Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning"

Transkript

1 Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om motorcyklarna Triumph Daytona 675, Daytona 675 R, Street Triple och Street Triple R. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans med motorcykeln så att du alltid har tillgång till viktig information när du behöver den., Försiktighet och Observera Speciellt viktig information framhävs på följande sätt i instruktionsboken: Denna varningssymbol betecknar instruktioner eller procedurer som, om de inte följs, kan leda till allvarliga eller livshotande personskador. Försiktighet Denna symbol betecknar instruktioner eller procedurer som, om de inte följs, kan leda till allvarliga skador på utrustning. Obs! Denna symbol betecknar tips om lämpligare och effektivare handhavande.

2 Introduktion sdekaler På vissa ställen på motorcykeln finns dekalen som visas till vänster. Symbolen betyder "FÖRSIKTIGHET: LÄS INSTRUKTIONSBOKEN" och åtföljs av en symbol som illustrerar sammanhanget. Kör inte motorcykeln och gör inga justeringar förrän du har läst tillämpliga avsnitt i instruktionsboken. På sidorna 0 framgår var på motorcykeln denna varningsdekal är placerad. Denna symbol visas även på de sidor i instruktionsboken som innehåller motsvarande information. Underhåll Om du vill säkerställa att motorcykeln fungerar länge, säkert och problemfritt bör service utföras endast av en auktoriserad Triumph-återförsäljare. Endast auktoriserade Triumph-återförsäljare har den kunskap och utrustning som krävs för att serva din Triumph korrekt. Om du vill hitta din närmaste Triumphåterförsäljare, besök Triumphs webbplats eller kontakta den svenska generalagenten. Generalagentens kontaktuppgifter hittar du i serviceboken som medföljer denna instruktionsbok. Avgassystem Modifiering av avgassystemet avrådes starkt. Följande kan vara förbjudet enligt lag: Avlägsna någon del av avgassystemet eller sätta den ur funktion, förutom vid service, reparation eller byte, innan fordonet levereras till köparen eller under användning. Användning av motorcykeln efter att någon del av avgassystemet har avlägsnats eller satts ur funktion. Startspärr och ringtryckövervakningssystem TPMS Denna anordning överensstämmer med del 5 av FCC-reglerna. Funktionen är underordnad följande två villkor: Denna anordning får inte orsaka skadliga störningar; Denna anordning måste acceptera varje mottagen störning, inklusive störning som kan orsaka oönskad funktion. Ändringar och modifieringar av anordningen kan påverka användarens behörighet att använda utrustningen.

3 Introduktion Instruktionsbok Tack för att du har valt en Triumph. Denna motorcykel är ett resultat av Triumphs erkända tekniska kompetens, noggranna tester och kontinuerliga strävan efter överlägsen tillförlitlighet, säkerhet och prestanda. Läs denna instruktionsbok innan du börjar använda motorcykeln så att du är förtrogen med fordonets reglage, funktioner, kapacitet och begränsningar. I denna instruktionsbok finns tips om säker körning, men den innehåller inte fullständig information om all den teknik och kunskap som krävs för att använda motorcykeln på ett säkert sätt. Triumph rekommenderar starkt utbildning i användning av motorcykeln på ett säkert sätt. Instruktionsboken kan beställas hos din återförsäljare även på: Engelska, Franska, Italienska, Japanska, Nederländska, Portugisiska, Spanska, Tyska. Instruktionsboken och all annan medföljande information är en del av motorcykeln och ska därför följa med motorcykeln vid försäljning. Läs denna instruktionsbok och all annan medföljande information innan motorcykeln används, så att du är förtrogen med motorcykelns reglage, funktioner, kapacitet och begränsningar. Låna inte ut motorcykeln, eftersom bristande kunskap om dess reglage, funktioner, kapacitet och begränsningar kan leda till en olycka. Tala med Triumph Vårt kundåtagande tar inte slut i och med köpet av din Triumph. Det är viktigt att vi får ta del av dina synpunkter om hur inköpet upplevdes och dina erfarenheter som ägare, eftersom det hjälper oss att utveckla våra produkter och tjänster för dig. Hjälp oss genom att försäkra dig om att återförsäljaren får din e-postadress och att denna registreras hos oss. Vi kommer sedan att kontakta er på e-postadressen med en inbjudan att delta i en kundundersökning där du ges tillfälle att lämna dina synpunkter. Ditt Triumph-team. 3

4 Introduktion Information All information i instruktionsboken är baserad på senast tillgängliga information vid tidpunkten för tryckning. Triumph förbehåller sig rätten till ändringar utan föregående information. Ingen del av instruktionsboken får reproduceras utan skriftligt tillstånd från Triumph Motorcycles Limited. Copyright 06.0 Triumph Motorcycles Limited, Hinckley, Leicestershire, England. Publikationens artikelnummer: 38587, utgåva Innehållsförteckning Instruktionsboken är indelad i ett antal avsnitt. Med hjälp av innehållsförteckningen nedan hittar du de olika avsnitten, som i vissa fall innehåller ytterligare en innehållsförteckning som leder dig till det ämne du söker. Introduktion sdekaler Motorcykelns olika delar Serienummer Allmän information Körning av motorcykeln Tillbehör, lastning och passagerare Underhåll och justering Förvaring Specifikationer

5 Introduktion Säkerheten främst INTRODUKTION SÄKERHETEN FRÄMST Motorcykeln Denna motorcykel är konstruerad för användning enbart på väg. Den är inte lämpad för terrängkörning. Terrängkörning kan leda till att du förlorar kontrollen över motorcykeln, vilket i sin tur kan medföra en olycka med livshotande personskador som följd. Denna motorcykel är inte konstruerad för att dra släpvagn eller utrustas med sidovagn. Om en släpvagn eller sidovagn monteras riskerar föraren att förlora kontrollen över motorcykeln med en olycka som följd. Denna motorcykel är konstruerad att användas som ett tvåhjuligt fordon med kapacitet att bära enbart förare, eller förare och en passagerare (förutsatt att passagerarsadel är monterad). Motorcykelns maximala lastvikt inklusive förare, passagerare, tillbehör och bagage är 95 kg. Bränsle och avgaser BENSIN ÄR MYCKET BRANDFARLIGT: Stäng alltid av motorn vid tankning. Fyll inte på bränsle eller öppna tanklocket i närheten av öppen låga eller någon som röker. Se till att inte spilla bensin på motor, avgasrör eller ljuddämpare vid tankning. Om du sväljer bensin, andas in den eller får den i ögonen måste du genast söka läkarhjälp. Om du spiller bensin på huden ska du genast tvätta dig med tvål och vatten. Om du spiller bensin på kläderna, ta genast av dig klädesplaggen. Bensin kan orsaka brännskador och andra allvarliga skador vid kontakt med huden. Starta aldrig motorn eller låt den vara igång i ett slutet utrymme. Avgaserna är giftiga och kan på kort tid orsaka medvetslöshet eller dödsfall. Se alltid till att vistas utomhus eller i en lokal med tillräcklig ventilation när motorn är igång. 5

6 Introduktion Säkerheten främst Körning Kör aldrig motorcykel när du är trött eller alkohol- eller drogpåverkad. Det är olagligt att köra alkohol- eller drogpåverkad. Trötthet och alkohol- eller drogpåverkan gör att din förmåga att hantera motorcykeln försämras och att olycksrisken därmed ökar. Motorcykelkörkort krävs för körning av motorcykeln. Det är ett lagbrott att köra motorcykel utan motorcykelkörkort. Körning av motorcykeln utan förmell utbildning i körteknik som är nödvändig för körkortstagning är farligt, och kan leda till att en farlig situation uppstår. Överskatta aldrig din körförmåga och använd den skyddsutrustning som rekommenderas i instruktionsboken. Kom ihåg att en motorcykel inte ger lika bra skydd som en bil i händelse av en olycka. Överskrid inte gällande hastighetsbegränsningar med denna Triumph-motorcykel. Körning i hög hastighet innebär en större risk eftersom du har mindre tid att reagera på en trafiksituation ju snabbare du kör. Sänk alltid hastigheten vid dåliga körförhållandena, till exempel vid dåligt väder eller tät trafik. Var hela tiden observant och anpassa körningen till väglag, trafik och vindförhållanden. Tvåhjuliga fordon är speciellt utsatta för påverkan av yttre faktorer som kan orsaka en olycka. Dessa faktorer kan bestå av exempelvis: Vinddrag från passerande fordon. Gropig, ojämn eller skadad vägbana. Dåligt väder. Förarmisstag. Kör i låg hastighet och där det inte finns annan trafik tills du har lärt dig behärska motorcykeln helt. Överskrid aldrig gällande hastighetsbegränsning. 6

7 Introduktion Säkerheten främst Hjälm och skyddsutrustning Både förare och passagerare ska alltid bära hjälm, kängor, skyddsglasögon, handskar, långbyxor (som sitter åt från knät och nedåt) och jacka, gärna i ljusa färger, vid körning. Ljusa och färgsprakande färger på kläderna gör att andra trafikanter lättare uppmärksammar motorcykeln. Även om ett fulländat skydd inte är möjligt kan risken för personskador trots detta minskas om rätt skyddsutrustning används. Hjälmen är en av de viktigaste säkerhetsutrustningarna, eftersom den skyddar mot skallskador. Det är mycket viktigt att hjälmen har perfekt passform, dvs sitter stadigt, säkert och bekvämt. Ljusa och färgsprakande hjälmfärger gör att medtrafikanterna lättare uppmärksammar dig. En öppen hjälm ger ett visst skydd, men en integralhjälm ger ännu bättre skydd. Använd alltid visir eller glasögon för att skydda ögonen och förbättra sikten. Styre och fotstöd Kör alltid med båda händerna på styret. Motorcykelns väghållning och stabilitet försämras drastiskt om du släpper styret, vilket kan leda till förlorad kontroll över motorcykeln och en olycka. Både förare och passagerare ska ha fötterna placerade på fotstöden under körning. Detta minskar risken för skador genom oavsiktlig kontakt med motorcykelns olika delar, eller att kläderna fastnar någonstans. 7

