsknappen. Läs i bruksanvisningen av ansluten maskin eller jordbruksmaskin vilka faror som kan uppstå. Utför alla åtgärder vid maskinen som beskrivs i bruksanvisningen för att avvärja faran. Tryck först funktionsknappen när det inte består någon fara för personer eller objekt. När du trycker på funktionsknappen utförs den funktion/operation som visas på funktionssymbolen. Användning av funktionsknapparna Funktionssymbol Bild av en tillgänglig funktion. Funktionsknapp Utför den funktion som visas på funktionssymbolen. Exempel När du trycker på funktionsknappen funktionssymbolen. aktiveras den funktion som visas på Om ingen funktionssymbol visas bredvid en funktionsknapp har denna funktionsknapp för tillfället ingen funktion. 22

23 5.3 Första användning Så startar du terminalen första gången: Du har monterat och anslutit terminalen Koppla in terminalen. 2. Vänta ca. 15 sekunder tills alla applikationer är laddade Starta applikationen Valmeny. Följande fönster visas: Du är i valmenyn. När terminalen är ansluten till ISOBUS-jobbdatorer laddas dem nu. Processen illustreras genom en förloppsindikator bredvid jobbdatorns symbol. Beroende på antalet jobbdatorer kan denna process ta olika lång tid. 4. Vänta tills alla jobbdatorer har laddats. Följande fönster visas: Jobbdatorerna är laddade när inga förloppsindikatorer visas. 5. Du kan välja i valmenyn vilken applikation du vill visa i anslutning Markera raden Service. Raden Service måste vara inramad av en svart fyrkant: 23

24 7. - Klicka på raden Service. Följande fönster visas: Du har öppnat applikationen Service. 8. Konfigurera terminalen i applikationen Service. [ 29] 5.4 Konfigurationen görs i följande ordning Beroende på vilken terminal du har och vilka applikationer som frikopplats måst du konfigurera terminalen och dess tillbehör vid olika platser. Dessa inställningar måste du utföra vid första idriftagning: Aktivera GPS-mottagare [ 41] Konfigurera GPS-mottagare [ 42] Ange GPS-mottagarens position [ 48] Ställ in hur du använder ISOBUS-TC [ 105] Om du gör dessa inställningar är terminalen driftredo. Observera att du måste konfigurera applikationerna TRACK-Leader, Section Control exaktare. Antalet inställningar beror på hur många funktioner du använder och vilka maskiner som betjänas med terminalen. 5.5 Starta om terminalen När du startar om terminalen måste du ge de anslutna jobbdatorerna lite tid så att de också kan startas om. Varje gång när du kopplat från terminalen ska du därför vänta ca. 30 sekunder innan du åter kopplar in terminalen Koppla från terminalen. 2. Vänta 30 sekunder tills även jobbdatorerna kopplas från Koppla in terminalen. 24

25 5.6 Mata in data Alla data måste matas in i datainmatningens fönster. Datainmatningens fönster Manöverelement Under bokstäverna finns 5 symboler som hjälper dig vid inmatningen av data. Radera bokstäver Flytta markören till vänster Flytta markören till höger Bekräfta och avsluta inmatning. Ingen funktion Så matar du in data: Datainmatningens fönster är öppnat Markera önskade bokstäver Klicka på markerade bokstäver. 3. När alla bokstäver har matats in, markera symbolen OK med ratten och klicka på den. Inmatningen tas över. 25

26 6 Öppna användningar i valmenyn I valmenyn kan du välja vilken användning som ska visas i bildskärmen. Valmenyn kan alltid öppnas. De pågående applikationerna avslutas inte vid detta. Manöverelement Öppna valmenyn Tryck på nytt - öppna den senast aktiverade applikationen Visa applikationen i sidhuvudet av den uppdelade bildskärmen. Visa applikationen i bildskärmens huvudområde. 6.1 Bildskärmuppbyggnad i valmenyn Bildskärmen består av följande områden: Funktionssymboler vänster och höger Område användningar i mitten mellan funktionssymbolerna. Områden i valmenyn Beteckning för en applikation Funktionssymboler vänster Markera en applikation som senare visas i sidhuvudet. Markering Den markerade användningen visas i sidhuvudet Applikationens ISO-ID Applikationens ISO-namn Markering Den markerade applikationen visas i huvudbildskärmen Funktionssymboler höger Öppna en applikation i huvudbildskärmen. Markör Öppna den markerade användningen med vridknappen. 26

27 6.2 Öppna applikationen I valmenyn kan du utföra följande aktiviteter: Öppna en applikation. Visa applikationen i den uppdelade bildskärmens sidhuvud Ställa in vilka applikationer som ska visas i den uppdelade bildskärmens sidhuvud. För den valda applikationen markeras funktionssymbolen till vänster med en punkt: 2. Starta applikationen för huvudbildskärmen. Du har följande möjligheter: a) Med ratten: - Markera önskad applikation - Starta markerad applikation b) Med funktionsknapparna på höger sida: - Visa applikationen som indikeras bredvid funktionssymbolen. Båda applikationer visas på bildskärmen. 27

28 6.3 Bildskärmens uppdelning Bildskärmen hos terminalen är uppdelad i två områden. I varje område visas en annan applikation. Därigenom kan du t.e.x styra traktorn på fältet och samtidigt övervaka fältsprutan. Du behöver ingen ytterligare terminal för detta. Bildskärmuppdelning Sidhuvud informationsområde. I sidhuvudet kan du se information från en applikation. Huvudbildskärm manövrerbart område. På huvudbildskärmen visas den aktuellt startade applikationen, funktionssymboler och information som du behöver för att manövrera den startade applikationen. I valmenyn kan du se vilka applikationer som kan arbeta med den uppdelade bildskärmen. Funktionssymbol Funktion Växla applikationen inom området sidhuvud. Byt applikationer mellan bildskärmens sidhuvud och huvudområde. 28

29 7 Konfigurera terminalen i applikationen Service I applikationen Service kan du konfigurera terminalen och aktivera de anslutna redskapen. När applikationen Service har startats visas följande fönster: Startfönster av applikationen Service Huvudområde Fönstrets innehåll Versionsnummer Terminalens beteckning och version av den installerade programvaran Markör Markerar en rad som man kan klicka på med vridknappen Område funktionssymboler Symboler som kan aktiveras i detta fönster. 29

30 7.1 Manöverelementen i applikationen Service Applikationen Service manövreras med vridknappen och funktionsknapparna. Manöverelement En del av de funktionssymboler som förklaras här visas endast när en viss funktion aktiveras. Därigenom visas endast den information på bildskärmen som du behöver för ditt arbete. Funktions symbol Betydelse Bläddra Tillbaka Visas endast, när... Det finns ytterligare en sida med funktionssymboler. Aktivera dagdrift Aktivera nattdrift Det går inte att radera filen (grå) Det markerade objektet kan inte raderas Radera filen (röd) Det markerade objektet kan raderas Konfigurera GPS-mottagaren GPS-mottagaren är aktiverad Öppna fönstret Diagnos. Diagnos är aktiverad Återställ standardvärden. Visa DPGS-anslutningens status 7.2 Konfigurera terminalens grundinställningar Du kan ställa in terminalens grundinställningar i fönstret Terminalinställningar. 1. Växla till fönstret Terminal-Inställningar : Service Terminal-Inställningar 30

31 Följande fönster visas: 3. - Ändra önskad parameter. Lista över parametrarna Parameter Underparamete r Betydelse Ljusstyrka Dag Ställ in ljusstyrka för dagdrift Natt Nattdrift Ställ in ljusstyrka för nattdrift Koppla in/från nattdriften 0 = Dagdriften är aktiverad 1 = Nattdriften är aktiverad Volym Ställ in volym Datum / klockslag Datum Ställ in aktuellt datum Klockslag Tidszon Ställ in aktuellt klockslag 0 = Tidzon Greenwich (GMT) 1 = Greenwichzeit +1 timme (Tyskland) -1 = Greenwichzeit -1 timme Språk Välj språk Måttenheter metriska Visa alla enheter i metriska måttenheter imperiala US Visa alla enheter i imperiala måttenheter Visa alla enheter i US-måttenheter Tangentbordsbelysn ing Ställ in tangentbordsbelysningens grad i procent 31

32 7.3 Symboler i applikationen Service Följande symboler kan du hitta i applikationen service. Symboler Funktionen är aktiverad Funktionen är avaktiverad 7.4 Ändra språk Om du kopplar in terminalen för första gången kan det hända att texterna visas i ett annat språk. Om du ändrar språket i applikationen Service ändras språket av alla applikationer och ISOBUS-jobbdator. Om en ansluten ISOBUS-jobbdator inte kan valt språk aktiveras dess standardspråk Koppla in terminalen. 2. Tryck på. Följande fönster visas: 3. - Klicka på Service. Följande fönster visas: Texterna i detta fönster kan visas i ett främmande språk Klicka på Terminal-inställningar.

