Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning"

Transkript

1 Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om motorcykelmodellen Triumph Tiger Explorer. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans med motorcykeln så att du alltid har tillgång till viktig information när du behöver den. chgu, Försiktighet och Observera Speciellt viktig information framhävs på följande sätt i instruktionsboken: Denna varningssymbol betecknar instruktioner eller procedurer som, om de inte följs, kan leda till allvarliga eller livshotande personskador. Försiktighet Denna symbol betecknar instruktioner eller procedurer som, om de inte följs, kan leda till allvarliga skador på utrustning. Obs! Denna symbol betecknar tips om lämpligare och effektivare handhavande.

2 Introduktion sdekaler På vissa ställen på motorcykeln finns dekalen som visas till vänster. Symbolen betyder "FÖRSIKTIGHET: LÄS INSTRUKTIONSBOKEN" och åtföljs av en symbol som illustrerar sammanhanget. Kör inte motorcykeln och gör inga justeringar förrän du har läst tillämpliga avsnitt i instruktionsboken. På sidan 0 framgår var på motorcykeln denna varningsdekal är placerad. Denna symbol visas även på de sidor i instruktionsboken som innehåller motsvarande information. Underhåll Om du vill säkerställa att motorcykeln fungerar länge, säkert och problemfritt bör service utföras endast av en auktoriserad Triumph-återförsäljare. Endast auktoriserade Triumph-återförsäljare har den kunskap och utrustning som krävs för att serva din Triumph korrekt. Om du vill hitta din närmaste Triumphåterförsäljare, besök Triumphs webbplats eller kontakta den svenska generalagenten. Generalagentens kontaktuppgifter hittar du i serviceboken som medföljer denna instruktionsbok. Avgassystem Modifiering av avgassystemet avrådes starkt. Följande kan vara förbjudet enligt lag: Avlägsna någon del av avgassystemet eller sätta den ur funktion, förutom vid service, reparation eller byte, innan fordonet levereras till köparen eller under användning. Användning av motorcykeln efter att någon del av avgassystemet har avlägsnats eller satts ur funktion. Terrängbruk Tiger Explorer är konstruerad för körning på väg och lättare terrängkörning. Startspärr och ringtrycksövervakningssystem TPMS Denna anordning överensstämmer med del 5 av FCC-reglerna. Funktionen är underordnad följande två villkor: Denna anordning får inte orsaka skadliga störningar. Denna anordning måste acceptera varje mottagen störning, inklusive störning som kan orsaka oönskad funktion. Ändringar och modifieringar av anordningen kan påverka användarens behörighet att använda utrustningen. 2

3 Introduktion Instruktionsbok Tack för att du har valt en Triumph. Denna motorcykel är ett resultat av Triumphs erkända tekniska kompetens, noggranna tester och kontinuerliga strävan efter överlägsen tillförlitlighet, säkerhet och prestanda. Läs denna instruktionsbok innan du börjar använda motorcykeln så att du är förtrogen med fordonets reglage, funktioner, kapacitet och begränsningar. I denna instruktionsbok finns tips om säker körning, men den innehåller inte fullständig information om all den teknik och kunskap som krävs för att använda motorcykeln på ett säkert sätt. Triumph rekommenderar starkt utbildning i användning av motorcykeln på ett säkert sätt. Denna instruktionsbok kan även beställas hos din återförsäljare på: Engelska Franska Italienska Japanska Nederländska Spanska Tyska. Instruktionsboken och all annan medföljande information är en del av motorcykeln och ska därför följa med motorcykeln vid försäljning. Läs denna instruktionsbok och all annan medföljande information innan motorcykeln används, så att du är förtrogen med motorcykelns reglage, funktioner, kapacitet och begränsningar. Låna inte ut motorcykeln, eftersom bristande kunskap om dess reglage, funktioner, kapacitet och begränsningar kan leda till en olycka. Tala med Triumph Vårt kundåtagande tar inte slut i och med köpet av din Triumph. Det är viktigt att vi får ta del av dina synpunkter om hur inköpet upplevdes och dina erfarenheter som ägare, eftersom det hjälper oss att utveckla våra produkter och tjänster för dig. Hjälp oss genom att försäkra dig om att återförsäljaren får din e-postadress och att denna registreras hos oss. Vi kommer sedan att kontakta dig på e-postadressen med en inbjudan att delta i en kundundersökning där du ges tillfälle att lämna dina synpunkter. Ditt Triumph-team. 3

4 Introduktion Information All information i instruktionsboken är baserad på senast tillgängliga information vid tidpunkten för tryckning. Triumph förbehåller sig rätten till ändringar utan föregående information. Ingen del av instruktionsboken får reproduceras utan skriftligt tillstånd från Triumph Motorcycles Limited. Copyright.20 Triumph Motorcycles Limited, Hinckley, Leicestershire, England. Publikationens artikelnummer: , utgåva. Innehållsförteckning Instruktionsboken är indelad i ett antal avsnitt. Med hjälp av innehållsförteckningen nedan hittar du de olika avsnitten, som i vissa fall innehåller ytterligare en innehållsförteckning som leder dig till det ämne du söker. Introduktion sdekaler Motorcykelns olika delar Serienummer Allmän information Körning av motorcykeln Tillbehör, lastning och passagerare Underhåll och justering Förvaring Specifikationer

5 Introduktion Säkerheten främst INTRODUKTION SÄKERHETEN FRÄMST Motorcykeln Tiger Explorer är konstruerad för körning på väg och lättare terrängkörning. Extrem terrängkörning kan leda till förlorad kontroll över motorcykeln och en olycka. Denna motorcykel är inte konstruerad för att dra släpvagn eller utrustas med sidovagn. Om en släpvagn eller sidovagn monteras riskerar föraren att förlora kontrollen över motorcykeln med en olycka som följd. Denna motorcykel är utrustad med en katalysator, placerad under motorn, som tillsammans med avgassystemet uppnår en mycket hög temperatur vid körning. Brännbart material så som gräs, hö/halm, löv, textilier, bagage, etc. kan antändas om det kommer i kontakt med någon av avgassystemets delar eller katalysatorn. Se därför alltid till att brännbart material ej tillåts komma i kontakt med avgassystemet eller katalysatorn. Denna motorcykel är konstruerad att användas som ett tvåhjuligt fordon med kapacitet att bära enbart förare, eller förare och en passagerare. Motorcykelns maximala lastvikt inklusive förare, passagerare, tillbehör och bagage får ej överstiga 222 kg. 5

6 Introduktion Säkerheten främst Bränsle och avgaser BENSIN ÄR MYCKET BRANDFARLIGT: Stäng alltid av motorn vid tankning. Fyll inte på bränsle eller öppna tanklocket i närheten av öppen låga eller någon som röker. Se till att inte spilla bensin på motor, avgasrör eller ljuddämpare vid tankning. Om du sväljer bensin, andas in den eller får den i ögonen måste du genast söka läkarhjälp. Om du spiller bensin på huden ska du genast tvätta dig med tvål och vatten. Om du spiller bensin på kläderna, ta genast av dig klädesplaggen. Bensin kan orsaka brännskador och andra allvarliga skador vid kontakt med huden. Starta aldrig motorn eller låt den vara igång i ett slutet utrymme. Avgaserna är giftiga och kan på kort tid orsaka medvetslöshet eller dödsfall. Se alltid till att vistas utomhus eller i en lokal med tillräcklig ventilation när motorn är igång. Hjälm och skyddsutrustning Både förare och passagerare ska alltid bära hjälm, kängor, skyddsglasögon, handskar, långbyxor (som sitter åt från knät och nedåt) och jacka, gärna i ljusa färger, vid körning. Ljusa och färgsprakande färger på kläderna gör att andra trafikanter lättare uppmärksammar motorcykeln. Även om ett fulländat skydd inte är möjligt kan risken för personskador trots detta minskas om rätt skyddsutrustning används. Hjälmen är en av de viktigaste säkerhetsutrustningarna, eftersom den skyddar mot skallskador. Det är mycket viktigt att hjälmen har perfekt passform, dvs sitter stadigt, säkert och bekvämt. Ljusa och färgsprakande hjälmfärger gör att medtrafikanterna lättare uppmärksammar dig. En öppen hjälm ger ett visst skydd, men en integralhjälm ger ännu bättre skydd. Använd alltid visir eller glasögon för att skydda ögonen och förbättra sikten. cbma 6

7 Introduktion Säkerheten främst Parkering Delar och tillbehör Stäng alltid av motorn och ta ur tändningsnyckeln innan motorcykeln lämnas utan uppsikt. Genom att ta ur tändningsnyckeln minskar du risken för stöld eller obehörig användning. Kom ihåg följande vid parkering: Lägg i ettans växel så att motorcykeln inte kan rulla av sidostödet. Tänk på att avgasrören och ljuddämparna är heta en stund även efter att motorn har stängts av. PARKERA INTE där det är stor risk för att fotgängare, djur eller barn vidrör motorcykeln. Parkera inte på mjukt eller brant sluttande underlag. Parkering på sådana underlag kan leda till att motorcykeln välter. Se avsnittet Körning av motorcykeln i instruktionsboken för ytterligare information. Använd endast Triumph originaldelar, originaltillbehör och originalmodifieringar, och överlåt service och montering av tillbehör och modifieringar till en auktoriserad Triumph-återförsäljare. Det är ytterst riskabelt att montera eller byta ut delar eller tillbehör som kräver att bränslesystemet eller elsystemet demonteras eller modifieras. Montering av andra delar, tillbehör och modifieringar än Triumphs originalprodukter kan ha en negativ inverkan på väghållning, stabilitet eller andra köregenskaper, och kan leda till en olycka med allvarliga personskador eller dödsfall som följd. Triumph ansvarar inte för fel eller problem som har uppstått på grund av användning av andra delar, tillbehör och modifieringar än Triumphs originalprodukter, eller om montering av originalprodukter har utförts av någon annan än en auktoriserade återförsäljare. 7