8 Introduktion Säkerheten främst Parkering Stäng alltid av motorn och ta ur tändningsnyckeln innan motorcykeln lämnas utan uppsikt. Genom att ta ur tändningsnyckeln minskar du risken för stöld eller obehörig användning. Kom ihåg följande vid parkering: Lägg i ettans växel så att motorcykeln inte kan rulla av sidostödet. Tänk på att avgasrören och ljuddämparna är heta en stund även efter att motorn har stängts av. PARKERA INTE där det är stor risk för att fotgängare, djur eller barn vidrör motorcykeln. Parkera inte på mjukt eller brant sluttande underlag. Parkering på sådana underlag kan leda till att motorcykeln välter. Se avsnittet "Körning av motorcykeln" för ytterligare information. Delar och tillbehör Använd endast Triumph originaldelar, originaltillbehör och originalmodifieringar, och överlåt service och montering av tillbehör och modifieringar till en auktoriserad Triumph-återförsäljare. Det är ytterst riskabelt att montera eller byta ut delar eller tillbehör som kräver att bränslesystemet eller elsystemet demonteras eller modifieras. Montering av andra delar, tillbehör och modifieringar än Triumphs originalprodukter kan ha en negativ inverkan på väghållning, stabilitet eller andra köregenskaper, och kan leda till en olycka med allvarliga personskador eller dödsfall som följd. Triumph ansvarar inte för fel eller problem som har uppstått på grund av användning av andra delar, tillbehör och modifieringar än Triumphs originalprodukter, eller om montering av originalprodukter har utförts av någon annan än en auktoriserade återförsäljare. 8

9 Introduktion Säkerheten främst Underhåll och utrustning Kontakta din auktoriserade Triumphåterförsäljare om du har frågor om korrekt och säker körning av motorcykeln. Om du fortsätter använda motorcykeln trots att det är något fel på den kan felet förvärras, och det kan även innebära en säkerhetsrisk. När motorcykelns nedläggningsindikatorer har slitits så mycket att de är kortare än 5 mm (Street Triple) eller kortare än 5 mm (Daytona 675, Daytona 675 R och Street Triple R) innebär det att motorcykeln kan läggas ner så brant att det medför en säkerhetsrisk. Brant nedläggning av motorcykeln kan leda till instabilitet, att du förlorar kontrollen över motorcykeln och en olycka. Kontrollera att motorcykeln är försedd med all utrustning som krävs enligt lag och att alla funktioner fungerar korrekt. Avlägsnande eller modifiering av motorcykelns belysning, ljuddämpare, avgasutsläpp eller avgasljud kan vara olaglig. Felaktig eller olämplig modifiering kan inverka negativt på motorcykelns väghållning, stabilitet eller andra köregenskaper och kan leda till en olycka med allvarliga personskador eller dödsfall som följd. Om motorcykeln är inblandad i en olycka eller kollision eller om den välter ska du lämna in den på kontroll hos en auktoriserad Triumph-återförsäljare. Även mindre olyckor kan orsaka skador på motorcykeln, som kan leda till en följdolycka om inte skadorna repareras.. Nedläggningsindikator (Street Triple R visas) 9

10 sdekaler VARNINGSDEKALER Avsikten med varningsdekalerna som visas på denna sida och följande sidor är att uppmärksamma dig på viktig säkerhetsinformation i instruktionsboken. Se till att du är införstådd med denna information innan du använder motorcykeln. sdekalernas placering - Daytona 675 och Daytona 675 R Växellägen (sidan 66) N Vindruta (sidan 40) Inkörning (sidan 60) R.P.M. chtr Ringtryckövervakning (om monterad) (sidan ) Däck (sidan 0) Drivkedja (sidan 99) 0

11 sdekaler sdekalernas placering - Daytona 675 och Daytona 675 R (forts.) Försiktighet Alla varningsdekaler, med undantag av inkörningsdekalen, är fastsatta på motorcykeln med starkt lim. I vissa fall är dekalerna fastsatta innan topplacket appliceras. Ett försök att ta bort varningsdekalerna kommer att resultera i skador på lack eller ram. Daglig säkerhetskontroll (sidan 6) Blyfri bensin (sidan 54) Pb Hjälm (sidan 7) chtq Motorolja (sidan 86) Kylvätska (sidan 9)

12 sdekaler sdekalernas placering - Street Triple och Street Triple R Inkörning (sidan 60) Kylvätska (sidan 89) Växellägen (sidan 66) R.P.M N chrb Ringtryckövervakning (om monterad) (sidan 99) Däck (sidan 0) Drivkedja (sidan 99)

13 sdekaler sdekalernas placering - Street Triple och Street Triple R (fortsättning) Försiktighet Alla varningsdekaler, med undantag av inkörningsdekalen, är fastsatta på motorcykeln med starkt lim. I vissa fall är dekalerna fastsatta innan topplacket appliceras. Ett försök att ta bort varningsdekalerna kommer att resultera i skador på lack eller ram. Daglig säkerhetskontroll (sidan 6) Blyfri bensin (sidan 54) Pb Hjälm (sidan 7) Motorolja (sidan 86) chra 3

14 Motorcykelns olika delar MOTORCYKELNS OLIKA DELAR Daytona 675 och Daytona 675 R chtr Strålkastare. Tanklock 3. Bränsletank 4. Bakstötdämpare 5. Batteri 6. Sadellås 7. Bakljus 8. Drivkedja 9. Växelspak 0. Sidostöd. Oljekylare. Blinkers fram 3. Främre bromsok 4. Bromsskiva fram 4

15 Motorcykelns olika delar Daytona 675 och Daytona 675 R (forts.) chtq Bakre blinkers 6. Verktygssats 7. Bromsvätskebehållare bakbroms, nedre nivåmarkering 8. Kylarlock 9. Framgaffel 0. Expansionstank för kylvätska. Kopplingsvajer. Oljesticka 3. Oljepåfyllningslock 4. Bromspedal 5. Ljuddämpare 6. Bromsskiva bak 7. Bromsok bak 5

16 Motorcykelns olika delar Daytona 675 och Daytona 675 R (forts.) chts. Kopplingshandtag. Ljustuta 3. Hel-/halvljusknapp 4. Trippmätare 5. Hastighetsmätare 6. Varvräknare 7. Bromsvätskebehållare, frambroms 8. Motorstoppknapp 9. Bromshandtag 0. Startknapp. Tändningslås. Signalhornsknapp 3. Blinkersknapp 6

17 Motorcykelns olika delar Street Triple och Street Triple R chro. Kopplingshandtag. Ljustuta 3. Hel-/halvljusknapp 4. Trippmätare 5. Hastighetsmätare 6. Varvräknare 7. Bromsvätskebehållare, frambroms 8. Motorstoppknapp 9. Bromshandtag 0. Startknapp. Tändningslås. Blinkersknapp 3. Signalhornsknapp 7

18 Motorcykelns olika delar Street Triple och Street Triple R (forts.) chrb_. Strålkastare. Tanklock 3. Bränsletank 4. Bakstötdämpare 5. Sadellås 6. Bakljus 7. Drivkedja 8. Expansionstank för kylvätska 9. Växelspak 0. Sidostöd. Oljekylare. Blinkers fram 3. Främre bromsok 4. Bromsskiva fram 8

19 Motorcykelns olika delar Street Triple och Street Triple R (forts.) chra 5. Bakre blinkers 6. Verktygssats 7. Batteri 8. Bromsvätskebehållare bakbroms, nedre nivåmarkering 9. Kylarlock 0. Framgaffel. Kopplingsvajer. Oljesticka 3. Oljepåfyllningslock 4. Bromspedal 5. Ljuddämpare 6. Bromsskiva bak 7. Bromsok bak 9

20 Serienummer SERIENUMMER Ramnummer (VIN) Motornummer cdlx. Ramnummer (Daytona 675 visas) Ramnumret är instansat på styrhuvudets högra sida. Ramnumret framgår även av skylten som är fastnitad på styrhuvudets vänstra sida. Anteckna ramnumret i fältet nedan.. Motornummer (Street Triple visas) Motornumret är instansat på motorblocket, omedelbart ovanför kopplingskåpan. Anteckna motornumret i fältet nedan. 0

21 Allmän information ALLMÄN INFORMATION Innehållsförteckning Instrument och indikeringslampor Street Triple och Street Triple R Instrument och indikeringslampor Daytona 675 och Daytona 675 R Byta enhet (Imperial, US eller SI) Hastighetsmätare och vägmätare Varvräknare Färddator Daytona 675 och Daytona 675 R Street Triple och Street Triple R Vägmätare/trippmätare Vägmätare Trippmätare Nollställning av trippmätare ABS Racingläge Daytona 675 med ABS och Daytona 675 R Koppla från ABS Modeller med ABS Ringtryckövervaknings-system (TPMS) om monterat Funktion TPMS-givarens ID-nummer Visning av systemet Givarbatterier TPMS-symbol Ringtryck Byta däck Return Inställning av klockan Indikator för serviceintervall

22 Allmän information Växlingsindikatorer Växlingsindikatorlägen Ställa in gränser för växlingsindikatorerna Ändra inställt varvtal Stänga av växlingsindikatorerna Banvarvsfunktion Aktivera och inaktivera banvarvsfunktionen Registreringsläge Registrering av nytt varv Visningsläge Nollställning av banvarvsfunktionen och avstängning Växellägesvisning Kylvätsketemperaturmätare Bränslemätare Return s- och indikeringslampor Blinkersindikeringslampor Helljus Låg bränslenivå Neutralläge slampa för lågt oljetryck slampa för hög kylvätsketemperatur Indikeringslampa för motorstyrsystemsfel Larm/startspärr-indikator Indikeringslampa för ABS (låsningsfritt bromssystem) slampa för ringtryck Tändningsnyckel Tändningslås/styrlås Startspärr Tändningslåslägen Justering av bromshandtag Street Triple, Street Triple R och Daytona Justering av bromshandtag Daytona 675 R

