Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning
|
|
- Marianne Berglund
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om modellerna Triumph America och Speedmaster. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans med motorcykeln., Försiktighet och Observera Speciellt viktig information framhävs på följande sätt i instruktionsboken: Denna varningssymbol betecknar instruktioner eller procedurer som, om de inte följs, kan leda till allvarliga eller livshotande personskador. Försiktighet Denna symbol betecknar instruktioner eller procedurer som, om de inte följs, kan leda till allvarliga skador på utrustning. Obs! Denna symbol betecknar tips om lämpligare och effektivare handhavande. 1
2 Introduktion sdekaler På vissa ställen på motorcykeln finns dekalen som visas till vänster. Symbolen betyder FÖRSIKTIGHET: LÄS INSTRUKTIONSBOKEN och åtföljs av en symbol som illustrerar sammanhanget. Kör inte motorcykeln och gör inga justeringar förrän du har läst tillämpliga avsnitt i instruktionsboken. På sidorna 10 och 11 framgår var på motorcykeln denna varningsdekal är placerad. Denna symbol visas även på de sidor i instruktionsboken som innehåller motsvarande information. Avgassystem Modifiering av avgassystemet avrådes starkt. Följande kan vara förbjudet enligt lag: a) Avlägsna någon del av avgassystemet eller sätta den ur funktion, förutom vid service, reparation eller byte, innan fordonet levereras till köparen eller under användning. b) Användning av motorcykeln efter att någon del av avgassystemet har avlägsnats eller satts ur funktion. Underhåll Om du vill säkerställa att motorcykeln fungerar länge, säkert och problemfritt bör service alltid utföras av en auktoriserad Triumph-återförsäljare. Endast auktoriserade Triumph-återförsäljare har den kunskap och utrustning som krävs för att serva din Triumph korrekt. Om du vill hitta din närmaste Triumphåterförsäljare, besök Triumphs webbplats eller kontakta den svenska generalagenten. Generalagentens kontaktuppgifter hittar du i serviceboken som medföljer denna instruktionsbok. 2
3 Introduktion Instruktionsbok Tack för att du har valt en Triumph. Denna motorcykel är ett resultat av Triumphs erkända tekniska kompetens, noggranna tester och kontinuerliga strävan efter överlägsen tillförlitlighet, säkerhet och prestanda. Läs denna instruktionsbok innan du börjar använda motorcykeln så att du är förtrogen med fordonets reglage, funktioner, kapacitet och begränsningar. I denna instruktionsbok finns tips om säker körning, men den innehåller inte fullständig information om all den teknik och kunskap som krävs för att använda motorcykeln på ett säkert sätt. Triumph rekommenderar starkt utbildning i användning av motorcykeln på ett säkert sätt. Den här instruktionsboken finns också tillgänglig hos din återförsäljare på: Engelska Franska Italienska Japanska Nederländska Spanska Tyska Instruktionsboken och all annan medföljande information är en del av motorcykeln och ska därför följa med motorcykeln vid försäljning. Läs denna instruktionsbok och all annan medföljande information innan motorcykeln används, så att du är förtrogen med motorcykelns reglage, funktioner, kapacitet och begränsningar. Låna inte ut motorcykeln, eftersom bristande kunskap om dess reglage, funktioner, kapacitet och begränsningar kan leda till en olycka. Prata med Triumph Vårt kundintresse är inte något som avslutas i och med att du köper din Triumph. Dina synpunkter på inköpsprocessen och ägandet är mycket viktiga för oss och hjälper oss att utveckla våra produkter och tjänster till dig. Hjälp oss genom att kontrollera att återförsäljaren har din e-postadress och att du finns registrerad hos oss. Du kommer härefter att kontaktas på e-postadressen och erbjudas att delta i kundundersökningar där du får tillfälle att lämna dina synpunkter till oss. Ditt Triumph-team. 3
4 Introduktion Information All information i instruktionsboken är baserad på senast tillgängliga information vid tidpunkten för tryckning. Triumph förbehåller sig rätten till ändringar utan föregående information. Ingen del av instruktionsboken får reproduceras utan skriftligt tillstånd från Triumph Motorcycles Limited. Copyright Triumph Motorcycles Limited, Hinckley, Leicestershire, England. Publikationens artikelnummer: , utgåva 4. Innehållsförteckning Instruktionsboken är indelad i ett antal avsnitt. Med hjälp av innehållsförteckningen nedan hittar du de olika avsnitten, som i vissa fall innehåller ytterligare en innehållsförteckning som leder dig till det ämne du söker. Introduktion sdekaler Motorcykelns olika delar Serienummer Allmän information Körning av motorcykeln Tillbehör, lastning och passagerare Underhåll och justering Förvaring Specifikationer
5 Introduktion Säkerheten främst INTRODUKTION SÄKERHETEN FRÄMST Motorcykeln Denna motorcykel är konstruerad för användning enbart på väg. Den är inte lämpad för terrängkörning. Terrängkörning kan leda till att du förlorar kontrollen över motorcykeln, vilket i sin tur kan medföra en olycka med livshotande personskador som följd. Denna motorcykel är inte konstruerad för att dra släpvagn eller utrustas med sidovagn. Om en släpvagn eller sidovagn monteras riskerar föraren att förlora kontrollen över motorcykeln med en olycka som följd. Denna motorcykel är konstruerad att användas som ett tvåhjuligt fordon med kapacitet att bära enbart förare, eller förare och en passagerare (förutsatt att passagerarsadel är monterad). Motorcykelns maximala lastvikt inklusive förare, passagerare, tillbehör och bagage är 200 kg. Bränsle och avgaser BENSIN ÄR MYCKET BRANDFARLIGT: Stäng alltid av motorn vid tankning. Fyll inte på bränsle eller öppna tanklocket i närheten av öppen låga eller någon som röker. Se till att inte spilla bensin på motor, avgasrör eller ljuddämpare vid tankning. Om du sväljer bensin, andas in den eller får den i ögonen måste du genast söka läkarhjälp. Om du spiller bensin på huden ska du genast tvätta dig med tvål och vatten. Om du spiller bensin på kläderna, ta genast av dig klädesplaggen. Bensin kan orsaka brännskador och andra allvarliga skador vid kontakt med huden. Starta aldrig motorn eller låt den vara igång i ett slutet utrymme. Avgaserna är giftiga och kan på kort tid orsaka medvetslöshet eller dödsfall. Se alltid till att vistas utomhus eller i en lokal med tillräcklig ventilation när motorn är igång. 5
6 Introduktion Säkerheten främst Körning Kör aldrig motorcykel när du är trött eller alkohol- eller drogpåverkad. Det är olagligt att köra alkohol- eller drogpåverkad. Trötthet och alkohol- eller drogpåverkan gör att din förmåga att hantera motorcykeln försämras och att olycksrisken därmed ökar. Överskrid inte gällande hastighetsbegränsningar med denna Triumphmotorcykel. Körning i hög hastighet innebär en större risk eftersom du har mindre tid att reagera på en trafiksituation ju snabbare du kör. Sänk alltid hastigheten vid dåliga körförhållandena, till exempel vid dåligt väder eller tät trafik. Motorcykelkörkort krävs för körning av motorcykeln. Det är ett lagbrott att köra motorcykel utan motorcykelkörkort. Körning av motorcykeln utan förmell utbildning i körteknik som är nödvändig för körkortstagning är farligt, och kan leda till att en farlig situation uppstår. Överskatta aldrig din körförmåga och använd den skyddsutrustning som rekommenderas i instruktionsboken. Kom ihåg att en motorcykel inte ger lika bra skydd som en bil i händelse av en olycka. Var hela tiden observant och anpassa körningen till väglag, trafik och vindförhållanden. Tvåhjuliga fordon är speciellt utsatta för påverkan av yttre faktorer som kan orsaka en olycka. Dessa faktorer kan bestå av exempelvis: Vinddrag från passerande fordon. Gropig, ojämn eller skadad vägbana. Dåligt väder. Förarmisstag. Kör i låg hastighet och där det inte finns annan trafik tills du har lärt dig behärska motorcykeln helt. Överskrid aldrig gällande hastighetsbegränsning. 6
7 Introduktion Säkerheten främst Hjälm och skyddsutrustning Både förare och passagerare ska alltid bära hjälm vid körning samt skyddsglasögon, handskar, kängor, långbyxor (som sitter åt från knät och nedåt) och jacka, gärna i ljusa färger. Ljusa och färgsprakande färger på kläderna gör att andra trafikanter lättare uppmärksammar motorcykeln. Även om ett fulländat skydd inte är möjligt kan risken för personskador trots detta minskas om rätt skyddsutrustning används. Hjälmen är en av de viktigaste säkerhetsutrustningarna, eftersom den skyddar mot skallskador. Det är mycket viktigt att hjälmen har perfekt passform, dvs sitter stadigt, säkert och bekvämt. Ljusa och färgsprakande hjälmfärger gör att medtrafikanterna lättare uppmärksammar dig. En öppen hjälm ger ett visst skydd, men en integralhjälm ger ännu bättre skydd. Använd alltid visir eller glasögon för att skydda ögonen och förbättra sikten. Styre och fotstöd Kör alltid med båda händerna på styret. Motorcykelns väghållning och stabilitet försämras drastiskt om du släpper styret, vilket kan leda till förlorad kontroll och en olycka. Både förare och passagerare ska ha fötterna placerade på fotstöden under körning. Detta minskar risken för skador genom oavsiktlig kontakt med motorcykelns olika delar, eller att kläderna fastnar någonstans. 7