8 Introduktion Säkerheten främst Underhåll och utrustning Kontakta din auktoriserade Triumphåterförsäljare om du har frågor om korrekt och säker körning av motorcykeln. Om du fortsätter använda motorcykeln trots att det är något fel på den kan felet förvärras, och det kan även innebära en säkerhetsrisk. Kontrollera att motorcykeln är försedd med all utrustning som krävs enligt lag och att alla funktioner fungerar korrekt. Avlägsnande eller modifiering av motorcykelns belysning, ljuddämpare, avgasutsläpp eller avgasljud kan vara olaglig. Felaktig eller olämplig modifiering kan inverka negativt på motorcykelns väghållning, stabilitet eller andra köregenskaper och kan leda till en olycka med allvarliga personskador eller dödsfall som följd. Om motorcykeln är inblandad i en olycka eller kollision eller om den välter ska du lämna in den på kontroll hos en auktoriserad Triumph-återförsäljare. Även mindre olyckor kan orsaka skador på motorcykeln, som kan leda till en följdolycka om inte skadorna repareras. Körning Kör aldrig motorcykel när du är trött eller alkohol- eller drogpåverkad. Det är olagligt att köra alkohol- eller drogpåverkad. Trötthet och alkohol- eller drogpåverkan gör att din förmåga att hantera motorcykeln försämras och att olycksrisken därmed ökar. Motorcykelkörkort krävs för körning av motorcykeln. Det är ett lagbrott att köra motorcykel utan motorcykelkörkort. Körning av motorcykeln utan förmell utbildning i körteknik som är nödvändig för körkortstagning är farligt, och kan leda till att en farlig situation uppstår. Överskatta aldrig din körförmåga och använd den skyddsutrustning som rekommenderas i instruktionsboken. Kom ihåg att en motorcykel inte ger lika bra skydd som en bil i händelse av en olycka. 8

9 Introduktion Säkerheten främst Överskrid inte gällande hastighetsbegränsningar med denna Triumphmotorcykel. Körning i hög hastighet innebär en större risk eftersom du har mindre tid att reagera på en trafiksituation ju snabbare du kör. Sänk alltid hastigheten vid dåliga körförhållandena, till exempel vid dåligt väder eller tät trafik. Var hela tiden observant och anpassa körningen till väglag, trafik och vindförhållanden. Tvåhjuliga fordon är speciellt utsatta för påverkan av yttre faktorer som kan orsaka en olycka. Dessa faktorer kan bestå av exempelvis: Vinddrag från passerande fordon Gropig, ojämn eller skadad vägbana Dåligt väder Förarmisstag. Styre och fotstöd Kör alltid med båda händerna på styret. Motorcykelns väghållning och stabilitet försämras drastiskt om du släpper styret, vilket kan leda till förlorad kontroll över motorcykeln och en olycka. Både förare och passagerare ska ha fötterna placerade på fotstöden under körning. Detta minskar risken för skador genom oavsiktlig kontakt med motorcykelns olika delar, eller att kläderna fastnar någonstans. Kör i låg hastighet och där det inte finns annan trafik tills du har lärt dig behärska motorcykeln helt. Överskrid aldrig gällande hastighetsbegränsning. Brant nedläggning av motorcykeln kan leda till instabilitet, att du förlorar kontrollen över motorcykeln och en olycka. 9

10 sdekaler VARNINGSDEKALER Avsikten med varningsdekalerna som visas på denna sida och följande sidor är att uppmärksamma dig på viktig säkerhetsinformation i instruktionsboken. Se till att du är införstådd med denna information innan du använder motorcykeln. sdekalernas placering - Tiger Explorer Kylvätska (sidan 93) Inkörning (sidan 63) R.P.M. chgt Ringtrycksövervakning (om monterad) (sidan 24) Däck (sidan 07) 0

11 sdekaler sdekalernas placering - Tiger Explorer (fortsättning) Försiktighet Alla varningsdekaler, med undantag av inkörningsdekalen, är fastsatta på motorcykeln med starkt lim. I vissa fall är dekalerna fastsatta innan topplacket appliceras. Ett försök att ta bort varningsdekalerna kommer att resultera i skador på lack eller ram. Blyfri bensin (sidan 53) Hjälm (sidan 6) Vindruta (sidan 27) Pb Daglig säkerhetskontroll (sidan 64) Motorolja (sidan 90)

12 Motorcykelns olika delar MOTORCYKELNS OLIKA DELAR Strålkastare 2. Blinkers fram 3. Justering av vindrutan, vänster sida 4. Bränsletank och tanklock 5. Batteri och säkringsbox 6. Förvaringsplats för verktygssats och tillbehörsbygellås 7. Bakre blinkers 8. Sadellås 9. Bromsok bak 0. Bromsskiva bak. Centralstöd 2. Växelspak 3.Sidostöd 4.Expansionstank för kylvätska 5. Kylarkåpa 6. Främre bromsok 7. Bromsskiva fram 2

13 MOTORCYKELNS OLIKA DELAR Motorcykelns olika delar Bakljus 9. Bromsvätskebehållare bakbroms, nedre nivåmarkering 20. Oljepåfyllningslock 2. Spegel 22. Framgaffeljustering 23. Justering av vindrutan, höger sida 24. Strålkastarjustering 25. Vindruta 26. Framgaffel 27. Synglas för motoroljenivå 28. Kopplingsslang 29. Bromspedal 30. Fjäderförspännarjustering för bakfjädring 3. Ljuddämpare 3

14 F R F R MIN - x000 Motorcykelns olika delar MOTORCYKELNS OLIKA DELAR chgm Kopplingshandtag 2. Ljustuta 3. Hel-/halvljusknapp 4. Instrumentets scrollknapp 5. Kopplingsvätskebehållare 6. Knapp för varningsblinkers 7. Trippmätare 8. Hastighetsmätare 9. Varvräknare 0.Bromsvätskebehållare, frambroms Motorstoppknapp 2. Bromshandtag 3. Startknapp 4. Justeringsknapp för farthållaren 5. PÅ/AV-knapp för farthållaren 6. Tändningslås 7. Tillbehörseluttag 8. Instrumentets inställningsknapp 9. Blinkersknapp 20. Signalhornsknapp 4

15 Serienummer SERIENUMMER Ramnummer (VIN) Motornummer chgs. Ramnummer Ramnumret är instansat på styrhuvudets högra sida. Ramnumret framgår även av skylten som är fastnitad på ramens vänstra sida, under sadeln. Anteckna ramnumret i fältet nedan. chev. Motornummer Motornumret är instansat på motorblocket, omedelbart under växellådan. Anteckna motornumret i fältet nedan. 5

16 Serienummer Denna sida har avsiktligt lämnats tom 6

17 Allmän information ALLMÄN INFORMATION Innehållsförteckning Instrument och indikeringslampor Hastighetsmätare och vägmätare Varvräknare Färddator Vägmätare/trippmätare Trippmätare Nollställning av trippmätare Lufttemperatur Ringtrycksövervakningssystem - om monterat Funktion TPMS-givarens ID-nummer Visning av systemet Givarbatterier TPMS-symbol Lufttryck Byta däck Inställningsmeny Service Auto - körriktningsvisare med automatisk återgång Byta enhet (Imperial, US eller SI) Inställning av klockan Triumph Traction Control - om monterad Triumph Traction Control, inställningar Koppla från ABS Return Indikator för serviceintervall för låg batterispänning Växellägesvisning Kylvätsketemperaturmätare Bränslemätare Sadelvärme - om installerad

18 Allmän information s- och indikeringslampor Blinkersindikeringslampor Helljus Låg bränslenivå Neutralläge slampa för lågt oljetryck/låg oljenivå slampa för hög kylvätsketemperatur Indikeringslampa för motorstyrsystemsfel Larm/startspärr-indikator slampa för ringtryck Frostsymbol slampa för antispinnsystem (om antispinnsystem är monterat) Lampa för farthållare Tändningsnyckel Tändningslås/styrlås Startspärr Tändningslåslägen Justeranordning för broms- och kopplingshandtag Knappar på höger handtag Motorstoppknapp Startknapp PÅ/AV-knapp för farthållaren Justeringsknapp för farthållaren Knappar på vänster handtag Hel-/halvljusknapp Blinkersknapp sblinkers Signalhornsknapp Ljustuta Instrumentets scrollknapp Instrumentets inställningsknapp Knapp för främre dimljus - om monterat Gasreglage Användning av broms

19 Allmän information Farthållare Aktivering av farthållare Återgå till farthållarens inställda hastighet Öka hastigheten under körning med farthållare Minska hastigheten under körning med farthållare Inaktivering av farthållare Bränslekvalitet och tankning Bränsletyp Tanklock Fylla på bränsle Verktygslåda, Instruktionsbok och bygellås (Triumphs tillbehör) Stöd Sidostöd Centralstöd Sadlar Sadelskötsel Passagerarsadel Förarsadel Höjdjustering av förarsadel Hjälmkrok Förvaring av Triumph tillbehörsbygellås Tillbehörseluttag Handtagsjustering Vindruta Inkörning Säker körning Daglig säkerhetskontroll