23 Allmän information Knappar på höger handtag Motorstoppknapp Startknapp Knappar på vänster handtag Hel-/halvljusknapp Blinkersknapp Signalhornsknapp Ljustuta Bränslekvalitet och tankning Bränsletyp Tanklock Fylla på bränsle Stöd Sidostöd Sadellås Förarsadel Street Triple och Street Triple R Förarsadel Daytona 675 och Daytona 675 R Passagerarsadel Daytona 675 och Daytona 675 R Sadelskötsel Förvaring av Triumph tillbehörsbygellås Street Triple Verktygslåda Street Triple och Street Triple R Daytona 675 och Daytona 675 R Inkörning Säker körning Daglig säkerhetskontroll

24 Allmän information Instrument och indikeringslampor Street Triple och Street Triple R Klocka. Indikator för serviceintervall 3. Hastighetsmätare 4. Stoppursikon 5. Bränslemätare 6. Indikeringslampa för motorstyrsystemsfel 7. Indikeringslampa för vänster blinkers 8. ABS-varningslampa (endast modeller med ABS-system) 9. Växlingsindikatorer 0. Ringtryckvarningslampa (om ringtryckövervakningssystem (TPMS) är monterat). Rödmarkerat varvtalsområde. Indikeringslampa för höger blinkers 3. Indikeringslampa för neutralläge 4. Indikeringslampa för helljus 5. slampa för låg bränslenivå 6. Indikeringslampa för larm/startspärr (larm är tillbehör) 7. Varvräknare 8. slampa för hög kylvätsketemperatur 9. slampa för lågt oljetryck 0. Ringtrycksdisplay (om ringtryckövervakningssystem (TPMS) är monterat). Visningsfält. Växellägesindikator 3. Indikering av kylvätsketemperatur 4. Knapp B 5. Knapp A 4

25 Allmän information Instrument och indikeringslampor Daytona 675 och Daytona 675 R F E Klocka. Indikator för serviceintervall 3. Hastighetsmätare 4. Stoppursikon 5. Indikeringslampa för motorstyrsystemsfel 6. Indikeringslampa för vänster blinkers 7. ABS-varningslampa (endast modeller med ABS-system) 8. Växlingsindikatorer 9. Ringtryckvarningslampa (om ringtryckövervakningssystem (TPMS) är monterat) 0. Rödmarkerat varvtalsområde. Indikeringslampa för höger blinkers. Indikeringslampa för neutralläge 3. Indikeringslampa för helljus 4. slampa för låg bränslenivå 5. Indikeringslampa för larm/startspärr (larm är tillbehör) 6. Varvräknare 7. slampa för hög kylvätsketemperatur 8. slampa för lågt oljetryck 9. Bränslemätare 0. Indikator för ABS racingläge. Ringtrycksdisplay (om ringtryckövervakningssystem (TPMS) är monterat). Instrumentdisplay 3. Växellägesindikator 4. Indikering av kylvätsketemperatur 5. Knapp B 6. Knapp A 5

26 Allmän information Byta enhet (Imperial, US eller SI) Enheter kan visas i följande fyra lägen: mpg - engelsk gallon mpg US - amerikansk gallon L/00 km - metersystemet km/l - metersystemet. Följande information visas i de olika fälten: mpg (engelsk gallon) Hastighetsmätaren och vägmätaren visas i mile. Bränsleförbrukningen visas i engelsk gallon. mpg US (amerikansk gallon) Hastighetsmätaren och vägmätaren visas i mile. Bränsleförbrukningen visas i amerikansk gallon. L/00 km - metersystemet Hastighetsmätaren och vägmätaren visas i kilometer. Bränsleförbrukningen visas i liter per 00 km. km/l (metersystemet) Hastighetsmätaren och vägmätaren visas i kilometer. Bränsleförbrukningen visas i kilometer per liter bränsle. Försök inte byta enhet under körning, eftersom detta kan leda till att du förlorar kontrollen över motorcykeln. När motorcykeln står stilla i neutralläge vrider du på tändningen för att se visningsfältet med enheter. Tryck på knapp A upprepade gånger tills set up visas i visningsfältet och sedan på knapp B. Tryck på knapp A upprepade gånger tills UnitS visas, och tryck sedan på knapp B. cfir 3. Visningsfält. Knapp A 3. Knapp B Tryck på knapp A upprepade gånger tills önskad information visas. Informationen visas i följande ordning: mpg - engelsk gallon mpg - amerikansk gallon L/00 km - metersystemet km/l - metersystemet. 6

27 Allmän information Hastighetsmätare och vägmätare Den digitala hastighetsmätaren visar motorcykelns hastighet. Mätaren visar hastigheten i steg om en kilometer per timme. Den elektroniska vägmätaren och två trippmätare visas i visningsfältet. Vägmätarens och trippmätarnas funktion beskrivs på följande sidor. Varvräknare Varvräknaren visar motorvarvtalet i varv per minut (varv/min). I slutet av varvräknarens intervall finns ett rödmarkerat område. Om motorvarvtalet stiger till detta område överskrids rekommenderat maxvarvtal; dessutom överskrids gränsen för maximala prestanda. Försiktighet Tillåt aldrig varvtal inom det rödmarkerade området, eftersom detta kan leda till allvarliga motorskador. Färddator Daytona 675 och Daytona 675 R. Visningsfält. Knapp A Tryck på knapp "A" upprepade gånger tills färddatorn visar önskad information i visningsfältet. Informationen visas i följande ordning: Trippmätare Trippmätare ABS (endast Daytona 675 och Daytona 675 R) Banvarvsfunktion Ringtryckövervakningssystem - om monterat Set up (inställningsläge). 7

28 Allmän information Street Triple och Street Triple R. Visningsfält. Knapp A Tryck på knapp A upprepade gånger tills färddatorn visar önskad information i visningsfältet. Informationen visas i följande ordning: Trippmätare Trippmätare Banvarvsfunktion Ringtryckövervakningssystem - om monterat Set up (inställningsläge). Obs! Banvarvsfunktionen visas endast om den har aktiverats i inställningsläget (se sidan 40). Ringtryckövervakningssystemet (TPMS) är ett tillbehör som måste monteras av en auktoriserad Triumph-återförsäljare. Visningen av TPMS aktiveras sedan av den auktoriserade Triumphåterförsäljaren. Inställning är endast möjligt när motorcykeln står stilla i neutralläge. Obs! Banvarvsfunktionen visas endast om den har aktiverats i inställningsläget (se sidan 40). Ringtryckövervakningssystemet (TPMS) är ett tillbehör som måste monteras av en auktoriserad Triumph-återförsäljare. Visningen av TPMS aktiveras sedan av den auktoriserade Triumphåterförsäljaren. 8

29 Allmän information Vägmätare/trippmätare cfin 4. Knapp A. Knapp B 3. Vägmätare/trippmätare 4. Trippmätare 5. Trippmätare Vägmätare När du slår på tändningen visas vägmätaren under 3 sekunder och sedan visas den senast valda trippmätaren. Vägmätaren visar den totala körsträckan. Om du vill se vägmätaren när motorcykeln står stilla i neutralläge trycker du på knapp A upprepade gånger tills set up visas, och sedan på knapp B. Tryck på knapp A upprepade gånger tills vägmätaren visas. När du vill stänga vägmätaren trycker du på knapp A tills return visas och sedan på knapp B. Trip visas i visningsfältet. 3 5 Trippmätare Trippmätarna visar körsträcka, körtid, genomsnittlig bränsleförbrukning, aktuell bränsleförbrukning och genomsnittshastighet för tidsperioden efter den senaste nollställningen av mätaren. För att se trippmätarinformationen måste tändningen vara på. Tryck på knapp "A" upprepade gånger tills önskad trippmätare visas i visningsfältet. Tryck på knapp "B" upprepade gånger tills önskad information visas. Informationen visas i följande ordning: Körsträcka Räckvidd med återstående bränslemängd Körtid Genomsnittlig bränsleförbrukning Aktuell bränsleförbrukning Genomsnittshastighet. I visningsfälten visas följande information som gäller för tidsperioden efter den senaste nollställningen av trippmätaren: Körsträcka Totala körsträckan. Räckvidd med återstående bränslemängd Uppskattad körsträcka med återstående bränslemängd. Körtid Totala körtiden. Genomsnittlig bränsleförbrukning En beräkning av genomsnittlig bränsleförbrukning. Efter nollställning visas enbart streck under de första 00 meterna. 9

30 Allmän information Aktuell bränsleförbrukning Bränsleförbrukning vid aktuellt tillfälle. Genomsnittshastighet Genomsnittshastigheten beräknas från färddatorns senaste nollställning. Efter nollställning visas enbart streck under den första kilometern. Försök inte växla mellan vägmätar- och trippmätarläge eller nollställa trippmätaren under körning, eftersom detta kan leda till en farlig situation. Nollställning av trippmätare Nollställ valfri trippmätare genom att välja trippmätaren och sedan trycka på knapp "B" i sekunder. Efter sekunder nollställs trippmätaren. Obs! När du nollställer en trippmätare nollställs även körtid, genomsnittlig bränsleförbrukning och genomsnittshastighet för denna trippmätare. När du vill stänga en trippmätare trycker du på knapp "A" upprepade gånger tills önskad information visas i visningsfältet. ABS Racingläge Daytona 675 med ABS och Daytona 675 R Racingläget för ABS är endast avsett att användas på en sluten bana under torra förhållanden. Racingläget för ABS får inte aktiveras på allmän väg, eftersom felaktig användning kan resultera i förlorad kontroll över motorcykeln och en olycka. Modellerna Daytona 675 och Daytona 675 R är utrustade med ett racingläge för ABS. När racingläget är aktiverat gör det att bakhjulet kan rotera långsammare än framhjulet innan ABS kopplas in, och samtidigt förhindra att bakhjulet låser sig. Läget tillåter också att bakhjulet kan pendla mer under inbromsning i jämförelse med ABS i standardläget. Även under hård inbromsning kan ett bra väggrepp göra att framhjulet har en tendens att inte låsa sig förrän en kraftig fartminskning har uppnåtts. Dessutom kan ABS inte förhindra att bakhjulet lyfter från marken under alla omständigheter, och därför kan bakhjulet under dessa omständigheter lyfta från marken. Detta kan leda till förlorad kontroll över motorcykeln och en olycka. Därför måste aggressiv bromsning undvikas. 30