33 5. - Klicka på Språk Välj ditt språks förkortning. 7. Tryck på. Följande meddelande visas: Starta om terminalen. 8. Tryck på. Språket i applikationen Service ändras. Språket i andra applikationer ändras först efter att terminalen startats om Starta om terminalen. Språket i andra applikationer ändras. 7.5 Koppla in ljusstyrka för dag- eller nattdrift I detta kapitel erfar du hur du anpassar bildskärmens ljusstyrka för dag- eller nattdrift. 1. Öppna användningen Service : Service Följande fönster visas: 2. Byt driftart. Beroende på vilket driftsätt som för tillfället är aktiverat kan du använda en av funktionssymbolerna: Aktivera dagdrift. Aktivera nattdrift. Bildskärmens ljusstyrka anpassas direkt. 33

34 7.6 Aktivera och deaktivera applikationer I applikationen Service kan du aktivera och avaktivera andra applikationer som är installerade på terminalen. Applikationer är installerade som paket i så kallade insticksprogram. Ett insticksprogram kan innehålla flera applikationer. Du kan till exempel deaktivera ett insticksprogram om du inte vill använda det. Då visas det inte i valmenyn. Insticksprogrammets namn Tractor-ECU ISOBUS-TC TRACK-Leader Innehåller följande applikationer Tractor-ECU ISOBUS-TC TRACK-Leader SECTION-Control Så aktiverar och avaktiverar du insticksprogram: 1. Gå till fönstret Insticksprogram : Service Insticksprogram Följande fönster visas: 2. - Klicka på önskat insticksprogram. På symbolen bredvid insticksprogrammets namn kan du se om detta insticksprogram är aktiverat eller avaktiverat Lämna fönstret. Följande meddelande visas: Starta om terminalen Bekräfta Starta om terminalen. I valmenyn visas alla aktiverade insticksprogram. 34

35 7.7 Aktivera licenser för fullversionen av programvaran På terminalen finns flera applikationer förinstallerade som du för testsyften kan använda i 50 timmar. Därefter avaktiveras de automatiskt. Den kvarvarande kostnadsfria användningstiden visas i parentes bredvid applikationens namn. För att aktivera en licens behöver du ett aktiveringsnummer som du får när du har köpt en applikation hos HORSCH. Om du beställer aktiveringsnumret via telefon eller e-post ange följande information hos våra medarbetare: Kod - finns nedanför applikationens namn i fönstret Licensadministration Terminalens serienummer - finns på typskylten på terminalens baksida Terminalens artikelnummer - finns på typskylten på terminalens baksida Så matar du in aktiveringsnumret: 1. Gå till fönstret Licenser : Service Licenser Följande fönster visas: 2. Klicka på önskad applikation. Följande fönster visas: 3. Mata in aktiveringsnumret i fältet Nyckel. Du får aktiveringsnumret när du köper en licens för en programvara 4. Bekräfta I fönstret Licenser visas bredvid applikationen följande symbol: Applikationen är aktiverad. Du kan använda applikationen utan begränsningar. 35

36 7.8 Ställa in terminalens syfte Om du använder mer än en terminal kan du bestämma för vad du vill använda denna terminal. För detta har du följande alternativ: Anmälan som ISOBUS-UT Aktivera denna parameter om ISOBUS-jobbdatorn ska visas på terminalen. Denna parameter måste vara aktiverad i de flesta fallen. På några få självkörande landmaskiner måste parametern avaktiveras. Drift som sidoterminal På terminaler som anmäler sig som Sidoterminal anmäler sig ISOBUSjobbdatorer inte. 1. Gå till fönstret Terminal-konfiguration : Service Terminalkonfiguration 2. Konfigurera parameter. 7.9 Radera filerna från USB-pinnen OBS! Dataförlust kan uppstå! Raderade filer kan inte återskapas! Fundera noga vilka filer du vill radera. I fönstret Filer kan du radera filer från USB-pinnen. I fönstret Filer visas endast filer som finns på USB-pinnen i en av följande mappar: Screencopy innehåller alla skärmdumpar som du skapat Taskdata innehåller alla jobbdata för applikationen ISOBUS-TC 1. Gå till fönstret Filer : Service Filer Följande fönster visas: 2. Klicka på USB. Mapparna Screencopy och Taskdata visas. Om dessa mappar inte visas beror detta på att du inte skapat dem på USBpinnen. 3. Klicka på önskad mapp. Mappens innehåll visas. En mapp kan antingen innehålla filer eller ytterligare mappar. Om ingenting visas är mappen tom. 4. Markera de filer som ska raderas. 36

37 7.10 Radera pooler 5. Radera filen (röd) Filen raderas. Du kan radera poolerna för att göra terminalens arbete snabbare. När ska man radera? Poolerna är terminalens buffert. I poolerna lagras grafiker eller texter tillfälligt. Med tiden blir poolerna för stora och gör att terminalen arbetar långsammare. När en jobbdators programvara har uppdaterats. När terminalen jobbar långsammare än vanligt. När kundtjänsten har bett dig om det. 1. Gå till fönstret Filer : Service Filer Följande fönster visas: 2. Klicka på Pooler. Flera mappnamn visas. När poolen är tom visas ingenting. 3. Klicka på önskad mapp. Mappens innehåll visas. Mappnamnen är applikationernas ISO-ID vars temporära data de innehåller. 4. Markera önskad fil. 5. Radera fil. Filen raderas Starta om terminalen Aktivera funktionen Diagnos För att aktivera funktionen Diagnos måste du aktivera dess drivrutin. 37

38 1. Gå till fönstret Drivrutin : Service Drivrutin Följande fönster visas: 2. Klicka på Diagnos. 3. Klicka på drivrutin DiagnosticsServices. Bredvid drivrutinen visas symbolen 4. - Starta om terminalen. I startfönstret för applikationen Service visas följande funktionssymbol: Du har aktiverat funktionen Diagnos Skärmdumpar Diagnos Fönstret Diagnos innehåller mycket information som framför allt är viktig för kundtjänsten. I detta fönster kan kundtjänsten få reda på vilka hårdvaru- och programvaruversioner som är installerade på din terminal. Därigenom går diagnosen snabbare vid eventuella fel. En skärmdump är en fotografi på bildskärmen. Om ett fel uppstår vid användning av terminalen kan HORSCH-kundtjänsten exempelvis be dig om att göra en skärmdump. Denna kan skickas till kundtjänsten för diagnos. Konfigurera funktionen Skärmdumpar Du har aktiverat funktionen Diagnos. [ 37] 1. Starta applikationen Service : Service 38

39 2. Öppna fönstret Diagnos. 3. Klicka på Skärmdump-inställningar. 4. Klicka på Aktivera skärmdumpar. Funktionens tillstånd visas på symbolen: - Funktionen aktiverad - Funktionen avaktiverad 5. Klicka på Lagringsplats. Raden markeras med en ram. 6. Välj USB för att spara skärmdumpar på USB-pinnen. Generera skärmdumpar Du har konfigurerat funktionen Skärmdumpar. Om du vill spara skärmdumparna på USB-pinnen har du stoppat in USBpinnen i terminalen. 1. Öppna ett valfritt fönster. 2. Tryck på följande knappar i den angivna ordningen och håll dem intryckta under en kort stund: När skärmdumpen skapas visas en kamera som symbol i bildskärmens mitt: Skärmdumpen har skapats när kamerasymbolen döljs. Du hittar skärmdumpen på den plats som du definierat som Lagringsplats. Skärmdumparna sparas i mappen ScreenCopy på USB-pinnen. 39

40 7.13 CanTrace-inställningar CanTrace är en funktion som protokollerar datautbytet mellan terminalen och de anslutna jobbdatorerna. Kundtjänsten använder de protokollerade data för diagnos vid eventuella fel i systemet. Om ett fel uppstår vid användning av terminalen kan kundtjänsten be dig om att aktivera funktionen CanTrace. Aktivera denna funktion endast när kundtjänsten ber dig om detta. 1. Gå till fönstret CanTrace-inställningar : Service CanTrace-inställningar 1. Klicka på Gångtid (min.). 2. Ställ in gångtiden. Ange hur länge kommunikationen ska protokolleras efter det att terminalen har startats om. Kommunikationen kan protokolleras för en tidsperiod mellan en och fem minuter. 3. Klicka på Lagringsplats. 4. Välj lagringsplats. 5. Välj USB för att spara data på USB-pinnen. USB-pinnen måste vara insatt i terminalen. 6. Klicka på Aktivera CanTrace. Funktionens tillstånd visas på symbolen: Bredvid Aktivera CanTrace måste symbolen visas Starta om terminalen. Efter omstarten protokollerar CanTrace kommunikationen mellan terminalen och jobbdatorn. 8. Låt terminalen vara inkopplad tills CanTrace inställda gångtid har gått ut. Funktionen CanTrace avaktiveras automatiskt. 9. När du har angett USB som lagringsplats måste du kontrollera om filen StartupTrace.txt finns på USB-pinnen: 10. När denna fil saknas måste du upprepa CanTrace. 11. Skicka StartupTrace.txt via e-post till kundtjänsten. 40