20 Allmän information Instrument och indikeringslampor F R F R MIN - x 000 TC chda. Klocka 2. Indikator för serviceintervall 3. Hastighetsmätare 4. Bränslemätare 5. Indikeringslampa för motorstyrsystemsfel 6. Indikeringslampa för vänster blinkers 7. ABS-varningslampa 8. Rödmarkerat varvtalsområde 9. Ringtryckvarningslampa (om ringtryckövervakningssystem (TPMS) är monterat) 0.Indikeringslampa för höger blinkers. Indikeringslampa för neutralläge 2.Indikeringslampa för helljus 3.slampa för låg bränslenivå 4.Indikeringslampa för larm/startspärr (larm är tillbehör) Lampa för antispinnsystem (om antispinnsystem är monterat) 6. Lampa för farthållare 7. Varvräknare 8. slampa för hög kylvätsketemperatur 9. slampa för lågt oljetryck/ låg oljenivå 20. Ringtrycksdisplay (om ringtryckövervakningssystem (TPMS) är monterat) 2. Frostsymbol 22. Symbol för sadelvärme (om sadelvärme är monterad) 23. Vald växel 24. Kylvätsketemperaturmätare 25. Knapp för varningsblinkers 26. Hemknapp

21 Allmän information Hastighetsmätare och vägmätare Den digitala hastighetsmätaren visar motorcykelns hastighet. Mätaren visar hastigheten i steg om en kilometer per timme. Den elektroniska vägmätaren och två trippmätare visas i visningsfältet. Vägmätarens och trippmätarnas funktion beskrivs på följande sidor. Färddator 2 Varvräknare Varvräknaren visar motorvarvtalet i varv per minut (varv/min). I slutet av varvräknarens intervall finns ett rödmarkerat område. Om motorvarvtalet stiger till detta område överskrids rekommenderat maxvarvtal; dessutom överskrids gränsen för maximala prestanda. Försiktighet Tillåt aldrig varvtal inom det rödmarkerade området, eftersom detta kan leda till allvarliga motorskador. chdb_2. Scrollknapp, upp 2. Scrollknapp, ner 3. Inställningsknapp Tryck på inställningsknappen på vänster omkopplare upprepade gånger tills färddatorn visar önskad information i visningsfältet. Informationen visas i följande ordning: Trippmätare Trippmätare 2 Lufttemperatur Ringtrycksövervakningssystem - om det finns monterat Set up (inställningsläge). 3 Obs! Ringtrycksövervakningssystemet (TPMS) är ett tillbehör som måste monteras av en auktoriserad Triumph-återförsäljare. Visningen av TPMS aktiveras sedan av den auktoriserade Triumphåterförsäljaren. 2

22 Allmän information Vägmätare/trippmätare cgjp_ Vägmätare/trippmätare 2. Trippmätare 3. Trippmätare 2 Trippmätare Trippmätarna visar körsträcka, körtid, genomsnittlig bränsleförbrukning, aktuell bränsleförbrukning och genomsnittshastighet för tidsperioden efter den senaste nollställningen av mätaren. För att se trippmätarinformationen måste tändningen vara på. Tryck ner och släpp inställningsknappen på vänster omkopplare tills önskad trippmätare visas i visningsfältet. Tryck ner och släpp scrollknappen på vänster omkopplare tills önskad display visas. Informationen visas på displayen i följande ordning när scrollknappen trycks uppåt (informationen visas i omvänd ordning om scrollknappen trycks neråt): Vägmätare Farthållare Genomsnittshastighet Aktuell bränsleförbrukning Genomsnittlig bränsleförbrukning Körtid Räckvidd med återstående bränslemängd Körsträcka. 22

23 Allmän information Följande information visas i de olika fälten: Vägmätare Visar motorcykelns totala körsträcka. Farthållare Om farthållaren är aktiverad kommer denna display att visa den valda hastigheten. Om farthållaren inte är aktiverad kommer istället två streck att visas i displayen. Genomsnittshastighet Genomsnittshastigheten beräknas från färddatorns senaste nollställning. Efter nollställning visas enbart streck under den första kilometern. Aktuell bränsleförbrukning Bränsleförbrukning vid aktuellt tillfälle. Genomsnittlig bränsleförbrukning En beräkning av genomsnittlig bränsleförbrukning. Efter nollställning visas enbart streck under de första 00 meterna. Nollställning av trippmätare Nollställ önskad trippmätare genom att välja och visa denna och sedan hålla inställningsknappen intryckt under 2 sekunder. Efter 2 sekunder nollställs trippmätaren. Obs! När du nollställer en trippmätare nollställs även körtid, genomsnittlig bränsleförbrukning och genomsnittshastighet för denna trippmätare. För att stänga av trippmätaren ska du trycka in och släppa hemknappen, så visas vägmätaren i meny i visningsfältet. Körtid Den totala tiden som förflutit sedan trippmätaren senast nollades. Räckvidd med återstående bränslemängd Uppskattad körsträcka med återstående bränslemängd. Körsträcka Den totala körsträcka som körts sedan trippmätaren senast nollades.. Hemknapp 23

24 Allmän information Lufttemperatur Displayen för lufttemperatur visar den omgivande temperaturen i ºC eller ºF. Slå på tändningen när du vill se displayen för lufttemperatur. Tryck ner och släpp inställningsknappen på vänster omkopplare tills AIR visas i visningsfältet. För att stänga av lufttemperaturdisplayen ska du trycka in och släppa hemknappen, så visas vägmätaren i meny i visningsfältet.. Lufttemperaturen visas i ºC För att ändra temperaturen från ºC eller ºF, se Ändra enheter på sidan 28. Ringtrycksövervakningssystem - om monterat Funktion Daglig kontroll av ringtryck kan inte underlåtas bara för att motorcykeln är försedd med TPMS. Mät ringtrycket när däcken är kalla och med en lämplig ringtrycksmätare (se sidan 08). Om TPMS-systemet används vid justering av ringtrycket kan du få fel ringtryck. Det kan leda till förlorad kontroll över motorcykeln och olycka. Ringtryckgivare har monterats på fram- och bakhjulet. Dessa givare mäter lufttrycket inuti däcket och överför tryckdata till instrumenten. Givarna överför inte data förrän motorcykeln körs i högre hastighet än 20 km/tim. Två streck syns i visningsfältet tills signalen för ringtrycket tas emot. En etikett klistras fast på hjulfälgen nära ventilen för att indikera läget för ringtryckgivaren. För motorcyklar som inte har ringtryckövervakningssystem monterat: Ringtrycksövervakningssystemet (TPMS) är ett tillbehör som måste monteras av en auktoriserad Triumph-återförsäljare. TPMSvisningsfältet i instrumentet aktiveras först när systemet har monterats. 24

25 Allmän information TPMS-givarens ID-nummer Ringtryckgivarens ID-nummer finns angivet på en etikett som sitter på givaren. Återförsäljaren behöver information om detta nummer vid service eller diagnos. Om TPMS har installerats hos tillverkaren återfinns etiketter med ID-numren för främre och bakre givare insatta i avsedda rutor nedan. Om TPMS har monterats på motorcykeln som tillbehör ska återförsäljaren notera ID-numret för ringtryckgivaren på framrespektive bakhjulet i följande rutor. Främre givare Bakre givare Visning av systemet cgjp_6_. TPMS-symbol 2. Visning av ringtryck 3. Identifiering av framhjulet 4. Identifiering av bakhjulet Slå på tändningen när du vill se ringtrycket. Tryck ner och släpp inställningsknappen på vänster omkopplare tills "PSI" eller "bar" visas i visningsfältet. Tryck ner och släpp scrollknappen för att välja ringtryck fram eller bak. När ringtrycksövervakningssystemet har aktiverats visas "PSI" eller "bar" i visningsfältet tills motorcykeln körs i högre hastighet än 20 km/tim och en signal för ringtrycket tas emot. För att stänga av ringtrycksdisplayen ska du trycka in och släppa hemknappen, så visas vägmätaren i meny i visningsfältet. 25

26 Allmän information Givarbatterier När batteriet i en tryckgivare är svagt visas "lo batt" i åtta sekunder, och TPMS-symbolen anger vilken ringtryckgivare som avses. Om batteriet är helt slut visas endast streck i visningsfältet. Den röda TPMSvarningslampan tänds och TPMS-symbolen blinkar kontinuerligt. Kontakta en auktoriserad Triumph-återförsäljare för att byta ut givaren och få serienumret för den nya givaren registrerat i rutan på sidan F R 4 2. TPMS-symbol 2. Visningsfält 3. Identifiering av framhjulet 4. Identifiering av bakhjulet 5. TPMS-varningslampa MIN - x 000 TPMS-symbol Om TPMS-symbolen blinkar under 0 sekunder för att sedan visas kontinuerligt efter tändningstillslag har det uppstått ett fel i TPMS-systemet. Kontakta en auktoriserad Triumph-återförsäljare för åtgärd. 5 TC Lufttryck Ringtrycket som visas på instrumentpanelen avser aktuellt ringtryck vid den tidpunkt du visar visningsfältet. Det kan skilja sig något från ringtrycket som har ställts in med kalla däck. Däck värms upp under körning, vilket leder till att luften i däcken expanderar och ringtrycket ökar. Ringtrycket för kalla däck som anges av Triumph tar hänsyn till detta. Ägaren ska endast justera ringtrycket när däcken är kalla. En lufttrycksmätare (se sidan 08) ska användas och inte ringtrycket som visas på instrumenten. Ringtrycksövervakningssystemet får inte användas som lufttrycksmätare när ringtrycket justeras. Mät alltid ringtrycket med kalla däck och med en lämplig lufttrycksmätare (se sidan 08) för att ringtrycket ska bli rätt. Om TPMS-systemet används vid justering av ringtrycket kan du få fel ringtryck. Det kan leda till förlorad kontroll över motorcykeln och olycka. Byta däck Låt alltid en auktoriserad Triumphåterförsäljare montera dina nya däck och se till att återförsäljaren är medveten om att ringtryckgivare är monterade på hjulen (se sidan 0). 26