31 Allmän information Tryck på knapp A upprepade gånger tills AbS visas i det övre visningsfältet. Tryck in knapp B för att aktivera racingläget för ABS-systemet. Efter sekunder kommer meddelandet CIRCUIT (BANA) att visas på instrumentbrädan. CIRCUIT CIRCUIT. Övre visningsfält. Knapp A Tryck ner och släpp knapp B, i detta läge kommer On-Off-Cir att blinka i det övre visningsfältet. Tryck på knapp A upprepade gånger tills Cir visas i det övre visningsfältet. CIRCUIT. Racingläge. Knapp B Obs! När motorcykeln är inställd på Cir och motorcykeln kör iväg kommer Trip att visas i visningsfältet. Om ABS-menyn visas när motorcykeln kör iväg kommer ABSmenyn att avslutas, inga ändringar kommer att göras och menyn går tillbaka till Trip.. Övre visningsfält. Knapp B 3

32 Allmän information Koppla från ABS Modeller med ABS Det är möjligt att koppla bort ABS-systemet tillfälligt. ABS-systemet kan inte frånkopplas permanent, utan kommer att aktiveras automatiskt efter att tändningen slagits av och sedan på igen. Om ABS-systemet frånkopplas, kommer bromssystemet att fungera på samma sätt som ett bromssystem utan ABS. Alltför hård inbromsning när ABS-systemet är frånkopplat kan medföra hjullåsning, förlorad kontroll över motorcykeln och en olycka. Att koppla från ABS Slå på tändningen för att komma åt ABSfrånkopplingsfunktionen. Tryck på knapp A upprepade gånger tills set up visas i visningsfältet och sedan på knapp B. Tryck på knapp A upprepade gånger tills ABS visas. Genom att trycka på knapp B frånkopplas ABS-systemet, meddelandet ABS OFF kommer att visas under sekunder och ABSvarningslampan tänds. Aktivering av ABS För att återaktivera ABS-systemet slår man av och sedan på tändningen igen. Ringtryckövervakningssystem (TPMS) om monterat Daglig kontroll av ringtryck kan inte underlåtas bara för att motorcykeln är försedd med TPMS. Mät ringtrycket när däcken är kalla och med en lämplig ringtrycksmätare (se sidan 0). Om TPMS-systemet används vid justering av ringtrycket kan du få fel ringtryck. Det kan leda till förlorad kontroll över motorcykeln och olycka. Funktion Ringtryckgivare har monterats på fram- och bakhjulet. Dessa givare mäter lufttrycket inuti däcket och överför tryckdata till instrumenten. Givarna överför inte data förrän motorcykeln körs i högre hastighet än 0 km/h. Två streck syns i visningsfältet tills signalen för ringtrycket tas emot. En etikett klistras fast på hjulfälgen nära ventilen för att indikera läget för ringtryckgivaren. För motorcyklar som inte har ringtryckövervakningssystem monterat: Ringtryckövervakningssystemet (TPMS) är ett tillbehör som måste monteras av en auktoriserad Triumph-återförsäljare. TPMSvisningsfältet i instrumentet aktiveras först när systemet har monterats. 3

33 Allmän information TPMS-givarens ID-nummer Ringtryckgivarens ID-nummer finns angivet på en etikett som sitter på givaren. Återförsäljaren behöver information om detta nummer vid service eller diagnos. Om TPMS har installerats hos tillverkaren återfinns etiketter med ID-numren för främre och bakre givare insatta i avsedda rutor nedan. Om TPMS har monterats på motorcykeln som tillbehör ska återförsäljaren notera IDnumret för ringtryckgivaren på framrespektive bakhjulet i rutorna. Främre givare Bakre givare Visning av systemet. TPMS-symbol. Visning av ringtryck 3. Identifiering av framhjulet 4. Identifiering av bakhjulet 4 3 Slå på tändningen när du vill se ringtrycket. Tryck på knapp A upprepade gånger tills psi eller bar visas i visningsfältet. Tryck på knapp B upprepade gånger för att välja ringtryck fram eller bak. När ringtryckövervakningssystemet har aktiverats visas psi eller bar i visningsfältet tills motorcykeln körs i högre hastighet än 0 km/h och en signal för ringtrycket tas emot. När du vill stänga av visningen av ringtrycket trycker du på knapp A upprepade gånger tills önskad information visas i visningsfältet. Modeller utan TPMS: Tryck ner knapp B och rör varken knapp A eller B förrän UnitS visas i visningsfältet. När UnitS visas i visningsfältet trycker du på knapp A upprepade gånger tills return visas, och sedan på knapp B. Trip visas i visningsfältet. 33

34 Allmän information Modeller med TPMS: Tryck ner knapp B och rör varken knapp A eller B förrän PSI eller bar visas. Tryck på knapp A upprepade gånger tills önskad ringtrycksenhet visas. Tryck på knapp B och vänta tills UnitS visas. Tryck då på knapp A och sedan på knapp B när return visas. Trip visas i visningsfältet. Givarbatterier När batteriet i en tryckgivare är svagt visas lo batt i åtta sekunder, och TPMS-symbolen anger vilken ringtryckgivare som avses. Om batteriet är helt slut visas endast streck i visningsfältet. Den röda TPMSvarningslampan tänds och TPMS-symbolen blinkar kontinuerligt. Kontakta en auktoriserad Triumph-återförsäljare för att byta ut givaren och få serienumret för den nya givaren registrerat i rutan på sidan 33. F R. TPMS-symbol. Visningsfält 3. Identifiering av framhjulet 4. Identifiering av bakhjulet 5. TPMS-varningslampa TPMS-symbol Om TPMS-symbolen blinkar under 0 sekunder för att sedan visas kontinuerligt efter tändningstillslag har det uppstått ett fel i TPMS-systemet. Kontakta en auktoriserad Triumph-återförsäljare för åtgärd. Ringtryck Ringtrycket som visas på instrumentpanelen avser aktuellt ringtryck vid den tidpunkt du visar visningsfältet. Det kan skilja sig något från ringtrycket som har ställts in med kalla däck. Däck värms upp under körning, vilket leder till att luften i däcken expanderar och ringtrycket ökar. Ringtrycket för kalla däck som anges av Triumph tar hänsyn till detta. Ägaren ska endast justera ringtrycket när däcken är kalla. En lufttrycksmätare (se sidan 0) ska användas och inte ringtrycket som visas på instrumenten. Ringtryckövervakningssystemet får inte användas som lufttrycksmätare när ringtrycket justeras. Mät alltid ringtrycket med kalla däck och med en lämplig lufttrycksmätare (se sidan 0) för att ringtrycket ska bli rätt. Om TPMS-systemet används vid justering av ringtrycket kan du få fel ringtryck. Det kan leda till förlorad kontroll över motorcykeln och olycka. 34

35 Allmän information Byta däck Låt alltid en auktoriserad Triumphåterförsäljare montera dina nya däck och se till att återförsäljaren är medveten om att ringtryckgivare är monterade på hjulen (se sidan ). Return När return visas och inställningsknappen trycks ner, visas vägmätaren i menyn trip i visningsfältet. Inställning av klockan Försök inte justera klockan under körning, eftersom detta kan leda till att en farlig situation uppstår. Ställ in klockan när motorcykeln står stilla i neutralläge. Vrid på tändningen. Tryck på knapp "A" upprepade gånger tills set up visas i visningsfältet. Tryck på knapp "B" så att t-set visas. Tryck på knapp "B" igen. 4 Hr (4-timmarsklocka) eller Hr (-timmarsklocka) visas. Tryck på knapp "A" för att välja klockformat och sedan på knapp "B". Timmarna börjar blinka och ordet Hour visas i visningsfältet. Kontrollera att timmarna blinkar och att ordet Hour visas när du vill ställa in timmarna. Tryck på knapp "A" för att ändra inställningen. För varje tryckning ökar timantalet med ett. Om du håller knappen intryckt ökar antalet timmar kontinuerligt ett steg i taget. När rätt timme visas trycker du på knapp "B". Minuterna börjar blinka och ordet Min visas i visningsfältet. Minutvisning ställs in på samma sätt som timmar. 35

36 Allmän information Tryck på knapp "B" för att bekräfta när både timmar och minuter är rätt. t-set visas i visningsfältet. Tryck på knapp "A" upprepade gånger tills return visas, och sedan på knapp "B". Trip visas i visningsfältet. Indikator för serviceintervall cfiq. Klocka. Timvisning 3. Minutvisning 4. Visningsfältet (inställning av timmar har valts) 5. Knapp A 6. Knapp B 4 cfio_6. Serviceindikator. Återstående körsträcka När tändningen slås på, och körsträckan till nästa servicetillfälle är 800 km eller mindre, visas servicesymbolen under 3 sekunder och återstående körsträcka till nästa servicetillfälle visas på klockan. När den återstående sträckan är 0 km lyser symbolen kontinuerligt tills servicen genomförs och systemet återställs av en auktoriserad Triumph-återförsäljare. Om servicen inte genomförs på rätt tid visas körsträckan som ett negativt värde. 36

37 Allmän information Växlingsindikatorer Växlingsindikatorerna ger visuell vägledning om när det är dags att växla upp eller ned. Alla växlingsindikatorerna lyser med blått sken. cfis 3 4. Visningsfält. Växlingsindikatorer 3. Knapp A 4. Knapp B Växlingsindikatorlägen Det finns fyra programmerbara lägen för växlingsindikatorerna, vilka beskrivs nedan. 3 LED-läge (lysdioder): De första tre lysdioderna tänds när den inställda gränsen nås och lyser tills varvtalet sjunker under denna gräns. 6 LED-läge (lysdioder): Alla sex lysdioder tänds när den inställda gränsen nås och lyser tills varvtalet sjunker under denna gräns. OFF (av): Växlingsindikatorerna är avstängda. SE (sekventiellt läge): Lysdioderna tänds i tur och ordning i steg om 50 varv per minut tills den inställda hastigheten har uppnåtts. Vid den inställda hastigheten lyser alla sex lysdioder. Ställa in gränser för växlingsindikatorerna Växlingsindikatorerna lyser inte under varv/min för att de inte ska aktiveras när motorn går på tomgång. För att ändra växlingsindikatorläge ska motorcykeln stå stilla i neutralläge och tändningen slås på. Tryck på knapp "A" upprepade gånger tills set up visas i visningsfältet och sedan på knapp "B". Tryck på knapp "A" upprepade gånger tills SHIFt visas och sedan på knapp "B". Det aktuella läget visas och motsvarande växlingsindikatorer tänds. 37

