BBL Coagulase Plasmas
|
|
- Rut Pålsson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 BBL Coagulase Plasmas JAA(03) Svenska AVSEDD ANVÄNDNING BBL Coagulase Plasma, kanin, och BBL Coagulase Plasma, kanin, med EDTA, används för kvalitativ bestämning av patogeniciteten hos stafylokocker, med användning av en direkt provrörsmetod. SAMMANFATTNING OCH FÖRKLARING Identifiering av stafylokocker baseras på mikroskopisk undersökning, kolonimorfologi samt odlingsrelaterade och biokemiska egenskaper. Stafylokocker som ses vid akuta infektioner (Staphylococcus aureus hos människa och S. intermedius och S. hyicus hos djur) har förmåga att koagulera plasma. Det mest använda och allmänt accepterade kriteriet för identifiering av dessa patogena organismer grundar sig på närvaro av enzymet koagulas. 1 Den koagulasproducerande förmågan hos Staphylococcus rapporterades först av Loeb Koagulaset binder fibrinogenet i plasma, vilket får organismen att agglutinera eller plasman att koagulera. Två olika former av koagulas kan produceras, fritt och bundet. Fritt koagulas är ett extracellulärt enzym som produceras vid odling av organismen i buljong. Bundet koagulas, även kallat clumping factor, förblir bundet till organismens cellvägg. I rörtesten kan närvaro av såväl bundet som fritt koagulas detekteras. Isolat som inte producerar clumping factor måste testas för förmåga till produktion av extracellulärt koagulas (fritt koagulas). BBL Coagulase Plasma, kanin, och BBL Coagulase Plasma, kanin, med EDTA, rekommenderas för utförande av den direkta provrörstesten. Det inokulat som används för testen måste vara rent, eftersom en kontaminant kan ge falska efter långvarig inkubering. För koagulastesten är BBL Coagulase Plasma, kanin, med EDTA, överlägset plasma med citrat, eftersom citratutnyttjande organismer som Pseudomonas-species, Serratia marcescens, Enterococcus faecalis och Streptococcus-stammar kan koagulera plasma med citrat på 18 h. 3 PRINCIPER FÖR METODEN S. aureus producerar två typer av koagulas, fritt och bundet. Fritt koagulas är ett extracellulärt enzym som produceras vid odling av organismen i buljong. Bundet koagulas, även kallat clumping factor, förblir bundet till organismens cellvägg. Vid den direkta provrörsmetoden reagerar fritt koagulas som frigjorts från cellen med protrombin i koagulasplasman, varvid en trombinliknande produkt bildas. Denna produkt reagerar sedan med fibrinogen varvid ett fibrinkoagel bildas. 4 Provrörstesten utförs genom att en buljongodling som stått över natten eller kolonier från en icke-inhiberande agarplatta blandas i ett rör med rehydrerad koagulasplasma. Röret inkuberas vid 37 C. Bildning av koagel i plasman är tecken på koagulasproduktion. REAGENSER Coagulase Plasma, kanin, utgörs av frystorkad kaninplasma med cirka 0,85 % natriumcitrat och 0,85 % natriumklorid. Coagulase Plasma, kanin, med EDTA, utgörs av frystorkad kaninplasma med cirka 0,15 % EDTA (etylendiamintetraättiksyra) och 0,85 % natriumklorid. Varningar och försiktighetsbeaktanden Avsedd för in vitro-diagnostik. Denna produkt innehåller torrt naturgummi. Iakttag aseptisk teknik och vedertagna infektionsförebyggande försiktighetsåtgärder under samtliga förfaranden. Alla prover, behållare, objektglas, provrör och annat kontaminerat material skall steriliseras i autoklav efter användning. Följ bruksanvisningen noga. Förvaring Oöppnade ampuller med frystorkad BBL Coagulase Plasma, kanin, och BBL Coagulase Plasma, kanin, med EDTA, skall förvaras vid 2 8 C. Rekonstituerad plasma förvaras vid 2 8 C i högst 14 dagar, eller avhälls i alikvota delar och nedfryses omgående till -20 ºC för förvaring i högst 30 dagar. Får ej återfrysas efter upptining. Utgångsdatum gäller för produkt i intakt behållare vid förvaring enligt anvisningarna. Använd inte produkten om den är sammanklumpad, missfärgad eller visar andra tecken på nedbrytning. Undersök de rekonstituerade reagenserna för tecken på kontamination, avdunstning eller andra tecken på försämring, såsom grumlighet eller partiell koagelbildning. PROVTAGNING OCH -FÖRBEREDELSE Ta prover i sterila behållare eller med sterila bomullstoppar och transportera dem omedelbart till laboratoriet enligt rekommenderade riktlinjer. 1,4-9 Behandla varje prov enligt förfaranden lämpliga för provet ifråga. 1,4-9 Välj ut välisolerade kolonier. För den test som beskrivs nedan krävs användning av renkultur. Misstänkt växt, såsom svarta kolonier på Vogel- och Johnson-agar eller Tellurite Glycine-agar, eller gyllene, hemolytiska kolonier från Trypticase soja-blodagarplattor bör väljas för testning. Använd en ögla för bakterieodling och överför en välisolerad koloni från en renkultur till ett rör med steril hjärt-hjärninfusionsbuljong eller Trypticase sojabuljong. Inkubera i h eller tills en tät växt kan ses. Alternativt kan 2 4 kolonier (1 full ögla) tagna direkt från en icke-inhibitorisk agarplatta, som t.ex. Trypticase sojaagar, användas som inokulat istället för en buljongkultur. 1
2 FÖRFARANDE Tillhandahållet material: BBL Coagulase Plasma, Rabbit, BBL Coagulase Plasma, Rabbit with EDTA. Material som krävs men ej medföljer: Bakteriologisk ögla för tagning av inokulat, pipetter, sterilt aqua purif., odlingsrör, små (10 x 75 mm), vattenbad eller inkubator (37 C), Trypticase sojabuljong eller hjärt-hjärninfusionsbuljong (BHI). Reagensberedning Rehydrera BBL Coagulase Plasma, kanin, och BBL Coagulase Plasma, kanin, med EDTA, genom att tillsätta sterilt renat vatten till ampullen, enligt nedanstående anvisningar. Blanda genom att försiktigt rotera ampullen ända över ända. Produktstorlek Sterilt aqua purif. Ungefärligt antal tester 3 ml 3 ml 6 15 ml 15 ml 30 Testförfarande 1. Använd en steril 1 ml-pipett och tillsätt 0,5 ml rehydrerad BBL Coagulase Plasma, kanin, eller BBL Coagulase Plasma, kanin, med EDTA, till ett 10 x 75 mm provrör placerat i ett provrörsställ. 2. Använd en steril serologisk pipett, 1 ml, och tillsätt cirka 0,05 ml av buljongodlingen med testorganism som stått över natten, till röret med plasma. Alternativt används en steril ögla för att helt emulsifiera 2 4 kolonier (1 full ögla) från en icke-inhibitorisk agarplatta i röret med plasma. 3. Blanda försiktigt. 