27 Allmän information Inställningsmeny För att öppna inställningsmenyn, med motorcykeln stillastående och i friläge, ska du trycka ner och släppa inställningsknappen på vänster omkopplare tills "SEtUP" visas i visningsfältet. Tryck ner och släpp scrollknappen tills önskad display visas. Informationen visas på displayen i följande ordning när scrollknappen trycks uppåt (informationen visas i omvänd ordning om scrollknappen trycks neråt): Service Auto - körriktningsvisare med automatisk återgång Units - byte av enhet (Imperial, US eller SI) t-set - inställning av klocka ttc - Triumph traction control (antispinnsystem) (om monterat) ABS. Tryck ner och släpp scrollknappen tills "Auto" eller "MAnUAL" visas i visningsfältet. Tryck ner och släpp inställningsknappen och "Auto" eller "MAnUAL" kommer att blinka. Tryck ner och släpp scrollknappen för att välja "Auto" eller "MAnUAL", och tryck sedan ner inställningsknappen. Auto - Körriktningsvisare med automatisk återgång är aktiverad (se sidan 46). MAnUAL - automatisk återgång är inaktiverad. Körriktningsvisarna måste stängas av manuellt (se sidan 46). Följande information visas i de olika fälten: Service Visar motorcykelns totala återstående körsträcka innan service behövs (se sidan 32). Auto - körriktningsvisare med automatisk återgång Denna Triumph-modell har körriktningsvisare med automatisk återgång som kan inaktiveras eller aktiveras. För att inaktivera eller aktivera körriktningsvisare med automatisk återgång, med motorcykeln stillastående och i friläge, ska du trycka ner och släppa inställningsknappen på vänster omkopplare tills "SEtUP" visas i visningsfältet. cgjp_6_2. Auto har valts För att stänga av automenyn ska du trycka in och släppa hemknappen, så visas vägmätaren i meny i visningsfältet. 27

28 Allmän information Byta enhet (Imperial, US eller SI) Enheter kan visas i följande fyra lägen: mpg - engelsk gallon mpg US - amerikansk gallon L/00 km - metersystemet km/l - metersystemet. Tryck ner och släpp scrollknappen tills UnitS visas, och tryck sedan ner inställningsknappen. Följande information visas i de olika fälten: mpg (engelsk gallon) Hastighetsmätaren och vägmätaren visas i mile. Bränsleförbrukningen visas i engelsk gallon. mpg US (amerikansk gallon) Hastighetsmätaren och vägmätaren visas i mile. Bränsleförbrukningen visas i amerikansk gallon. L/00 km (metersystemet) Hastighetsmätaren och vägmätaren visas i kilometer. Bränsleförbrukningen visas i liter per 00 km. km/l (metersystemet) Hastighetsmätaren och vägmätaren visas i kilometer. Bränsleförbrukningen visas i kilometer per liter bränsle. När motorcykeln står stilla i neutralläge vrider du på tändningen för att se visningsfältet med enheter. Tryck ner och släpp inställningsknappen på vänster omkopplare tills "SEtUP" visas i visningsfältet. cgjp_3_. Visningsfält Tryck ner och släpp scrollknappen tills önskad display visas. Informationen visas på displayen i följande ordning när scrollknappen trycks uppåt (informationen visas i omvänd ordning om scrollknappen trycks neråt): mpg - engelsk gallon km/l - metersystemet L/00 km - metersystemet mpg US - amerikansk gallon. Modeller utan TPMS: Tryck ner inställningsknappen och rör inte scroll- eller inställningsknappen igen förrän ºC eller ºF visas. Tryck ner och släpp scrollknappen tills önskad temperaturenhet visas. Tryck sedan ner inställningsknappen och vänta tills UnitS visas i visningsfältet. När UnitS visas i visningsfältet ska du trycka ner och släppa hemknappen, så visas vägmätaren i meny i visningsfältet. 28

29 Allmän information Modeller med TPMS: Tryck ner inställningsknappen och rör inte scroll- eller inställningsknappen igen förrän PSI eller bar visas. Tryck ner och släpp scrollknappen tills önskad ringtrycksenhet visas. Tryck ner inställningsknappen och vänta tills ºC eller ºF visas. Tryck ner och släpp scrollknappen tills önskad temperaturenhet visas. Tryck ner inställningsknappen och vänta tills UnitS visas, tryck sedan ner hemknappen, så visas vägmätaren i meny i visningsfältet. Inställning av klockan Ställ in klockan när motorcykeln står stilla i neutralläge. Vrid på tändningen. Tryck ner och släpp inställningsknappen på vänster omkopplare tills "SEtUP" visas i visningsfältet. Tryck ner och släpp scrollknappen tills t-set visas. Tryck ner inställningsknappen igen, så visas antingen en 24-timmarsklocka eller en 2-timmarsklocka. Tryck ner scrollknappen för att välja klockformat och tryck sedan ner inställningsknappen. Timmarna börjar blinka och ordet Hour visas i visningsfältet. Obs! Displayen med timmar/minuter ökar när du trycker scrollknappen uppåt och minskar när du trycker knappen nedåt. Kontrollera att timmarna blinkar och att ordet Hour visas när du vill ställa in timmarna. Tryck ner scrollknappen för att ändra inställningen. För varje tryckning ökar timantalet med ett. Om du håller knappen intryckt ökar antalet timmar kontinuerligt ett steg i taget. När rätt timme visas trycker du på inställningsknappen. Minuterna börjar blinka och ordet Min visas i visningsfältet. Minuter ställs in på samma sätt som timmar. Tryck ner inställningsknappen för att bekräfta när både timmar och minuter är rätt, och t-set visas i visningsfältet. Tryck ner hemknappen, så visas vägmätaren i meny i visningsfältet cgjp_2_. Klocka 2. Timvisning 3. Minutvisning 4. Visningsfältet (inställning av timmar har valts) 5. Hemknapp 4 29

30 Allmän information Triumph Traction Control - om monterad Triumph Traction Control, inställningar Triumph traction control (antispinnsystem) minskar inte vikten av att köra på rätt sätt efter rådande väg- och väderförhållanden. Antispinnsystemet kan inte förhindra förlust av dragkraft på grund av: för hög hastighet i ingången till en kurva acceleration i en brant lutning inbromsning. Antispinnsystemet kan inte förhindra att framhjulet slirar. Om inte ovanstående punkter följs kan det resultera i att kontrollen över motorcykeln förloras med en olycka som följd. Denna Triumph-modell har ett antispinnsystem (om monterat) som hjälper till att behålla dragkraften vid acceleration på våta/sliriga vägbanor. Om givarna registrerar att bakhjulet förlorar dragkraft (slirar) kopplas antispinnsystemet in och ändrar motoreffekten tills bakhjulet återfått dragkraften. slampan för antispinnsystemet blinkar medan kontrollen är inkopplad, och föraren kan märka en förändring i motorljudet. Försök inte att justera inställningarna för antispinnsystemet under körning, eftersom detta kan göra att kontrollen över motorcykeln förloras, vilket kan leda till en olycka. Triumphs antispinnsystem kan ställas in i ett av följande lägen: 0 - antispinnsystemet kopplas in vid lätt slirning på bakhjulet. slampan förblir släckt, men kommer att blinka när antispinnsystemet arbetar för att begränsa slirningen på bakhjulet lämplig för avancerade förare. Antispinnsystemet kopplas in vid kraftigare slirning på bakhjulet. slampan blinkar konstant, men blinkar snabbare när antispinnsystemet arbetar för att begränsa slirningen på bakhjulet. off - antispinnsystemet är inaktiverat och varningslampan lyser hela tiden. Obs! Antispinnsystemet fungerar inte om det är något fel på ABS-systemet. slampan för ABS, antispinnsystem och MIL kommer att tändas. 30

31 Allmän information Om antispinnsystemet har inaktiverats kommer motorcykeln att fungera som normalt, men utan antispinnsystem. I detta läge kan en alltför kraftig acceleration på våta/sliriga vägbanor medföra att bakhjulet slirar, vilket kan göra att kontrollen över motorcykeln förloras, och leda till en olycka. När motorcykeln står stilla i neutralläge vrider du på tändningen för att se antispinnsystemets inställningar. Tryck ner och släpp inställningsknappen på vänster omkopplare tills "SEtUP" visas i visningsfältet. Tryck ner och släpp scrollknappen tills "ttc" visas. Tryck ner inställningsknappen, och "0", "02" eller "off" visas. Tryck ner och släpp scrollknappen tills önskad inställning visas i visningsfältet. Tryck ner inställningsknappen och rör inte scroll- eller inställningsknappen igen förrän de önskade inställningarna har slutat att blinka. Tryck ner hemknappen, så visas vägmätaren i meny i visningsfältet. Inställningarna för Triumphs antispinnsystem kommer att återställas till "0" om tändningen slagits av och sedan på. Koppla från ABS Det är möjligt att koppla från ABS-systemet tillfälligt. ABS-systemet kan inte frånkopplas permanent, utan kommer att aktiveras automatiskt efter att tändningen slagits av och sedan på igen. Om ABS-systemet frånkopplas, kommer bromssystemet att fungera på samma sätt som ett bromssystem utan ABS. Alltför hård inbromsning när ABS-systemet är frånkopplat kan medföra hjullåsning, förlorad kontroll över motorcykeln och en olycka. Att koppla från ABS När motorcykeln står stilla i neutralläge vrider du på tändningen för att se funktionen för frånkoppling av ABS. Tryck ner och släpp inställningsknappen på vänster omkopplare tills "SEtUP" visas i visningsfältet. Tryck ner och släpp scrollknappen tills AbS visas. Tryck ner inställningsknappen, och "on" eller "off" visas. Tryck ner och släpp scrollknappen tills "off" visas i visningsfältet. Genom att trycka ner inställningsknappen frånkopplas ABS-systemet, meddelandet ABS OFF kommer att visas under 2 sekunder och ABS-varningslampan tänds. Obs! Om ABS kopplas från kommer antispinnsystemet fortfarande att fungera. 3