38 Allmän information Tryck på knapp "A" upprepade gånger tills önskat växlingsindikatorläge visas och sedan på knapp "B". Informationen visas i följande ordning: SE (sekventiellt) 3 (3 lysdioder) 6 (6 lysdioder) OFF (växlingsindikatorerna är avstängda). När du har valt växlingsindikatorläge flyttas visaren på varvräknaren till den senast inställda positionen. Varvtalet visas i visningsfältet och tusentalsangivelsen blinkar. Obs! Motorcykeln levereras med växlingsindikatorerna inställda på 6 LED (lysdioder) vid varv/min. 3 3 cfiu_. Varvtal i 000-tal. Knapp A 3. Knapp B cfit 4. Växlingsindikatorer. Visningsfält (läget med 3 lysdioder visas) 3. Knapp A 4. Knapp B Ändra inställt varvtal Tryck på knapp "A" om du vill ändra inställningen i steg om 000 varv/min. Varje gång du trycker på knapp "A" ökar inställningen stegvis med 000 varv/min, upp till maxgränsen. När maxgränsen är uppnådd återgår inställningen till varv/min. Obs! När varvtalets tusentalsangivelse uppgår till maxgränsen visas SHIFt. 38

39 Allmän information När rätt inställning visas trycker du på knapp "B". Hundratalsangivelsen börjar blinka. Stänga av växlingsindikatorerna Kontrollera att OFF visas i visningsfältet när du vill stänga av indikatorerna. Tryck på knapp "B". SHIFt visas i visningsfältet. Tryck på knapp "A" upprepade gånger tills return visas i visningsfältet, och sedan på knapp "B". Trip visas i visningsfältet. 3 cfiu. Varvtal i 00-tal. Knapp A 3. Knapp B Inställningen kan nu justeras i steg om 00 varv/min, upp till maxgränsen. Obs! När du trycker på knapp "A" i det här läget och 900 visas återställs visningen till 000. Varje gång du trycker på knapp "A" ökar inställningen stegvis med 00 varv/min. Tryck på knapp "B" för att bekräfta när rätt inställning visas. SHIFt visas i visningsfältet och alla växlingsindikatorer blinkar. Tryck på knapp "A" upprepade gånger tills return visas i visningsfältet, och sedan på knapp "B". Trip visas i visningsfältet. cfiy. Växlingsindikatorer. Visningsfält (OFF-läget visas) 39

40 Allmän information Banvarvsfunktion cfio. Visningsfält. Knapp A Banvarvsfunktionen ger följande information: varvtid, antal varv, genomsnittshastighet, maxhastighet och körsträcka. Följande information visas i de olika fälten: Varvtid Tidsåtgång per varv (varvnumret visas på hastighetsmätaren). Informationen registreras för varje varv sedan senaste nollställning. Obs! Banvarvsfunktionen nollställs efter 00 minuter. Antal varv Antal registrerade varv sedan senaste nollställning. Data för maximalt 50 varv kan lagras. Körsträcka Körsträcka per varv och varvnumret. Aktivera och inaktivera banvarvsfunktionen Banvarvsfunktionen aktiveras/inaktiveras när motorcykeln står stilla i neutralläge. Vrid på tändningen. Tryck på knapp "A" upprepade gånger tills set up visas i visningsfältet. Tryck sedan på knapp "B". Tryck på "A" upprepade gånger tills Lap visas och sedan på knapp "B". ON eller OFF blinkar i visningsfältet. Tryck på knapp "A" för att välja önskad information och sedan på knapp "B". Tryck inte på knapparna "A" och "B" förrän Lap visas i visningsfältet. Tryck då på knapp "A" upprepade gånger tills return visas och sedan på knapp "B". Trip visas i visningsfältet. Banvarvsfunktionen har två lägen: registreringsläge och visningsläge. Försök inte växla mellan olika banvarvslägen under körning, eftersom detta kan leda till förlorad kontroll över motorcykeln och en olycka. Maxhastighet Uppnådd maxhastighet per varv och varvnumret. Genomsnittshastighet Genomsnittshastighet per varv och varvnumret. 40

41 Allmän information Registreringsläge Registrering av nytt varv cfiv 3. Varvvisning. Stoppursikon 3. Varvtid Obs! Registrerings- och visningsläget fungerar endast när banvarvsfunktionen är aktiverad. Slå på tändningen när du vill ställa in registreringsläget. Tryck på knapp "A" upprepade gånger tills Lap visas i visningsfältet och sedan på knapp "B". L0 och en stoppursikon visas på hastighetsmätaren och varvtiderna visas i visningsfältet. Tryck på startknappen (endast när motorn är igång) för att starta banvarvsfunktionen. Varvtider visas i minuter, sekunder och hundradels sekunder, och stoppursikonen syns. ccpc. Startknapp När du trycker på startknappen igen efter varvets slut startar registrering av nästa varv. Visningsfältet visar den senaste varvtiden under 5 sekunder och sedan varvnumret under 5 sekunder. Därefter visas aktuellt varvnummer på hastighetsmätaren och aktuell varvtid i visningsfältet. 4

42 Allmän information Visningsläge 4 När visningsläget aktiveras visas varvtiden för det första varvet. Varvnumret visas i samma fält som hastigheten. 4 5 cfiv_ 3. Varvnummer. Stoppursikon 3. Banvarvsfunktion 4. Knapp A 5. Knapp B Visningsläget kan aktiveras på två sätt: Med påslagen tändning trycker du på knapp "B" när banvarvs-funktionen visas. När registreringsläget är aktivt, tryck på startknappen i två sekunder med motorn igång och motorcykeln stillstående. "Lap" visas återigen i visningsfältet. Tryck då på knapp "B". 5 cfiv_ 3. Varvnummer. Stoppursikon 3. Banvarvsfunktion 4. Knapp A 5. Knapp B Tryck upprepade gånger på knapp "A" tills önskat varv (upp till 50) visas. Obs! Visningsläget kan inte aktiveras när motorcykeln är i rörelse. 4

43 Allmän information Tryck upprepade gånger på knapp "B" för att bläddra bland informationen i följande ordning: Genomsnittshastighet (per varv eller för alla registrerade varv). Uppnådd maxhastighet (per varv eller för alla registrerade varv). Körsträcka (per varv eller för alla registrerade varv). Varvtid. 4 Nollställning av banvarvsfunktionen och avstängning Tryck på knapp "B" under sekunder för att nollställa och stänga av banvarvsfunktionen. Efter sekunder nollställs banvarvsfunktionen och Lap visas i visningsfältet. Därmed raderas alla data för alla lagrade varv. Tryck på knapp "A" under sekunder om du vill stänga av visningsläget utan att nollställa banvarvsfunktionen. Lap visas i visningsfältet. Tryck på knapp "A" upprepade gånger tills önskad information visas. cfiw 5 3. Varvnummer. Stoppursikon 3. Visningsläge (genomsnittshastigheten visas) 4. Knapp A 5. Knapp B Hastighet och körsträcka visas i kilometer eller mile, beroende på hastighetsmätarenhet. 43

44 Allmän information Växellägesvisning Kylvätsketemperaturmätare cfix cfik. Växellägesvisning (neutralläge visas). Växellägessymbol Växellägesvisningen anger vilken växel ( - 6) som är vald. När ingen växel är ilagd (neutralläge) visas "n" i fältet. cfix_. Växellägesvisning (ettans växel visas). Kylvätsketemperaturmätare Kylvätsketemperaturmätaren visar temperaturen för motorns kylvätska. När tändningen slås på visas alla 8 staplarna. När motorn är kall när den startas visas en stapel. När temperaturen ökar visas fler staplar. När motorn är varm när den startas visas det antal staplar som motsvarar motortemperaturen. Normalt temperaturintervall är mellan tre och fem staplar. Om kylvätsketemperaturen blir för hög visas åtta blinkande staplar. Dessutom tänds varningslampan för hög kylvätsketemperatur i varvräknarinstrumentet. Försiktighet Stäng av motorn omgående om någon av varningsindikatorerna för hög kylvätsketemperatur visas, eftersom allvarliga motorskador annars kan uppstå. 44

45 Allmän information Bränslemätare Return När return visas och inställningsknappen trycks ner, visas vägmätaren i menyn trip i visningsfältet.. Bränslemätare. Knapp B Bränslemätaren visar mängden kvarvarande bränsle i tanken. När tändningen slås på indikerar antalet staplar återstående bränslemängd. När bränsletanken är full visas alla staplarna; när den är tom visas inga staplar. Antalet staplar indikerar motsvarande mängd återstående bränsle. När staplar visas tänds varningslampan för låg bränslenivå. Detta betyder att ca 3,5 liter bränsle återstår i tanken och att du bör tanka vid nästa lämpliga tillfälle. Om trippmätaren visas kan räckvidden med återstående bränslemängd tas fram genom upprepade tryck på knapp "B" tills uppgiften presenteras. Efter tankning uppdateras bränslemätaren och körsträcka med återstående bränslemängd först när motorcykeln körs. Beroende på körstil kan uppdateringen ta upp till fem minuter. 45

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om motorcyklarna Triumph Speed Triple och Speed Triple R. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans med motorcykeln så att du alltid

Läs mer

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om motorcykelmodellerna Triumph Tiger 800 och Tiger 800XC. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans med motorcykeln så att du

Läs mer

Instruktionsbok Street Twin, Thruxton, Thruxton R och Bonneville T120

Instruktionsbok Street Twin, Thruxton, Thruxton R och Bonneville T120 Instruktionsbok Street Twin, Thruxton, Thruxton R och Bonneville T120 Den här instruktionsboken innehåller information om motorcyklar(na) Triumph Street Twin, Thruxton, Thruxton R och Bonneville T120.