8 Introduktion Säkerheten främst Parkering Stäng alltid av motorn och ta ur tändningsnyckeln innan motorcykeln lämnas utan uppsikt. Genom att ta ur tändningsnyckeln minskar du risken för stöld eller obehörig användning. Kom ihåg följande vid parkering: Tänk på att avgasrören och ljuddämparna är heta en stund även efter att motorn har stängts av. PARKERA INTE där det är stor risk för att fotgängare, djur eller barn vidrör motorcykeln. Parkera inte på mjukt eller brant sluttande underlag. Parkering på sådana underlag kan leda till att motorcykeln välter. Se avsnittet Körning av motorcykeln för ytterligare information. Delar och tillbehör Använd endast Triumph originaldelar, originaltillbehör och originalmodifieringar, och överlåt service och montering av tillbehör och modifieringar till en auktoriserad Triumph-återförsäljare. Det är ytterst riskabelt att montera eller byta ut delar eller tillbehör som kräver att bränslesystemet eller elsystemet demonteras eller modifieras. Montering av andra delar, tillbehör och modifieringar än Triumphs originalprodukter kan ha en negativ inverkan på väghållning, stabilitet eller andra köregenskaper, och kan leda till en olycka med allvarliga personskador eller dödsfall som följd. Triumph ansvarar inte för fel eller problem som har uppstått på grund av användning av andra delar, tillbehör och modifieringar än Triumphs originalprodukter, eller om montering av originalprodukter har utförts av någon annan än en auktoriserade återförsäljare. 8
9 Introduktion Säkerheten främst Underhåll och utrustning Kontakta din auktoriserade Triumphåterförsäljare om du har frågor om korrekt och säker körning av motorcykeln. Om du fortsätter använda motorcykeln trots att det är något fel på den kan felet förvärras, och det kan även innebära en säkerhetsrisk. Om motorcykeln körs när nedläggnings indikatorernas slitage överskrider maxgränsen (när 10 mm eller mer av den rundade spetsen på något av förarfotstöden hat slitits ned) kan motorcykeln läggas ned i en farlig vinkel. Alltför brant nedläggning av motorcykeln kan leda till instabilitet och att du förlorar kontrollen över motorcykeln, vilket kan leda till en allvarlig olycka. Kontrollera att motorcykeln är försedd med all utrustning som krävs enligt lag och att alla funktioner fungerar korrekt. Avlägsnande eller modifiering av motorcykelns belysning, ljuddämpare, avgasutsläpp eller avgasljud kan vara olaglig. Felaktig eller olämplig modifiering kan inverka negativt på motorcykelns väghållning, stabilitet eller andra köregenskaper och kan leda till en olycka med allvarliga personskador eller dödsfall som följd. Om motorcykeln är inblandad i en olycka eller kollision eller om den välter ska du lämna in den på kontroll hos en auktoriserad Triumph-återförsäljare. Även mindre olyckor kan orsaka skador på motorcykeln, som kan leda till en följdolycka om inte skadorna repareras. 9
10 sdekaler VARNINGSDEKALER sdekalernas placering - America och Speedmaster Avsikten med varningsdekalerna som visas på denna sida och följande sidor är att uppmärksamma dig på viktig säkerhetsinformation i instruktionsboken. Se till att du är införstådd med denna information innan du använder motorcykeln. Daglig säkerhetskontroll (sidan 35) cghw Drivkedja (sidan 64) Däck (sidan 75) Motorolja (sidan 57) 10
11 sdekaler VARNINGSDEKALER sdekalernas placering - America och Speedmaster (forts) Blyfri bensin (sidan 29) Hjälm (sidan 7) P cghx 2 N 1 Växellägen (sidan 40) 11
12 Motorcykelns olika delar MOTORCYKELNS OLIKA DELAR Motorcykelns olika delar - America och Speedmaster cghx_1 1. Främre blinkers 2. Strålkastare 3. Bakljus 4. Oljekylare 5. Bakre blinkers 6. Sidostöd 7. Växelspak 8. Bromsskiva fram 9. Bromsok fram 10.Bränsletank 11. Tanklock 12.Batteri 13. Bromsok bak 14. Bromsskiva bak 15.Kopplingsvajer 16.Chokespjäll 12
13 MOTORCYKELNS OLIKA DELAR Motorcykelns olika delar Motorcykelns olika delar - America och Speedmaster (forts) cghw_1 17. Styrlås 18. Drivkedja 19.Bromsvätskebehållare bakbroms, nedre nivåmarkering 20.Bromspedal 21. Oljepåfyllningslock 22.Synglas för oljenivå 23.Framgaffel 24.Bakstötdämpare 25.Ljuddämpare 13
14 Motorcykelns olika delar Motorcykelns olika delar - America och Speedmaster (forts) N T USA Kopplingshandtag 2. Hel-/halvljusknapp 3. Blinkersknapp 4. Signalhornsknapp 5. Bränslepåfyllning 6. Hastighetsmätare 7. s- och indikeringslampor 8. Bromsvätskebehållare, frambroms 9. Bromshandtag 10.Motorstoppknapp 11. Startknapp 12.Varvräknare (endast Speedmaster) 14
15 Serienummer SERIENUMMER Ramnummer (VIN) Motornummer 1 1 cebr 1. Instansat ramnummer ccil 1. Motornummer Motornumret är instansat på motorblocket, omedelbart ovanför kedjedrevsskyddet. Anteckna ramnumret i fältet nedan. 1 Anteckna motornumret i fältet nedan. 1. Ramnummerskylt Ramnumret är instansat i styrhuvudet. Ramnumret framgår även av skylten som är fastnitad bakom styrhuvudet på ramens vänster sida. 15
16 Serienummer Denna sida har avsiktligt lämnats tom 16
17 Allmän information ALLMÄN INFORMATION Innehållsförteckning Instrument America och Speedmaster Hastighetsmätare Vägmätare/trippmätare Nollställning av trippmätare Inställning av klockan Varvräknare (endast Speedmaster) s- och indikeringslampor Blinkersindikeringslampor Helljus Neutralläge Indikeringslampa för motorstyrsystemsfel Låg bränslenivå Lågt oljetryck Tändningsnyckel Tändningslås Tändningslåsets placering Tändningslåsets funktion Tändningslåslägen Styrlåsnyckel Styrlås Knappar på höger handtag Motorstoppknapp Startknapp Knappar på vänster handtag Hel-/halvljusknapp Blinkersknapp Signalhornsknapp
18 Allmän information Justering av broms- och kopplingshandtag Bränsle Bränsletyp Tankning Tanklock Fylla på bränsle Sidokåpa: Höger sidokåpa Sadel Sadelskötsel Sadel Stöd Sidostöd Instruktionsbok Förvaring av instruktionsbok Inkörning Säker körning Daglig säkerhetskontroll
19 Allmän information Instrument America och Speedmaster cekv 1. Hastighetsmätare 2. Vägmätare 3. slampa för låg bränslenivå 4. Indikeringslampa för motorstyrenhetsfel (MIL) 5. Varvräknare (endast Speedmaster) 6. Indikeringslampa för helljus 7. Blinkersindikeringslampor 8. Indikeringslampa för neutralläge 9. slampa för lågt oljetryck 10.Knapp för nollställning av trippmätare 11. Larmindikeringslampa (larm är tillbehör) 19
20 Allmän information Hastighetsmätare Hastighetsmätaren visar motorcykelns hastighet. Vägmätare/trippmätare 2 Tryck upprepade gånger på återställningsknappen tills rätt funktion visas när du vill växla mellan vägmätar- och trippmätarvisning. De olika banvarvsfunktionerna visas i följande ordning: Vägmätare Trippmätare 1 Trippmätare 2 Klocka Nollställning av trippmätare Nollställ önskad trippmätare genom att välja och visa denna och sedan hålla återställningsknappen intryckt under 2 sekunder. Efter 2 sekunder nollställs trippmätaren Vägmätare/trippmätare/klocka 2. Återställningsknapp Vägmätaren visar den totala körsträckan. Motorcykeln har två trippmätare. Trippmätarna visar körsträckan sedan senaste nollställning. Försök inte växla mellan vägmätar- och trippmätarläge eller nollställa trippmätaren under körning, eftersom detta är riskfyllt och kan leda till att kontrollen över motorcykeln förloras. 20
21 Allmän information Inställning av klockan Försök inte justera klockan under körning, eftersom detta är riskfyllt och kan leda till att kontrollen över motorcykeln förloras. Slå på tändningen när du vill ställa in klockan. Tryck på återställningsknappen upprepade gånger tills klockan visas i visningsfältet. Håll återställningsknappen nedtryckt i minst 4 sekunder. Efter 4 sekunder blinkar antingen 24 Hr (24-timmarsklocka) eller 12 Hr (12-timmarsklocka). Tryck upprepade gånger på återställningsknappen för att välja önskad klockvisning. Rör inte återställningsknappen när rätt klocka visas förrän klockans timvisning blinkar. Kontrollera att timmarna fortfarande blinkar när du ska ställa in timmarna. Tryck på återställningsknappen för att ändra inställningen. För varje tryckning ökar timantalet med ett. Om du håller knappen intryckt ökar antalet timmar kontinuerligt ett steg i taget. När timmarna är rätt inställda väntar du 6 sekunder innan du fortsätter. Minuterna börjar blinka automatiskt. Minutvisning ställs in på samma sätt som timmar. När både timmar och minuter är rätt inställda låter du återställningsknappen vara opåverkad under 6 sekunder, visningsfältet upphör då automatiskt att blinka. cayb Klocka 2. Timvisning 3. Minutvisning.. 21
22 Allmän information Varvräknare (endast Speedmaster) Varvräknaren visar motorvarvtalet i varv per minut (varv/min). På varvräknarens högra sida finns ett rödmarkerat varvtalsområde. Om motorvarvtalet stiger till detta område överskrids rekommenderat maxvarvtal; dessutom överskrids gränsen för maximala prestanda. Försiktighet Tillåt aldrig varvtal inom det rödmarkerade området, eftersom detta kan leda till allvarliga motorskador. s- och indikeringslampor Blinkersindikeringslampor När blinkersen är påslagen blinkar blinkersindikeringslampan i samma takt. Helljus När strålkastaren är påslagen och hel-/halvljusknappen är i helljusläget lyser indikeringslampan för helljus. Neutralläge Indikeringslampan för neutralläge lyser när ingen växel är ilagd. Indikeringslampan lyser när ingen växel är ilagd och tändningen är på. Indikeringslampa för motorstyrsystemsfel Indikeringslampan för fel på motorns styrsystem tänds när tändningsnyckeln vrids till påläget, men ska inte lysa när motorn är igång. Om indikeringslampan lyser när motorn är igång betyder det att en eller flera av de funktioner som styrs av systemet inte fungerar. Om detta skulle inträffa växlar styrsystemet till ett reservläge så att färden kan fortsätta, förutsatt att felet inte är så allvarligt att motorn stannar. 22