32 Allmän information Aktivering av ABS För att återaktivera ABS-systemet ska du upprepa proceduren för frånkoppling av ABS och välja "on". Tryck ner hemknappen, så visas vägmätaren i meny i visningsfältet. Ett annat sätt att aktivera ABS-systemet är att slå av och sedan på tändningen. Return När "return" visas och inställningsknappen trycks ner, visas vägmätaren i meny i visningsfältet. Indikator för serviceintervall 2 cgjp_4. Serviceindikator 2. Återstående körsträcka När tändningen slås på, och körsträckan till nästa servicetillfälle är 800 km eller mindre, visas servicesymbolen under 3 sekunder och återstående körsträcka till nästa servicetillfälle visas på klockan. När den återstående sträckan är 0 km lyser symbolen kontinuerligt tills servicen genomförs och systemet återställs av en auktoriserad Triumph-återförsäljare. Om servicen inte genomförs på rätt tid visas körsträckan som ett negativt värde. 32

33 Allmän information för låg batterispänning Om tillbehör som sadelvärme, värmehandtag och dimljus har monterats och är påslagna med motorn på tomgång under en längre tid, kan batteriets spänning sjunka under en förutbestämd nivå, och göra att 'bat Lo' visas i visningsfältet. Om 'bat Lo' visas och värmehandtagen och sadelvärmen är påslagna, kommer de automatiskt att stängas av för att laddningssystemet ska kunna ladda batteriet. Motorns tomgång kan också öka. Låt din auktoriserade Triumph-återförsäljare kontrollera batteriet och laddningssystemet om nödvändigt. Displayen fortsätter att vara tänd tills något av följande uppnåtts: Laddningssystemet har laddat batteriet. Antingen scroll- eller inställningsknappen på vänster omkopplare har tryckts ner. Tändningslåset har vridits av. Växellägesvisning. Växellägesvisning (neutralläge visas) 2. Växellägessymbol Växellägesvisningen anger vilken växel ( - 6) som är vald. När ingen växel är ilagd (neutralläge) visas "n" i displayen. 2. Växellägesvisning (ettans växel visas) cgjp_3_2. Visningsfält 33

34 Allmän information Kylvätsketemperaturmätare Bränslemätare. Kylvätsketemperaturmätare Kylvätsketemperaturmätaren visar temperaturen för motorns kylvätska. När tändningen slås på visas alla 8 staplarna. När motorn är kall när den startas visas en stapel. När temperaturen ökar kommer fler staplar att visas på displayen. När motorn är varm när den startas visas det antal staplar som motsvarar motortemperaturen. Normalt temperaturintervall är mellan 4 och 6 staplar. Om kylvätsketemperaturen blir för hög visas åtta blinkande staplar. Dessutom tänds lampan för hög kylvätsketemperatur i varvräknarinstrumentet. Försiktighet Stäng av motorn omgående om någon av varningsindikatorerna för hög kylvätsketemperatur visas, eftersom allvarliga motorskador annars kan uppstå. cgjp_5. Bränslemätare Bränslemätaren visar mängden kvarvarande bränsle i tanken. När tändningen slås på indikerar antalet staplar återstående bränslemängd. När bränsletanken är full visas alla 2 staplarna; när den är tom visas inga staplar. Antalet staplar indikerar motsvarande mängd återstående bränsle. När 2 staplar visas lyser även varningslampan för låg bränslenivå. 5 sekunder senare visas intervallet i visningsfältet (se sidan 23). Detta betyder att ca 4,5 liter bränsle återstår i tanken och att du bör tanka vid nästa lämpliga tillfälle. Efter tankning uppdateras bränslemätaren och körsträcka med återstående bränslemängd först när motorcykeln körs. Beroende på körstil kan uppdateringen ta upp till fem minuter. 34

35 Allmän information Sadelvärme - om installerad s- och indikeringslampor Obs! När tändningen vrids på tänds varningslamporna på instrumentbrädan i 2 sekunder och slocknar sedan igen (förutom de som lyser tills motorn har startat, som beskrivs på följande sidor). cgjp_5_. Symbol för sadelvärme Sadelvärme kan installeras som tillbehör. Både förarens och passagerarens sadelvärme kan ställas in i OFF (av), LOW (låg) och HIGH (hög). Symbolen för sadelvärme på instrumentbrädan visar vilka sadlar som har värmen påslagen, men endast vilken inställning som valts för förarsadeln. När sadelvärmen är påslagen lyser symbolen på instrumentbrädan enligt bilderna nedan. Endast framsadeln, låg värme. Endast framsadeln, hög värme. Endast passagerarsadeln, låg eller hög värme. Blinkersindikeringslampor När blinkersknappen trycks åt vänster eller höger blinkar blinkersindikeringslampan samtidigt med blinkersen. Helljus När tändningen är påslagen och hel-/halvljusknappen är i helljusläget lyser indikeringslampan för helljus. Låg bränslenivå slampan för låg bränslenivå tänds när cirka 4,5 liter bränsle återstår i tanken. Neutralläge Indikeringslampan för neutralläge lyser när ingen växel är ilagd. Indikeringslampan lyser när ingen växel är ilagd och tändningen är på. Framsadel och passagerarsadel, med framsadeln på hög värme. Om framsadeln är inställd på låg värme lyser endast den vänstra pricken. 35

36 Allmän information slampa för lågt oljetryck/låg oljenivå Försiktighet Körning av motorn med otillräcklig oljemängd leder till allvarliga motorskador. Om "oil Lo" visas i visningsfältet ska du inte starta motorn. Undersök orsaken innan du försöker starta motorn igen. Om oljetrycket sjunker till en farligt låg nivå medan motorn är igång kommer varningslampan för lågt oljetryck/låg oljenivå i varvräknaren att tändas, och "oil Pr" visas i visningsfältet. Försiktighet Stäng av motorn omedelbart om oljetryckslampan tänds. Starta inte motorn förrän felet har åtgärdats. Motorn skadas allvarligt om den körs när oljetryckslampan lyser. MIN - x slampa för oljetryck/låg oljenivå 2. Visningsfältet, oljetrycket visas 36

37 Allmän information Försiktighet Stäng av motorn omedelbart om varningslampan för hög kylvätsketemperatur tänds. Starta inte motorn förrän felet har åtgärdats. Motorn skadas allvarligt om den körs när varningslampan för hög kylvätsketemperatur lyser. Indikeringslampa för motorstyrsystemsfel Indikeringslampan för fel på motorns styrsystem tänds en kort stund när tändningsnyckeln vrids till påläget, men ska inte lysa när motorn är igång. Om indikeringslampan lyser när motorn är igång betyder det att en eller flera av de funktioner som styrs av systemet inte fungerar. Om detta skulle inträffa växlar styrsystemet till ett reservläge så att färden kan fortsätta, förutsatt att felet inte är så allvarligt att motorn stannar. Om indikeringslampan tänds under körning ska du sänka hastigheten och inte köra längre än nödvändigt. Felet kan ha negativ inverkan på motorns prestanda, avgasutsläpp och bränsleförbrukning. Om motorns prestanda försämras kan det innebära att motorcykeln blir farlig att köra, vilket kan leda till sämre manöverförmåga. Kontakta en auktoriserad Triumphåterförsäljare så snart som möjligt så att denne kan undersöka och åtgärda felet. slampa för hög kylvätsketemperatur Om kylvätsketemperaturen blir alltför hög när motorn är igång tänds varningslampan för hög kylvätsketemperatur i varvräknarinstrumentet. Obs! Om felindikeringslampan blinkar när tändningen slås på ska en auktoriserad Triumphåterförsäljare kontaktas så snart som möjligt för åtgärdande av felet. Under dessa omständigheter kommer motorn inte att starta. 37

38 Allmän information Larm/startspärr-indikator Den här Triumph-modellen är försedd med en startspärr som aktiveras när tändningen slås av. Om motorcykeln är försedd med ett Triumph tillbehörslarm fungerar startspärren på vanligt sätt, men larm/startspärr-lampan fungerar på följande sätt. Med larm monterat Larm-/startspärrindikatorlampan kommer endast att tändas när villkoren, som beskrivs i Triumph tillbehörslarmets instruktionsbok, uppfylls. Utan larm monterat Efter att tändningen har slagits av blinkar larm/startspärr-lampan under 24 timmar för att visa att startspärren är aktiverad. När tändningen slås på inaktiveras startspärren och indikatorlampan släcks. Om indikatorlampan fortfarande lyser indikerar det att det finns fel på startspärren som kräver åtgärder. Kontakta en auktoriserad Triumph-återförsäljare så snart som möjligt så att denne kan undersöka och åtgärda felet. Indikeringslampa för ABS (låsningsfritt bromssystem) Obs! Farthållaren och antispinnsystemet fungerar inte om det är fel på ABS-systemet och varnings-lampan för ABS lyser. När tändningen slås på är det normalt att ABS-varningslampan blinkar. Lampan fortsätter att blinka efter det att motorn startats fram tills att motorcykelns hastighet överstiger 0 km/h då den kommer att slockna. Om inte ABS-systemets frånkopplats (se sidan 3), eller det föreligger ett fel, ska lampan förbli släckt tills motorn startas igen. Om indikeringslampan tänds vid något annat tillfälle under körning föreligger ett fel på ABS-systemet som måste undersökas. Om det är något fel på ABS-systemet fortsätter bromssystemet att fungera på samma sätt som ett bromssystem som inte är ABS-utrustat. Om indikeringslampan tänds under körning ska du inte köra längre än nödvändigt. Kontakta en auktoriserad Triumph-återförsäljare så snart som möjligt så att denne kan undersöka och åtgärda felet. Alltför hård bromsning när ABS-systemet är inaktiverat kan medföra hjullåsning, förlorad kontroll över motorcykeln och en olycka. Se även avsnittet Bromsning på sidan 7. 38

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om motorcyklarna Triumph Speed Triple och Speed Triple R. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans med motorcykeln så att du alltid

Läs mer

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om motorcykelmodellerna Triumph Trophy och Trophy SE. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans med motorcykeln så att du alltid

Läs mer

Instruktionsbok Street Twin, Thruxton, Thruxton R och Bonneville T120

Instruktionsbok Street Twin, Thruxton, Thruxton R och Bonneville T120 Instruktionsbok Street Twin, Thruxton, Thruxton R och Bonneville T120 Den här instruktionsboken innehåller information om motorcyklar(na) Triumph Street Twin, Thruxton, Thruxton R och Bonneville T120.