41 7.14 GPS-mottagare Aktivera GPS-mottagaren Om du har anslutit en GPS-mottagare till en terminal måste du aktivera och konfigurera den. För att aktivera GPS-mottagaren måste du aktivera dess drivrutin. En drivrutin är ett litet program som styr en ansluten apparat. Drivrutinerna för apparaten från Müller-Elektronik är förinstallerad på terminalen. Tillgängliga drivrutiner Drivrutinens namn avaktiverad GPS_PSRCAN GPS_A100 GPS_STD GPS-mottagare Ingen GPS-mottagare Välj denna drivrutin när en GPS-mottagare är ansluten till den automatiska styrningens jobbdator. Signalerna leds över CAN-kabeln till terminalen. Drivrutinen för GPS-mottagaren A100 från Müller- Elektronik. Ansluten till det seriella gränssnittet. Drivrutin för okända GPS-mottagare. Ansluten till det seriella gränssnittet. Drivrutinen är aktiverad standardenligt. Ansluten GPSmottagare kan här inte konfigureras. GPS_NovAtel Använd inte. SE UPP Fel drivrutin GPS-mottagaren är skadad. Innan du ansluter en GPS-mottagare till terminalen, aktivera alltid lämplig drivrutin. 1. Gå till fönstret Drivrutin : Service Drivrutin 41

42 Följande fönster visas: 2. Markera GPS. 3. Klicka på GPS. De installerade drivrutinerna visas. Bredvid den aktiva drivrutinen visas symbolen. 4. Markera raden med rätt drivrutin. 5. Klicka på den markerade raden. Bredvid drivrutinen visas symbolen 6. - Starta om terminalen. GPS-mottagaren är aktiverad. I startfönstret för applikationen Service visas följande funktionssymbol: Du har aktiverat GPS-mottagaren Konfigurera GPS-mottagaren Parameter Använd följande parametrar för att konfigurera GPS-mottagarna (gäller endast vid användning av Müller Elektronik GPS-antenner) 42

43 Baudhastighet Inställning av hastigheten med vilken terminalen skickar data till DGPSmottagaren. Parametern ställen in terminalens baudhastighet. Satellit 1 och Satellit 2 Satellit 1 - primär DGPS-satellit. Till denna satellit ansluter sig DGPS-mottagaren först. Satellit 2 - sekundär DGPS-satellit. Till denna satellit ansluter sig DGPSmottagaren om den primära satelliten faller bort. Vilken satellit du väljer beror på vilken som för tillfället har bäst tillgänglighet i din region. Möjliga värden: Auto Programvaran väljer automatiskt den satellit som är bäst för tillfället. Denna inställning rekommenderas inte om detta förlångsammar starten av DGPSmottagaren. Satellitens namn. Vilka satelliter som visas här beror på vilken drivrutin och korrektursignal du har aktiverat. Korrektursignal Korrektursignalens art för DGPS-mottagaren. Vilka korrektursignaler som är tillämpliga beror på aktiverad drivrutin. Möjliga värden: För drivrutinen GPS_A100 : WAAS/EGNOS Korrektursignal för Europa, Nordamerika, Ryssland och Japan. E-DIF Intern beräkning av korrekturdata. Denna inställning behöver du utanför EU och USA. För användningen av e-dif behöver du ett speciellt utförande av DGPSmottagaren A100. Du kan beställa denna DGPS-mottagare hos Müller- Elektronik under artikelnummer För drivrutinen GPS_NovAtel EGNOS-EU WAAS-US MSAS-JP GL1DE För drivrutinen GPS_STD Denna drivrutin används när GPS-mottagaren är en annan än den som erbjuds av Müller Elektronik. I detta fall kan endast baudhastigheten ställas in. Denna finns i respektive GPS-mottagares bruksanvisning. 43

44 Manöverelement Funktions symbol Funktion Ställ tillbaka DGPS-mottagarens konfiguration på standardvärden Visa DPGS-anslutningens status Så konfigurerar du parametrarna: En GPS-mottagare är ansluten till terminalens uttag C. Passande drivrutin är aktiverad. Drivrutinen för den externa Lightbar LightBar_ME är avaktiverad. Annars kan DGPS-mottagaren inte konfigureras. 1. Gå till fönstret GPS : Service Följande fönster visas: 2. - Klicka på önskad parameter. Först ställer du in parametern Korrektursignal. En vallista visas Klicka på önskat värde. Bredvid värdet visas symbolen Tillbaka. Vid vissa parametrar krävs en nystart av terminalen. I dessa fall visas följande meddelande: Starta om terminalen. Du har konfigurerat GPS-mottagaren. 44

45 8 Applikation Tractor-ECU I följande kapitel beskrivs endast de inställningar som är relevanta för HORSCHmaskiners drift! I applikationen Tractor-ECU kan du: Skapa en profil med specifika inställningar för varje fordon. Ange GPS-mottagarens GPS-mottagare. När applikationen Tractor-ECU har startats visas följande fönster: Startfönster av applikationen Tractor-ECU Huvudområde Visning av aktuella parametrar. Versionsnummer Applikationens beteckning och version av den installerade programvaran. När värdet... visas för en parameter i fönstret är ansvarig sensor inte ansluten. Funktions symbol Betydelse Öppna fordonslista 8.1 Lägg till fordonsprofil Lista över fordonsprofiler 45

46 Aktiverad fordonsprofil (symbolen är markerad grön) Lista över tillgängliga fordonsprofiler Information om markerad fordonsprofil Markör Funktions symbol Betydelse Lägg till fordonsprofil Det går inte att radera fordonsprofilen Radera fordonsprofil Tillbaka 1. Starta applikationen Tractor-ECU: Tractor-ECU 2. - Öppna fordonslista Lägg till ny fordonsprofil. I fönstret visas en ny fordonsprofil. Du kan konfigurera parametrarna för den nya fordonsprofilen. 8.2 Konfigurera parametrarna för en fordonsprofil I en fordonsprofil kan du exempelvis ställa in var GPS-antennen finns. 46

47 Funktions symbol Betydelse Gå till fönstret Inställningar Ange GPS-mottagarens position [ 48]. Aktivera fordonsprofil Visas endast, när... Vald fordonsprofil är inte aktiverad. Tillbaka 1. Starta applikationen Tractor-ECU: Tractor-ECU 2. - Öppna fordonslista. 3. Välj fordonsprofil. 4. Ändra önskad parameter. Du kan också ändra fordonsprofilens namn. En fordonsprofils parametrar Endast parametrar som du kan konfigurera med din terminals hårdvaruversion visas. Hastighet Hastighetssensorns konfiguration. Den mäter hastigheten. Möjliga värden: avaktiverad Ingen sensor mäter hastigheten. GPS-mottagare Hastigheten beräknas med GPS. Överföra Offsets? Därmed ställer du in om GPS-mottagarens position överförs till applikationen SECTION-Control. Möjliga värden: Ja Offsets överförs. Nej Offsets övervakas inte. Välj endast denna inställning om en ISOBUS-kapabel traktor som överför traktorns geometri till ISOBUS är ansluten till terminalen. 47

48 8.3 Ange GPS-mottagarens position Om du har monterat och anslutit GPS-mottagaren måste du mata in dess exakta position. För att mata in GPS-mottagarens position exakt måste du mäta GPS-mottagarens avstånd från längdaxeln och den så kallade upphängningspunkten [ 49]. Vid inmatning av avstånden är det avgörande om GPS-mottagaren sitter till vänster eller höger om traktorns längdaxel och om denna sitter framför eller bakom upphängningspunkten. Var sitter GPS-mottagaren? höger från längdaxeln vänster från längdaxeln framför upphängningspunkten bakom upphängningspunkten Så måste avståndet matas in y - y x - x 1. Starta applikationen Tractor-ECU: Tractor-ECU 2. - Öppna fordonslista. 3. Välj fordonsprofil. 4. Tryck på. Följande fönster visas: 5. Mät GPS-mottagarens position. I de efterföljande underkapitlen läser du hur man gör. 6. Mata in de uppmätta avstånden i rutorna Offset X och Offset Y Gå tillbaka till fordonsprofil. Du har angivit GPS-mottagarens position för vald fordonsprofil. 48