23 Allmän information Om indikeringslampan tänds under körning ska du sänka hastigheten och inte köra längre än nödvändigt. Felet kan ha negativ inverkan på motorns prestanda, avgasutsläpp och bränsleförbrukning. Om motorns prestanda försämras kan det innebära att motorcykeln blir farlig att köra, vilket kan leda till sämre manöverförmåga. Kontakta en auktoriserad Triumphåterförsäljare så snart som möjligt så att denne kan undersöka och åtgärda felet. Obs! Om felindikeringslampan blinkar när tändningen slås på ska en auktoriserad Triumphåterförsäljare kontaktas så snart som möjligt för åtgärdande av felet. Under dessa omständigheter kommer motorn inte att starta. Lågt oljetryck Om oljetrycket är för lågt tänds oljetryckslampan (den tänds även när tändningen är på och motorn är avstängd). När motorn är igång är indikeringslampan släckt förutsatt att oljetrycket är tillräckligt högt. När du startar motorn, kontrollera att lampan lyser när tändningen är påslagen, men slocknar när motorn har startat. Försiktighet Stäng av motorn omedelbart om oljetryckslampan tänds. Starta inte motorn förrän felet har åtgärdats. Motorn skadas allvarligt om den körs när oljetryckslampan lyser. Låg bränslenivå slampan för låg bränslenivå tänds när ca 3,5 liter bränsle återstår. 23
24 Allmän information Tändningsnyckel Tändningslås ceom 1. Nyckelnummerbricka 2. Reservnyckel Tändningsnyckeln passar endast i tändningslåset. Det finns en separat nyckel för styrlåset. När motorcykeln levereras medföljer två tändningsnycklar och en liten bricka med nyckelnumret samt en reservnyckel som används tillsammans med Triumphs tillbehörslarm. Anteckna nyckelnumret och förvara reservnycklarna och nyckelnummerbrickan på en säker plats, åtskild från motorcykeln. Din auktoriserade Triumph-återförsäljare kan beställa eller tillverka en ny nyckel med hjälp av nyckelnumret eller originalnyckeln. Försiktighet Förvara inte reservnyckeln i motorcykeln, eftersom det innebär en säkerhetsrisk. 1 1 T Tändningslås 2. Av 3. På 4. Parkering Tändningslåsets placering Tändningslåset är placerat bakom sidokåpan på motorcykelns vänstra sida. Tändningslåsets funktion Tändningslåset har tre nyckelmanövrerade lägen. Tändningsnyckeln kan bara tas ur i avläge eller parkeringsläge. Ändra från av- till påläge genom att sätta i nyckeln och vrida den medurs till påläget. Ändra från påläge till parkeringsläge genom att skjuta in låscylindern och vrida medurs till parkeringsläget. Använd parkeringsläge endast när du tillfälligt lämnar motorcykeln och du bedömer att parkeringsljuset behöver vara tänt. Ändra tillbaka till avläge genom att vrida nyckeln moturs. 24
25 Allmän information Tändningslåslägen Styrlåsnyckel P Motorn avstängd. Alla elektriska funktioner avstängda. Tändningen påslagen. Alla elektriska funktioner kan användas. Motorn avstängd. Bak-, sido- och registreringsskyltbelysning påslagen, alla övriga elektriska funktioner avstängda. 1 Av säkerhetsskäl, vrid alltid tändningsnyckeln till av- eller parkeringsläge och ta ur nyckeln när motorcykeln lämnas utan uppsikt. Om någon obehörig använder motorcykeln kan det leda till personskador för föraren, andra trafikanter och fotgängare, liksom skador på motorcykeln. Obs! Lämna inte tändningsnyckeln i parkeringsläge någon längre tid, eftersom batteriet då kommer att laddas ur. T Styrlåsnyckelbricka Styrlåsnyckeln passar endast till styrlåset. Det finns en separat nyckel för tändningslåset. När motorcykeln levereras medföljer två styrlåsnycklar och en liten bricka med nyckelnumret. Anteckna nyckelnumret och förvara reservnyckeln och nyckelnummerbrickan på en säker plats, åtskild från motorcykeln. Din auktoriserade Triumph-återförsäljare kan beställa eller tillverka en ny nyckel med hjälp av nyckelnumret eller originalnyckeln. Försiktighet Förvara inte reservnyckeln i motorcykeln, eftersom det innebär en säkerhetsrisk. 25
26 Allmän information Styrlås Knappar på höger handtag cebr cbmj Styrlåstäcklock 2. Styrlås Styrlåset har två nyckelstyrda lägen. Nyckeln kan tas ur i både låst och olåst läge. Lås styrlåset genom att sätta i nyckeln och trycka låskolven inåt samtidigt som du vrider den moturs. Vrid samtidigt styret helt åt vänster tills styrlåset är låst. Lås upp styrlåset genom att sätta i nyckeln, vrida styret något så att låskolven frigörs och vrida nyckeln ytterligare moturs tills låset trycks utåt. Ta ur nyckeln. Se alltid att styrlåset är upplåst innan du kör iväg eftersom styret annars inte kan vridas. Om du inte kan vrida styret under körning kan du förlora kontrollen över motorcykeln vilket kan leda till en olycka. 1. Motorstoppknapp 2. RUN 3. STOP 4. Startknapp Motorstoppknapp Motorn kan startas endast när tändningsnyckeln är i påläge och motorstoppknappen i RUN-läge. Motorstoppknappen är avsedd att användas i en nödsituation. Om ett nödläge inträffar som kräver att motorn måste stängas av, vrid motorstoppknappen till STOP-läge. Obs! Motorstoppknappen stänger av motorn, men inte alla elektriska funktioner. Gör det till en vana att stänga av motorn med tändningsnyckeln. 26
27 Allmän information Försiktighet Lämna inte tändningsnyckeln i påläge när motorn är avstängd, eftersom elkomponenter och batteriet då kan skadas. Startknapp Med startknappen aktiveras startmotorn. Startmotorn fungerar endast då kopplingshandtaget är intryckt. Obs! Även om kopplingshandtaget är intryckt aktiveras inte startmotorn när en växel är ilagd och sidostödet är nedfällt. Det finns inte längre någon ljusomkopplare på Triumphs motorcyklar. Istället tänds strålkastaren och bakljuset automatiskt när tändningen slås på. Knappar på vänster handtag cbmk 1 1. Hel-/halvljusknapp 2. Blinkersknapp 3. Signalhornsknapp 3 Hel-/halvljusknapp Växla mellan helljus och halvljus med hel-/halvljusknappen. Tryck knappen framåt för att slå på helljus. Tryck knappen bakåt för att slå på halvljus. När helljuset är på lyser indikeringslampan för helljus. 2 Blinkersknapp När du trycker på blinkersknappen åt vänster eller höger börjar motsvarande blinkers blinka. Stäng av blinkersen genom att trycka på och sedan släppa blinkersknappen. Signalhornsknapp Signalera genom att trycka på signalknappen när tändningsnyckeln är i påläget. 27
28 Allmän information Justering av broms- och kopplingshandtag cbmi 1 Försök inte justera handtagen under körning, eftersom detta kan leda till att en farlig situation uppstår. Efter justering av ett handtag, kör motorcykeln på ett säkert område där det inte finns någon trafik så att du vänjer dig vid motorcykelns ändrade köregenskaper. Låna aldrig ut motorcykeln till någon; personen kan ändra handtagsinställningen från den du är van vid, vilket kan medföra att en farlig situation uppstår. 1. Justeringsvred Frambroms- och kopplingshandtaget är utrustat med ett justeringsvred på båda modellerna. Justeringen ger möjlighet till ändring av avståndet mellan handtag och styre i fyra lägen för perfekt anpassning till förarens handstorlek. Justera ett handtag genom att trycka det framåt och vrida justeringsvredet så att önskad siffra befinner sig mitt emot det triangelformade märket på handtagsfästet (läge 4 på bilden ovan). Avståndet mellan handgrepp och utsläppt handtag är kortast med justeringsratten i läge fyra, och längst i läge ett. 28
29 Allmän information Bränsle Tankning Bränsletyp Motorn är konstruerad för blyfri bensin, och ger bästa prestanda vid användning av rätt typ av bensin. Använd alltid blyfri bensin med minst 91 oktan. Försiktighet I många länder är motorcykelns avgassystem utrustat med katalysator som minskar avgasutsläppen. Katalysatorn kan bli förstörd om motorcykeln körs tom på bränsle eller om den körs tills bränslenivån är mycket låg. Se alltid till att ha tillräckligt med bränsle för den planerade resan. Försiktighet I vissa länder är det olagligt att använda blyad bensin. Användning av blyad bensin skadar katalysatorn. P Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter så att risken för olyckor vid hantering av bensin minimeras: Bensin är mycket explosivt och brandfarligt. Stäng av tändningen vid tankning. Se till att ingen röker i närheten. Använd inte mobiltelefon. Se till att ventilationen är tillräcklig och att inga gnistor eller öppen låga förekommer på platsen. Detta gäller även apparater med tändlåga. Fyll aldrig på så mycket bränsle att det når upp i påfyllningshalsen. Värme från solljus eller andra värmekällor kan få bränslet att expandera och rinna över, vilket kan medföra risk för brand. Stäng tanklocket ordentligt efter tankning. Eftersom bensin är mycket brandfarligt kan läckage, bränslespill eller att säkerhetsföreskrifterna ovan inte följs medföra att en eldsvåda uppstår, med materiella skador och personskador som följd. 29
30 Allmän information Tanklock 1 Fylla på bränsle Undvika att fylla på bränsle vid kraftigt regn eller om stora dammängder flyger omkring, eftersom vatten eller skräp då kan förorena bränslet. Försiktighet Förorenat bränsle kan förorsaka skador på komponenter i bränslesystemet. T USA1 N 1. Tanklock Öppna tanklocket genom att vrida det moturs och lyfta upp det. Stäng locket genom att passa in det i påfyllningshalsen och vrida det medurs tills det sluter tätt. När locket är stängt förhindrar en spärrmekanism att locket kan dras åt för hårt genom att lockets ytterdel kan vridas oberoende av innerdelen. Fyll på bränslet långsamt så att spill undviks. Fyll inte tanken högre än till påfyllningshalsens nederkant. Detta säkerställer att bränslet har utrymme att expandera vid uppvärmning av motorn eller solen. 1. Bränslenivå 2. Påfyllningshals 3. Tomrum Stäng tanklocket ordentligt efter tankning och kontrollera att det är spärrat. 30