Läs mer

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om motorcykelmodellerna Triumph Tiger 800 och Tiger 800XC. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans med motorcykeln så att du

Läs mer

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om motorcyklarna Triumph Daytona 675, Daytona 675 R, Street Triple och Street Triple R. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans

Läs mer

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om modellerna Triumph Rocket III Roadster. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans med motorcykeln så att du alltid har tillgång

Läs mer

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om motorcykelmodellen Triumph Rocket III Touring. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans med motorcykeln så att du alltid har

Läs mer

Instruktionsbok Street Twin, Street Cup, Street Scrambler, Thruxton, Thruxton R, Bonneville T100 och Bonneville T120

Instruktionsbok Street Twin, Street Cup, Street Scrambler, Thruxton, Thruxton R, Bonneville T100 och Bonneville T120 Instruktionsbok Street Twin, Street Cup, Street Scrambler, Thruxton, Thruxton R, Bonneville T100 och Bonneville T120 Denna instruktionsbok innehåller information om Triumph motorcykel/motorcyklar Street

Läs mer

Instruktionsbok Tiger XR and Tiger XC - Alla modeller

Instruktionsbok Tiger XR and Tiger XC - Alla modeller Instruktionsbok Tiger XR and Tiger XC - Alla modeller Tiger XRT en Tiger XCA visas Den här instruktionsboken innehåller information om motorcyklarna Triumph Tiger XR, Tiger XRX, Tiger XRX-LRH (Låg sadelhöjd),

Läs mer

Instruktionsbok Speed Triple S och Speed Triple R

Instruktionsbok Speed Triple S och Speed Triple R Instruktionsbok Speed Triple S och Speed Triple R Denna instruktionsbok innehåller information om motorcykelmodellerna Triumph Speed Triple S och Speed Triple R. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans

Läs mer

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om motorcykelmodellerna Triumph Bonneville, Bonneville SE, Bonneville T100 inklusive Steve McQueen Edition, Bonneville 110 th Edition,

Läs mer

Instruktionsbok. Street Twin, Street Cup, Thruxton, Thruxton R, Bonneville T100 och Bonneville T120

Instruktionsbok. Street Twin, Street Cup, Thruxton, Thruxton R, Bonneville T100 och Bonneville T120 Instruktionsbok Street Twin, Street Cup, Thruxton, Thruxton R, Bonneville T100 och Bonneville T120 Den här instruktionsboken innehåller information om motorcyklar(na) Triumph Street Twin, Street Cup, Thruxton,

Läs mer

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om motorcykelmodellen Triumph Tiger. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans med motorcykeln så att du alltid har tillgång till

Läs mer

Instruktionsbok Explorer - Alla modeller

Instruktionsbok Explorer - Alla modeller Instruktionsbok Explorer - Alla modeller Denna instruktionsbok innehåller information om motorcykelmodellerna Triumph Explorer XR, Explorer XRX, Explorer XRX-LRH, Explorer XRT, Explorer XC, Explorer XCX,

Läs mer

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning Thunderbird Storm Thunderbird Storm Innehållsförteckning Inledning.................................................................... Introduktion Säkerheten främst................................................

Läs mer

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om modellerna Triumph Sprint ST och Sprint GT. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans med motorcykeln så att du alltid har tillgång

Läs mer

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om modellerna Triumph America och Speedmaster. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans med motorcykeln., Försiktighet och Observera

Läs mer

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om motorcykelmodellen Triumph Thunderbird. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans med motorcykeln så att du alltid har tillgång

Läs mer

Monteringsanvisningar: Bonneville upp till ramnummer och Bonneville T100 Sats till Centralstöd - A

Monteringsanvisningar: Bonneville upp till ramnummer och Bonneville T100 Sats till Centralstöd - A Svenska Monteringsanvisningar: Bonneville upp till ramnummer 80776 och Bonneville T00 Sats till Centralstöd - A9758008 Tack för att du har valt detta Triumph-originaltillbehör. Detta tillbehör är ett resultat

Läs mer

Svenska. Monteringsanvisningar: Bonneville A av 5. Medföljande delar:

Svenska. Monteringsanvisningar: Bonneville A av 5. Medföljande delar: Svenska Monteringsanvisningar: Bonneville A975845 Tack för att du har valt detta Triumph-originaltillbehör. Detta tillbehör är ett resultat av Triumphs erkända tekniska kompetens, noggranna tester och

Läs mer

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se Gyroway X-7 En självbalanserande scooter Användarmanual www.gyroway.se 1 Innehåll 1. Introduktion......2 2. Modell.....3 3. Produktspecifikation 3 4. Produktfakta 4 4.1 Styre... 4 4.2 Kontrollpanel...5

Läs mer

Bäste ESHO el-scooterägare, FörSiktigHEtSåtgärdEr För SäkEr åkning Kläder Körning När du kör med last/passagerare Kontroller före körning

Bäste ESHO el-scooterägare, FörSiktigHEtSåtgärdEr För SäkEr åkning Kläder Körning När du kör med last/passagerare Kontroller före körning Bäste ESHO el-scooterägare, Vi gratulerar dig till ditt köp av en ESHO el-scooter. För att du ska kunna åka säkert och trivsamt, rekommenderar vi dig att läsa denna manual grundligt och lära känna din

Läs mer

Funktionsbeskrivning ABS ABS ABS ABS

Funktionsbeskrivning ABS ABS ABS ABS /TC Innehåll Innehåll... 2 /TC... 3 -uppbyggnad och funktion... 4 /TC-uppbyggnad och funktion... 6 /TC med EDC-uppbyggnad och funktion... 7 Gränsvärden för fram- och bakhjulens rullningsomkrets... 9 Kontrollampor...

Läs mer

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom

Läs mer

Luca Q-class, Luca E-class

Luca Q-class, Luca E-class medemagruppen Snabbguide Luca Q-class, Luca E-class Innehåll Snabbguide You-Q Luca...3 Inledning...3 Användaren...4 Användningsmiljö...4 Kontrollera rullstolen före användning...5 Använda rullstolen...5

Läs mer

Svenska. Monteringsanvisningar: Daytona 675 A9750539. 1 av 14. Medföljande Delar:

Svenska. Monteringsanvisningar: Daytona 675 A9750539. 1 av 14. Medföljande Delar: Svenska Monteringsanvisningar: Daytona 675 A975059 Tack för att du har valt detta Triumph-originaltillbehör. Detta tillbehör är ett resultat av Triumphs erkända tekniska kompetens, noggranna tester och

Läs mer

Baotian Diablo 50cc Användarmanual

Baotian Diablo 50cc Användarmanual Baotian Diablo 50cc Användarmanual Innehållsförteckning Inledning... 2 Säkerhet... 3 Kontrollera ramnumret mot ditt registreringsbevis... 4 Namn på mopedens delar... 5 Kontrollsystem... 6 Inspektion före

Läs mer

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3

Läs mer

Baotian Ghost 50cc 2-Takt Användarmanual

Baotian Ghost 50cc 2-Takt Användarmanual Baotian Ghost 50cc 2-Takt Användarmanual Innehållsförteckning Inledning... 2 Säkerhet... 3 Kontrollera ramnumret mot ditt registreringsbevis... 4 Namn på mopedens delar... 5 Kontrollsystem... 6 Inspektion

Läs mer

SNABBGUIDE. Nishiki Pro SLE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING MBK SNABBGUIDE 1

SNABBGUIDE. Nishiki Pro SLE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING MBK SNABBGUIDE 1 SNABBGUIDE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING Nishiki Pro SLE MBK SNABBGUIDE 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Övrsikt reglage och display...3 2. Avläsning funktionsdisplay (LED-typ)...4 3. Inställning av

Läs mer

Användarmanual. Baotian Vintage 125cc

Användarmanual. Baotian Vintage 125cc Användarmanual Baotian Vintage 125cc Innehållsförteckning Inledning... 2 Säkerhet... 3 Namn på scooterns delar... 5 Kontrollsystem... 6 Kickstart... 8 Bränsletank... 9 Bränsle och motorolja... 9 Inspektion

Läs mer

Instruktion EL SE

Instruktion EL SE SE Instruktion - 3313EL Innehållsförteckning Hur man cyklar med 3313EL...3 Trehjuling...3 Elassistans...3 Löpande underhåll...3 Beskrivning av systemet...4 Batteri...4 Laddning av batteriet...4 Laddnivå

Läs mer

Dator i BC2.5-serien. BRUKSANVISNING Reebok-BC2.5-2110719

Dator i BC2.5-serien. BRUKSANVISNING Reebok-BC2.5-2110719 SV Dator i BC2.5-serien BRUKSANVISNING Reebok-BC2.5-2110719 Funktioner och egenskaper: 1. START: Efter att ha tryckt på knappen Enter, kommer 0:00 att börja blinka. Då kan du ställa in tiden med knapparna

Läs mer

Bruksanvisning K 1300 R

Bruksanvisning K 1300 R Bruksanvisning K 1300 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Vi presenterar... Krockkudde för Honda motorcykel

Vi presenterar... Krockkudde för Honda motorcykel Vi presenterar... Krockkudde för Honda motorcykel AVANCERAD SÄKERHET FÖR MOTORCYKELFÖRAREN Airbag_SE_Cover1_2_4 3 Denna broschyr har tagits fram för att hjälpa motorcykelägare, och de som värnar om dem,

Läs mer

REV 3. Användarmanual

REV 3. Användarmanual REV 3 Användarmanual Allmänt Metic räknar pulser från ett hjul som snurrar i fas med det material som man drar igenom. Hjulet är kalibrerat för att visa mm i displayen. Hjulet räknar i båda riktningarna

Läs mer

Instruktionsbok R 1200RT

Instruktionsbok R 1200RT BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok R 1200RT Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440 Handhavande Precisionsvåg KERN-440 B&O vågar Box 30 523 21 Ulricehamn Tel 0321-401 70 www.vagar.com b.o.sweden@telia.com i Ulricehamn AB Uppackning Vid uppackning skall följande detaljer finnas i kartongen.