4. Inkubera i vattenbad eller inkubator vid 37 C i 4 h 5. Undersök rören med jämna mellanrum genom att tippa dem försiktigt. Undvik att skaka på röret, eftersom detta kan göra att koaglet bryts ned och medföra tveksamma eller falskt negativa test. Varje grad av koagelbildning under en period på 4 h anses som ett positivt. Många svagt enzymproducerande stammar koagulerar plasman först efter 24 h inkubering. 6. Anteckna en. Kvalitetskontroll utförd av användaren Vid användningstillfället skall både positiva och negativa kontrollodlingar testas för att kontrollera prestandan hos koagulasplasman, de använda teknikerna och metodologin. Användning av nedan angivna kulturer är ett minimikrav för test av prestandan. Organism ATCC Reaktion Staphylococcus aureus Koagel i röret Staphylococcus epidermidis Inget koagel i röret Kvalitetskontroll måste utföras i enlighet med gällande bestämmelser eller ackrediteringskrav samt laboratoriets etablerade procedurer för kvalitetskontroll. Det rekommenderas att användaren konsulterar tillämpliga CLSI-riktlinjer och CLIA-föreskrifter för lämpliga kvalitetskontrollförfaranden. Resultat Varje grad av koagelbildning i BBL Coagulase Plasma, kanin, eller BBL Coagulase Plasma, kanin, med EDTA, anses som en positiv test. Vid tolkning av reaktionerna kan nedanstående tabell användas som vägledning: Negativ Positiv Negativ Inga tecken på fibrinbildning 1 + positiv Små, oorganiserade koagler 2 + positiv Litet organiserat koagel 3 + positiv Stort, organiserat koagel 4 + positiv Rörets hela innehåll har koagulerat och sitter kvar när röret vänds upp och ned. METODENS BEGRÄNSNINGAR 1. Vissa organismer kan utnyttja citratet i sin metabolism och ger falskt positiva reaktioner för koagulasaktivitet. Detta utgör normalt inte något problem, eftersom koagulastesten så gott som uteslutande utförs på stafylokocker. En risk föreligger dock att citratutnyttjande bakterier kan kontaminera Staphylococcus-kulturer som testas för koagulasaktivitet. Sådana kontaminerande kulturer kan vid långvarig inkubering ge falskt positiva pga citratutnyttjande Vissa S. aureus-stammar producerar stafylokinas, vilket kan lysera koagler. Om rören inte avläses förrän efter 24 h inkubering kan det orsaka falskt negativa Plasma vari uttalad fällning eller koagler bildats redan före inkubering skall inte användas. 2
3 KLINISKA PRESTANDA 10,11 Prestandan hos Bacto Coagulase Plasma (numera BBL Coagulase Plasma) jämfördes med fyra andra tester för identifiering av Staphylococcus aureus i en studie utförd av Ad Luijenkijk, van Belkum, Verbrugh och Kluytmans. 10 Testen för fritt koagulas (provrör) utfördes. Dessutom användes testen för bundet koagulas (agar) och tre kommersiellt tillgängliga latexagglutinationstester för identifiering av isolat. Av de 330 testade stafylokockisolaten utgjordes 300 av S. aureus och 30 av icke-s. aureus. Alla testerna gav negativa för de 30 icke-s. aureus-isolaten, med en specificitet på 100 %. I tabellen nedan sammanfattas en för varje testsystem för de 300 S. aureus-isolaten. Test MSSA* (222 isolat) MRSA**(78 isolat) Totalt (300 isolat) Fritt koagulas ,3 6 98,0 Bundet koagulas ,1 3 99,0 nr nr , , ,3 nr *Meticillinkänslig S. aureus. **Meticillinresistent S. aureus. I en andra studie utförd av McDonald och Chapin 11 jämfördes prestandan hos BBL Coagulase Plasma i en 2-h koagulastest i provrör (TCT, tube coagulase test) med två kommersiellt tillgängliga latexagglutinationstester för identifiering av S. aureus direkt från buljong för blododling och pellets från supernatanter i BACTEC-flaskor. Etthundratolv (112) kliniska blododlingsisolat och 68 negativa blododlingsflaskor insådda med olika grampositiva organismer utvärderades. I nedanstående tabell redovisas en från koagulastesten och latexagglutinationstesterna för både de insådda och kliniska proverna. Antal positiva Kulturer och organism(er) Insådda Antal aeroba/antal anaeroba (totalt) nr. 1 Direkt nr. 2 TCT nr. 1 Pellet nr. 2 Staphylococcus aureus 11/8 (19) Koagulasnegativa stafylokocker 9/9 (18) Streptococcus pneumoniae 5/5 (10) Enterococcus spp. 6/5 (11) Streptococcus agalactiae 3/5 (8) Streptococcus pyogenes 1/1 (2) Kliniska Koagulasnegativa 70/3 (73) stafylokocker Staphylococcus aureus 35/4 (39) Bland de 68 insådda blododlingsflaskorna identifierades 19 av 19 blododlingar inokulerade med S. aureus korrekt av 2-h koagulastesten i provrör med användning av BBL Coagulase Plasma. Inga falskt positiva förekom i 2-h koagulastesten i provrör. Bland de 112 testade kliniska proverna identifierade 2-h koagulastesten i provrör 31 av 39 S. aureus-isolat korrekt direkt i blododlingsbuljong, och 30 av 39 S. aureus-isolat i pellet-supernatanter, resulterande i er på 79,5 respektive 76,9 %. Specificiteten för såväl insådda som kliniska isolat var 100 % för koagulastesten i provrör. TILLGÄNGLIGHET Kat. nr. Beskrivning BD BBL Coagulase Plasma, Rabbit, 10 X 3,0 ml BD BBL Coagulase Plasma, Rabbit, 10 X 15,0 ml BD BBL Coagulase Plasma, Rabbit with EDTA, 10 X 3,0 ml BD BBL Coagulase Plasma, Rabbit with EDTA, 10 X 15,0 ml TCT 3
4 REFERENSER 1. Kloos, W. E., and T. L. Bannerman Staphylococcus and Micrococcus, p In P.R. Murray, P.R., E.J. Baron, M.A. Pfaller, F.C. Tenover and R.H. Yolken, Manual of clinical microbiology, 7th ed. American Society for Microbiology, Washington, D.C. 2. Loeb, L The influence of certain bacteria on the coagulation of the blood. J. Med. Res. 10: Bayliss, B.G. and E.R. Hall Plasma coagulation by organisms other than Staphylococcus aureus. J. Bacteriol. 89: Pezzlo, M. (ed.) Aerobic bacteriology, p In H. D. Isenberg (ed.), Clinical microbiology procedures handbook, vol. 1. American Society for Microbiology, Washington, D.C. 5. Baron, E.J., L.R. Peterson and S.M. Finegold Bailey & Scott s diagnostic microbiology, 9th ed. Mosby-Year Book, Inc., St. Louis, MO. 6. Association of Official Analytical Chemists Official methods of analysis of AOAC International, 17th ed. AOAC International, Arlington, VA. 7. Association of Official Analytical Chemists FDA Bacteriological analytical manual online. < 8. Downes, F.P. and K. Ito (ed.) Compendium of methods for the microbiological examination of foods, 4th ed. American Public Health Association, Washington, D.C. 9. Flowers, R.S., W. Andrews, C.W. Donnelly and E. Koenig Pathogens in milk and milk products, p In R.T. Marshall (ed.), Standard methods for the examination of dairy products, 16th ed. American Public Health Association, Washington, D.C. 10. Luijendijk, A., A. van Belkum, H. Verbrugh and J. Kluytmans Comparison of five tests for identification of Staphylococcus aureus from clinical samples. J. Clin. Microbiol. 34: McDonald, C.L. and K. Chapin Rapid Identification of Staphylococcus aureus from blood culture bottles by a classic 2- hour tube coagulase test. J. Clin. Microbiol. 33: BD Diagnostics teknisk service: utanför USA, kontakta närmaste BD-representant eller besök 4