31 Allmän information Om du överfyller tanken kan bränsle spillas ut. Om du spiller bränsle, torka upp det omgående och kasta papperet eller trasan på en säker plats. Var försiktig så du inte spiller bränsle på motorn, avgasrören, däcken eller andra delar på motorcykeln. Eftersom bensin är mycket brandfarligt kan läckage, bränslespill eller att säkerhetsföreskrifterna ovan inte följs medföra att en eldsvåda uppstår, med materiella skador och personskador som följd. Bränslespill på däcken medför försämrat grepp. Det kan medföra att du förlorar kontrollen över motorcykeln och att en olycka inträffar. Sidokåpa: Höger sidokåpa Det är normalt inte nödvändigt att ta bort höger sidokåpa på America och Speedmaster om det inte rör sig om omfattande service eller reparation, vilket ska utföras av en auktoriserad Triumph-återförsäljare. 31
32 Allmän information Sadel Sadelskötsel Var försiktig så att du inte tappar sadeln eller lutar den mot något som kan skada den. Försiktighet Var försiktig så att du inte tappar sadeln; en skada kan lätt uppkomma. Luta inte sadeln mot motorcykeln eller något annat som kan skada den. Placera istället sadeln på ett rent och plant underlag med ovansidan uppåt och täck över den med ett tygstycke. Placera inga föremål på sadeln som kan orsaka skador eller fläckar på den. Ta bort locket till säkringsboxen genom att försiktigt i lockets underdel så att locket frigörs från spärrhakarna. När locket har frigjorts, lyft dess nederdel ytterligare tills lockets övre del kan frigöras. Skruva bort fästskruven från sadelns bakre del med sexkantsnyckeln. Dra låsspärren utåt så att sadelns mittparti frigörs, och lyft sedan sadeln bakifrån och lossa sadelns framdel från bränsletanken. Montera sadeln genom att passa in sadelns tapp under bränsletanken. Tryck sadeln stadigt nedåt så att sadelns mittparti hakas fast i sadellåset. Dra slutligen åt sadelinfästningen med 10 Nm och placera insexnyckeln i dess hållare, och sätt tillbaka säkringsboxlocket. Sadel Sadel 2. Fästskruv 3. Låsspärr 2 Du kan ta bort sadeln och därmed komma åt instruktionsboken. Med insexnyckeln, som är placerad på säkringsboxlockets insida, kan du ta bort sadelinfästningen. 32
33 Allmän information Stöd Sidostöd Instruktionsbok Förvaring av instruktionsbok 1 1 cgic 1. Sidostöd Motorcykeln är utrustad med ett sidostöd som kan användas vid parkering. När sidostödet har varit nedfällt ska du alltid kontrollera att det är uppfällt innan du kör. Mer information om säker parkering finns i avsnittet Körning av motorcykeln. Ett säkerhetssystem gör att motorcykeln inte kan köras med sidostödet nedfällt. Försök aldrig modifiera säkerhetsmekanismen och köra med sidostödet nedfällt eftersom detta medför stor risk för att en olycka inträffar. cgia 1. Instruktionsbokens förvaringsplats Instruktionsboken förvaras i ett fack bakom sadeln. Ta fram instruktionsboken genom att ta bort sadeln och vända den upp och ned. Dra sedan ut instruktionsboken från utrymmet under sadeln. Lägg tillbaka instruktionsboken genom att skjuta in den i facket under sadeln, och montera sadeln enligt instruktionerna i avsnittet om sadeln på sidan 32. Obs! Vid användning av sidostödet ska du alltid vrida styret helt åt vänster och lägga i ettans växel. 33
34 Allmän information Inkörning De första timmarnas körning med ett nytt fordon kallas inkörning. Eftersom alla delar i motorn är nya är motorns inre friktion högre än normalt. Denna friktion minskar betydligt när motorn har använts en tid och de olika delarna har slitits in. Inkörningen ska ske varsamt så att framtida avgasutsläpp hålls på en låg nivå, motorns prestanda och bränsleekonomi ska bli så bra som möjligt och livslängden på motor och andra delar ska bli så lång som möjligt. Följ dessa instruktioner under de första 800 kilometrarna: Kör inte på fullgas. Undvik att köra på kontinuerligt höga varvtal. Undvik att köra med konstant varvtal (oavsett om det är högt eller lågt) under en längre tid. Undvik hastig start och stopp och kraftig acceleration. Kör inte fortare än 3/4 av motorcykelns toppfart. Följ dessa instruktioner mellan 800 och kilometer: Motorns varvtal kan gradvis ökas till maxgränsen under korta perioder. Följ dessa instruktioner både under och efter inkörningen: Kör inte motorn på höga varvtal när den är kall. Låt inte motorn segdra. Växla alltid ner innan motorn börjar gå tungt. Kör inte på onödigt höga varvtal. Växla upp vid normalt varvtal för att minimera bränsleförbrukningen och ljudnivån och inte belasta miljön i onödan. 34
35 Allmän information Säker körning Daglig säkerhetskontroll Kontrollera följande innan du börjar köra. Kontrollen tar bara någon minut och säkerställer en säker och tillförlitlig åktur. Om du hittar något fel, läs avsnittet Underhåll och justering eller kontakta din auktoriserade Triumph-återförsäljare för att ta reda på hur felet ska åtgärdas. Om du inte utför dessa kontroller före varje åktur, eller åtgärdar fel av den typ som specificeras nedan, kan det leda till allvarliga skador på motorcykeln, eller förlorad kontroll över motorcykeln med en olycka som följd. Kontrollpunkter: Bränsle: Tillräckligt med bränsle i tanken, inget bränsleläckage (sidan 30). Motorolja: Rätt nivå i synglaset. Fyll på specificerad olja vid behov (sidan 57). Däck och fälgar: Rätt lufttryck (kalla däck). Mönsterdjup (minst 2 mm), slitage, skador på däck eller fälg, punktering etc (sidan 97). Drivkedja: Kontrollera drivkedjans justering och smörjning (sidan 64). Muttrar, bultar och fästen: Kontrollera att alla styrnings- och fjädringskomponenter, axlar och reglage sitter ordentligt fast. Kontrollera att alla infästningar sitter ordentligt fast. Styrning: Styrningen ska gå mjukt, men inte glappa, från den ena ändpunkten till den andra. Inga kablar eller vajrar får komma i kläm (sidan 72). Bromsar: Tryck in bromshandtaget och tryck på bromspedalen och kontrollera att motståndet är korrekt. Kontrollera bromsarna om bromshandtagets eller bromspedalens spel är för stort eller om de känns svampiga (sidan 68). Bromsbelägg: Minst 1,5 mm av friktionsytan på samtliga belägg måste återstå (sidan 68). Bromsvätskenivå: Inget bromsvätskeläckage. Bromsvätskenivån måste vara mellan MAX- och MIN-markeringen på båda behållarna (sidan 69). Framgaffel: Obehindrad fjädringsrörelse. Kontrollera gaffelläckage (sidan 73). Gasreglage: Gashandtagets spel ska vara 2-3 mm. Kontrollera att handtaget återgår helt utan att kärva (sidan 60). Koppling: Kopplingen ska fungera mjukt och vajern ska ha rätt spel (sidan 63). Elektrisk utrustning: All belysning och signalhornet ska fungera (sidan 27). Motorstoppknapp: Kontrollera att motorns stoppknapp stänger av motorn (sidan 26/38). Stöd: Kontrollera att stödet återgår till uppfällt läge med hjälp av fjäderspänningen. Kontrollera att returfjädrarna inte är svaga eller skadade (sidan 33). 35
36 Allmän information Denna sida har avsiktligt lämnats tom 36
37 Körning av motorcykeln KÖRNING AV MOTORCYKELN Innehållsförteckning Stänga av motorn Starta motorn Start/Växla Bromsning Parkering Körning i hög hastighet Allmänt Styrning Last Bromsar Däck Bränsle Motorolja Elektrisk utrustning Övrigt
38 Körning av motorcykeln N Motorstoppknapp 2. Startknapp 3. Indikeringslampa för neutralläge 4. Choke 5. Tändningslås Stänga av motorn Slå av gasen helt. Lägg i neutralläge. Vrid tändningsnyckeln till avläget. Lägg i ettans växel. Ställ motorcykeln på sidostödet på ett fast och jämnt underlag. Ta ut tändningsnyckeln ur tändningslåset. Lås styrlåset (sidan 26). Försiktighet Motorn ska normalt stängas av genom att du vrider tändningsnyckeln till avläget. Motorns stoppknapp är endast avsedd för användning i nödfall. Låt inte tändningsnyckeln förbli i påläget när motorn inte är igång. Elkomponenter kan skadas, och batteriet kan laddas ur. Starta motorn Lås upp styrlåset. Kontrollera att motorstoppknappen är i RUN-läget. Sätt i tändningsnyckeln och vrid den till påläget. Se till att ingen växel är ilagd. Tryck in kopplingshandtaget helt. Om motorn är kall, dra ut chokereglaget så här: Över 25 C lufttemperatur, dra ut choken ett steg. Under 25 C lufttemperatur, dra ut choken helt. Om motorn är något varm, dra ut choken ett steg. Med gasen helt stängd, tryck på startknappen tills motorn startar. Släpp kopplingshandtaget successivt. Under uppvärmningen, skjut in choken lite i taget så att motorn inte rusar eller stoppar. När motorn är så varm att den går på tomgång utan choke skjuter du in choken helt. Om motorn är varm ska choken vara helt inskjuten. 38
39 Körning av motorcykeln Starta aldrig motorn i ett slutet utrymme. Avgaserna är giftiga och kan på kort tid orsaka medvetslöshet och dödsfall. Se alltid till att vistas utomhus eller i en lokal med tillräcklig ventilation när motorn är igång. Försiktighet Den här Triumph-motorcykeln är luftkyld, vilket betyder att cylindrarna och cylinderhuvudena måste få kylning av ett luftflöde för att motorns arbetstemperatur inte ska bli för hög. Om motorcykeln under lång tid går på tomgång, eller framförs i mycket låg hastighet, till exempel i trafikköer där trafiken avancerar mycket långsamt eller står stilla, kan motorn överhettas och få allvarliga motorskador. Försiktighet slampan för lågt oljetryck ska slockna omedelbart efter att motorn har startat. Om varningslampan fortsätter att lysa efter att motorn har startat, stäng omedelbart av motorn och undersök orsaken. Om motorn körs med för lågt oljetryck kan motorn skadas allvarligt. Obs! Motorcykeln är utrustad med en startspärrmekanism. Mekanismen inaktiverar startmotorn om en växel är ilagd när sidostödet är nedfällt. Om sidostödet fälls ned medan motorn är igång och en växel är ilagd stängs motorn av, även om kopplingshandtaget är intryckt. Försiktighet Kör startmotorn högst fem sekunder i taget, eftersom den annars kan överhettas och batteriet laddas ur. Vänta 15 sekunder mellan varje startförsök så att startmotorn hinner kallna och batteriet återhämta sig. 39