Läs mer

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om motorcykelmodellen Triumph Tiger Explorer. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans med motorcykeln så att du alltid har tillgång

Läs mer

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om motorcykelmodellerna Triumph Trophy och Trophy SE. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans med motorcykeln så att du alltid

Läs mer

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om modellerna Triumph Rocket III Roadster. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans med motorcykeln så att du alltid har tillgång

Läs mer

Instruktionsbok Speed Triple S och Speed Triple R

Instruktionsbok Speed Triple S och Speed Triple R Instruktionsbok Speed Triple S och Speed Triple R Denna instruktionsbok innehåller information om motorcykelmodellerna Triumph Speed Triple S och Speed Triple R. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans

Läs mer

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om motorcykelmodellen Triumph Tiger. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans med motorcykeln så att du alltid har tillgång till

Läs mer

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om motorcykelmodellen Triumph Rocket III Touring. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans med motorcykeln så att du alltid har

Läs mer

Instruktionsbok Street Twin, Street Cup, Street Scrambler, Thruxton, Thruxton R, Bonneville T100 och Bonneville T120

Instruktionsbok Street Twin, Street Cup, Street Scrambler, Thruxton, Thruxton R, Bonneville T100 och Bonneville T120 Instruktionsbok Street Twin, Street Cup, Street Scrambler, Thruxton, Thruxton R, Bonneville T100 och Bonneville T120 Denna instruktionsbok innehåller information om Triumph motorcykel/motorcyklar Street

Läs mer

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om motorcykelmodellerna Triumph Bonneville, Bonneville SE, Bonneville T100 inklusive Steve McQueen Edition, Bonneville 110 th Edition,

Läs mer

Instruktionsbok. Street Twin, Street Cup, Thruxton, Thruxton R, Bonneville T100 och Bonneville T120

Instruktionsbok. Street Twin, Street Cup, Thruxton, Thruxton R, Bonneville T100 och Bonneville T120 Instruktionsbok Street Twin, Street Cup, Thruxton, Thruxton R, Bonneville T100 och Bonneville T120 Den här instruktionsboken innehåller information om motorcyklar(na) Triumph Street Twin, Street Cup, Thruxton,

Läs mer

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning Thunderbird Storm Thunderbird Storm Innehållsförteckning Inledning.................................................................... Introduktion Säkerheten främst................................................

Läs mer

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om modellerna Triumph Sprint ST och Sprint GT. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans med motorcykeln så att du alltid har tillgång

Läs mer

Instruktionsbok Tiger XR and Tiger XC - Alla modeller

Instruktionsbok Tiger XR and Tiger XC - Alla modeller Instruktionsbok Tiger XR and Tiger XC - Alla modeller Tiger XRT en Tiger XCA visas Den här instruktionsboken innehåller information om motorcyklarna Triumph Tiger XR, Tiger XRX, Tiger XRX-LRH (Låg sadelhöjd),

Läs mer

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om modellerna Triumph America och Speedmaster. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans med motorcykeln., Försiktighet och Observera

Läs mer

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning

Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om motorcykelmodellen Triumph Thunderbird. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans med motorcykeln så att du alltid har tillgång

Läs mer

Instruktionsbok Explorer - Alla modeller

Instruktionsbok Explorer - Alla modeller Instruktionsbok Explorer - Alla modeller Denna instruktionsbok innehåller information om motorcykelmodellerna Triumph Explorer XR, Explorer XRX, Explorer XRX-LRH, Explorer XRT, Explorer XC, Explorer XCX,

Läs mer

Monteringsanvisningar: Bonneville upp till ramnummer och Bonneville T100 Sats till Centralstöd - A

Monteringsanvisningar: Bonneville upp till ramnummer och Bonneville T100 Sats till Centralstöd - A Svenska Monteringsanvisningar: Bonneville upp till ramnummer 80776 och Bonneville T00 Sats till Centralstöd - A9758008 Tack för att du har valt detta Triumph-originaltillbehör. Detta tillbehör är ett resultat

Läs mer

Svenska. Monteringsanvisningar: Bonneville A av 5. Medföljande delar:

Svenska. Monteringsanvisningar: Bonneville A av 5. Medföljande delar: Svenska Monteringsanvisningar: Bonneville A975845 Tack för att du har valt detta Triumph-originaltillbehör. Detta tillbehör är ett resultat av Triumphs erkända tekniska kompetens, noggranna tester och

Läs mer

Svenska. Monteringsanvisningar: Daytona 675 A9750539. 1 av 14. Medföljande Delar:

Svenska. Monteringsanvisningar: Daytona 675 A9750539. 1 av 14. Medföljande Delar: Svenska Monteringsanvisningar: Daytona 675 A975059 Tack för att du har valt detta Triumph-originaltillbehör. Detta tillbehör är ett resultat av Triumphs erkända tekniska kompetens, noggranna tester och

Läs mer

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se Gyroway X-7 En självbalanserande scooter Användarmanual www.gyroway.se 1 Innehåll 1. Introduktion......2 2. Modell.....3 3. Produktspecifikation 3 4. Produktfakta 4 4.1 Styre... 4 4.2 Kontrollpanel...5

Läs mer

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom

Läs mer

IPX5. Innehållsförteckning

IPX5. Innehållsförteckning 1311 Pure 2900 5200 Installations- och bruksanvisning Läs anvisningen tillsammans med instruktionerna för bastuaggregat resp ånggenerator. Inkoppling skall utföras av behörig el-installatör. SPARA ANVISNINGEN!

Läs mer

Bäste ESHO el-scooterägare, FörSiktigHEtSåtgärdEr För SäkEr åkning Kläder Körning När du kör med last/passagerare Kontroller före körning

Bäste ESHO el-scooterägare, FörSiktigHEtSåtgärdEr För SäkEr åkning Kläder Körning När du kör med last/passagerare Kontroller före körning Bäste ESHO el-scooterägare, Vi gratulerar dig till ditt köp av en ESHO el-scooter. För att du ska kunna åka säkert och trivsamt, rekommenderar vi dig att läsa denna manual grundligt och lära känna din

Läs mer

Användarmanual. Baotian Vintage 125cc

Användarmanual. Baotian Vintage 125cc Användarmanual Baotian Vintage 125cc Innehållsförteckning Inledning... 2 Säkerhet... 3 Namn på scooterns delar... 5 Kontrollsystem... 6 Kickstart... 8 Bränsletank... 9 Bränsle och motorolja... 9 Inspektion

Läs mer

Baotian Ghost 50cc 2-Takt Användarmanual

Baotian Ghost 50cc 2-Takt Användarmanual Baotian Ghost 50cc 2-Takt Användarmanual Innehållsförteckning Inledning... 2 Säkerhet... 3 Kontrollera ramnumret mot ditt registreringsbevis... 4 Namn på mopedens delar... 5 Kontrollsystem... 6 Inspektion

Läs mer

SNABBGUIDE. Nishiki Pro SLE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING MBK SNABBGUIDE 1

SNABBGUIDE. Nishiki Pro SLE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING MBK SNABBGUIDE 1 SNABBGUIDE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING Nishiki Pro SLE MBK SNABBGUIDE 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Övrsikt reglage och display...3 2. Avläsning funktionsdisplay (LED-typ)...4 3. Inställning av

Läs mer

Baotian Diablo 50cc Användarmanual

Baotian Diablo 50cc Användarmanual Baotian Diablo 50cc Användarmanual Innehållsförteckning Inledning... 2 Säkerhet... 3 Kontrollera ramnumret mot ditt registreringsbevis... 4 Namn på mopedens delar... 5 Kontrollsystem... 6 Inspektion före

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL

Läs mer

EU-IMPORTEN GRÅLLE ANVÄNDARMANUAL. Teknisk specifikation

EU-IMPORTEN GRÅLLE ANVÄNDARMANUAL. Teknisk specifikation Teknisk specifikation Tjänstevikt: 148kg Last kapacitet 175kg på flak Längd: 237cm Bredd: 95,5cm Höjd: 110cm Flakstorlek: 99x94,5cm Bränslevolym: 6,1 Liter Motoroljevolym: 0,9Liter Däcktryck fram 2.0 kg

Läs mer

Luca Q-class, Luca E-class

Luca Q-class, Luca E-class medemagruppen Snabbguide Luca Q-class, Luca E-class Innehåll Snabbguide You-Q Luca...3 Inledning...3 Användaren...4 Användningsmiljö...4 Kontrollera rullstolen före användning...5 Använda rullstolen...5

Läs mer

BRUKSANVISNING 2013. 125 Duke EU 200 Duke EU 200 Duke MAL. Art.nr 3211963sv

BRUKSANVISNING 2013. 125 Duke EU 200 Duke EU 200 Duke MAL. Art.nr 3211963sv BRUKSANVISNING 2013 125 Duke EU 200 Duke EU 200 Duke MAL Art.nr 3211963sv KÄRA KTM-KUND 1 KÄRA KTM-KUND Vi gratulerar dig till ditt köp av en KTM motorcykel. Du äger nu en modern, sportig motorcykel som

Läs mer

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3

Läs mer

Flakmoped El Glödlampor.

Flakmoped El Glödlampor. Teknisk specifikation Mått & vikter Tjänstevikt: Last kapacitet : Längd: Bredd: Höjd: Flakstorlek: Volymer Bränslevolym: Motoroljevolym: 148kg 150kg på flak 237cm 95,5cm 110cm 99x94,5cm 6,1 Liter 0,9Liter

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet

Läs mer

OBS! Använd endast originaldelar och byt inga delar utan professionell hjälp.