5 Manufacturer / Производител / Výrobce / Fabrikant / Hersteller / Κατασκευαστής / Fabricante / Tootja / Fabricant / Proizvođać / Gyártó / Fabbricante / Атқарушы / Gamintojas / Ražotājs / Tilvirker / Producent / Producător / Производитель / Výrobca / Proizvođač / Tillverkare / Üretici / Виробник Use by / Използвайте до / Spotřebujte do / Brug før / Verwendbar bis / Χρήση έως / Usar antes de / Kasutada enne / Date de péremption / Upotrijebiti do / Felhasználhatóság dátuma / Usare entro / Дейін пайдалануға / Naudokite iki / Izlietot līdz / Houdbaar tot / Brukes for / Stosować do / Prazo de validade / A se utiliza până la / Использовать до / Použite do / Upotrebiti do / Använd före / Son kullanma tarihi / Використати до\line YYYY-MM-DD / YYYY-MM (MM = end of month) ГГГГ-ММ-ДД / ГГГГ-ММ (ММ = края на месеца) RRRR-MM-DD / RRRR-MM (MM = konec měsíce) ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutning af måned) JJJJ-MM-TT / JJJJ-MM (MM = Monatsende) ΕΕΕΕ-MM-HH / ΕΕΕΕ-MM (MM = τέλος του μήνα) AAAA-MM-DD / AAAA-MM (MM = fin del mes) AAAA-KK-PP / AAAA-KK (KK = kuu lõpp) AAAA-MM-JJ / AAAA-MM (MM = fin du mois) GGGG-MM-DD / GGGG-MM (MM = kraj mjeseca) ÉÉÉÉ-HH-NN / ÉÉÉÉ-HH (HH = hónap utolsó napja) AAAA-MM-GG / AAAA-MM (MM = fine mese) ЖЖЖЖ-АА-КК / ЖЖЖЖ-АА / (АА = айдың соңы) MMMM-MM-DD / MMMM-MM (MM = mėnesio pabaiga) GGGG-MM-DD/GGGG-MM (MM = mēneša beigas) JJJJ-MM-DD / JJJJ-MM (MM = einde maand) ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutten av måneden) RRRR-MM-DD / RRRR-MM (MM = koniec miesiąca) AAAA-MM-DD / AAAA-MM (MM = fim do mês) AAAA-LL-ZZ / AAAA-LL (LL = sfârşitul lunii) ГГГГ-ММ-ДД / ГГГГ-ММ (ММ = конец месяца) RRRR-MM-DD / RRRR-MM (MM = koniec mesiaca) GGGG-MM-DD / GGGG-MM (MM = kraj meseca) ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutet av månaden) YYYY-AA-GG / YYYY-AA (AA = ayın sonu) РРРР-MM-ДД / РРРР-MM (MM = кінець місяця) Catalog number / Каталожен номер / Katalogové číslo / Katalognummer / Αριθμός καταλόγου / Número de catálogo / Katalooginumber / Numéro catalogue / Kataloški broj / Katalógusszám / Numero di catalogo / Каталог нөмірі / Katalogo numeris / Kataloga numurs / Catalogus nummer / Numer katalogowy / Număr de catalog / Номер по каталогу / Katalógové číslo / Kataloški broj / Katalog numarası / Номер за каталогом Authorized Representative in the European Community / Оторизиран представител в Европейската общност / Autorizovaný zástupce pro Evropském společenství / Autoriseret repræsentant i De Europæiske Fællesskaber / Autorisierter Vertreter in der Europäischen Gemeinschaft / Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα / Representante autorizado en la Comunidad Europea / Volitatud esindaja Euroopa Nõukogus / Représentant autorisé pour la Communauté européenne / Autorizuirani predstavnik u Europskoj uniji / Meghatalmazott képviselő az Európai Közösségben / Rappresentante autorizzato nella Comunità Europea / Европа қауымдастығындағы уәкілетті өкіл / Įgaliotasis atstovas Europos Bendrijoje / Pilnvarotais pārstāvis Eiropas Kopienā / Bevoegde vertegenwoordiger in de Europese Gemeenschap / Autorisert representant i EU / Autoryzowane przedstawicielstwo we Wspólnocie Europejskiej / Representante autorizado na Comunidade Europeia / Reprezentantul autorizat pentru Comunitatea Europeană / Уполномоченный представитель в Европейском сообществе / Autorizovaný zástupca v Európskom spoločenstve / Autorizovano predstavništvo u Evropskoj uniji / Auktoriserad representant i Europeiska gemenskapen / Avrupa Topluluğu Yetkili Temsilcisi / Уповноважений представник у країнах ЄС In vitro Diagnostic Medical Device / Медицински уред за диагностика ин витро / Lékařské zařízení určené pro diagnostiku in vitro / In vitro diagnostisk medicinsk anordning / Medizinisches In-vitro-Diagnostikum / In vitro διαγνωστική ιατρική συσκευή / Dispositivo médico para diagnóstico in vitro / In vitro diagnostika meditsiiniaparatuur / Dispositif médical de diagnostic in vitro / Medicinska pomagala za In vitro Dijagnostiku / In vitro diagnosztikai orvosi eszköz / Dispositivo medicale per diagnostica in vitro / Жасанды жағдайда жүргізетін медициналық диагностика аспабы / In vitro diagnostikos prietaisas / Medicīnas ierīces, ko lieto in vitro diagnostikā / Medisch hulpmiddel voor in-vitro diagnostiek / In vitro diagnostisk medisinsk utstyr / Urządzenie medyczne do diagnostyki in vitro / Dispositivo médico para diagnóstico in vitro / Dispozitiv medical pentru diagnostic in vitro / Медицинский прибор для диагностики in vitro / Medicínska pomôcka na diagnostiku in vitro / Medicinski uređaj za in vitro dijagnostiku / Medicinteknisk produkt för in vitro-diagnostik / İn Vitro Diyagnostik Tıbbi Cihaz / Медичний пристрій для діагностики in vitro Temperature limitation / Температурни ограничения / Teplotní omezení / Temperaturbegrænsning / Temperaturbegrenzung / Περιορισμοί θερμοκρασίας / Limitación de temperatura / Temperatuuri piirang / Limites de température / Dozvoljena temperatura / Hőmérsékleti határ / Limiti di temperatura / Температураны шектеу / Laikymo temperatūra / Temperatūras ierobežojumi / Temperatuurlimiet / Temperaturbegrensning / Ograniczenie temperatury / Limites de temperatura / Limite de temperatură / Ограничение температуры / Ohraničenie teploty / Ograničenje temperature / Temperaturgräns / Sıcaklık sınırlaması / Обмеження температури Batch Code (Lot) / Код на партидата / Kód (číslo) šarže / Batch-kode (lot) / Batch-Code (Charge) / Κωδικός παρτίδας (παρτίδα) / Código de lote (lote) / Partii kood / Numéro de lot / Lot (kod) / Tétel száma (Lot) / Codice batch (lotto) / Топтама коды / Partijos numeris (LOT) / Partijas kods (laidiens) / Lot nummer / Batch-kode (parti) / Kod partii (seria) / Código do