Bruksanvisning VARNING! Besök för att se instruktionsvideor. Serienr. Översättning av bruksanvisning i original Svenska 1
|
|
- Gösta Öberg
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Bruksanvisning VARNING! Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder det här verktyget. Oförmåga att förstå och följa innehållet i den här bruksanvisningen kan leda till elchock, brand och/eller allvarliga personskador. Serienr Besök för att se instruktionsvideor. Översättning av bruksanvisning i original Svenska 1
2 Innehållsförteckning Introduktion Regelverk...3 Säkerhetssymboler...3 Allmänna säkerhetsregler Arbetsområdessäkerhet...4 Elsäkerhet...4 Personlig säkerhet...4 Användning och underhåll av utrustning...5 Inspektion före drift Specifik säkerhetsinformation SeeSnake Compact2-säkerhet...6 Produktöversikt Beskrivning...7 Specifikationer...8 Standardutrustning...8 Systemkomponenter...8 Användningsinstruktioner Placering Ställa kameran till rätta Ansluta till en SeeSnake-monitor Inspektionsöversikt Bästa sätt Rörledningsguider Att lokalisera sonden Linjespårning av rörål Hämta tillbaka kameran Individuella komponenter Självutlösande kamera Montering av systemkabeln Dockningssystem Underhåll och support Underhålla komponenter...20 Rengöring...21 Tillbehör...22 Transport och förvaring...22 Service och Reparation...22 Bortskaffande...22 Felsökning...23 Bilagor Bilaga A: Borttagning av dockningsfenor...24 Bilaga B: Åtgärda fel med kameran...24 Bilaga C: Borttagning av kameran...25 Bilaga D: Installation av kameran Svenska
3 Introduktion Varningarna, tillrättavisningarna och instruktionerna som diskuteras i den här bruksanvisningen kan inte täcka alla eventuella förhållanden och problem som kan uppstå. Det måste förstås av användaren att sunt förnuft och försiktighet är faktorer som inte kan byggas in i den här produkten, utan måste finnas hos användaren. Regelverk EG-försäkran om överensstämmelse ( ) medföljer den här bruksanvisningen som en separat broschyr när det krävs. Denna enhet följer del 15 av FCC-regler. Verksamhet förutsätter följande två villkor: (1) Den här enheten orsakar inte skadligt ingrepp och (2) den här enheten måste acceptera varje ingrepp som tas emot, inklusive ingrepp som kan orsaka oönskad funktion. Säkerhetssymboler I den här bruksanvisningen och på produkten används säkerhetssymboler och signalord för att kommunicera viktig säkerhetsinformation. Den här delen är till för att förbättra förståelse av dessa signalord och symboler. Det här är symbolen för säkerhetsvarning. Den används för att varna dig om farorna för potentiell personskada. Följ alla säkerhetsmeddelanden som följer den här symbolen för att undvika eventuella skador eller död. FARA FARA indikerar en farlig situation som om den inte undviks kommer att leda till dödsfall eller allvarlig skada. VARNING VARNING indikerar en farlig situation som om den inte undviks kan leda till dödsfall eller allvarlig skada. FÖRSIKTIGHET FÖRSIKTIGHET indikerar en farlig situation som om den inte undviks kan leda till mindre eller måttliga skador. OBS OBS indikerar information som berör skydd av egendom. Den här symbolen betyder att du ska läsa bruksanvisningen noggrant innan du använder utrustningen. Bruksanvisningen innehåller viktig information om det säkra och rätta sättet att använda utrustningen. Den här symbolen betyder att du alltid ska använda skyddsglasögon med sidoskydd eller glasögon när du hanterar eller använder den här utrustningen för att minska risken för ögonskador. Den här symbolen indikerar risk för elchock. Svenska 3