49 Vid maskiner med ISOBUS-jobbdator I ritningen nedan är de avstånd markerade som du måste mäta hos de olika maskinerna. GPS-mottagare hos ISOBUS-maskiner Påhängningspunkt vid påbyggnadsoch påhängsredskap GPS-mottagare Påbyggnads- och påhängsredskap Självkörande y Avstånd mellan längsaxeln och GPSmottagaren för Offset Y x Avstånd för offset Y Så får du fram avstånden hos traktorer med en ISOBUS-jobbdator: Det använda redskapets jobbdator är ansluten till terminalen I jobbdatorn är redskapets geometri konfigurerad. 1. Mät avståndet mellan påbyggnads- eller påhängsredskapets påhängningspunkt och GPS-mottagaren. 2. Uppmätt avstånd inmatat som parameter Offset X. 3. Mät avståndet mellan maskinens längdaxel och GPS-mottagaren. 4. Mata in det uppmätta avståndet som parameter Offset X. Så får du fram avstånden hos självkörande redskap med en ISOBUS-jobbdator: Det använda redskapets jobbdator är ansluten till terminalen I jobbdatorn är redskapets geometri konfigurerad. 1. Mata in 0cm som parameter Offset X. 2. Mät avståndet mellan maskinens längdaxel och GPS-mottagaren. 3. Mata in det uppmätta avståndet som parameter Offset X. 49

50 8.4 Aktivera fordonsprofiler För att arbeta med inställda parametrar måste du aktivera det använda fordonets fordonsprofil. 1. Starta applikationen Tractor-ECU. Tractor-ECU 2. - Öppna fordonslista. 3. Välj fordonsprofil Aktivera fordonsprofil. 50

51 9 Parallellkörsystem TRACK-Leader Underlag I följande kapitel beskrivs endast de inställningar som är relevanta för HORSCHmaskiners drift! Förutsättningar Funktioner För att använda denna modul måste du uppfylla följande förutsättningar: Insticksprogrammet TRACK-Leader måste vara aktiverat. Licensen TRACK-Leader måste vara frikopplad. Följande funktioner erhåller du efter frikoppling: Visning av parallella styrlinjer. Visning av parallella styrlinjer i vändteget. Upptagning av hinder som befinner sig på fältet. Varning för upptagna hinder. Varning före fältgränsen nås. Lagring av arbetsresultaten. SECTION-View - visning, vilka delbredder måste sättas på och stängas av manuellt av föraren för att arbeta utan överlappningar. Konfiguration I detta kapitel hittar du en förklaring av alla inställningar som du måste konfigurera för att kunna arbeta med HORSCH-maskiner. Alla parametrar för konfigurationen befinner sig i fönstret Inställningar. De är uppdelade i följande grupper: Allmänt - Parametrar som påverkar varje modul av TRACK-Leader. TRACK-Leader - Parametrar med vilka du konfigurerar parallellkörning. Därigenom behövs de för alla moduler. SECTION-Control - Parametrar som du behöver för den automatiska delbreddskopplingen. Demo - En demovideo. Detta måste du konfigurera Modul Kapitel TRACK-Leader Konfigurera inställningar Allmänt [ 52] Konfigurera TRACK-Leader [ 53] SECTION-Control Konfigurera inställningar Allmänt [ 52] Konfigurera TRACK-Leader [ 53] Konfigurera SECTION-Control [ 92] Så öppnar du fönstren för konfigurationen: 1. Gå till fönstret Inställningar : Följande fönster visas: 51

52 2. Klicka på raden med den önskade applikationen. En lista med parametrar visas. I de följande underkapitlen förklaras parametrarna. 9.1 Konfigurera inställningar Allmänt I denna meny kan du ställa in bilden på bildskärmen och aktivera några funktioner. SECTION-Control Denna parameter avgör om den automatiska delbreddskopplingen är aktiverad eller avaktiverad. Om ett uppdrag i ISOBUS-TC är startad kan denna parameter inte ändras. Möjliga värden: Ja SECTION-Control är aktiverad. Maskindata som t.ex. arbetsbredd tas automatiskt över från den anslutna jobbdatorn. Förutsättning: En ISOBUS-jobbdator måste vara ansluten. Nej SECTION-Control är avaktiverad. Endast parallellstyrningen TRACK-Leader är aktiverad. Akustiska varningar Denna parameter avgör om en varningssignal ska höras i närheten av fältgränser och registrerade hinder. Möjliga värden: Ja Nej Spårtransparens Denna parameter avgör om och hur överlappningar ska visas på bildskärmen. Möjliga värden: 0 Överlappningar visas inte. 52

53 1 6 Färgens intensitet med vilken överlappningarna markeras. 3 Standardvärde Visa stödnät Aktiverar ett stödnät i navigationsfönstret. Avståndet mellan stödlinjerna motsvarar den inmatade arbetsbredden. Stödlinjerna anpassas efter axlarna nord-syd och öst-väst. Kartriktning Denna parameter definierar vad som ska vrida sig vid styrning. Möjliga värden: Fordon fast Fordonets symbol på bildskärmen förblir orörlig. Fält fast Fordonets symbol på bildskärmen rör sig. Bakgrundskartan förblir orörlig. Starta demoläget Startar en simulation av applikationen. 9.2 Konfigurera TRACK-Leader Styrlinjenumrering Denna parameter avgör på vilket sätt de skapade styrlinjerna numreras. Möjliga värden: absolut Styrlinjerna har fasta nummer. A-B-linjen får numret 0. Styrlinjerna till vänster och höger från AB-linjen numreras. relativt Styrlinjerna numreras varje gång på nytt när maskinen aktiverar en ny styrlinje. Den aktiverade styrlinjen har alltid numret 0. Känslighet Inställning av Lightbars känslighet. Vid hur många centimeters avvikelse ska en lampa tändas på Lightbar? Standardvärde: 30cm Detta värde innebär en känslighet på 15cm till vänster och 15cm till höger. Förhandsvisning Denna parameter avgör hur många meter framför fordonet förhandsvisningen på bildskärmens lightbar beräknar fordonets framtida position. Standardvärde: 8m 53

54 Se även: Bildskärm-Lightbar i grafikläge [ 64] Svängningsvinkel Från en definierad vinkel utgår programmet ifrån att fordonet vill svänga in på en styrlinje. Då markeras denna styrlinje blått. Kör fordonet med mindre vinkelavvikelse till en styrlinje känns det inte igen som en ny aktuell styrlinje. Standardvärde: 30 grader. Distans konturpunkter Vid registrering av AB-linjen i konturläge sparas punkter kontinuerligt. Ju fler punkter som finns desto exaktare är markerade styrlinjer. Men detta gör att terminalens arbete blir långsammare. Parametern bestämmer på vilket avstånd punkterna sätts. Det optimala värdet kan vara olika för varje fält och varje maskin. Standardvärde: 500 cm 9.3 Första användning 1. - Koppla in terminalen. 2. Vänta tills alla applikationer och jobbdatorn har laddats Starta applikationen Valmeny. 4. Välj TRACK-Leader. Startfönstret visas: Du har startat TRACK-Leader. 5. Läs nu hur du konfigurerar TRACK-Leader. [ 51] 54

Monterings- och bruksanvisning

Monterings- och bruksanvisning Monterings- och bruksanvisning BASIC-Terminal TOP Version: V5.20130422 30322521-02-SV Läs noga igenom och iaktta följande bruksanvisning. Förvara denna bruksanvisning på en säker plats för framtida bruk.