lote / Cod de serie (Lot) / Код партии (лот) / Kód série (šarža) / Kod serije / Partinummer (Lot) / Parti Kodu (Lot) / Код партії Consult Instructions for Use / Направете справка в инструкциите за употреба / Prostudujte pokyny k použití / Se brugsanvisningen / Gebrauchsanweisung beachten / Συμβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσης / Consultar las instrucciones de uso / Lugeda kasutusjuhendit / Consulter la notice d emploi / Koristi upute za upotrebu / Olvassa el a használati utasítást / Consultare le istruzioni per l uso / Пайдалану нұсқаулығымен танысып алыңыз / Skaitykite naudojimo instrukcijas / Skatīt lietošanas pamācību / Raadpleeg de gebruiksaanwijzing / Se i bruksanvisningen / Zobacz instrukcja użytkowania / Consultar as instruções de utilização / Consultaţi instrucţiunile de utilizare / См. руководство по эксплуатации / Pozri Pokyny na používanie / Pogledajte uputstvo za upotrebu / Se bruksanvisningen / Kullanım Talimatları na başvurun / Див. інструкції з використання Contains sufficient for <n> tests / Съдържанието е достатъчно за <n> теста / Dostatečné množství pro <n> testů / Indeholder tilstrækkeligt til <n> tests / Ausreichend für <n> Tests / Περιέχει επαρκή ποσότητα για <n> εξετάσεις / Contenido suficiente para <n> pruebas / Küllaldane <n> testide jaoks / Contenu suffisant pour <n> tests / Sadržaj za <n> testova / <n> teszthez elegendő / Contenuto sufficiente per <n> test / <п> тесттері үшін жеткілікті / Pakankamas kiekis atlikti <n> testų / Satur pietiekami <n> pārbaudēm / Inhoud voldoende voor n testen / Innholder tilstrekkelig til <n> tester / Zawiera ilość wystarczającą do <n> testów / Conteúdo suficiente para <n> testes / Conţinut suficient pentru <n> teste / Достаточно для <n> тестов(а) / Obsah vystačí na <n> testov / Sadržaj dovoljan za <n> testova / Innehåller tillräckligt för <n> analyser / <n> test için yeterli malzeme içerir / Вистачить для аналізів: <n> Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, MD USA Benex Limited Pottery Road, Dun Loaghaire Co. Dublin, Ireland Australian Sponsor: Becton Dickinson Pty Ltd. 4 Research Park Drive Macquarie University Research Park North Ryde, NSW2113 Australia ATCC is a trademark of the American Type Culture Collection. Bacto is a trademark of Difco Laboratories, Inc., a subsidiary of Becton, Dickinson and Company. BD, BD Logo and all other trademarks are property of Becton, Dickinson and Company BD 5
B Clay Adams Sedi-Stain Concentrated Stain
B Clay Adams Sedi-Stain Concentrated Stain 1570-000-011(02) 2015-06 Svenska AVSEDD ANVÄNDNING Sedi-Stain koncentrerat färgämne är en stabiliserad modifiering av färgämnet Sternheimer-Malbin, avsett för
BBBL DrySlide PYR Kit Se symbolförteckningen vid slutet av bipacksedeln AVSEDD ANVÄNDNING BBL DrySlide PYR Kit, med BBL DrySlide PYR och BBL DrySlide PYR Color Developer, används för att detektera hydrolys
B Gram Stain Kits and Reagents
B Gram Stain Kits and Reagents 8820191JAA(04) 2014-08 Svenska Gram Stain Kit 1 Kat. nr. 212539 Gram Crystal Violet För färgning för differentiering av bakterier. Gram Iodine (stabiliserad) Gram Stain Kit
Difco Bordetella Antisera Difco Bordetella Antigens
Difco Bordetella Antisera Difco Bordetella Antigens Se symbolförteckningen vid slutet av bipacksedeln. S1220 2003/07 Svenska AVSEDD ANVÄNDNING Difco Bordetella pertussis-antiserum och Difco Bordetella
B Difco E. Coli Antisera
B Difco E. Coli Antisera AVSEDD ANVÄNDNING 8085880(03) 2015-02 Svenska Difco E. Coli O Antiserum O157 och Difco E. Coli H Antiserum H7 används för identifiering av Escherichia coli O157:H7. SAMMANFATTNING
B TB-färgningssatser och reagenser
B TB-färgningssatser och reagenser 8820201JAA(03) 2014-08 Svenska TB Stain Kit K TB Carbolfuchsin KF TB Brilliant Green K TB Stain Kit ZN TB Carbolfuchsin ZN TB Methylene Blue TB Fluorescent Stain Kit
FÖRFARANDE Tillhandahållet material: BBL Coagulase Plasma, Rabbit, BBL Coagulase Plasma, Rabbit with EDTA Material som krävs men ej medföljer: Bakteri
BBBL Coagulase Plasmas Se symbolförteckningen vid slutet av bipacksedeln U 8810061 2004/06 Svenska AVSEDD ANVÄNDNING BBL Coagulase Plasma, kanin, och BBL Coagulase Plasma, kanin, med EDTA, används för
B Acridine Orange Stain Se symbolförteckningen vid slutet av bipacksedeln U 8820211 2004/06 Svenska Kat nr Acridine Orange Stain För detection av mikroorganismer I 1 x 250 ml 212536 direktutstryk med hjälp
PRINCIPER FÖR OCH FÖRKLARING AV METODEN
BA-256665.02-1 - BRUKSANVISNING DELVIS FÄRDIGSTÄLLDA MEDIER I FLASKA BA-256665.02 Reviderad: Augusti 2003 BD Tryptic Soy Agar AVSEDD ANVÄNDNING BD Tryptic Soy Agar (sojaagar), som levereras i flaskor,
B VDRL med buffrad koksaltlösning VDRL Test Control Serum Set Se symbolförteckningen vid slutet av bipacksedeln U L000135 2004/08 Svenska AVSEDD ANVÄNDNING VDRL antigen med buffrad koksaltlösning rekommenderas
Difco Neisseria Meningitidis Antisera
Difco Neisseria Meningitidis Antisera 8085876 2008/10 Svenska AVSEDD ANVÄNDNING Difco Neisseria Meningitidis-antisera rekommenderas för användning vid agglutinationstester på objektglas, för serotypning
Gram Stain Kits and Reagents
Gram Stain Kits and Reagents 8820191JAA 2008/06 Svenska Gram Stain Kit 1 Kat. nr. 212539 Gram Crystal Violet För färgning för differentiering av bakterier. Gram Iodine (stabiliserad) Gram Stain Kit 1 212524
! Difco QC Antigens Shigella
! Difco QC Antigens Shigella Se symbolförteckningen vid slutet av bipacksedeln.! S1160JAA 2003/06 Svenska ANVÄNDNINGSOMRÅDE Difco QC Antigens Shigella används vid kvalitetskontrolltestning av Difco Shigella
BDifco Listeria Antisera and Antigens Se symbolförteckningen vid slutet av bipacksedeln U S1471 2005/01 Svenska AVSEDD ANVÄNDNING Difco Listeria O-antisera typ 1, 4 och Poly används för identifiering av
BD CHROMagar Orientation Medium
BRUKSANVISNING FÄRDIGA ODLINGSPLATTOR PA-257481.03 Rev.: Sep 2011 BD CHROMagar Orientation Medium AVSEDD ANVÄNDNING BD CHROMagar Orientation Medium är ett oselektivt medium för isolering, direkt identifiering,
B BBL MGIT AST SIRE System För bestämning av resistens hos Mycobacterium tuberculosis mot tuberkulosmedel 8809591JAA Se symbolförteckningen vid slutet av bipacksedeln 2006/02 U Svenska AVSEDD ANVÄNDNING
Bestämning av koagulaspositiva stafylokocker. Koloniräkningsteknik.