OBS! Använd endast originaldelar och byt inga delar utan professionell hjälp. Användarhandbok Grattis till din nya Spring wind. Vi hoppas att du kommer att få mycket nöje med din scooter. Den här manualen innehåller information om funktion, teknisk info och handhavande av din Spring

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL KYMCO AGILITY CITY 50/150

ANVÄNDARMANUAL KYMCO AGILITY CITY 50/150 ANVÄNDARMANUAL KYMCO AGILITY CITY 50/150 IDENTIFIERING AV FORDONET FORDONETS IDENTIFIKATIONSNUMMER / CHASSINUMMER MOTORNS SERIENUMMER Skriv ner fordonets identifikationsnummer och motorns serienummer i

Läs mer

REV 3. Användarmanual

REV 3. Användarmanual REV 3 Användarmanual Allmänt Metic räknar pulser från ett hjul som snurrar i fas med det material som man drar igenom. Hjulet är kalibrerat för att visa mm i displayen. Hjulet räknar i båda riktningarna

Läs mer

Funktionsbeskrivning ABS ABS ABS ABS

Funktionsbeskrivning ABS ABS ABS ABS /TC Innehåll Innehåll... 2 /TC... 3 -uppbyggnad och funktion... 4 /TC-uppbyggnad och funktion... 6 /TC med EDC-uppbyggnad och funktion... 7 Gränsvärden för fram- och bakhjulens rullningsomkrets... 9 Kontrollampor...

Läs mer

Läs den här handboken noga innan fordonet används. ÄGARENS HANDBOK VMX17 2S3-F8199-M0

Läs den här handboken noga innan fordonet används. ÄGARENS HANDBOK VMX17 2S3-F8199-M0 Läs den här handboken noga innan fordonet används. ÄGARENS HANDBOK VMX7 2S3-F899-M0 MAU26945 Läs den här handboken noga innan fordonet används. Handboken ska medfölja fordonet om det säljs. YAMAHA MOTOR

Läs mer

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - November 2013 SE Bruksanvisning Styrspak DX2-REM420 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Snabbguide P9-0291-Q

Läs mer

Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB nima@nimaab.se Tel 019-30 43 00. Box 1505, 701 15 ÖREBRO www.nimaab.se Fax 019-36 16 97

Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB nima@nimaab.se Tel 019-30 43 00. Box 1505, 701 15 ÖREBRO www.nimaab.se Fax 019-36 16 97 Jordfräs RTT 3 Tekniska data 3 växlar Arbetsbredd 60cm Vikt 78 kg Däckdimension 1.00-6 Fräsknivarnas dimension 320 mm Rotationshastighet kniv 27 rpm Hastighet växel 1 1,1 km/h Hastighet växel 2 2,1 km/h

Läs mer

Bruksanvisning Innehållsförteckning

Bruksanvisning Innehållsförteckning Bruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...70 1.1 Styrreglage... 70 1.2 Batteri och laddare... 71 2 Styrreglage...72 2.1 Styrreglagets funktioner... 72 2.2 Ledhjälp och boost-funktion...

Läs mer

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440 Handhavande Precisionsvåg KERN-440 B&O vågar Box 30 523 21 Ulricehamn Tel 0321-401 70 www.vagar.com b.o.sweden@telia.com i Ulricehamn AB Uppackning Vid uppackning skall följande detaljer finnas i kartongen.

Läs mer

Bruksanvisning K 1300 R

Bruksanvisning K 1300 R Bruksanvisning K 1300 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Instruktion EL SE

Instruktion EL SE SE Instruktion - 3313EL Innehållsförteckning Hur man cyklar med 3313EL...3 Trehjuling...3 Elassistans...3 Löpande underhåll...3 Beskrivning av systemet...4 Batteri...4 Laddning av batteriet...4 Laddnivå

Läs mer

Vi presenterar... Krockkudde för Honda motorcykel

Vi presenterar... Krockkudde för Honda motorcykel Vi presenterar... Krockkudde för Honda motorcykel AVANCERAD SÄKERHET FÖR MOTORCYKELFÖRAREN Airbag_SE_Cover1_2_4 3 Denna broschyr har tagits fram för att hjälpa motorcykelägare, och de som värnar om dem,

Läs mer

Bruksanvisning Innehållsförteckning

Bruksanvisning Innehållsförteckning ruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...98 1.1 Styrreglage... 98 1.2 Laddare för batteri under pakethållaren... 99 2 Styrreglage...100 2.1 Styrreglagets funktioner... 100 3 Gasreglage...103

Läs mer

VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR

Läs mer

Instruktionsbok R 1200RT

Instruktionsbok R 1200RT BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok R 1200RT Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Manual och skötselinstruktioner.

Manual och skötselinstruktioner. Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,

Läs mer

Instruktionsbok F 800 GS Adventure

Instruktionsbok F 800 GS Adventure BMW Motorrad När du älskar att köra Instruktionsbok F 800 GS Adventure Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Chassinummer Fru/Herr Färgkod

Läs mer

GSX-R1000/Z HANDBOK BRUGERVEJLEDNING

GSX-R1000/Z HANDBOK BRUGERVEJLEDNING GSX-R1000/Z HANDBOK BRUGERVEJLEDNING SVENSKA GSX-R1000/Z HANDBOK Denna bruksanvisning bör betraktas som en permanent del av motorcykeln och ska medfölja motorcykeln när det säljs eller på annat sätt överlåts

Läs mer

Bruksanvisning K 1300 S

Bruksanvisning K 1300 S Bruksanvisning K 1300 S BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Bruksanvisning. Knapp- och displayguide. km/ yd

Bruksanvisning. Knapp- och displayguide. km/ yd Bruksanvisning Mark / lås position, bakgrundsbelysning Knapp- och displayguide Riktning till markerad plats eller Norr-indikator (i kompassläge) På-Av / val lägesikon Satellit låst Lägesikoner Favoritplats,

Läs mer

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du

Läs mer

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2) Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen

Läs mer

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här Dokumentrevision, 1.01, mars 2017 Gobius Fritid för slutna avfallstankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,

Läs mer

Baotian City 50cc. Användarmanual

Baotian City 50cc. Användarmanual Baotian City 50cc Användarmanual nnehållsförteckning nledning...2 Säkerhet...3 Namn på scooterns delar...5 Kickstart... 8 Bränsletank... 8 Bränsle och motorolja... 8 nspektion före körning...9 Start av

Läs mer

Passar samtliga TGB 50 cc. Text och design Denniz SoftWare

Passar samtliga TGB 50 cc. Text och design Denniz SoftWare Passar samtliga TGB 50 cc Text och design Denniz SoftWare Bästa kund! Du är nu ägare till en ny TGB-scooter utrustad med en av TGBs välkända kvalitetsmotorer. Vi hoppas och tror att Din moped/mc-scooter

Läs mer

MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING

MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING Teknisk specifikation Dimension: 135x77x16 mm. Vikt:230 gram. :Startström:150 A/peak 300 A Laddtid:3 tim. Kapacitet: 6000 milliamp. Arbetstemp: -20C - 60C. Dom vanligaste

Läs mer

Denna manual ger dig information om funktion, service och underhåll av din nya EU-scooter TMS Sprint.

Denna manual ger dig information om funktion, service och underhåll av din nya EU-scooter TMS Sprint. Denna manual ger dig information om funktion, service och underhåll av din nya EU-scooter TMS Sprint. Vissa skillnader gällande design på kåpor och mätare kan förekomma på illustrationer, men ej när det

Läs mer

Bruksanvisning K 1300 GT

Bruksanvisning K 1300 GT Bruksanvisning K 1300 GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Fordons-/återförsäljaruppgifter Fordonsdata Återförsäljaruppgifter Modell Kontaktperson vid service Ramnummer Fru/Herr Färgkod Telefonnummer

Läs mer

Snabbguide NOKIA OBSERVATION CAMERA BÖRJA ANVÄNDA KAMERAN TA EN BILD ANVÄNDA RÖRELSEDETEKTOR ANVÄNDA BILDSERIER KONTROLLERA TEMPERATUREN

Snabbguide NOKIA OBSERVATION CAMERA BÖRJA ANVÄNDA KAMERAN TA EN BILD ANVÄNDA RÖRELSEDETEKTOR ANVÄNDA BILDSERIER KONTROLLERA TEMPERATUREN Snabbguide NOKIA OBSERVATION CAMERA BÖRJA ANVÄNDA KAMERAN TA EN BILD ANVÄNDA RÖRELSEDETEKTOR ANVÄNDA BILDSERIER KONTROLLERA TEMPERATUREN Upplaga 1 SV 9311294 Säkerhetsinformation VATTENTÄTHET Kameran är

Läs mer

Dator i BC2.5-serien. BRUKSANVISNING Reebok-BC2.5-2110719

Dator i BC2.5-serien. BRUKSANVISNING Reebok-BC2.5-2110719 SV Dator i BC2.5-serien BRUKSANVISNING Reebok-BC2.5-2110719 Funktioner och egenskaper: 1. START: Efter att ha tryckt på knappen Enter, kommer 0:00 att börja blinka. Då kan du ställa in tiden med knapparna

Läs mer

200 E-SCOOTER 5.5 Inch 36V 4.2Ah SVENSK BRUKSANVISNING

200 E-SCOOTER 5.5 Inch 36V 4.2Ah SVENSK BRUKSANVISNING 200 E-SCOOTER 5.5 Inch 36V 4.2Ah SVENSK BRUKSANVISNING Item Description Parameters 1 Folding size(cm) 1100mm*420mm*235mm 2 Unfolding size(cm) 970mm*420mm*1100mm 3 N.W/G.W 10kg/12KG 4 Material Aluminum

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE 1. Introduktion Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Produktbeskrivning 2.1 Ramnummer 3. Funktioner/innställningar 3.1 Batteri -/felindikator 3.2 Assistans funktion

Läs mer

Säkerhetskontroll. - Checklistan med instruktioner

Säkerhetskontroll. - Checklistan med instruktioner Säkerhetskontroll - Checklistan med instruktioner Nedan följer en komplett säkerhetskontroll men oroa dig inte. Det är mycket sällan en hel säkerhetskontroll behöver göras på uppkörning. Vanligast är att

Läs mer

Vehicle Security System VSS 1. Systeminställningsguide - Swedish

Vehicle Security System VSS 1. Systeminställningsguide - Swedish Vehicle Security System VSS 1 Systeminställningsguide - Swedish Bästa kund, Den här guiden innehåller den information och de procedurer som krävs för att utföra följande: Bekräfta installationen av larmsystemet

Läs mer

COCKPIT 2 FC 520/ 530 / 535

COCKPIT 2 FC 520/ 530 / 535 COCKPIT 2 FC 520/ 530 / 535 SE BRUKSANVISNING www.trelock.de Bästa kund, vänligen uppmärksamma TRELOCK-kodsystemet när du tar i bruk din cykeldator! PIN-kod: Alla produkter har en fabriksinställd PIN-kod

Läs mer

Sulky Linjemålare 1200

Sulky Linjemålare 1200 Form No. 3355 Version C Sulky Linjemålare 00 Modellnr 403 600000 och upp Bruksanvisning Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) Innehåll Introduktion.................................