4 Allmänna säkerhetsregler VARNING Läs igenom alla säkerhetsvarningar och instruktioner. Oförmåga att följa varningarna och instruktionerna kan resultera i elchocker, brand och/eller allvarliga skador. SPARA DESSA INSTRUKTIONER! Arbetsområdessäkerhet Håll ditt arbetsområde rent och bra upplyst. Belamrade eller oupplysta ytor inbjuder till olyckor. Använd inte utrustning i explosiva atmosfärer, såsom i närheten av brandfarliga vätskor, gaser eller damm. Utrustningen kan orsaka gnistor som kan antända dammet eller avgaser. Håll barn och åskådare på avstånd medan du använder utrustningen. Du kan tappa kontrollen om du blir distraherad. Undvik trafik. Var uppmärksam på fordon i rörelse vid användning på eller nära körbanor. Bär varselklädsel eller reflexväst. Elsäkerhet Undvik kroppskontakt med jordade ytor, såsom rör, element, spisar eller kylskåp. Det finns en ökad risk för elektrisk chock om din kropp är jordad eller grundad. Utsätt inte utrustningen för regn eller fuktiga förhållanden. Vatten som kommer in i utrustningen ökar risken för elchock. Håll alla elektriska anslutningar torra och borta från marken. Om du rör utrustningen eller kontakter med våta händer kan det öka risken för elchock. Hantera sladden försiktigt. Använd aldrig sladden för att bära, dra eller koppla ur elverktyget. Håll sladden borta från hetta, olja, vassa kanter och rörliga delar. Skadade eller intrasslade sladdar ökar risken för elchock. Om det är oundvikligt att hantera utrustningen som försörjs med en AC-adapter i fuktig miljö, använd en försörjning med jordfelsbrytare (GFCI). Att använda GFCI med en AC-adapter minskar risken för elchock. Personlig säkerhet Var uppmärksam, håll koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med utrustningen. Använd inte utrustningen när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Ett ögonblicks ouppmärksamhet medan du använder utrustningen kan resultera i allvarliga skador. Klä dig ordentligt. Klä dig inte i löst sittande kläder och bär inte smycken. Löst sittande kläder, smycken och långt hår kan fastna i rörliga delar. Tillämpa god hygien. Använd hett tvålvatten till att tvätta händerna och andra kroppsdelar som utsatts för avloppsinnehållet efter du har använt avloppsinspektionsutrustningen. För att förebygga kontaminering från giftigt eller smittsamt material, ät eller rök inte medan du använder eller hanterar avloppsinspektionsutrustningen. Använd alltid lämplig personlig skyddsutrustning när du hanterar och använder utrustningen i avlopp. Avlopp kan innehålla kemikalier, bakterier och andra ämnen som kan vara giftiga, smittsamma, orsaka brännskador eller andra problem. Lämplig personlig skyddsutrustning omfattar alltd skyddsglasögon och kan omfatta en dammask, hård hatt, hörselskydd, avloppsrensningshandskar eller halvhandskar, latexhandskar eller gummihandskar, ansiktskydd, glasögon, skyddskläder, andningsskydd och skor med halkskydd och stålhätta. Om du använder en avloppsrensningsutrustning samtidigt som du använder avloppsinspektionsutrustningen, använd RIDGID-handskar för avloppsrensning. Ta aldrig tag i den roterande avloppsrensningskabeln med någonting annat än RIDGID-handskar för avloppsrensning. Detta inkluderar andra handskar och trasor som kan viras runt kabeln och orsaka handskador. Använd enbart latex- eller gummihandskar under RIDGIDavloppsrensningshandskar. Använd inte trasiga handskar för avloppsrensning. 4 Svenska
5 Användning och underhåll av utrustning Forcera inte utrustningen. Använd korrekt utrustning för din enhet. Den rätta utrustningen gör jobbet bättre och säkrare. Använd inte utrustningen om strömbrytaren inte slår den av eller på. All utrustning som inte kan kontrolleras med strömbrytaren är farlig och måste repareras. Koppla ifrån sladden från strömkällan och/ eller batteripaketet från utrustningen innan du gör justeringar, ändrar tillbehör eller förvaring. Förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken för skador. Förvara utrustning som inte används utom räckhåll för barn och tillåt inte personer som inte känner till utrustningen eller dessa instruktioner att använda utrustningen. Utrustningen kan vara farlig i händerna på en användare som inte vet hur den fungerar. Underhåll av utrustningen. Kontrollera att det inte finns några förskjutningar eller rörliga delar som sitter ihop, att det inte saknas delar och att delar inte gått sönder, eller annat som kan påverka användandet av utrustningen. Om utrustningen är skadad, reparera den innan du använder den. Många olyckor orsakas av dåligt underhållen utrustning. Sträck dig inte för mycket. Behåll ordentligt fotfäste och balans hela tiden. Det här gör att du får bättre kontroll