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning

Monterings- och bruksanvisning Monterings- och bruksanvisning DGPS-mottagare A101 Version: V3.20150602 3030246900-02-SV Läs noga igenom och iaktta följande bruksanvisning. Förvara denna bruksanvisning på en säker plats för framtida

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning

Monterings- och bruksanvisning Monterings- och bruksanvisning TRACK-Guide II Version: V5.20130422 30302710-02-SV Läs noga igenom och iaktta följande bruksanvisning. Förvara denna bruksanvisning på en säker plats för framtida bruk. Redaktionsruta

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning

Monterings- och bruksanvisning Monterings- och bruksanvisning DGPS/GLONASS mottagare AG-STAR Version: V7.20170405 3030247600-02-SV Läs noga igenom och iaktta följande bruksanvisning. Förvara denna bruksanvisning på en säker plats för

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning

Monterings- och bruksanvisning Monterings- och bruksanvisning Joystick III Version: V4.20191001 3032258305-02-SV Läs och följ den här bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen för framtida användning. Observera att en nyare version av

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning

Monterings- och bruksanvisning Monterings- och bruksanvisning BASIC-Terminal Version: V7.20160121 30322511-02-SV Läs noga igenom och iaktta följande bruksanvisning. Förvara denna bruksanvisning på en säker plats för framtida bruk. Redaktionsruta

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning

Monterings- och bruksanvisning Monterings- och bruksanvisning DGPS/GLONASS mottagare AG-STAR Version: V9.20180409 3030247600-02-SV Läs noga igenom och iaktta följande bruksanvisning. Förvara denna bruksanvisning på en säker plats för

Läs mer

Leica mojo3d start första gången

Leica mojo3d start första gången Leica mojo3d start första gången Generellt Denna instruktion visar hur du kommer igång med Leica mojo3d första gången. För mer detaljerade instruktioner se Leica mojo3d användarmanual. Beroende på version

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning

Monterings- och bruksanvisning Monterings- och bruksanvisning TRACK-Guide II Version: V7.20141016 30302710-02-SV Läs noga igenom och iaktta följande bruksanvisning. Förvara denna bruksanvisning på en säker plats för framtida bruk. Redaktionsruta

Läs mer

Bruksanvisning. MULTI-Control

Bruksanvisning. MULTI-Control Bruksanvisning MULTI-Control Version: V1.20190731 3030248965a-02-SV Läs och följ den här bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen för framtida användning. Observera att en nyare version av den här bruksanvisningen

Läs mer

Bruksanvisning E-MANAGER 9.66 / 9.68 LÄS DEN NOGA INNAN IDRIFTTAGNINGEN! BEVARA BRUKSANVISNINGEN! ART.: UTGÅVA:

Bruksanvisning E-MANAGER 9.66 / 9.68 LÄS DEN NOGA INNAN IDRIFTTAGNINGEN! BEVARA BRUKSANVISNINGEN! ART.: UTGÅVA: Bruksanvisning E-MANAGER 9.66 / 9.68 LÄS DEN NOGA INNAN IDRIFTTAGNINGEN! BEVARA BRUKSANVISNINGEN! ART.: UTGÅVA: 80660709 07/2015 - Översättning av originalinstruktionsboken - Identifikation av maskinen

Läs mer

Bruksanvisning. TRACK-Leader. för knapp-terminaler. Version: V6.20141016. Läs noga igenom och iaktta följande bruksanvisning.

Bruksanvisning. TRACK-Leader. för knapp-terminaler. Version: V6.20141016. Läs noga igenom och iaktta följande bruksanvisning. Bruksanvisning för knapp-terminaler TRACK-Leader Version: V6.20141016 30302432-02-SV Läs noga igenom och iaktta följande bruksanvisning. Förvara denna bruksanvisning på en säker plats för framtida bruk.

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning

Monterings- och bruksanvisning Monterings- och bruksanvisning TOUCH800 Version: V3.20140812 30322538-02-SV Läs noga igenom och iaktta följande bruksanvisning. Förvara denna bruksanvisning på en säker plats för framtida bruk. Redaktionsruta

Läs mer

LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE

LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE Oderup 9267, 24297 Hörby, 0415-40025, info@datalogisk.se Montering mojomini Allmänt Denna instruktion beskriver kortfattat installation av mojomini. Smart AG antennen Smart

Läs mer

X5 Quick Start Guide

X5 Quick Start Guide X Quick Start Guide X OCH SGR- MONTERING. Montera SGR- antennen längs mittlinjen din traktors tak. SGR- antennen har magneter i botten för att säkra sin position. En metall monteringsplatta behövs till

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning

Monterings- och bruksanvisning Monterings- och bruksanvisning DGPS/GLONASS mottagare SMART-6L Version: V8.20180417 3030247606-02-SV Läs noga igenom och iaktta följande bruksanvisning. Förvara denna bruksanvisning på en säker plats för

Läs mer

Installation CFX-750 EZ-Steer

Installation CFX-750 EZ-Steer Installation CFX-750 EZ-Steer Manual ID Install-EZ-3x Rev dat. 2011-05-24 DataVäxt AB Tel: 0514-650200 www.datavaxt.se Hedåkers Säteri 3 Fax: 0514-650201 info@datavaxt.se 467 95 Grästorp 2 Installation

Läs mer

Sirius II Installation och Bruksanvisning

Sirius II Installation och Bruksanvisning Sirius II Installation och Bruksanvisning Innehåll 1. Introduktion... 2. Installation av Sirius II programvara... 3. Anslutning Data Linker interface.... 4. Sirius II funktioner.... 5. Bruksanvisning....

Läs mer

Kort instruktion GPS-inställning Leeb LT/GS

Kort instruktion GPS-inställning Leeb LT/GS Kort instruktion GPS-inställning Leeb LT/GS INO Den korta instruktionen om GPS-inställning får endast användas med beaktande av säkerhetsanvisningarna och varningarna i den tillhörande bruksanvisningen.

Läs mer

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Komma igång: Stoppa in den medföljande CD-Rom skivan M-ANY

Läs mer

Bruksanvisning E-MANAGER MAESTRO VERSION 9.67

Bruksanvisning E-MANAGER MAESTRO VERSION 9.67 Bruksanvisning E-MANAGER MAESTRO VERSION 9.67 LÄS DEN NOGA INNAN IDRIFTTAGNINGEN! BEVARA BRUKSANVISNINGEN! ART.: 80720707 SV UTGÅVA: 02/2015 - Översättning av originalinstruktionsboken - Identifikation

Läs mer

Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5

Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5 Förenklad användarmanual för DAISY-användning Olympus DM-5 Komma igång 1 Sätt i batteriet Börja med att sätta i medföljande batteri i spelaren. Gör detta genom att öppna luckan på baksidan. En skarv i

Läs mer

Installationsmanual 501 GPS Tracker

Installationsmanual 501 GPS Tracker Installationsmanual 501 GPS Tracker 2011-09-14 1. Beskrivning av enhet: Framsida: Baksida: GSM antenn GPS antenn mini USB kontakt Huvudkontakt Funktionsknapp 2. Sätta i SIM kortet: Följ stegen nedan för

Läs mer

Bruksanvisning. TRACK-Leader. för pek-terminaler. Version: V Läs noga igenom och iaktta följande bruksanvisning.

Bruksanvisning. TRACK-Leader. för pek-terminaler. Version: V Läs noga igenom och iaktta följande bruksanvisning. Bruksanvisning för pek-terminaler TRACK-Leader Version: V8.20170221 30302432a-02-SV Läs noga igenom och iaktta följande bruksanvisning. Förvara denna bruksanvisning på en säker plats för framtida bruk.

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning

Monterings- och bruksanvisning Monterings- och bruksanvisning BASIC-Terminal Version: V7.20160121_rev.1 30322511-02-SV Läs noga igenom och iaktta följande bruksanvisning. Förvara denna bruksanvisning på en säker plats för framtida bruk.

Läs mer

Manuell SMARTCD.G2 02.2015

Manuell SMARTCD.G2 02.2015 02.2015 2 / 14 1 Avsedd användning... 3 2 Säkerhetsanvisningar... 4 3 Ingår i leveransen... 5 4 Anslutning till en dator/bärbar dator... 6 5 Ladda batterierna... 7 6 Driftsättning... 8 7 Konfigurering

Läs mer

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8.

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8. Galcon 6051, 6054 1. Sprängskiss 1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9 8. Bajonett 10 9. Pil vattenriktning 10. Ventilhus

Läs mer

Bruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12

Bruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12 Bruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12 Elektro Relä AB Sördalavägen 22 SE-141 60 Huddinge Telefon +46 (0)8-774 88 00 Telefax +46 (0)8-774 88 14 E-post: info@elektro-rela.se www.erab.com Obs! Operatörspanelen

Läs mer

bergerdata hb www.bergerdata.se/guidemaster info@bergerdata.se 0708-72 23 00 1.10 2015-05-19 Sid 1 (11)

bergerdata hb www.bergerdata.se/guidemaster info@bergerdata.se 0708-72 23 00 1.10 2015-05-19 Sid 1 (11) bergerdata hb www.bergerdata.se/guidemaster info@bergerdata.se 0708-72 23 00 1.10 2015-05-19 Sid 1 (11) Vad, varför och hur?...2 Vad är?...2 Varför?...3 Hur fungerar?...3 Några tips om användningen...3

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning

Monterings- och bruksanvisning Monterings- och bruksanvisning TRACK-Guide II Version: V7.20160121_rev.1 30302710-02-SV Läs noga igenom och iaktta följande bruksanvisning. Förvara denna bruksanvisning på en säker plats för framtida bruk.