Ansvariga Hakola Satu, Sida/sidor 1 / 5 Bestämning av koagulaspositiva stafylokocker. Koloniräkningsteknik. 1 Metodreferenser och avvikelser ISO 6888-1:1999,/ Amd 1:2003, variation. (Baird-Parker 37 C
BBL Port-A-Cul Specimen Collection and Transport Products
BBL Port-A-Cul Specimen Collection and Transport Products 8830161JAA 2007/06 Svenska Patent No. 4,030,978 AVSEDD ANVÄNDNING BBL Port-A-Cul-rör, -behållare och -flaskor innehåller ett reducerat transportmedium
SNABBREFERENS Endast avsedd för användning med Sofia Analyzer.
Reader Eject Reader Analyzer och Strep A FIA SNABBREFERENS Endast avsedd för användning med Sofia Analyzer. TESTPROCEDUR Alla prover måste ha rumstemperatur innan testet startar. Utgångsdatum: Kontrollera
Anmälan om sjukhusens läkemedelsförsörjning
Anmälan om sjukhusens läkemedelsförsörjning Vägledning till Läkemedelsverkets föreskrifter (LVFS 2008:9) om anmälan om sjukhusens läkemedelsförsörjning Version 1, september 2008 Postadress/Postal address:
Difco Shigella Antisera Poly
Difco Shigella Antisera Poly Se symbolförteckningen vid slutet av bipacksedeln. S1161 2003/07 Svenska AVSEDD ANVÄNDNING Difco Shigella Antisera Poly används för presumtiv identifiering av Shigellaspecies
For Rapid Detection of Respiratory Syncytial Virus (RSV) (För snabb detektion av respiratoriskt syncytialvirus (RSV))
For Rapid Detection of Respiratory Syncytial Virus (RSV) (För snabb detektion av respiratoriskt syncytialvirus (RSV)) Laboratoriekit som konfigurerats för testning av flytande nasofarynxlavage, -aspirat
BTB-färgningssatser och reagenser Se symbolförteckningen vid slutet av bipacksedeln U 8820201 2005/05 Svenska TB Stain Kit K 1 Kat nr 212522 TB Carbolfuchsin KF För färgning av mykobakterier med användning
8087675(06) 2014-11 Svenska. Veritor System. For Rapid Detection of Group A Strep. För användning med pinnprov från svalg.
8087675(06) 2014-11 Svenska Veritor System For Rapid Detection of Group A Strep För användning med pinnprov från svalg 30 Bestämningar Veritor System For Rapid Detection of Group A Strep (För snabb detektion
IMMUVIEW URINANTIGENTEST FÖR S. PNEUMONIAE OCH L. PNEUMOPHILA SVENSKA
IMMUVIEW URINANTIGENTEST FÖR S. PNEUMONIAE OCH L. PNEUMOPHILA SVENSKA Para otras lenguas Para outros lenguas Für andere Sprachen Pour d autres langues Per le altre lingue For andre språk Для других языках
GasPak EZ gasbildande system för
GasPak EZ gasbildande system för behållare 8010412/04 2007/09 Svenska AVSEDD ANVÄNDNING GasPak EZ gasbildande system för behållare är fleranvändningssystem som skapar miljöer lämpliga för att underhålla
ScanGel ReverScan A1, B 86790 2 x 5 ml ReverScan A1, A2, B, O 86795 4 x 5 ml
ScanGel ReverScan A1, B 86790 2 x 5 ml ReverScan A1, A2, B, O 86795 4 x 5 ml HUMANA TESTERYTROCYTER FÖR OMVÄND GRUPPERING IVD Alla tillverkade och marknadsförda reagens ingår, från mottagande av råmaterial
Difco Vibrio Cholerae Antisera
Difco Vibrio Cholerae Antisera Se symbolförteckningen vid slutet av bipacksedeln. AVSEDD ANVÄNDNING Difco Vibrio cholerae-antisera rekommenderas för användning vid agglutinationstester på objektglas, för
Difco FA Bordetella Pertussis Difco FA Bordetella Parapertussis
Difco FA Bordetella Pertussis Difco FA Bordetella Parapertussis 8085878(03) 2014-10 Svenska AVSEDD ANVÄNDNING BD Difco FA Bordetella Pertussis och BD Difco FA Bordetella Parapertussis rekommenderas för
BD Sabouraud Glucose Agar
BRUKSANVISNING DELVIS FÄRDIGSTÄLLDA MEDIER I FLASKA BA-257104.01 Rev.: Augusti 2003 BD Sabouraud Glucose Agar AVSEDD ANVÄNDNING BD Sabouraud Glucose Agar som tillhandahålls i flaskor, är ett delvis färdigställt
Positiva 12B Mykobacteria Medium odlingsflaskor för fortsatt odling eller färgning, m m : Före uttagning av prov ur flaskan måste den gas som kan bild
B BACTEC PANTA PLUS Kit Se symbolförteckningen vid slutet av bipacksedeln U PP115JAA(J) 2006/07 Svenska AVSEDD ANVÄNDNING BACTEC PANTA PLUS är ett antimikrobiellt supplement som består av BACTEC PANTA
Jämförelse av BDMax, Simplexa, direktodling och in-house PCR screening för MRSA detektion
Jämförelse av BDMax, Simplexa, direktodling och in-house PCR screening för MRSA detektion Paula Mölling, Molekylärbiolog, Doc Paula Mölling, Marita Neander, Bo Söderquist, Martin Sundqvist Laboratoriemedicinska
MRSA. Information till patienter och närstående
MRSA Information till patienter och närstående I denna folder får Du några svar och dessutom tips om vem Du kan vända Dig till med fler frågor Smittad av MRSA? Vem kan Du fråga och vart kan Du vända Dig?
Acridine Orange Stain 8820211JAA(01) 2013-10 Svenska
Acridine Orange Stain 8820211JAA(01) 2013-10 Svenska Kat. nr. BD Acridine Orange Stain För detection av mikroorganismer I 1 x 250 ml 212536 direktutstryk med hjälp av fluorescensfärgning 4 x 250 ml 212537
Rapport från 2019 års ringtest för kliniska mastiter
Rapport från 2019 års ringtest för kliniska mastiter SAMMANFATTNING I år deltog 57 arbetsplatser vilket innebär att deltagarantalet även i år är högre än föregående år. Vi fick in svar från 131 deltagare
Upphäver / Ändrar Jord- och skogsbruksministeriets cirkulär nr 199 av den 14 maj 1982 om bakteriologisk undersökning vid köttbesiktning
J 56 JORD- OCH SKOGSBRUKSMINISTERIET BESLUT nr 1/VLA/2000 Datum 4.2.2000 Dnr 932/00-99 Ikraftträdelse- och giltighetstid 14.2.2000 - tillsvidare Upphäver / Ändrar Jord- och skogsbruksministeriets cirkulär
BD MacConkey II Agar / Columbia CNA Agar Improved II with 5% Sheep Blood (Biplate)
BRUKSANVISNING FÄRDIGA ODLINGSPLATTOR PA-257574.02 Reviderad: Sept. 2015 BD MacConkey II Agar / Columbia CNA Agar Improved II with 5% Sheep Blood (Biplate) AVSEDD ANVÄNDNING BD MacConkey II Agar / Columbia
EZ-PEC Microorganisms
EZ-PEC Microorganisms EZ-PEC Microorganisms-preparat tillhandahåller kvantitativa experiment för testning av både antimikrobiell verkan och konserveringsmedlets effektivitet. AVSEDD ANVÄNDNING EZ-PEC (Preservative
Bestämning och identifiering av bakterien Clostridium perfringens. Koloniräkningsteknik.