Läs mer

Parametrar Sikt och synlighet. Inledning

Parametrar Sikt och synlighet. Inledning Inledning Inledning För att begränsa förteckningen över parametrar i detta dokument beskrivs endast parametrar som har bedömts vara användbara för påbyggare. För komplett information om aktuella parametrar

Läs mer

Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr &

Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr & Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr 860050 & 860051 RX2485 2400W, RX3085 3000W Made in Japan Uppackning och förberedelse: Förbered värmaren för användning genom att utföra följande. Packa

Läs mer

BMW Motorrad. När du älskar att köra. Bruksanvisning. Depåstöd Sport 2

BMW Motorrad. När du älskar att köra. Bruksanvisning. Depåstöd Sport 2 BMW Motorrad När du älskar att köra Bruksanvisning Depåstöd Sport 2 Allmänna anvisningar z Introduktion Vi är glada att du har valt depåstödet Sport 2 från BMW Motorrad. Vid följande reparationsarbeten

Läs mer

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. LMDT-810 NEXA LMDT-810 Rörelsevakt KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Trådlös rörelsevakt för styrning av en eller flera mottagare. Men inbyggd

Läs mer

BMW Motorrad. När du älskar att köra. Bruksanvisning. Verkstadslyft

BMW Motorrad. När du älskar att köra. Bruksanvisning. Verkstadslyft BMW Motorrad När du älskar att köra Bruksanvisning Verkstadslyft Allmänna anvisningar z Introduktion Det gläder oss att du har valt ett depåstöd från BMW Motorrad. Förkortningar och symboler betecknar

Läs mer

Snabbinstruktion. Driftanvisning och användartips för användning av parkeringsvärmare

Snabbinstruktion. Driftanvisning och användartips för användning av parkeringsvärmare Snabbinstruktion Driftanvisning och användartips för användning av parkeringsvärmare Bästa Webastokund! Denna snabbinstruktion innehåller viktig information om hur du använder din Webastovärmare samt några

Läs mer

Användarhandbok för trådlös bilenhet (CK-1W) 9355972 Utgåva 2

Användarhandbok för trådlös bilenhet (CK-1W) 9355972 Utgåva 2 Användarhandbok för trådlös bilenhet (CK-1W) 9355972 Utgåva 2 TYPGODKÄNNANDE NOKIA CORPORATION tar fullt ansvar för att produkten CK-1W uppfyller föreskrifterna i följande direktiv: 1999/5/EC. Typgodkännandet

Läs mer

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Tack för att du valt en produkt från Honda Access. Läs igenom denna bruksanvisning noga före användning, för att kunna använda produkten rätt och säkert. Detta

Läs mer

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING 1 2 Kontrollernas placering Teleskopantenn Display Minnespositioner 6-10 4 Display knapp Stereo/Mono/Alarm knapp Bandväljare/Tidsinställning Ström på/av (ON/OFF) 8 Belysning

Läs mer

Bruksanvisning för Nordic lackboxar GL1000, GL3000 och GL4000

Bruksanvisning för Nordic lackboxar GL1000, GL3000 och GL4000 Bruksanvisning för Nordic lackboxar GL1000, GL3000 och GL4000 Sida 1 Översikt: 2. Innehåll 3. Teknisk data 4. Funktionsbeskrivning 5. Manöverpanel funktioner/indikatorer 6. Bild av manöverpanel 7. Procedur

Läs mer

Användarmanual BT50QT-9. 2005 http://baotian.3w.se

Användarmanual BT50QT-9. 2005 http://baotian.3w.se Användarmanual BT50QT-9 2005 http://baotian.3w.se Register Vägledning 1 Namn på delarna 2 Kontrolldelar 3 Starthandtag 5 Bränsle tank 5 Bränsle och motorolja 5 Inspektion före åktur 6 Att starta motorn

Läs mer

Loh Electronics AB, Box 22067, Örebro Besöksadress: Karlsdalsallén 53 Örebro Tel

Loh Electronics AB, Box 22067, Örebro Besöksadress: Karlsdalsallén 53 Örebro Tel Varvtalsregulator H-Version Beskrivning Varvtalsregulator version H är avsedd för A-traktorer där hastigheten begränsas enligt de regler som gäller för A-traktorer. Avsikten med denna modell är att kunna

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod

Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod 1 1 Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod 2 2 Innehållsförteckning Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Display-enhet... 4 Givare... 5 Normalt handhavande... 6 Spänningspåslag... 6 Ändra

Läs mer

Safe Park Elektronisk P-skiva: Bruksanvisning

Safe Park Elektronisk P-skiva: Bruksanvisning Safe Park Elektronisk P-skiva: Bruksanvisning Frånskrivning Upplysningarna i detta dokument kan ändras utan varsel. Det tas inget ansvar för tekniska eller redaktionella fel eller utelämnanden i denna

Läs mer

Snabbguide till översiktsrapporten. Sida 1(6)

Snabbguide till översiktsrapporten. Sida 1(6) Sida 1(6) Användning Översiktsrapporten gör det möjligt för dig att följa upp hur fordonen i fordonsparken har körts under perioden. Den övre delen av översiktsrapporten visar hur fordonsparkens sammanlagda

Läs mer

PRODUKTHANDBOK PROGRAMMERINGSTRANSPONDER 3067. Stand: Entwurf 2012 v02 basieren auf April 2007_V05.04.2007

PRODUKTHANDBOK PROGRAMMERINGSTRANSPONDER 3067. Stand: Entwurf 2012 v02 basieren auf April 2007_V05.04.2007 PROGRAMMERINGSTRANSPONDER 3067 Stand: Entwurf 2012 v02 basieren auf April 2007_V05.04.2007 Utgåva: Maj 2012 2 Innehållsförteckning 1 SÄKERHETSANVISNINGAR...FEHLER! TEXTMARKE NICHT DEFINIERT. 2 INLEDNING...FEHLER!

Läs mer

JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original

JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original JF-Link Trådlös elmanövrering av hydraulik Instruktionsbok Bruksanvisning i original S INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. JF-LINK TRÅDLÖS ELMANÖVRERING AV HYDRAULIK... 5 VENTILBOX... 5 INLÄRNING AV FJÄRRMANÖVRERING...

Läs mer

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb 2015 1 av 7

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb 2015 1 av 7 LBST-604 NEXA LBST-604 Skymningsrelä KOMPATIBILITET Den här mottagaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Skymningsrelä med timer för automatisk avstängning. För utomhusbruk

Läs mer

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14 Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.

Läs mer

Rider 60. Stopp ( /BACK/ / ) LAP PAGE. Rider 60 levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten.

Rider 60. Stopp ( /BACK/ / ) LAP PAGE. Rider 60 levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten. Snabbstartguide Rider Rider levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Ström/Bakåt/Paus/ Stopp ( /BACK/ / ) 2 Håll intryckt

Läs mer

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0)

ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0) ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0) 1 Innehållsförteckning Förord...3 Funktionsbeskrivning...3 Display...3 Knappar & indikatorer...3 Att mäta ph...3 Sleep mode...4 Övriga inställningar...4 Automatisk

Läs mer

BRUKSANVISNING CARGARD T7-I STÖLDSKYDD

BRUKSANVISNING CARGARD T7-I STÖLDSKYDD BRUKSANVISNING CARGARD T7-I STÖLDSKYDD INNEHÅLLSFÖRTECKNING Stöldskydd, automatisk aktivering... 2 Stöldskydd, manuell aktivering... 2 Stöldskydd, avstängning... 3 Stöldskydd, avstängning med kodpanel...

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL ROSTRA BACKSENSOR SYSTEM ROSS

ANVÄNDARMANUAL ROSTRA BACKSENSOR SYSTEM ROSS ANVÄNDARMANUAL ROSTRA BACKSENSOR SYSTEM ROSS ROSTRA BACKSENSOR SYSTEM ROSS Rostra Precision Controls, Inc. 2519 Dana Drive, Laurinburg, NC 28352 USA Telephone: (910) 276-4853 Fax: (910) 276-1354 www.rostra.com

Läs mer

4600 CAN/PLIP med 4627 central BRUKSANVISNING

4600 CAN/PLIP med 4627 central BRUKSANVISNING 4600 CAN/PLIP med 4627 central BRUKSANVISNING Index 1. INTRODUKTION...3 2. AKTIVERA OCH DEAKTIVERA SYSTEMET MED ORIGINAL FJÄRRKONTROLL ELLER MED COBRA FJÄRRKONTROLL...3 3. AKTIVA FUNKTIONER...4-5 4. PROGRAMMERBARA

Läs mer

Time Timer Watch Plus armbandsur

Time Timer Watch Plus armbandsur Artikelnummer: 125022, 125023, 125122, 125222, 125322 Version 1.2 BRUKSANVISNING Time Timer Watch Plus armbandsur S S Standardstorlek 12-18 cm armband Stor storlek 14-21 cm armband funktionsverket Time

Läs mer

Eco driving, på svenska sparsam körning, är en körteknik som kan ge 10-20% lägre bränsleförbrukning.

Eco driving, på svenska sparsam körning, är en körteknik som kan ge 10-20% lägre bränsleförbrukning. Sparsam körning Eco driving, på svenska sparsam körning, är en körteknik som kan ge 10-20% lägre bränsleförbrukning. men det finns flera sätt att spara bränsle och miljö! Bilens egenskaper Bilen har en

Läs mer

Bruksanvisning Innehållsförteckning

Bruksanvisning Innehållsförteckning Bruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...89 2 Skärm och styrreglage... 91 2.1 Styrreglagets funktioner... 91 2.2 Funktionsskärm... 93 2.3 Gasreglage... 96 3 Batteri och laddare...97

Läs mer