Läs mer

Aktivering av xfill Trimble CFX-750 RTK

Aktivering av xfill Trimble CFX-750 RTK Aktivering av xfill Trimble CFX-750 RTK Manual ID GPS-12 Rev dat. 2013-06-24 DataVäxt AB Tel: 0514-650200 www.datavaxt.se Hedåkers Säteri 3 Fax: 0514-650201 info@datavaxt.se 467 95 Grästorp Följande beskrivning

Läs mer

CCI.Cam. Visuell maskinövervakning. Bruksanvisning. Innehåll: CCI.Cam v3

CCI.Cam. Visuell maskinövervakning. Bruksanvisning. Innehåll: CCI.Cam v3 CCI.Cam Visuell maskinövervakning Bruksanvisning Innehåll: CCI.Cam v3 Inledning Copyright 2012 Copyright tillhör Competence Center ISOBUS e.v. Zum Gruthügel 8 D-49134 Wallenhorst, Germany Versionsnummer:

Läs mer

Bruksanvisning. TRACK-Leader. för pek-terminaler. Version: V Läs noga igenom och iaktta följande bruksanvisning.

Bruksanvisning. TRACK-Leader. för pek-terminaler. Version: V Läs noga igenom och iaktta följande bruksanvisning. Bruksanvisning för pek-terminaler TRACK-Leader Version: V11.20180515 30302432a-02-SV Läs noga igenom och iaktta följande bruksanvisning. Förvara denna bruksanvisning på en säker plats för framtida bruk.

Läs mer

TES Mobil. Användarmanual. Användarmanual TES Mobil Dok.nr. 32-019-03-02 v8

TES Mobil. Användarmanual. Användarmanual TES Mobil Dok.nr. 32-019-03-02 v8 1 TES Mobil Användarmanual 2 Innehållsförteckning 1 Introduktion... 3 1.1 Vad kan man göra med TES Mobil?... 3 1.2 Vad är en RFID-tag?... 3 1.3 Olika hantering på olika mobiltelefoner... 3 1.4 Rekommendationer

Läs mer

Användarhan dbok. Areaberäknare INNEHÅLLSFÖRTECKNING TOC. Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde

Användarhan dbok. Areaberäknare INNEHÅLLSFÖRTECKNING TOC. Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde Användarhan dbok Areaberäknare Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde INNEHÅLLSÖRTECKNING TOC 1. Översikt av areaberäkningsfunktion Areaberäknaren innehåller både en partiell

Läs mer

MyTobii P10. Lathund kring de vanligaste funktionerna i själva styrsystemet i ögonstyrningsutrustningen P10 från MyTobii. Habilitering & Hjälpmedel

MyTobii P10. Lathund kring de vanligaste funktionerna i själva styrsystemet i ögonstyrningsutrustningen P10 från MyTobii. Habilitering & Hjälpmedel MyTobii P10 Lathund kring de vanligaste funktionerna i själva styrsystemet i ögonstyrningsutrustningen P10 från MyTobii Habilitering & Hjälpmedel Innehåll Innehåll... 1 Förord... 2 Att starta styrsättet...

Läs mer

Mjukvaruuppdatering med. Download Box Update Kit 3. Innehåll. Sidan Vad ingår i satsen NP021 2

Mjukvaruuppdatering med. Download Box Update Kit 3. Innehåll. Sidan Vad ingår i satsen NP021 2 Innehåll Sidan Vad ingår i satsen NP021 2 3 Förberedelse av USB-minne 4 Mappstruktur på USB-minne 5 Uppdateringsfiler 8 Spara inställningar från redskapsdatorn 9 AMABUS anslutningsschema 10 ISOBUS anslutningsschema

Läs mer

Montering av antenn Hexagon L1

Montering av antenn Hexagon L1 Montering och anvisningar se även den Engelska manualen i USB minnet filen User Manual Ti5 Hexagon Ti5 Svensk instruktionsbok och Svensk video hur man arbetar med Ti5 finns på USB minnet vid leveransen

Läs mer

X-Route Användarmanual Innehåll

X-Route Användarmanual Innehåll X-Route Användarmanual Innehåll Innehåll och Produktspecifikation... 2 X-Route Elektronisk Körjournal Produktspecifikation... 2 Kom igång med X-Route Elektronisk Körjournal... 3 För in Mjukvarunyckel...

Läs mer

Sharpdesk V3.5. Installationsguide: produktnyckelversion. Version 1.0

Sharpdesk V3.5. Installationsguide: produktnyckelversion. Version 1.0 Sharpdesk V3.5 Installationsguide: produktnyckelversion Version 1.0 Copyright Upphovsrätten för denna programvara tillhör Sharp Corporation. All reproduktion, bearbetning eller översättning utan skriftligt

Läs mer

CCI.Cam. Visuell maskinövervakning. Bruksanvisning. Innehåll: CCI.Cam v4

CCI.Cam. Visuell maskinövervakning. Bruksanvisning. Innehåll: CCI.Cam v4 CCI.Cam Visuell maskinövervakning Bruksanvisning Innehåll: CCI.Cam v4 Copyright 2014 Copyright tillhör Competence Center ISOBUS e.v. Albert-Einstein-Straße 1 D-49076 Osnabrück Versionsnummer: v4.01 2 1

Läs mer

Antares Användning och installation

Antares Användning och installation Antares Användning och installation Sidan 1 av 13 Innehåll 1. Introduktion...... 2. Antares programvara installation...... 3. Antares programvara uppdatering...... 4. Data Linker anslutning... 5. Funktioner...

Läs mer

1. Använda denna bruksanvisning

1. Använda denna bruksanvisning 1. Använda denna bruksanvisning Sektionsrubrik Ett nummer och en rubrik finns för varje sektion. Avsnittsrubrik Varje avsnitt har en rubrik. Åtgärdsnamn Varje åtgärd har ett namn. Specifikt åtgärdsnamn

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning

Monterings- och bruksanvisning Monterings- och bruksanvisning TRACK-Guide II Version: V7.20160121 30302710-02-SV Läs noga igenom och iaktta följande bruksanvisning. Förvara denna bruksanvisning på en säker plats för framtida bruk. Redaktionsruta

Läs mer

PROGES PLUS THERMOSCAN RF. Instruktionsmanual V. 061115

PROGES PLUS THERMOSCAN RF. Instruktionsmanual V. 061115 ThermoScan RF användarinstruktioner 1 PROGES PLUS THERMOSCAN RF Instruktionsmanual V. 061115 Viktigt! Den här manualen innehåller ett antal lösenord som endast är avsedda för administratörerna. Glöm inte

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART GSM TC 202

BRUKSANVISNING EASYSTART GSM TC 202 TEKNISK DOKUMENTATION SV BRUKSANVISNING EASYSTART GSM TC 202 TELEFONSTYRNING FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 11-0381_Manual.indd 1 2011-11-14 10.53 2 TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL KAPITEL TITEL

Läs mer

Rekonditionering. Handi Xcover 2. Art.nr 706350. Rev A SE

Rekonditionering. Handi Xcover 2. Art.nr 706350. Rev A SE Instruktion Rekonditionering Handi Xcover 2 Art.nr 706350 Rev A SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 3 1.1 Viktig information... 3 2 Medföljande delar... 3 3. Rekonditioneringsförfarande... 4 3.1 Funktionskontroll...

Läs mer

MANUAL. R6 och BerlexConnect

MANUAL. R6 och BerlexConnect MANUAL R6 och BerlexConnect V1 R6 och BerlexConnect Vad är BerlexConnect? 3 Ett system för alla signaler 3 Översikt BerlexConnect 4 Karta och övervakning 4 Signaler 5 Olika typer av styrning 5 Styrning

Läs mer

Swema 05. Bruksanvisning vers 1.01 MB20130530

Swema 05. Bruksanvisning vers 1.01 MB20130530 Swema 05 Bruksanvisning vers 1.01 MB20130530 SWEMA AB Pepparv. 27 SE-123 56 FARSTA Tel: +46 8 94 00 90 Fax: +46 8 93 44 93 E-mail: swema@swema.se Hemsida: www.swema.se Innehållsförteckning: 1. Introduktion...

Läs mer

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Öronmärkesscanner UHF eller LF Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.