Ansvarig Marjaana Hakkinen, Sida/sidor 1 / 6 Bestämning och identifiering av bakterien Clostridium perfringens. Koloniräkningsteknik. 1 Metodreferenser och avvikelser ISO 7937:2004 (SC 37 C/20 h ingjutning,
Detektion och identifiering av bakterien Listeria monocytogenes
Sida/sidor 1 / 8 Detektion och identifiering av bakterien Listeria monocytogenes 1 Metodreferenser och avvikelser NMKL 136:2010 ISO/DIS11290-1:2014 (1/2 Fraser 30 C / 24+2 h, ALOA och LMBA 37 C / 24-48
Leucosep-rör LTK.615 BIPACKSEDEL. För in vitro-diagnostik PI-LT.615-SE-V3
Leucosep-rör LTK.615 BIPACKSEDEL För in vitro-diagnostik PI-LT.615-SE-V3 Bruksanvisning Avsedd användning Leucosep-rör är avsedda att användas vid insamling och separation av perifera mononukleära celler
Visual Reinforcement Audiometry VRA201
Instructions for Use Instructions for Use GB Gebrauchsanweisung D Instructions d utilisation F Bruksanvisning S Οδηγίες Χρήσης GR Istruzioni per l uso I Instrucções para a utilização P Brugsanvisning DK
PRINCIPER FÖR OCH FÖRKLARING AV METODEN
BRUKSANVISNING FÄRDIGA ODLINGSPLATTOR PA-254039.07 Rev.: April 2013 BD Sabouraud Glucose Agar BD Sabouraud Agar with Chloramphenicol BD Sabouraud Agar with Gentamicin and Chloramphenicol BD Sabouraud Agar
Riktlinjer - Rekryteringsprocesser inom Föreningen Ekonomerna skall vara genomtänkta och välplanerade i syfte att säkerhetsställa professionalism.
REKRYTERINGSPOLICY Upprättad 2016-06-27 Bakgrund och Syfte Föreningen Ekonomernas verksamhet bygger på ideellt engagemang och innehar flertalet projekt där såväl projektledare som projektgrupp tillsätts
BBL CHROMagar MRSAII*
BRUKSANVISNING BRUKSFÄRDIGT MEDIUM PÅ PLATTA PA-257434.01 Rev.:18 Juni 08 BBL CHROMagar MRSAII* AVSEDD ANVÄNDNING BBL CHROMagar MRSAII (BBL CHROMagar MRSAII) är ett selektivt och differentierande medium
FÖRFARANDEN Tillhandahållet material: Difco E Coli O Antiserum O157 och Difco E Coli H Antiserum H7 Material som krävs men ej medföljer: Kalvinfusions
B Difco E Coli Antisera S1230 2003/05 Svenska U Se symbolförteckningen vid slutet av bipacksedeln AVSEDD ANVÄNDNING Difco E Coli O Antiserum O157 och Difco E Coli H Antiserum H7 används för identifiering
PRÖVNINGSANVISNINGAR
Prövning i Matematik 5 PRÖVNINGSANVISNINGAR Kurskod MATMAT05 Gymnasiepoäng 100 Läromedel Valfri aktuell lärobok för kurs Matematik 5 Skriftligt prov, 4h Teoretiskt prov Bifogas Provet består av två delar.
BD Group B Streptococcus Differential Agar (Granada Medium)
BRUKSANVISNING FÄRDIGA ODLINGSPLATTOR PA-257079.05 Reviderad: April 2013 AVSEDD ANVÄNDNING (differentierande agar för grupp B-streptokock (Granada-medium)) används för isolering och identifiering av Streptococcus
Veritor System Reader
Veritor System Reader Användarhandbok L010108(03) 2013-09 Svenska AVSEDD ANVÄNDNING BD Veritor System Reader (Avläsare för BD Veritor-systemet) är avsedd att användas med BD Veritor System Test Kit Devices
ANVÄNDARHANDBOK. BD ProbeTec ET lyseringsvärmare BD ProbeTec ET primnings- och förvärmare
ANVÄNDARHANDBOK BD ProbeTec ET lyseringsvärmare BD ProbeTec ET primnings- och förvärmare Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA 800-638-8663 BENEX Limited Bay K 1a/d,
HT 2011 FK2004 Tenta Lärare delen 4 problem 6 poäng / problem
HT 2011 FK2004 Tenta Lärare delen 4 problem 6 poäng / problem Problem 1 (6p) En undersökning utfördes med målet att besvara frågan Hur stor andel av den vuxna befolkningen i Sverige äger ett skjutvapen?.
B CrystalSpec Nephelometer User s Guide
B CrystalSpec Nephelometer User s Guide 8809791JAA(01) 2015-12 Svenska AVSEDD ANVÄNDNING CrystalSpec Nephelometer (CrystalSpec nefelometer) är ett batteridrivet, portabelt instrument avsett för mätning
Kapitel 6. f(x) = sin x. Figur 6.1: Funktionen sin x. 1 Oinas-Kukkonen m.fl. Kurs 6 kapitel 1
Kapitel 6 Gränsvärde 6. Definition av gränsvärde När vi undersöker gränsvärdet av en funktion undersöker vi vad som händer med funktionsvärdet då variabeln, x, går mot ett visst värde. Frågeställningen
LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar
LVFS 2003:11 Bilaga 1 VÄSENTLIGA KRAV I. Allmänna krav 1. Produkterna skall konstrueras och tillverkas på ett sådant sätt att de inte äventyrar patienternas kliniska tillstånd eller säkerhet, användarnas
NuSeal 100 Kirurgiskt vävnadslim
NuSeal 100 Kirurgiskt vävnadslim NUS001 Bruksanvisning HyperBranch Medical Technology, Inc. 801-4 Capitola Drive Durham, NC 27713 USA 0344 MedPass International Limited Windsor House Barnwood Gloucester
2014-02-12. Urin- och avföringsprover. Urinprover. Urinstickor. Kvantitativ provtagning = urin samlas under ett dygn (07:00 07:00) och mäts därefter.
Urin- och avföringsprover SJSE12 OMVÅRDNADENS TEKNIK OCH METOD ANNELIE AUGUSTINSSON Urinprover Kvantitativ provtagning = urin samlas under ett dygn (07:00 07:00) och mäts därefter. Kvalitativ provtagning
POA organisationens kontroll över underleverantörer och delegerad verksamhet (OP- other parties) Gun Sunnerstam, 2014-11-20
POA organisationens kontroll över underleverantörer och delegerad verksamhet (OP- other parties) Gun Sunnerstam, 2014-11-20 Vendor(försäljare), Subcontractor(underleverantör), = Underleverantörer Supplier
Rutin för rapportering och handläggning av anmälningar enligt Lex Sarah
Socialförvaltningen 1(5) Dokumentnamn: Rutin Lex Sarah Dokumentansvarig: Förvaltningschef Utfärdat av: Förvaltningschef Beslutad av: Förvaltningsövergripande ledningsgrupp. Ersätter tidigare Rutin Lex
Vet du vilka rättigheter du har?