40 Körning av motorcykeln Start/Växla N 1 1 Ge inte för mycket gas, och ge inte gas för snabbt, på de lägre växlarna, eftersom det kan leda till att framhjulet lyfter eller att bakhjulet förlorar greppet och börjar spinna. Gasa alltid lugnt, speciellt om du inte är van vid motorcyklar; om framhjulet lyfter eller bakhjulet tappar greppet kan du förlora kontrollen över motorcykeln. cghy 1. Växelspak Tryck in kopplingshandtaget och lägg i ettans växel. Ge lite gas och släpp långsamt kopplingshandtaget. Ge lite mer gas när kopplingen börjar greppa så att motorn inte stannar. Släpp gasen samtidigt som du trycker in kopplingshandtaget. Lägg i en högre eller lägre växel efter behov. Släpp därefter upp kopplingshandtaget och ge samtidigt lite gas. Använd alltid kopplingen vid växling. Obs! Växellådan är sekventiell. Detta betyder att växellådan är sekventiell, och varje gång du lyfter upp respektive trampar ned växelspaken läggs en högre respektive lägre växel i. Växla inte ned till en alltför låg växel som gör att motorns varvtal blir för högt. Detta kan medföra att bakhjulet låser sig och du riskerar att köra omkull eller förlora kontrollen över motorcykeln. Motorn kan dessutom ta skada. Nedväxling till en lägre växel ska alltid ske vid relativt lågt motorvarv. 40
41 Körning av motorcykeln Bromsning 2 1 TÄNK PÅ FÖLJANDE VID BROMSNING: Slå av gasen helt och utnyttja motorbromsen (dvs tryck inte in kopplingshandtaget) så att motorcykelns hastighet minskar. Växla ned en växel i taget så att ettans växel ligger i när du har stoppat motorcykeln helt. Använd alltid både fram- och bakbromsen vid bromsning. Bromsa normalt lite hårdare med frambromsen än med bakbromsen. Växla ned eller tryck in kopplingshandtaget så att motorn inte stoppar. Bromsa aldrig så hårt att hjulen låses, eftersom detta medför att du får sämre kontroll över motorcykeln. T908025_2 1. Bromshandtag 2. Bromspedal Om du måste bromsa kraftigt i en nödsituation ska du inte växla ned, utan koncentrera dig på att bromsa så hårt som möjligt med fram- och bakbromsen utan att hjulen låser sig. Du bör öva kraftig inbromsning på en plats där det inte finns någon annan trafik. Triumph rekommenderar starkt att alla förare genomgår en körutbildning som omfattar övningar i att bromsa på ett säkert och effektivt sätt. Felaktig bromsteknik kan leda till förlorad kontroll och en olycka. 41
42 Körning av motorcykeln Var extra försiktig när du bromsar, accelererar eller svänger. Bromsverkan blir sämre om enbart frambromsen eller bakbromsen används. Om du bromsar för hårt kan hjulen låsa sig så att du förlorar kontrollen över motorcykeln. Minska hastigheten eller bromsa innan du kommer in i en kurva. Om du istället slår av gasen eller bromsar mitt i kurvan kan du få sladd eller förlora kontrollen över motorcykeln. Vid körning i vått väglag eller på löst underlag försämras manövreringsförmågan och bromsverkan avsevärt. Var extra försiktig under sådana förhållanden. Snabb acceleration, häftig inbromsning eller plötslig kursändring kan göra att du förlorar kontrollen över motorcykeln. När du kör nedför en lång och brant nedförsbacke och behöver sakta farten bör du omväxlande växla ned och använda motorbromsen, istället för att använda fram- och bakbromsen kontinuerligt. Om bromsarna belastas kontinuerligt kan de överhettas och bromsverkan försämras. Kör inte med foten på bromspedalen eller med handen på bromshandtaget i onödan, eftersom bromsljuset då kan tändas oavsiktligt och förvilla andra trafikanter. Bromsarna kan dessutom bli överhettade och förlora sin bromsverkan. Stäng inte av motorn när motorcykeln rullar, och bogsera aldrig motorcykeln. Växellådan trycksmörjs endast när motorn är igång. Om inte växellådan får tillräcklig smörjning kan den skadas eller skära, vilket kan leda till att du förlorar kontrollen över motorcykeln. 42
43 Körning av motorcykeln Parkering Låt inte tändningsnyckeln stå i parkeringsläget under en längre tid eftersom batteriet då laddas ur. Parkera inte på mjukt eller brant sluttande underlag. Parkering på sådana underlag kan leda till att motorcykeln välter med materiella skador och personskador som följd. Lägg i neutralläget och vrid tändningsnyckeln till avläge. Lås styrlåset så att stöld försvåras. Parkera alltid på ett fast och plant underlag så att motorcykeln inte kan välta. Vid parkering i backe, parkera alltid med framhjulet i uppförslutning så att motorcykeln inte kan rulla av sidostödet. Om du parkerar i sidled i en lutning ska du alltid ställa sidostödet inåt i lutningen, så att motorcykeln trycks mot sidostödet av lutningen. Parkera inte i sidled i en lutning som överstiger 6, och parkera aldrig med framhjulet i nedförslutning. Obs! Om du parkerar vid en trafikerad väg när det är mörkt, eller någonstans där parkeringsljus erfordras enligt lag, vrid tändningsnyckeln till parkeringsläget så att bakljus, registreringsskyltsbelysning och parkeringsljus tänds. Bensin är mycket explosivt och brandfarligt. Om du parkerar i ett garage eller annan byggnad ska du se till att utrymmet är väl ventilerat och att motorcykeln inte står i närheten av någon gnist- eller eldkälla. Detta gäller även apparater med tändlåga. Om inte ovanstående råd följs kan en eldsvåda uppstå, med materiella skador och personskador som följd. Tänk på att avgasrören och ljuddämparna är heta en stund även efter att motorn har stängts av. Parkera INTE där det är stor risk för att fotgängare eller barn vidrör motorcykeln. Om man vidrör motordelar eller avgassystem när dessa är heta kan brännskador uppstå. 43
44 Körning av motorcykeln Körning i hög hastighet Överskrid inte gällande hastighetsbegränsningar med denna Triumphmotorcykel. Körning i hög hastighet innebär en större risk eftersom du har mindre tid att reagera på en trafiksituation ju snabbare du kör. Anpassa alltid hastigheten till rådande trafik- och vädersituation. Körning i högre hastighet än gällande hastighetsbegränsning är tillåten enbart på en inhägnad tävlingsbana med denna Triumph-motorcykel. För körning i höga hastigheter måste du ha omfattande erfarenhet av motorcykelkörning och vara förtrogen med motorcykelns köregenskaper i alla lägen. Om du saknar sådan erfarenhet och kunskap är det farligt att köra i hög hastighet, och du riskerar att förlora kontrollen över motorcykeln. Motorcykelns köregenskaper kan vara annorlunda i höga hastigheter jämfört med lägre hastigheter. Kör inte snabbare än att du kan behärska motorcykeln, eftersom du annars kan råka ut för en allvarlig olycka om du förlorar kontrollen över motorcykeln. Allmänt Nedanstående säkerhetsinstruktioner är mycket viktiga och får inte negligeras. Ett fel som kanske inte märks i normal hastighet kan få allvarlig inverkan i högre hastigheter. Se till att motorcykeln underhålls enligt instruktionerna för regelbundet underhåll. Styrning Kontrollera att styret går att vrida mjukt och utan att glappa eller kärva. Kontrollera att vajrar och kablar inte hindrar styrningen på något sätt. Last Se till att alla packväskor är stängda, låsta och är stadigt monterade på motorcykeln. Bromsar Kontrollera att fram- och bakbromsen fungerar korrekt. Däck Höga hastigheter påfrestar däcken mycket, och därför är däckens skick avgörande för säkerheten. Kontrollera däckens skick, se till att de har rätt lufttryck (kalla däck) och att hjulen är balanserade. Montera ventilhattarna ordentligt efter lufttryckskontroll. Information om däck och däckssäkerhet finns i kapitlen Underhåll och justering, samt Specifikationer. 44
Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning
Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om motorcykelmodellerna Triumph Bonneville, Bonneville SE, Bonneville T100 inklusive Steve McQueen Edition, Bonneville 110 th Edition,
Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning
Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om motorcykelmodellen Triumph Rocket III Touring. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans med motorcykeln så att du alltid har
Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning
Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om modellerna Triumph Rocket III Roadster. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans med motorcykeln så att du alltid har tillgång
Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning
Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om motorcykelmodellen Triumph Thunderbird. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans med motorcykeln så att du alltid har tillgång
Instruktionsbok Street Twin, Thruxton, Thruxton R och Bonneville T120
Instruktionsbok Street Twin, Thruxton, Thruxton R och Bonneville T120 Den här instruktionsboken innehåller information om motorcyklar(na) Triumph Street Twin, Thruxton, Thruxton R och Bonneville T120.
Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning
Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om motorcyklarna Triumph Speed Triple och Speed Triple R. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans med motorcykeln så att du alltid
Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning
Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om motorcykelmodellen Triumph Tiger. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans med motorcykeln så att du alltid har tillgång till
Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning
Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om motorcykelmodellerna Triumph Tiger 800 och Tiger 800XC. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans med motorcykeln så att du
Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning
Thunderbird Storm Thunderbird Storm Innehållsförteckning Inledning.................................................................... Introduktion Säkerheten främst................................................
Monteringsanvisningar: Bonneville upp till ramnummer och Bonneville T100 Sats till Centralstöd - A
Svenska Monteringsanvisningar: Bonneville upp till ramnummer 80776 och Bonneville T00 Sats till Centralstöd - A9758008 Tack för att du har valt detta Triumph-originaltillbehör. Detta tillbehör är ett resultat
Svenska. Monteringsanvisningar: Bonneville A av 5. Medföljande delar:
Svenska Monteringsanvisningar: Bonneville A975845 Tack för att du har valt detta Triumph-originaltillbehör. Detta tillbehör är ett resultat av Triumphs erkända tekniska kompetens, noggranna tester och
Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning
Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om motorcykelmodellerna Triumph Trophy och Trophy SE. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans med motorcykeln så att du alltid
Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning
Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om modellerna Triumph Sprint ST och Sprint GT. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans med motorcykeln så att du alltid har tillgång
Bruksanvisning Anton
Bruksanvisning Anton 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning Bruksanvisning...
Svenska. Monteringsanvisningar: Daytona 675 A9750539. 1 av 14. Medföljande Delar:
Svenska Monteringsanvisningar: Daytona 675 A975059 Tack för att du har valt detta Triumph-originaltillbehör. Detta tillbehör är ett resultat av Triumphs erkända tekniska kompetens, noggranna tester och
Bäste ESHO el-scooterägare, FörSiktigHEtSåtgärdEr För SäkEr åkning Kläder Körning När du kör med last/passagerare Kontroller före körning
Bäste ESHO el-scooterägare, Vi gratulerar dig till ditt köp av en ESHO el-scooter. För att du ska kunna åka säkert och trivsamt, rekommenderar vi dig att läsa denna manual grundligt och lära känna din
Säkerhetskontroll. - Checklistan med instruktioner
Säkerhetskontroll - Checklistan med instruktioner Nedan följer en komplett säkerhetskontroll men oroa dig inte. Det är mycket sällan en hel säkerhetskontroll behöver göras på uppkörning. Vanligast är att
Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se
Gyroway X-7 En självbalanserande scooter Användarmanual www.gyroway.se 1 Innehåll 1. Introduktion......2 2. Modell.....3 3. Produktspecifikation 3 4. Produktfakta 4 4.1 Styre... 4 4.2 Kontrollpanel...5
Instruktionsbok. Street Twin, Street Cup, Thruxton, Thruxton R, Bonneville T100 och Bonneville T120
Instruktionsbok Street Twin, Street Cup, Thruxton, Thruxton R, Bonneville T100 och Bonneville T120 Den här instruktionsboken innehåller information om motorcyklar(na) Triumph Street Twin, Street Cup, Thruxton,
Manual för Elektrisk scooter
Manual för Elektrisk scooter Page1 Var alltid försiktig när du kör Använd hjälm och rätta dig efter regler som finns. VIKTIGT Batteriunderhåll och laddningsinstruktioner Scootern måste vara laddad första
Baotian Diablo 50cc Användarmanual
Baotian Diablo 50cc Användarmanual Innehållsförteckning Inledning... 2 Säkerhet... 3 Kontrollera ramnumret mot ditt registreringsbevis... 4 Namn på mopedens delar... 5 Kontrollsystem... 6 Inspektion före
Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning
Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om motorcyklarna Triumph Daytona 675, Daytona 675 R, Street Triple och Street Triple R. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans
Användarmanual BT50QT-9. 2005 http://baotian.3w.se
Användarmanual BT50QT-9 2005 http://baotian.3w.se Register Vägledning 1 Namn på delarna 2 Kontrolldelar 3 Starthandtag 5 Bränsle tank 5 Bränsle och motorolja 5 Inspektion före åktur 6 Att starta motorn
Instruktionsbok Street Twin, Street Cup, Street Scrambler, Thruxton, Thruxton R, Bonneville T100 och Bonneville T120
Instruktionsbok Street Twin, Street Cup, Street Scrambler, Thruxton, Thruxton R, Bonneville T100 och Bonneville T120 Denna instruktionsbok innehåller information om Triumph motorcykel/motorcyklar Street
Luca Q-class, Luca E-class
medemagruppen Snabbguide Luca Q-class, Luca E-class Innehåll Snabbguide You-Q Luca...3 Inledning...3 Användaren...4 Användningsmiljö...4 Kontrollera rullstolen före användning...5 Använda rullstolen...5
Instruktion EL SE
SE Instruktion - 3313EL Innehållsförteckning Hur man cyklar med 3313EL...3 Trehjuling...3 Elassistans...3 Löpande underhåll...3 Beskrivning av systemet...4 Batteri...4 Laddning av batteriet...4 Laddnivå
Denna manual ger dig information om funktion, service och underhåll av din nya EU-scooter TMS Sprint.
Denna manual ger dig information om funktion, service och underhåll av din nya EU-scooter TMS Sprint. Vissa skillnader gällande design på kåpor och mätare kan förekomma på illustrationer, men ej när det
Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB nima@nimaab.se Tel 019-30 43 00. Box 1505, 701 15 ÖREBRO www.nimaab.se Fax 019-36 16 97
Jordfräs RTT 3 Tekniska data 3 växlar Arbetsbredd 60cm Vikt 78 kg Däckdimension 1.00-6 Fräsknivarnas dimension 320 mm Rotationshastighet kniv 27 rpm Hastighet växel 1 1,1 km/h Hastighet växel 2 2,1 km/h
Cyklar Viktor, Viktoria Vik och Viki
Cyklar Viktor, Viktoria Vik och Viki Bruksanvisning Cykeln är vid leverans monterad och klar att användas. Sadel och styre kan justeras. Använd cykeln med omtanke, det är inte en tvåhjulig cykel. Låna
Användarmanual. Baotian Vintage 125cc
Användarmanual Baotian Vintage 125cc Innehållsförteckning Inledning... 2 Säkerhet... 3 Namn på scooterns delar... 5 Kontrollsystem... 6 Kickstart... 8 Bränsletank... 9 Bränsle och motorolja... 9 Inspektion
Baotian Ghost 50cc 2-Takt Användarmanual
Baotian Ghost 50cc 2-Takt Användarmanual Innehållsförteckning Inledning... 2 Säkerhet... 3 Kontrollera ramnumret mot ditt registreringsbevis... 4 Namn på mopedens delar... 5 Kontrollsystem... 6 Inspektion
Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln
Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3
VIARELLI ESSENZA ANVÄNDARMANUAL/MONTERINGSANVISNING V.1801 EURO IV
SE VIARELLI ESSENZA ANVÄNDARMANUAL/MONTERINGSANVISNING EURO IV V.1801 GRATTIS! Du har precis införskaffat en Viarelli scooter och vi tackar dig för förtroendet du har visat oss. Vi på Viarelli hoppas du
EU-IMPORTEN GRÅLLE ANVÄNDARMANUAL. Teknisk specifikation
Teknisk specifikation Tjänstevikt: 148kg Last kapacitet 175kg på flak Längd: 237cm Bredd: 95,5cm Höjd: 110cm Flakstorlek: 99x94,5cm Bränslevolym: 6,1 Liter Motoroljevolym: 0,9Liter Däcktryck fram 2.0 kg
INSTRUKTIONSBOK. SYM Orbit 1. 4-stroke
INSTRUKTIONSBOK SYM Orbit 1 4-stroke Registreringsnummer:... Ramnummer:... Ägare:.. REGLAGEPLACERING. 3 FÖRE KÖRNING...4 REGLER FÖR SÄKER KÖRNING...4 ANVÄND ORIGINALDELAR...4 HANDHAVANDE AV SCOOTERN...5
Flakmoped El Glödlampor.