Läs mer

BMW i Wallbox Connect Uppdateringsanvisning. Innehåll. Allmänt 4. Nedladdning av uppdateringsfil 5

BMW i Wallbox Connect Uppdateringsanvisning. Innehåll. Allmänt 4. Nedladdning av uppdateringsfil 5 BMW i Wallbox Connect Uppdateringsanvisning SV Innehåll Allmänt 4 Nedladdning av uppdateringsfil 5 Åtkomst till BMW i Wallbox Connect 6 Åtkomst via hemmanätverket 6 Åtkomst via Wallbox-hotspot 7 Inloggning

Läs mer

Bruksanvisning GSM ON / OFF

Bruksanvisning GSM ON / OFF Fjärrströmbrytaren GSM ON/OFF har på fabriken konfigurerats för manövrering via SMS. Om apparaten används för manövrering via uppringning måste den ovillkorligen personaliseras (punkt D och E). Bruksanvisning

Läs mer

ANVÄNDAR MANUAL. SESAM 800 RX MC Manager

ANVÄNDAR MANUAL. SESAM 800 RX MC Manager ANVÄNDAR MANUAL SESAM 800 RX MC Manager Åkerströms Björbo AB Box 7, SE-780 45 Gagnef, Sweden street Björbovägen 143 SE-785 45 Björbo, Sweden Phone +46 241 250 00 Fax +46 241 232 99 E-mail sales@akerstroms.com

Läs mer

Abelko Terminal. Användarmanual. Giltig för FIRMWARE version 2.4/2.5 och 15, 17 och 19 tums modeller

Abelko Terminal. Användarmanual. Giltig för FIRMWARE version 2.4/2.5 och 15, 17 och 19 tums modeller Abelko Terminal Användarmanual Giltig för FIRMWARE version 2.4/2.5 och 15, 17 och 19 tums modeller Abelko terminalen är en panel pc avsedd att monteras i kontrollpaneller eller skåp som display och gateway

Läs mer

LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE. SKEPPSTA MASKIN AB Täby Skeppsta 336 705 94 Örebro. tfn: 019-228005 sales@oilpress.com

LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE. SKEPPSTA MASKIN AB Täby Skeppsta 336 705 94 Örebro. tfn: 019-228005 sales@oilpress.com Hemsida\LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE SMAB.doc Sidan 1 av 21 LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE SKEPPSTA MASKIN AB Täby Skeppsta 336 705 94 Örebro tfn: 019-228005 sales@oilpress.com Hemsida: http://www.gpsjordbruk.se

Läs mer

REV 3. Användarmanual

REV 3. Användarmanual REV 3 Användarmanual Allmänt Metic räknar pulser från ett hjul som snurrar i fas med det material som man drar igenom. Hjulet är kalibrerat för att visa mm i displayen. Hjulet räknar i båda riktningarna

Läs mer

FÄLTMÄTINSTRUKTION TESTO 177-H1

FÄLTMÄTINSTRUKTION TESTO 177-H1 1(10) 1. Allmänt Dataloggern Testo 177-H1 mäter fukt och temperatur samt daggpunkt. Den används för att lagra och läsa ut separata mätvärden samt hela mätsekvenser. Värdena mäts, sparas och överförs till

Läs mer

Snabb manual för Amazone GPS-Switch

Snabb manual för Amazone GPS-Switch Snabb manual för Amazone GPS-Switch Betrakta följande som endast ett komplement till förarhandboken. Installation GPS-Switch a) GPS-Switch terminalen skall skarvas in på den svarta Amatron+ kabeln med

Läs mer

Manual för PC-program Larm

Manual för PC-program Larm Manual för PC-program Larm Rev. 04-06-02 Manual för PC-program...1 Allmänt...3 Programmet...3 Grundinställningar...4 Larmlistor...5 Larmlista - Funktion...5 Larmlista Typ...6 Larmlista - exempel...6 Ingångar

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning

Monterings- och bruksanvisning Monterings- och bruksanvisning COMFORT-Terminal Version: V7.20160121 30322527-02-SV Läs noga igenom och iaktta följande bruksanvisning. Förvara denna bruksanvisning på en säker plats för framtida bruk.

Läs mer

MANUAL CHRONO COMAI Comai AB erbjuder kvalificerade anpassningsbara och Comai AB

MANUAL CHRONO COMAI Comai AB erbjuder kvalificerade anpassningsbara och Comai AB MANUAL CHRONO COMAI 1 Innehållsförteckning 1 Tekniskbeskrivning...3 1.1 Funktionsbeskrivning...3 2 Installation...3 2.1 Installera Chrono Comai via länk...3 2.2 Installera Chrono Comai via minneskort...3

Läs mer

Connectivity- Control-Unit (CCU)

Connectivity- Control-Unit (CCU) sv Viktiga anvisningar Connectivity- Control-Unit (CCU) 1. Ändamålsenlig användning 1 2. Säkerhetsanvisningar 1 3. Juridiska uppgifter 1 4. I leveransen ingår 2 5. Funktionsbeskrivning 2 6. Enhetsbeskrivning

Läs mer

TIS-Web startguide 3.6. TIS-Web Startguide

TIS-Web startguide 3.6. TIS-Web Startguide TIS-Web Startguide Den här guiden hjälper dig komma igång med de vanligaste funktionerna i TIS-Web, ladda upp data och utvärdering av färdskrivardata. För mer detaljerad information se manualerna som finns

Läs mer

Instruktioner för att uppdatera mjukvara i Amazone Amatron 3 monitorn

Instruktioner för att uppdatera mjukvara i Amazone Amatron 3 monitorn SERVICEINFO Intern kod Utskriv. Av Datum Tillverkare Modell Sidan Ers. Info Nr Grupp/Flik Nr 2015-02 SM 2015-04-30 Amazone Amatron 3 1 av 12 Innehållet i denna information tjänar endast som underlag för

Läs mer

BRUKSANVISNING. Bästa kund, Du har köpt ett kraftfullt och kompakt djupurladdningsskydd. Tack för att du visat förtroende för våra produkter.

BRUKSANVISNING. Bästa kund, Du har köpt ett kraftfullt och kompakt djupurladdningsskydd. Tack för att du visat förtroende för våra produkter. BRUKSANVISNING Djupurladdningsskydd 6 A med laddningstillståndsindikering b/n 11113 och ytterligare användbara funktioner så som: Överskottshantering Prioriterad frånkoppling Bästa kund, Du har köpt ett

Läs mer

Handbok för Nero ImageDrive

Handbok för Nero ImageDrive Handbok för Nero ImageDrive Nero AG Information om upphovsrätt och varumärken Användarhandboken till Nero ImageDrive och dess innehåll skyddas av upphovsrätt och tillhör Nero AG. Med ensamrätt. Den här

Läs mer

Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868)

Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868) Snabbstartguide Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868) 1) Förbereda kontrollpanelen för uppstart a) OBS! innan SIM-kortet Knappbeskrivning monteras i kontrollpanelen - Stegar uppåt i menyn måste

Läs mer

VERSION 3.2 KLIENTMANUAL NETALERT CS

VERSION 3.2 KLIENTMANUAL NETALERT CS KLIENTMANUAL NETALERT CS Om NetAlert Allmänt NetAlert är ett säkerhetssystem med en Serverprogramvara och en klientprogramvara. Serverprogramvaran installeras på en eller flera servrar. Klientprogramvaran

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning

Monterings- och bruksanvisning Monterings- och bruksanvisning COMFORT-Terminal Version: V7.20141016 30322527-02-SV Läs noga igenom och iaktta följande bruksanvisning. Förvara denna bruksanvisning på en säker plats för framtida bruk.

Läs mer

Rovbase. Manual till GPS-dialogen. Version 1.4

Rovbase. Manual till GPS-dialogen. Version 1.4 Rovbase Manual till GPS-dialogen Version 1.4 Förord På uppdrag av Naturvårdsverket erbjuder Viltskadecenter support för de svenska användarna av databasen Rovbase. Det här är en manual som beskriver hur

Läs mer

INSTALLATIONSGUIDE PC

INSTALLATIONSGUIDE PC INSTALLATIONSGUIDE PC TELE2 MOBILT INTERNET Den här guiden beskriver hur du kommer igång med Tele2 Mobilt Internet hur du installerar drivrutinerna samt kopplar upp på Internet. 2 SYSTEMKRAV För att kunna

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning För installatör Installationsanvisning VWZ EH SE Innehållsförteckning Innehållsförteckning Information om dokumentationen...3. Förvaring av dokumentation...3.2 Använda symboler...3.3

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. easyweather pc software

ANVÄNDARMANUAL. easyweather pc software ANVÄNDARMANUAL easyweather pc software 1.0 allmän information ANVÄNDARMANUAL FÖR PROGRAMMET EASYWEATHER 4.0 grundinställningar i programmet easyweather När programmet EasyWeather.exe har startats visas

Läs mer

Handicom. Symbol for Windows. Encyklopedi. Version 3.4

Handicom. Symbol for Windows. Encyklopedi. Version 3.4 Handicom Symbol for Windows Encyklopedi Version 3.4 Handicom, Nederländerna/Frölunda Data AB 2009 Innehåll Installation och licenser...2 1. Inledning...4 1.1 Vad är Encyklopedi?...4 2. Encyklopedis huvudmeny...5

Läs mer

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A. ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning

Läs mer

ENTRÉ DOKUMENTHANTERING...

ENTRÉ DOKUMENTHANTERING... Entré Innehåll ENTRÉ DOKUMENTHANTERING... - 2 - Starta Dokumenthantering... - 3 - Lägga till dokument via frågeguide... - 4 - Frågeguiden... - 5 - Lägga till dokument manuellt... - 7 - Lägg till fil...