Vet du vilka rättigheter du har? Särskilda ungdomshem (SiS) Till dig som är inskriven på ett särskilt ungdomshem De särskilda ungdomshemmen drivs av Statens institutionsstyrelse (SiS). När du kommer till
BACTEC PZA Test Medium Culture Vials
AVSEDD ANVÄNDNING BACTEC PZA Test Medium Culture Vials Middlebrook 7H12 Medium ph 6.0 PP071JAA MA-0029 2007/06 Svenska BACTEC PZA Test Medium (Middlebrook 7H12 Broth, ph 6,0) är speciellt utvecklat för
Klassifikation av sepsis, svår sepsis och septisk chock
Klassifikation av sepsis, svår sepsis och septisk chock Du får gärna citera Socialstyrelsens texter om du uppger källan, exempelvis i utbildningsmaterial till självkostnadspris, men du får inte använda
Konsoliderad version av
Konsoliderad version av Styrelsens för ackreditering och teknisk kontroll (SWEDAC) föreskrifter (STAFS 2003:1) om färdigförpackning av varor efter volym eller vikt Ändring införd: t.o.m. STAFS 2008:10
MANUAL TILL AVTALSMALL FÖR KIST- OCH URNTRANSPORTER
1 MANUAL TILL AVTALSMALL FÖR KIST- OCH URNTRANSPORTER 1. RAMAVTAL 1.1 Upphandling av en transportör på ett ramavtal För arbeten av återkommande karaktär såsom transporter av avlidna mellan kyrkor, förvaringslokaler
BACTEC Diluting Fluid
BACTEC Diluting Fluid AVSEDD ANVÄNDNING BACTEC Diluting Fluid (spädningsvätska) används vid förfaranden där mykobakterieodlingar späds för inokulation. Produktens huvudsakliga användning är vid BACTEC
Rapport från 2018 års ringtest för kliniska mastiter
Rapport från 2018 års ringtest för kliniska mastiter SAMMANFATTNING I år deltog 50 arbetsplatser vilket glädjande nog är högsta deltagandet hittills. Vi fick in svar från nästan 100 deltagare och 41 arbetsplatser.
Resistensdata. Antibiotikaresistens i kliniska odlingar från Jönköpings län. 2012 - Första halvåret 2015. Strama Jönköping 2015-09-08
Resistensdata Antibiotikaresistens i kliniska odlingar från Jönköpings län. 12 - Första halvåret 15 Urinodling Topplistor -Antal patienter med visst fynd Första halvåret 13 Första halvåret 15 Urinodling
BD Chocolate Agar (GC II Agar with IsoVitaleX) BD Chocolate Agar (Blood Agar No. 2 Base)
BRUKSANVISNING FÄRDIGA ODLINGSPLATTOR PA-254060.06 Rev.: Sep 2011 BD Chocolate Agar (GC II Agar with IsoVitaleX) BD Chocolate Agar (Blood Agar No. 2 Base) AVSEDD ANVÄNDNING BD Chocolate Agar (GC II Agar
Vägledningen i Redovisningsrevision Vad är på gång i vårt gemensamma arbete.
Vägledningen i Redovisningsrevision Vad är på gång i vårt gemensamma arbete. Hans Gavin Karin Selander 2014-09-19 Projektets historik God sed kommittén gick 2007 genom RS och Intosai. Styrelsen svarade
Viktigt med handskar. Rena händer räddar liv. Viktigt med handskar 1
Viktigt med handskar Rena händer räddar liv. Viktigt med handskar 1 Inledning Handskar ska alltid användas om det finns risk för kontakt med kroppsvätskor. De hindrar händerna från att bli kraftigt nedsmutsade
Riktlinjer och rekommendationer
Riktlinjer och rekommendationer Riktlinjer och rekommendationer till förordningen om kreditvärderingsinstitut 17 juni 2013 ESMA/2013/720. Datum: 17 juni 2013 ESMA/2013/720 Innehållsförteckning I. Tillämpningsområde
BRUKSANVISNING PARASITE SUSPENSIONS. n Parasite Suspensions i formalin AVSEDD ANVÄNDNING SAMMANFATTNING OCH FÖRKLARING PRINCIPER SAMMANSÄTTNING
BRUKSANVISNING n Parasite Suspensions i formalin AVSEDD ANVÄNDNING Microbiologics Parasite Suspensions stöder kvalitetssäkringsprogram genom att tjäna som kvalitetskontrollspreparat innehållande särskilda
Säkert att förvara kärnavfall i berggrunden
Sifo Research & Consulting Sid Säkert att förvara kärnavfall i berggrunden Det är ungefär lika många som tror att det är säkert att förvara avfall i berggrunden som tror att det inte är säkert. Skillnaderna
Appar- medicintekniska produkter? SFSD 7 april 2016
Appar- medicintekniska produkter? SFSD 7 april 2016 Brita Liljestrand brita.liljestrand@mpa.se Karin Hampus karin.hampus@mpa.se Marie Olsson marie.olsson@mpa.se Det finns många hälso-appar inklusive diabetesappar
UMEÅ UNIVERSITET 2011-01-11. Målsättning Att använda metoder för direkt observation av mikroorganismer.