Läs mer

Parametrar Sikt och synlighet. Inledning

Parametrar Sikt och synlighet. Inledning Inledning Inledning För att begränsa förteckningen över parametrar i detta dokument beskrivs endast parametrar som har bedömts vara användbara för påbyggare. För komplett information om aktuella parametrar

Läs mer

IPX5. Innehållsförteckning

IPX5. Innehållsförteckning 1311 Pure 2900 5200 Installations- och bruksanvisning Läs anvisningen tillsammans med instruktionerna för bastuaggregat resp ånggenerator. Inkoppling skall utföras av behörig el-installatör. SPARA ANVISNINGEN!

Läs mer

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - November 2013 SE Bruksanvisning Styrspak DX2-REM420 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Snabbguide P9-0291-Q

Läs mer

Bruksanvisning R 1200 GS

Bruksanvisning R 1200 GS Bruksanvisning R 1200 GS BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Bruksanvisning Innehållsförteckning

Bruksanvisning Innehållsförteckning ruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...98 1.1 Styrreglage... 98 1.2 Laddare för batteri under pakethållaren... 99 2 Styrreglage...100 2.1 Styrreglagets funktioner... 100 3 Gasreglage...103

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet

Läs mer

Snabbinstruktion. Driftanvisning och användartips för användning av parkeringsvärmare

Snabbinstruktion. Driftanvisning och användartips för användning av parkeringsvärmare Snabbinstruktion Driftanvisning och användartips för användning av parkeringsvärmare Bästa Webastokund! Denna snabbinstruktion innehåller viktig information om hur du använder din Webastovärmare samt några

Läs mer

Bruksanvisning K 1300 S

Bruksanvisning K 1300 S Bruksanvisning K 1300 S BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Läs den här handboken noga innan fordonet används. ÄGARENS HANDBOK VMX17 2S3-F8199-M0

Läs den här handboken noga innan fordonet används. ÄGARENS HANDBOK VMX17 2S3-F8199-M0 Läs den här handboken noga innan fordonet används. ÄGARENS HANDBOK VMX7 2S3-F899-M0 MAU26945 Läs den här handboken noga innan fordonet används. Handboken ska medfölja fordonet om det säljs. YAMAHA MOTOR

Läs mer

Instruktionsbok F 800 GS Adventure

Instruktionsbok F 800 GS Adventure BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok F 800 GS Adventure Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod

Läs mer

Bruksanvisning Innehållsförteckning

Bruksanvisning Innehållsförteckning Bruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...70 1.1 Styrreglage... 70 1.2 Batteri och laddare... 71 2 Styrreglage...72 2.1 Styrreglagets funktioner... 72 2.2 Ledhjälp och boost-funktion...

Läs mer

Säkerhetskontroll. - Checklistan med instruktioner

Säkerhetskontroll. - Checklistan med instruktioner Säkerhetskontroll - Checklistan med instruktioner Nedan följer en komplett säkerhetskontroll men oroa dig inte. Det är mycket sällan en hel säkerhetskontroll behöver göras på uppkörning. Vanligast är att

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE 1. Introduktion Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Produktbeskrivning 2.1 Ramnummer 3. Funktioner/innställningar 3.1 Batteri -/felindikator 3.2 Assistans funktion

Läs mer

OBS! Använd endast originaldelar och byt inga delar utan professionell hjälp.

OBS! Använd endast originaldelar och byt inga delar utan professionell hjälp. Användarhandbok Grattis till din nya Spring wind. Vi hoppas att du kommer att få mycket nöje med din scooter. Den här manualen innehåller information om funktion, teknisk info och handhavande av din Spring

Läs mer

Bruksanvisning K 1300 GT

Bruksanvisning K 1300 GT Bruksanvisning K 1300 GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL

Läs mer

EMISSIONSKONTROLL DIESELPARTIKELFILTER (DPF)

EMISSIONSKONTROLL DIESELPARTIKELFILTER (DPF) EMISSIONSKONTROLL DIESELPARTIKELFILTER (DPF) Råd för att detektera och åtgärda haverier i partikelfiltersystem med tillsatser. Tack vare framsteg inom elektronik så registrerar fordon utrustade med denna

Läs mer

Användarmanual Fjärrkontroll Invest Living ROOM

Användarmanual Fjärrkontroll Invest Living ROOM Användarmanual Fjärrkontroll Invest Living ROOM Scandinavian heat pumps Invest Living ROOM 5 Innehållsförteckning. Specifikation fjärrkontroll. Manöverknappar -5. Symboler på fjärrkontrollen 6 4. Hur man

Läs mer

VIARELLI ESSENZA ANVÄNDARMANUAL/MONTERINGSANVISNING V.1801 EURO IV

VIARELLI ESSENZA ANVÄNDARMANUAL/MONTERINGSANVISNING V.1801 EURO IV SE VIARELLI ESSENZA ANVÄNDARMANUAL/MONTERINGSANVISNING EURO IV V.1801 GRATTIS! Du har precis införskaffat en Viarelli scooter och vi tackar dig för förtroendet du har visat oss. Vi på Viarelli hoppas du

Läs mer

Eco driving, på svenska sparsam körning, är en körteknik som kan ge 10-20% lägre bränsleförbrukning.

Eco driving, på svenska sparsam körning, är en körteknik som kan ge 10-20% lägre bränsleförbrukning. Sparsam körning Eco driving, på svenska sparsam körning, är en körteknik som kan ge 10-20% lägre bränsleförbrukning. men det finns flera sätt att spara bränsle och miljö! Bilens egenskaper Bilen har en

Läs mer

Vårdsystem FM M Sida 1 (7) AL MK F Hjf 14FMV :1 MVSCHDS MC , utg. 1 MOTORCYKEL 810

Vårdsystem FM M Sida 1 (7) AL MK F Hjf 14FMV :1 MVSCHDS MC , utg. 1 MOTORCYKEL 810 Vårdsystem FM M7782-043612 Sida 1 (7) MOTORCYKEL 810 MATERIELVÅRDSSCHEMA DAGLIG OCH SÄRSKILD TILLSYN Detta materielvårdsschema gäller för materiel: Förrådsbeteckning Förrådsbenämning M5110-810011 MC 810

Läs mer

Vehicle Security System VSS 1. Systeminställningsguide - Swedish

Vehicle Security System VSS 1. Systeminställningsguide - Swedish Vehicle Security System VSS 1 Systeminställningsguide - Swedish Bästa kund, Den här guiden innehåller den information och de procedurer som krävs för att utföra följande: Bekräfta installationen av larmsystemet

Läs mer

Invest Living Basic 3.1

Invest Living Basic 3.1 Användarmanual Fjärrkontroll Invest Living Basic. KLIMATSMART Scandinavian heat pumps Innehållsförteckning. Specifikation fjärrkontroll. Manöverknappar -5. Symboler på fjärrkontrollen 6 4. Hur man använder

Läs mer

Tillsatsbromssystem Scania Retarder

Tillsatsbromssystem Scania Retarder 110 971 110 972 Tillsatsbromssystem Scania Retarder Innehåll Innehåll Allmänt Tillsatsbromssystemet, allmän beskrivning... 4 Höga motorvarvtal ger bästa bromsverkan... 5 Driftekonomi... 5 Avgasbroms...

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL KYMCO AGILITY CITY 50/150

ANVÄNDARMANUAL KYMCO AGILITY CITY 50/150 ANVÄNDARMANUAL KYMCO AGILITY CITY 50/150 IDENTIFIERING AV FORDONET FORDONETS IDENTIFIKATIONSNUMMER / CHASSINUMMER MOTORNS SERIENUMMER Skriv ner fordonets identifikationsnummer och motorns serienummer i

Läs mer

VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR

Läs mer

Passar samtliga TGB 50 cc. Text och design Denniz SoftWare

Passar samtliga TGB 50 cc. Text och design Denniz SoftWare Passar samtliga TGB 50 cc Text och design Denniz SoftWare Bästa kund! Du är nu ägare till en ny TGB-scooter utrustad med en av TGBs välkända kvalitetsmotorer. Vi hoppas och tror att Din moped/mc-scooter

Läs mer

Manual Förflytta defekt fordon

Manual Förflytta defekt fordon Manual Förflytta defekt fordon Fordon 360 Plus Författarna och Liber AB Version 1.0 Får kopieras 1 Anledning till förflyttning Arbetar du i eller med fordon kommer du troligtvis att behöva förflytta defekta

Läs mer

Instruktionsmanual HA27

Instruktionsmanual HA27 Rev:1 Sida 1 av 6 Instruktionsmanual HA27 Rev:1 Sida 2 av 6 Innehåll 1. Teknisk Beskrivning... 3 2. Säkerhet... 4 3. Temperaturregulator... 5 4. Instrumentering... 5 5. Handhavande... 6 Rev:1 Sida 3 av

Läs mer

Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB nima@nimaab.se Tel 019-30 43 00. Box 1505, 701 15 ÖREBRO www.nimaab.se Fax 019-36 16 97

Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB nima@nimaab.se Tel 019-30 43 00. Box 1505, 701 15 ÖREBRO www.nimaab.se Fax 019-36 16 97 Jordfräs RTT 3 Tekniska data 3 växlar Arbetsbredd 60cm Vikt 78 kg Däckdimension 1.00-6 Fräsknivarnas dimension 320 mm Rotationshastighet kniv 27 rpm Hastighet växel 1 1,1 km/h Hastighet växel 2 2,1 km/h

Läs mer

Denna manual ger dig information om funktion, service och underhåll av din nya EU-scooter TMS Sprint.