Läs mer

Antivirus: Identifierar och inaktiverar proaktivt mer känd och till och med okänd skadlig kod än många andra säkerhetsprodukter.

Antivirus: Identifierar och inaktiverar proaktivt mer känd och till och med okänd skadlig kod än många andra säkerhetsprodukter. Snabbstartsguide ESET Cybersecurity ger ett avancerat skydd för din dator mot skadlig kod. Baserat på ThreatSense genomsökningsmotor som först introducerades i det prisbelönta NOD32 antivirussystemet,

Läs mer

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 044 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och

Läs mer

Sharpdesk V3.5. Push - installationsguide: produktnyckelversion. Version 1.0

Sharpdesk V3.5. Push - installationsguide: produktnyckelversion. Version 1.0 Sharpdesk V3.5 Push - installationsguide: produktnyckelversion Version 1.0 Copyright Upphovsrätten för denna programvara tillhör Sharp Corporation. All reproduktion, bearbetning eller översättning utan

Läs mer

Rekonditionering. MEMOplanner Medium 2. Art.nr Rev A2 SE

Rekonditionering. MEMOplanner Medium 2. Art.nr Rev A2 SE Instruktion Rekonditionering MEMOplanner Medium 2 Art.nr 462856 Rev A2 SE 2 Innehållsförteckning 1. Inledning... 4 1.1 Viktig information... 4 1.2 Memoplanner-licens... 4 2 Medföljande delar... 4 3. Rekonditioneringsförfarande...

Läs mer

Programmets startmeny ser ut så här. För att få fram menyerna Avsluta, Inställningar och Användare måste du föra markören upp till det blåa fältet.

Programmets startmeny ser ut så här. För att få fram menyerna Avsluta, Inställningar och Användare måste du föra markören upp till det blåa fältet. Programmets startmeny ser ut så här. För att få fram menyerna Avsluta, Inställningar och Användare måste du föra markören upp till det blåa fältet. Då du klickar på Användare öppnas denna bläddringslista.

Läs mer

iphone/ipad Snabbguide för anställda på HB

iphone/ipad Snabbguide för anställda på HB iphone/ipad Snabbguide för anställda på HB Innehållsförteckning: Första uppstarten... 1 Apple-ID... 1 Hitta min iphone... 1 Trådlöst nätverk (Wi-Fi)... 2 Kalender, E-post & Kontakter... 3 GW-Sync konfiguration...

Läs mer

Kontrollmetoder MCV12-10 VDO DTCO1381 med MKII enhet

Kontrollmetoder MCV12-10 VDO DTCO1381 med MKII enhet Kontrollmetoder MCV12-10 med MKII enhet Första installationen av en DTCO1381 sid 3 Nyinstallation (även byte från analog eller till en ny digital) Förinstallerad från fabrik Periodisk kontroll av en DTCO1381

Läs mer

2.Starta GPSTrack genom att klicka på GPSTrack-programvarans genväg 1.

2.Starta GPSTrack genom att klicka på GPSTrack-programvarans genväg 1. Användarmanual för GPSTrack-programvara Ladda ned GPS-loggerdata från GPS-locatorn.Anslut GPS-locatorn till datorn med USB-kabeln.. Obs! : Använd USB-kabeln som medföljer GPS-locatorn. Om du använder en

Läs mer

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet

Läs mer

Handhavande manual problemhantering

Handhavande manual problemhantering av Handhavande manual problemhantering 1(9) av Flytta dina dokument från H: till OneDrive I och med att Norrtälje kommun går över till Office 365 för skolverksamheten så kommer den egna lagringsplatsen

Läs mer

Rekonditionering. Handi Note 4. Art.nr 706425. Rev B SE

Rekonditionering. Handi Note 4. Art.nr 706425. Rev B SE Instruktion Rekonditionering Handi Note 4 Art.nr 706425 Rev B SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 3 1.1 Viktig information... 3 1.2 Licens... 3 1.3 Förlängning av licensen... 3 2 Medföljande delar...

Läs mer

PHOCA GALLERY (v 3.2.3)

PHOCA GALLERY (v 3.2.3) Joomla Guide 2.5.11 PHOCA GALLERY Sida 1 av 37 PHOCA GALLERY (v 3.2.3) I denna guide får du veta mer om: Inledningen till PHOCA GALLERY: Vad är ett Phoca Gallery Phoca Gallery Kontrollpanelen Stegen i

Läs mer

Innehållsförteckning. L3044_MobilWiFi_Manual_110x90.indd 1 2013-03-27 14

Innehållsförteckning. L3044_MobilWiFi_Manual_110x90.indd 1 2013-03-27 14 Innehållsförteckning Välkommen... 2 Lär känna din mobila WiFi... 3 Informationsikoner... 4 Förberedelser... 5-6 Logga in på enhetens administrationssida...7 Anslut till internet via mobilt nätverk - 4G

Läs mer

Bruksanvisning Milestone 311 Daisy

Bruksanvisning Milestone 311 Daisy Bruksanvisning Milestone 311 Daisy Juni 2006 Vi gratulerar dig till ditt val av Milestone 311 Daisy. Vi hoppas att denna bruksanvisning ska hjälpa dig att använda din daisyspelare på bästa sätt. Bones

Läs mer

Bruksanvisning. Knapp- och displayguide. km/ yd

Bruksanvisning. Knapp- och displayguide. km/ yd Bruksanvisning Mark / lås position, bakgrundsbelysning Knapp- och displayguide Riktning till markerad plats eller Norr-indikator (i kompassläge) På-Av / val lägesikon Satellit låst Lägesikoner Favoritplats,

Läs mer

Manuell SmartCD.G

Manuell SmartCD.G 06.2018 2 / 16 1 Avsedd användning... 3 2 Säkerhetsanvisningar... 4 3 Ingår i leveransen... 6 4 Anslutning till en dator/bärbar dator... 7 5 Ladda batterierna... 8 6 Driftsättning... 9 7 Konfigurering

Läs mer

Din manual DORO AUDIOLINE CLD50 http://sv.yourpdfguides.com/dref/2336745

Din manual DORO AUDIOLINE CLD50 http://sv.yourpdfguides.com/dref/2336745 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för DORO AUDIOLINE CLD50. Du hittar svar på alla dina frågor i DORO AUDIOLINE CLD50 instruktionsbok

Läs mer

Kortfattad instruktion för installation och användning av streckodsapplikationer

Kortfattad instruktion för installation och användning av streckodsapplikationer Kortfattad instruktion för installation och användning av streckodsapplikationer 2 1. Installation 2.2 1.1 Förberedelser För att installera applikationen scanner.s32 i streckodsläsaren Opticon OPL9728,

Läs mer

ICAP Karl Johansgatan 42 www.icap.nu. Individual Computer Applications AB 414 59 Göteborg 031-704 30 99 Sida 1

ICAP Karl Johansgatan 42 www.icap.nu. Individual Computer Applications AB 414 59 Göteborg 031-704 30 99 Sida 1 Snabbguide Duxbury Braille Translator Individual Computer Applications AB 414 59 Göteborg 031-704 30 99 Sida 1 Innehåll Installation... 3 Installera SWIFT mall för Word... 7 Anpassa DBT... 8 Registrera

Läs mer

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på  SRP3011. Frågor? Kontakta Philips. Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Frågor? Kontakta Philips SRP3011 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Din universalfjärrkontroll 2 Introduktion

Läs mer

Uppgradering avavigilon Control Center 6

Uppgradering avavigilon Control Center 6 Uppgradering avavigilon Control Center 6 När du uppgraderar till programvaran ACC 6, måste din programvara och dina licenser uppgraderas. OBS: Du kan endast uppgradera ACC 5.x till ACC 6. Om du kör en

Läs mer

Användarmanual Personräknare med LCD Display TP 002

Användarmanual Personräknare med LCD Display TP 002 HPC002 User Manual Användarmanual Personräknare med LCD Display TP 002 Huvudfunktioner 1. Kontroll av lagrade data och radering 2. Låsning av tryckknapparna 3. Klocka 4. Inställningar 5. Inställningstips

Läs mer

G.P.S. (Global Positioning system) START GUIDE. GPS2: Early Warning System Device

G.P.S. (Global Positioning system) START GUIDE. GPS2: Early Warning System Device G.P.S. (Global Positioning system) START GUIDE GPS2: Early Warning System Device SVENSKA INTRODUKTION Tack för att du har valt en Navirad GPS 2 produkt. För att kunna använda produkten till dess fulla

Läs mer

Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color

Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color Iris Hjälpmedel AB Ver: 1.09 Innehållsförteckning Manual Milestone 112 och 112 Color Knappbeskrivning 3 Bild och knappbeskrivning. 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan

Läs mer