UMEÅ UNIVERSITET 2011-01-11 Institutionen för molekylärbiologi RUT10 - Biomedicinsk vetenskap I FÄRGNING OCH MIKROSKOPERING AV MIKROORGANISMER Målsättning Att använda metoder för direkt observation av
Karin Berg, Malin Lundin och Jessica Petersson. Miljövetarprogrammet Linköpings universitet, Campus Norrköping
Manual för analys av bakteriehalt i vatten: totalhalt - bestämning med ingjutningsmetoden, koliforma bakterier och E.Coli - bestämning med membranfiltermetoden. Karin Berg, Malin Lundin och Jessica Petersson
BD BBL CHROMagar Staph aureus / BBL CHROMagar MRSA II (Biplate)
BRUKSANVISNING FÄRDIGA ODLINGSPLATTOR PA-257585.03 Reviderad: March 2016 BD BBL CHROMagar Staph aureus / BBL CHROMagar MRSA II (Biplate) AVSEDD ANVÄNDNING BBL CHROMagar Staph aureus / BBL CHROMagar MRSA
OSTEOSET XR BEnfyllnadSmEdEl
SV Svenska (sv) M OSTEOSET XR BEnfyllnadSmEdEl 150841-0 följande språk ingår i detta paket: Besök vår hemsida på www.wmt.com för ytterligare språk. Klicka sedan på alternativet Prescribing Information
B BACTEC MGIT 960 SIRE Kit
B BACTEC MGIT 960 SIRE Kit För resistensbestämning av tuberkulosläkemedel mot Mycobacterium tuberculosis 88-2041-1JAA(02) 2015-07 Svenska AVSEDD ANVÄNDNING BACTEC MGIT 960 SIRE Kit är avsedd för snabb,
Antibiotikaresistensstatisik Blododlingsfynd 2010 Danderyds sjukhus
Antibiotikaresistensstatisik Blododlingsfynd 2010 Danderyds sjukhus Sammanställt av Aina Iversen, mikrobiolog Granskat av Christian Giske, bitr. överläkare Klinisk mikrobiologi, Solna 2011-09-15 Uppdaterad
Snabb Resistensbestämning med disk diffusion. Emma Jonasson
Snabb Resistensbestämning med disk diffusion Emma Jonasson Samtalsämnen Varför snabb resistensbestämning Snabb res. enligt EUCAST-metoden Snabb res. från Urinprover Positiva blododlingar Möjligheter och
Sektionen för Beteendemedicinsk smärtbehandling
Sektionen för Beteendemedicinsk smärtbehandling Karolinska Universitetssjukhuset Solna Smärtcentrum Sektionen för Beteendemedicinsk smärtbehandling tar emot patienter med långvarig och svårbehandlad smärta
Övningshäfte i matematik för. Kemistuderande BL 05
Övningshäfte i matematik för Kemistuderande BL 05 Detta häfte innehåller några grundläggande övningar i de delar av matematiken som man har användning för i de tidiga kemistudierna. Nivån är gymnasiematematik,
Energi & Miljötema Inrikting So - Kravmärkt
Energi & Miljötema Inrikting So - Kravmärkt 21/5 2010 Sofie Roxå 9b Handledare Torgny Roxå Mentor Fredrik Alven 1 Innehållsförteckning Inledning s. 3 Bakgrund s. 3 Syfte s. 3 Hypotes s. 3 Metod s. 4 Resultat
ALLMÄN BRUKSANVISNING Odlingsmedier användningsklara och delvis färdigställda
ALLMÄN.01 Rev.: July2009 ALLMÄN BRUKSANVISNING Odlingsmedier användningsklara och delvis färdigställda Detta dokument innehåller information om uppläggningen av Bruksanvisningar och innehåller ytterligare
Phoenix/Vitek/Lappdiffusion vs Sensititre. Stina Bengtsson Klinisk mikrobiologi Växjö NordicAST workshop 2012
Phoenix/Vitek/Lappdiffusion vs Sensititre Stina Bengtsson Klinisk mikrobiologi Växjö NordicAST workshop 2012 Syfte Utvärdera automatiserad MIC-bestämning och lappdiffusion mot ISO referensmetoden broth
Särskilt stöd i grundskolan
Enheten för utbildningsstatistik 15-1-8 1 (1) Särskilt stöd i grundskolan I den här promemorian beskrivs Skolverkets statistik om särskilt stöd i grundskolan läsåret 1/15. Sedan hösten 1 publicerar Skolverket
B Directigen EZ Flu A+B
Flu A+ För differentierat, direkt påvisande av influenza AVSEDD ANVÄNDNING A- och -virusantigener Flu A+-testen är en snabb kromatografisk immunanalys för direkt och kvalitativ detektion av influenza A-
MEDTRONIC CARELINK. Funktionen riskstatus för hjärtsvikt (HFRS) i uppföljningsrapporten för hjärtsvikt. Teknisk manual
MEDTRONIC CARELINK Funktionen riskstatus för hjärtsvikt (HFRS) i uppföljningsrapporten för hjärtsvikt Teknisk manual 0123 2011 Följande lista innehåller varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
BACTEC NAP TB Differentiation Test Kit PP119JAA 2007/06 Svenska
BACTEC NAP TB Differentiation Test Kit PP119JAA 2007/06 Svenska AVSEDD ANVÄNDNING BACTEC NAP TB Differentiation Test (differentieringstest) är en test för differentiering av Mycobacterium tuberculosis-komplexet
Vetenskapliga begrepp. Studieobjekt, metod, resultat, bidrag
Vetenskapliga begrepp Studieobjekt, metod, resultat, bidrag Studieobjekt Det man väljer att studera i sin forskning Nära sammankopplat med syftet Kan vara (fysiska) ting och objekt: Datorspel, Affärssystem,
PBL om tidsbegränsade bygglov m.m. 2016-03-08
PBL om tidsbegränsade bygglov m.m. 2016-03-08 Bygglov krävs för Enligt 9 kap. 2 PB krävs det bygglov för 1.nybyggnad, 2.tillbyggnad, och 3.annan ändring av en byggnad än tillbyggnad, om ändringen innebär
Projekt benböj på olika belastningar med olika lång vila
Projekt benböj på olika belastningar med olika lång vila Finns det några skillnader i effektutveckling(kraft x hastighet) mellan koncentriskt och excentriskt arbete på olika belastningar om man vilar olika
Manual HSB Webb brf 2004 03 23
AVDELNINGAR Det finns flera olika typer av avdelningar. Standard, Nod HSB, Nod Förening, Nod Brf, Nod Styrelsewebb, Struktur och Område/projekt. Standard är den mall som används för att presentera artiklar.
För dig som är valutaväxlare. Så här följer du reglerna om penningtvätt i din dagliga verksamhet INFORMATION FRÅN FINANSINSPEKTIONEN
För dig som är valutaväxlare Så här följer du reglerna om penningtvätt i din dagliga verksamhet INFORMATION FRÅN FINANSINSPEKTIONEN MARS 2016 DU MÅSTE FÖLJA LAGAR OCH REGLER Som valutaväxlare ska du följa
Bruksanvisning WeGo 250
Bruksanvisning WeGo 250 Läs innan användning av WeGo 250 TILLVERKARE Electric Mobility Euro Limited Canal Way, Ilminster, Somerset TA19 9DL BESÖKSADRESS Anatomic SITT AB, Stohagsgatan 26 602 29 NORRKÖPING
Information till personer med talassemi minor (anlagsbärare för talassemi) Denna information är utarbetad av Svensk Förening för Hematologi
Information till personer med talassemi minor (anlagsbärare för talassemi) Denna information är utarbetad av Svensk Förening för Hematologi Du får detta för att man konstaterat att du bär på ett anlag
Externa mediekort. Dokumentartikelnummer: 393506-101. I den här handboken beskrivs hur du använder externa mediekort. Oktober 2005
Externa mediekort Dokumentartikelnummer: 393506-101 Oktober 2005 I den här handboken beskrivs hur du använder externa mediekort. Innehåll 1 Digitalmediekort Sätta i ett extra digitalkort..........................
Manual. Rapportera väntetider i systemet Utbudstjänst SLL
Manual Rapportera väntetider i systemet Utbudstjänst SLL Innehåll 1 Om väntetidsrapportering... 1 2 Logga in... 1 3 Glömt lösenord/problem att logga in... 1 4 Ny användare... 2 5 Ändra användaruppgifter...
a n = A2 n + B4 n. { 2 = A + B 6 = 2A + 4B, S(5, 2) = S(4, 1) + 2S(4, 2) = 1 + 2(S(3, 1) + 2S(3, 2)) = 3 + 4(S(2, 1) + 2S(2, 2)) = 7 + 8 = 15.
1 Matematiska Institutionen KTH Lösningar till tentamensskrivning på kursen Diskret Matematik, moment A, för D och F, SF161 och SF160, den juni 008 kl 08.00-1.00. DEL I 1. (p) Lös rekursionsekvationen
Flukloxacillin - dosering
Flukloxacillin - dosering Dosering av flukloxacillin vid behandling av infektioner orsakade av Staphylococcus aureus, Streptococcus pyogenes (GAS) och Streptococcus agalactiae (GBS) Sammanfattning RAF