Denna manual ger dig information om funktion, service och underhåll av din nya EU-scooter TMS Sprint. Denna manual ger dig information om funktion, service och underhåll av din nya EU-scooter TMS Sprint. Vissa skillnader gällande design på kåpor och mätare kan förekomma på illustrationer, men ej när det

Läs mer

Instruktionsbok R 1200 GS

Instruktionsbok R 1200 GS Instruktionsbok R 1200 GS BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

200 E-SCOOTER 5.5 Inch 36V 4.2Ah SVENSK BRUKSANVISNING

200 E-SCOOTER 5.5 Inch 36V 4.2Ah SVENSK BRUKSANVISNING 200 E-SCOOTER 5.5 Inch 36V 4.2Ah SVENSK BRUKSANVISNING Item Description Parameters 1 Folding size(cm) 1100mm*420mm*235mm 2 Unfolding size(cm) 970mm*420mm*1100mm 3 N.W/G.W 10kg/12KG 4 Material Aluminum

Läs mer

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här Dokumentrevision, 1.01, mars 2017 Gobius Fritid för slutna avfallstankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,

Läs mer

Innehållsförteckning / Bruksanvisning

Innehållsförteckning / Bruksanvisning Radiofjärrkontroll Teknisk beskrivning Bruksanvisning Monteringsanvisning Eberspächer Svenska Eberspächer AB Skarpnäck info@eberspaecher.se www.eberspaecher.se Den dubbelriktade radiofjärrkontrollen TP5

Läs mer

BRUKSANVISNING 2013. 125 Duke EU 200 Duke EU 200 Duke MAL. Art.nr 3211963sv

BRUKSANVISNING 2013. 125 Duke EU 200 Duke EU 200 Duke MAL. Art.nr 3211963sv BRUKSANVISNING 2013 125 Duke EU 200 Duke EU 200 Duke MAL Art.nr 3211963sv KÄRA KTM-KUND 1 KÄRA KTM-KUND Vi gratulerar dig till ditt köp av en KTM motorcykel. Du äger nu en modern, sportig motorcykel som

Läs mer

EU-IMPORTEN GRÅLLE ANVÄNDARMANUAL. Teknisk specifikation

EU-IMPORTEN GRÅLLE ANVÄNDARMANUAL. Teknisk specifikation Teknisk specifikation Tjänstevikt: 148kg Last kapacitet 175kg på flak Längd: 237cm Bredd: 95,5cm Höjd: 110cm Flakstorlek: 99x94,5cm Bränslevolym: 6,1 Liter Motoroljevolym: 0,9Liter Däcktryck fram 2.0 kg

Läs mer

Manual för Elektrisk scooter

Manual för Elektrisk scooter Manual för Elektrisk scooter Page1 Var alltid försiktig när du kör Använd hjälm och rätta dig efter regler som finns. VIKTIGT Batteriunderhåll och laddningsinstruktioner Scootern måste vara laddad första

Läs mer

GSX-R1000/Z HANDBOK BRUGERVEJLEDNING

GSX-R1000/Z HANDBOK BRUGERVEJLEDNING GSX-R1000/Z HANDBOK BRUGERVEJLEDNING SVENSKA GSX-R1000/Z HANDBOK Denna bruksanvisning bör betraktas som en permanent del av motorcykeln och ska medfölja motorcykeln när det säljs eller på annat sätt överlåts

Läs mer

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 044 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och

Läs mer

Bruksanvisning Innehållsförteckning

Bruksanvisning Innehållsförteckning Bruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...89 2 Skärm och styrreglage... 91 2.1 Styrreglagets funktioner... 91 2.2 Funktionsskärm... 93 2.3 Gasreglage... 96 3 Batteri och laddare...97

Läs mer

Instruktionsbok K 1300 S

Instruktionsbok K 1300 S Instruktionsbok K 1300 S BMW Motorrad När du älskar att köra Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S 1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång

Läs mer

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du

Läs mer

Baotian City 50cc. Användarmanual

Baotian City 50cc. Användarmanual Baotian City 50cc Användarmanual nnehållsförteckning nledning...2 Säkerhet...3 Namn på scooterns delar...5 Kickstart... 8 Bränsletank... 8 Bränsle och motorolja... 8 nspektion före körning...9 Start av

Läs mer

Manual och skötselinstruktioner.

Manual och skötselinstruktioner. Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,

Läs mer

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2) Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen

Läs mer

Bruksanvisning. Knapp- och displayguide. km/ yd

Bruksanvisning. Knapp- och displayguide. km/ yd Bruksanvisning Mark / lås position, bakgrundsbelysning Knapp- och displayguide Riktning till markerad plats eller Norr-indikator (i kompassläge) På-Av / val lägesikon Satellit låst Lägesikoner Favoritplats,

Läs mer

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14 Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.

Läs mer

MEMOday. Art.nr Rev A SE

MEMOday. Art.nr Rev A SE Bruksanvisning MEMOday Art.nr 508260 Rev A SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 3 2. Komma igång... 3 3. Talstöd... 4 4. Byt bakgrundsfärg... 4 5. Tidsintervaller... 4 6. Batteribackup... 4 7. Sätta

Läs mer

Sulky Linjemålare 1200

Sulky Linjemålare 1200 Form No. 3355 Version C Sulky Linjemålare 00 Modellnr 403 600000 och upp Bruksanvisning Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) Innehåll Introduktion.................................

Läs mer

Instruktioner för batteriladdare FERVE F-2507 45865

Instruktioner för batteriladdare FERVE F-2507 45865 ANV206 Instruktioner för batteriladdare FERVE F-2507 45865 OBS! LÄS INSTRUKTIONSBOKEN OCH SÄKERHETSMANUALEN INNAN DU ANVÄNDER DIN BATTERILADDARE. Laddning av syrabatterier och GEL-batterier batteriladdaren

Läs mer

Flakmoped El Glödlampor.

Flakmoped El Glödlampor. Teknisk specifikation Mått & vikter Tjänstevikt: Last kapacitet : Längd: Bredd: Höjd: Flakstorlek: Volymer Bränslevolym: Motoroljevolym: 148kg 150kg på flak 237cm 95,5cm 110cm 99x94,5cm 6,1 Liter 0,9Liter

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

Bruksanvisning F 800 GS

Bruksanvisning F 800 GS Bruksanvisning F 800 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING

MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING Teknisk specifikation Dimension: 135x77x16 mm. Vikt:230 gram. :Startström:150 A/peak 300 A Laddtid:3 tim. Kapacitet: 6000 milliamp. Arbetstemp: -20C - 60C. Dom vanligaste

Läs mer

MGB Delivery. Bruksanvisning

MGB Delivery. Bruksanvisning MGB Delivery Bruksanvisning Förord Tack för att du har köpt en MGB Delivery Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du börjar använda din El-flakmoped.. Det kommer hjälpa dig att få maximal glädje av

Läs mer

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 041 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och

Läs mer

Läs den här handboken noga innan fordonet används. ÄGARENS HANDBOK XVS950CU 2DX-F8199-M0

Läs den här handboken noga innan fordonet används. ÄGARENS HANDBOK XVS950CU 2DX-F8199-M0 Läs den här handboken noga innan fordonet används. ÄGARENS HANDBOK XVS950CU 2DX-F899-M0 MAU50920 Läs den här handboken noga innan fordonet används. Handboken ska medfölja fordonet om det säljs. YAMAHA

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL ROSTRA BACKSENSOR SYSTEM ROSS

ANVÄNDARMANUAL ROSTRA BACKSENSOR SYSTEM ROSS ANVÄNDARMANUAL ROSTRA BACKSENSOR SYSTEM ROSS ROSTRA BACKSENSOR SYSTEM ROSS Rostra Precision Controls, Inc. 2519 Dana Drive, Laurinburg, NC 28352 USA Telephone: (910) 276-4853 Fax: (910) 276-1354 www.rostra.com

Läs mer

ŠkodaRoomster TILLÄGG TILL INSTRUKTIONSBOKEN

ŠkodaRoomster TILLÄGG TILL INSTRUKTIONSBOKEN SIMPLY CLEVER ŠkodaRoomster TILLÄGG TILL INSTRUKTIONSBOKEN Tekniska ändringar 05/2010 Inledning 1 Inledning Denna komplettering är avsedd för Instruktionsbok Roomster utgåva 03.10 (nedan endast kallad

Läs mer

Loh Electronics AB, Box 22067, Örebro Besöksadress: Karlsdalsallén 53 Örebro Tel

Loh Electronics AB, Box 22067, Örebro Besöksadress: Karlsdalsallén 53 Örebro Tel Varvtalsregulator H-Version Beskrivning Varvtalsregulator version H är avsedd för A-traktorer där hastigheten begränsas enligt de regler som gäller för A-traktorer. Avsikten med denna modell är att kunna

Läs mer