Teknisk specifikation Mått & vikter Tjänstevikt: Last kapacitet : Längd: Bredd: Höjd: Flakstorlek: Volymer Bränslevolym: Motoroljevolym: 148kg 150kg på flak 237cm 95,5cm 110cm 99x94,5cm 6,1 Liter 0,9Liter
Sulky Linjemålare 1200
Form No. 3355 Version C Sulky Linjemålare 00 Modellnr 403 600000 och upp Bruksanvisning Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) Innehåll Introduktion.................................
Bruksanvisning. Vattenpump 2 benzin Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Vattenpump 2 benzin Art.: 90 42 637 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du
ANVÄNDARMANUAL KYMCO AGILITY CITY 50/150
ANVÄNDARMANUAL KYMCO AGILITY CITY 50/150 IDENTIFIERING AV FORDONET FORDONETS IDENTIFIKATIONSNUMMER / CHASSINUMMER MOTORNS SERIENUMMER Skriv ner fordonets identifikationsnummer och motorns serienummer i
LINHAI. LH150 ATV-B 2x4 LH200 ATV-B 2x4 LH260 ATV-B 2x4 4x4 LH300 ATV-B 2x4 4x4
INSTRUKTIONSBOK LINHAI LH150 ATV-B 2x4 LH200 ATV-B 2x4 LH260 ATV-B 2x4 4x4 LH300 ATV-B 2x4 4x4 Europa Läs denna instruktionsbok noggrant innan du börjar köra fordonet. Under fyrhjulingens sadel finns ett
Bruksanvisning. Hjulgående grästrimmer Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Hjulgående grästrimmer Art. 90 44 732 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Hjulgående grästrimmer. Artikelnummer: 9044732 Beskrivning:
Bruksanvisning. Snöslunga Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Snöslunga Art.: 90 40 362 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar
Produktinformation. 1-cylindrig,4 takt, luftkyld Bore x stroke (mm): 39x41,4 Kapacitet (cc): 50 Elstart, kickstart. Tändningssystem: CDI.
TMS Classic Användarmanual Produktinformation Storlek (längd x bredd x höjd mm):1660 x 680 x 1070 Däck (mm) 1196 Vikt (kg) 84 Bränsletank volym (l): 6.3 Oljetank volym (l): 1 Bränsle (oktan): 98 Kompression:
Introduktion INTRODUKTION. Varning, Försiktighet och Observera. Försiktighet. Varning
Introduktion INTRODUKTION Denna instruktionsbok innehåller information om motorcykelmodellen Triumph Tiger Explorer. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans med motorcykeln så att du alltid har tillgång
Produktinformation. Säkring: Bak/bromsljus: 12V/5W/21W
TMS Z2 Användarmanual Produktinformation Storlek (längd x bredd x höjd mm):1780 660 1105 Däck 110/70-12 Vikt (kg) 88 Bränsletank volym (l): 5 Oljetank volym (l): 1 Bränsle (oktan): 98 Kompression: 10.5:1
200 E-SCOOTER 5.5 Inch 36V 4.2Ah SVENSK BRUKSANVISNING
200 E-SCOOTER 5.5 Inch 36V 4.2Ah SVENSK BRUKSANVISNING Item Description Parameters 1 Folding size(cm) 1100mm*420mm*235mm 2 Unfolding size(cm) 970mm*420mm*1100mm 3 N.W/G.W 10kg/12KG 4 Material Aluminum
Vedklyv, turbo. Användarmanual SÄKERHETS- OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER
Vedklyv, turbo Användarmanual SÄKERHETS- OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER VIKTIGT: Läs igenom säkerhetsanvisningar och instruktioner ordentligt innan användning. Säkerhetsföreskrifter: Du måste använda maskinen
Baotian City 50cc. Användarmanual
Baotian City 50cc Användarmanual nnehållsförteckning nledning...2 Säkerhet...3 Namn på scooterns delar...5 Kickstart... 8 Bränsletank... 8 Bränsle och motorolja... 8 nspektion före körning...9 Start av
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet
VIARELLI VINCERO ANVÄNDARMANUAL/MONTERINGSANVISNING V.1801 EURO IV
SE VIARELLI VINCERO ANVÄNDARMANUAL/MONTERINGSANVISNING EURO IV V.1801 GRATTIS! Du har precis införskaffat en Viarell moped och vi tackar dig för förtroendet du har visat oss. Vi på Viarelli hoppas du ska
Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S
Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen
Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE
Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Produkt Läs igenom denna bruksanvisning före användning av BREEZE. BREEZE är en modernt designad rollator. Den kan lätt fällas ihop, är ergonomiskt utformad
medemagruppen Bruksanvisning 3-18 Cykel
medemagruppen 3-18 Cykel Kära kund! Först av allt vill vi tacka dig för den tillit du har visat oss genom att köpa vår produkt. Vi rekommenderar att du läser igenom bruksanvisningen samt användar- och
Bruksanvisning. Sopmaskin, 60 cm 6,5 Hk, BS bensinmotor Art.: &
Bruksanvisning Sopmaskin, 60 cm 6,5 Hk, BS bensinmotor Art.: 90 37 121 & 90 39 263 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt
medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013
medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - November 2013 SE Bruksanvisning Styrspak DX2-REM420 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Snabbguide P9-0291-Q
Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr &
Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr 860050 & 860051 RX2485 2400W, RX3085 3000W Made in Japan Uppackning och förberedelse: Förbered värmaren för användning genom att utföra följande. Packa
Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500
Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98
De 16 stegen till körkortet En guide av Ringens Bilskola
De 16 stegen till körkortet En guide av Ringens Bilskola 1. Körställning A Stol/bälte B Reglage 2. Inledande manövrering A Start/stannande B Krypkörning/styrning 3. Växling A Uppväxling B Bromsning C Nedväxling
OBS! Använd endast originaldelar och byt inga delar utan professionell hjälp.
Användarhandbok Grattis till din nya Spring wind. Vi hoppas att du kommer att få mycket nöje med din scooter. Den här manualen innehåller information om funktion, teknisk info och handhavande av din Spring
Passar samtliga TGB 50 cc. Text och design Denniz SoftWare
Passar samtliga TGB 50 cc Text och design Denniz SoftWare Bästa kund! Du är nu ägare till en ny TGB-scooter utrustad med en av TGBs välkända kvalitetsmotorer. Vi hoppas och tror att Din moped/mc-scooter
INSTRUKTIONSBOK ALLROAD 300/500. Läs denna instruktionsbok noggrant innan du börjar köra fordonet
INSTRUKTIONSBOK ALLROAD 300/500 Läs denna instruktionsbok noggrant innan du börjar köra fordonet INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sida 1. Förord 3 2. Varningssymboler 6 3. Säkerhetsinstruktioner 7 4. Kontroll före
Läs den här handboken noga innan fordonet används. ÄGARENS HANDBOK VMX17 2S3-F8199-M0
Läs den här handboken noga innan fordonet används. ÄGARENS HANDBOK VMX7 2S3-F899-M0 MAU26945 Läs den här handboken noga innan fordonet används. Handboken ska medfölja fordonet om det säljs. YAMAHA MOTOR
DM-MBST (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Växelreglage. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510
(Swedish) DM-MBST001-00 Återförsäljarmanual LANDSVÄG MTB Trekking City Touring/ Komfortcykel URBAN SPORT E-BIKE Växelreglage EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510 INNEHÅLL VIKTIGT MEDDELANDE... 3 TILL SÄKERHET...
VIARELLI GT1e ANVÄNDARMANUAL/MONTERINGANVISNING V.1802 EURO IV
SE VIARELLI GT1e ANVÄNDARMANUAL/MONTERINGANVISNING EURO IV V.1802 GRATTIS! Du har precis införskaffat en Viarelli GT1e och vi tackar dig för förtroendet du har visat oss. Vi på Viarelli hoppas du ska blir
Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus
Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning
Instruktionsbok Speed Triple S och Speed Triple R
Instruktionsbok Speed Triple S och Speed Triple R Denna instruktionsbok innehåller information om motorcykelmodellerna Triumph Speed Triple S och Speed Triple R. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans
RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL
RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL LÄS NOGGRANNT DENNA MANUAL INNAN MASKINEN TAS I BRUK. Felaktig användning kan orsaka skada på människa och material. Innehåll Sida Generell instruction 2 Delar och specifikationer...
Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Elverk Art.: 90 42 044 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar och
SVENSK HANDBOK FÖR GAS GAS BOY 50 CC
SVENSK HANDBOK FÖR GAS GAS BOY 50 CC SAMMANSTÄLLD AV: KOM IHÅG ATT ALLTID KONTAKT DIN ÅTERFÖRSÄLJARE ELLER EN AUKTORISERAD MEKANIKER FÖRE DET ATT DU PÅBÖRJAR SERVICE ELLER REPARATIONER AV DITT FORDON.
BRUKSANVISNING OCEAN BIKE INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING 1. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2. FÄLLA IHOP OCH FÄLLA UPP 3. JUSTERING AV KROPPSSTORLEK 4.
BRUKSANVISNING OCEAN BIKE INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING 1. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2. FÄLLA IHOP OCH FÄLLA UPP 3. JUSTERING AV KROPPSSTORLEK 4. VÄXEL 5. PAKETHÅLLARE 6. BROMS 7. RENGÖRING OCH SKYDD INLEDNING
DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING
DOLOMITE JAZZ Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. BRUKSANVISNING Läs noga igenom bruksanvisningen före användning. Rollatorn är anpassad för både inom- och utomhusbruk. SV BRUKSANVISNING
Baotian Classic Speed Användarmanual
Baotian Classic Speed Användarmanual Denna manual ger dig information om funktion, service och underhåll av din nya EU- scooter BT50QT-9. Alla instruktioner och specifikationer i denna manual är baserade
Eco driving, på svenska sparsam körning, är en körteknik som kan ge 10-20% lägre bränsleförbrukning.
Sparsam körning Eco driving, på svenska sparsam körning, är en körteknik som kan ge 10-20% lägre bränsleförbrukning. men det finns flera sätt att spara bränsle och miljö! Bilens egenskaper Bilen har en
Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du
SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS FÖRE ANVÄNDNING
Anvisningar och säkerhetsinstruktioner för brukare av Mini Crosser med brukarvikt över 150 kg Tillägg till bruksanvisning för Mini Crosser 130T vid brukarvikt över 150 kg SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS
VIARELLI MONZTRO ANVÄNDARMANUAL/MONTERINGSANVISNING V.1802 EURO IV
SE VIARELLI MONZTRO ANVÄNDARMANUAL/MONTERINGSANVISNING EURO IV V.1802 GRATTIS Du har precis införskaffat en Viarelli moped och vi tackar dig för förtroendet du har visat oss. Vi på Viarelli hoppas du ska
ANVÄNDARMANUAL. CLASSIC 3 / 7 växlar
ANVÄNDARMANUAL CLASSIC 3 / 7 växlar C-PACT CITY DAM 3 / 7 växlar CITY HERR 7 växlar Grattis till din nya Lifebike Elcykel! Lifebike är en cykel med elmotor. Fördelen är att den underlättar cyklingen när
Mekaniska skivbromsar
(Swedish) DM-BR0007-03 Återförsäljarmanual LANDSVÄG MTB Trekking City Touring/ Komfortcykel URBAN SPORT E-BIKE Mekaniska skivbromsar BR-TX805 BR-M375 INNEHÅLL VIKTIGT MEDDELANDE... 3 TILL SÄKERHET... 4
Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V
Handbok Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att
ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE
ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE 1. Introduktion Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Produktbeskrivning 2.1 Ramnummer 3. Funktioner/innställningar 3.1 Batteri -/felindikator 3.2 Assistans funktion
VARNING Felaktigt användande kan resultera i allvarliga skador eller dödsfall
VARNING Felaktigt användande kan resultera i allvarliga skador eller dödsfall Använd alltid hjälm och godkänd säkerhetsutrustning Skjutsa aldrig med detta fordon Kör aldrig om du är påverkad av alkohol
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor
Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Watersnake elektriska motorer Gratulerar och välkommen till en värld av tysta motorer. Du kommer inte att ångra ditt köp av en lättviktsmotor från Jarvis
Vedklyv, turbo Bensinmotor
Bruksanvisning Art. 9051051 Vedklyv, turbo Bensinmotor Vedklyv, turbo Art. 90 51 051 Beskrivning: Vedklyv med 6,5 HK 4-takts bensinmotor med mekanisk matning. Användning: Utrustningen får endast användas
Fordonskunskap. Avsnitt B. Mopedbil. ATV fyrhjulig moped Crossmoped Motardmoped Scooter Trehjulig moped
Avsnitt B Viktigt i avsnittet! Fordonets konstruktion Fordonets miljöpåverkan Miljöanpassad körstil Lagstiftning Fordonskunskap Det här får du köra med AM-körkort Moped Mopedbil Traktor EPA-traktor Det
BRUKSANVISNING 2010. 690 Enduro EU 690 Enduro AUS/UK 690 Enduro R EU 690 Enduro R AUS/UK. Art.nr 3211511sv
BRUKSANVISNING 2010 690 Enduro EU 690 Enduro AUS/UK 690 Enduro R EU 690 Enduro R AUS/UK Art.nr 3211511sv KÄRA KTM-KUND 1 KÄRA KTM-KUND Vi gratulerar dig till ditt köp av en KTM motorcykel. Du äger nu
ANVÄNDARMANUAL. KYMCO LIKE 50/200i
ANVÄNDARMANUAL KYMCO LIKE 50/200i IDENTIFIERING AV FORDONET FORDONETS IDENTIFIKATIONSNUMMER / CHASSINUMMER BÄSTA KYMCO-FORDONSÄGARE Vi tackar dig för att du köpt ett KYMCO-fordon och välkomnar dig till
SVENSK HANDBOK FÖR: HYOSUNG RALLY
SVENSK HANDBOK FÖR: HYOSUNG RALLY SAMMANSTÄLLD AV: KOM IHÅG ATT ALLTID KONTAKT DIN ÅTERFÖRSÄLJARE ELLER EN AUKTORISERAD MEKANIKER FÖRE DET ATT DU PÅBÖRJAR SERVICE ELLER REPARATIONER AV DITT FORDON. ÄGARUPPGIFTER:
Ramnummer:... INSTRUKTIONSBOK Mio. Registreringsnummer:...
Ramnummer:... INSTRUKTIONSBOK Mio Registreringsnummer:... 1. REGLAGEPLACERING...4 2. FÖRE KÖRNING...5 3. REGLER FÖR SÄKER KÖRNING...5 4. ANVÄND ORIGINALDELAR...5 5. HANDHAVANDE AV SCOOTERN...6 INSTRUMENTPANELEN...6
Vid fel och frågor angående den lånade elrullstolen kontakta Hjälpmedel Västernorrland via telefon:
Att låna elrullstol Elrullstolen gör att du kan röra dig friare men att köra en elrullstol är också förenat med ansvar och vissa risker. Du måste kunna köra elrullstolen utan att utsätta dig själv eller
Vi presenterar... Krockkudde för Honda motorcykel
Vi presenterar... Krockkudde för Honda motorcykel AVANCERAD SÄKERHET FÖR MOTORCYKELFÖRAREN Airbag_SE_Cover1_2_4 3 Denna broschyr har tagits fram för att hjälpa motorcykelägare, och de som värnar om dem,
Bäste ägare! AVAND ENDAST ORIGINAL RESERVDELAR YOUR QUALITY-GUARANTY
Aragon125_schwedisch 27.02.2008 7:54 Uhr Seite 1 Bäste ägare! Tack för att du valt en CPI-produkt! Innan du tar din moped i bruk, ber vi dig att studera denna handbok noga. Den innehåller mycket information
GSX-R1000/Z HANDBOK BRUGERVEJLEDNING
GSX-R1000/Z HANDBOK BRUGERVEJLEDNING SVENSKA GSX-R1000/Z HANDBOK Denna bruksanvisning bör betraktas som en permanent del av motorcykeln och ska medfölja motorcykeln när det säljs eller på annat sätt överlåts
VIARELLI RETRO KLASS 1
SE VIARELLI RETRO KLASS 1 ANVÄNDARMANUAL/MONTERINGSINSTRUKTION EURO IV V.1801 Grattis! Du har precis införskaffat en Viarelli moped och vi tackar dig för förtroendet du har visat oss. Vi på Viarelli hoppas
Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk
Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk B R U K S A N V I S N I N G Meguro oy PARSUN högteknologiska utombordsmotorer är kraftfulla, ekonomiska och säkra. Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda
VIARELLI RIVETTO EURO IV
SE VIARELLI RIVETTO EURO IV ANVÄNDARHANDBOK/MONTERINGSANVISNING EURO IV V.1801 GRATTIS! Du har precis införskaffat en Viarelli moped och vi tackar dig för förtroendet du har visat oss. Vi på Viarelli hoppas
Din manual HYOSUNG SD 50 http://sv.yourpdfguides.com/dref/2167764
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HYOSUNG SD 50. Du hittar svar på alla dina frågor i HYOSUNG SD 50 instruktionsbok (information,
Instruktionsbok PROMOVEC Wave/Flick r
Instruktionsbok PROMOVEC Wave/Flick r Innehållsförteckning 1. Inledning... 4 2. Produktbeskrivning... 5 2.1 Så kommer du igång... 5 3. Inställningar före användning... 6 3.1 Styre... 6 3.2 Sadel... 7
Instruktionsbok Tiger XR and Tiger XC - Alla modeller
Instruktionsbok Tiger XR and Tiger XC - Alla modeller Tiger XRT en Tiger XCA visas Den här instruktionsboken innehåller information om motorcyklarna Triumph Tiger XR, Tiger XRX, Tiger XRX-LRH (Låg sadelhöjd),
Tillägg till Garanti- och Servicehäftet för Peugeot Partner med Dangel 4x4 fyrhjulsdrift
Tillägg till Garanti- och Servicehäftet för Peugeot Partner med Dangel 4x4 fyrhjulsdrift 1 2 Dangel 4x4 är ett sofistikerat och robust drivsystem som avsevärt förbättrar din Peugeot Partners framkomlighet