över utrustningen i oväntade situationer. Använd utrustningen och tillbehören enligt dessa instruktioner; med hänsyn till arbetsförhållandena och arbetet som ska utföras. Användning av utrustningen för arbete som skiljer sig från det avsedda, kan leda till i en farlig situation. Använd bara tillbehör som rekommenderas av tillverkaren av din utrustning. Tillbehör som kan passa en del av utrustningen kan vara farlig om den används med annan utrustning. Håll handtag torra, rena och fria från olja och fett. Rena handtag ger bättre kontroll över utrustningen. Inspektion före drift VARNING 1. För att minska risken för allvarliga skador från elchock eller andra orsaker och förebygga maskinskador, inspektera all utrustning och fixa eventuella problem innan användning. För att inspektera all utrustning, följ dessa steg: Stäng av din utrustning. 2. Koppla ifrån och inspektera alla sladdar, kablar och anslutningsdon för skada eller modifiering. 3. Städa bort smuts, olja eller annan förorening från din utrustning för att underlätta inspektionen och för att förebygga att enheten glider dig ur händerna under transport eller när den används. 4. Inspektera din utrustning för eventuella trasiga, utslitna, saknade, missanpassade delar eller delar som sitter i kläm, eller annat skick som kan förhindra säker, normal användning. 5. Se anvisningar för all annan utrustning för att inspektera och för att försäkra dig om att den är i gott, användbart skick. 6. Kontrollera arbetsområdet för följande: Tillräcklig belysning. Förekomst av brandfarliga vätskor, ångor eller damm som kan antändas. Om dessa saker finns, arbeta inte i området förrän källorna har identifierats och korrigerats. Utrustningen är inte explosionstestad. Elektriska anslutningar kan orsaka gnistor. Ren, plan, stabil, torr plats för användaren. Använd inte maskinen medan du står i vatten. 7. Undersök jobbet som ska göras och bestäm rätt utrustning för uppdraget. 8. Observera arbetsområdet och res barriärer om nödvändigt för att hålla åskådare borta. Svenska 5
6 Specifik säkerhetsinformation VARNING Den här sektionen innehåller viktig säkerhetsinformation som är specifik för SeeSnake Compact2. Läs dessa försiktighetsåtgärder noggrant innan du använder utrustningen för att minska risken för elchock, brand eller andra allvarliga skador. SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS! Bär inte Compact2 med skärmens dockningshandtag eller med dess främre handtag medan du transporterar systemet över långa avstånd eller under förhållande där frigörande av dockningssystemet skulle innebära en risk. En oväntad frigöring av dockninssystemet skulle kunna leda till skador på egendom och/eller skador. Om du placerar Compact2 på platser där trumman inte kan snurra fritt, kan det leda till att rörålen lindas över på insidan av trumman. Om rörålen överlindas kan det leda till skador på egendom och/eller allvarliga skador. Under användning skall du placera Compact2 på en stabil yta och försäkra dig att trumman kan snurra fritt. SeeSnake Compact2-säkerhet Läs och förstå denna bruksanvisning, den digitala bruksanvisningen för rapportövervakning och anvisningar för all annan utrustning som du använder innan du arbetar med utrustningen. Oförmåga att följa instruktionerna kan resultera i skada på egendom och/eller allvarliga skador. Behåll den här bruksanvisningen tillsammans med utrustningen för framtida bruk. Användning av utrustningen i vatten ökar risken för elchock. Använd inte Compact2 om operatören eller utrustningen befinner sig i vatten. Batteriert för den digitala rapportskärmen och annan elektrisk utrustning och anslutningar är inte vattentät. Utsätt inte utrustningen för fuktiga platser. Utrustningen är inte utformad för att tillhandahålla högspänning och isolering. Använd inte när det finns risk för kontakt med högspänning. För att förebygga skador på Compact2 och för att minska risken för skador, utsätt inte Compact2 för mekaniska stötar. Utsättning för mekaniska stötar kan skada utrustningen och öka risken för allvarliga skador. 6 Svenska
7 Produktöversikt Beskrivning SeeSnake Compact2-kamerarulle erbjuder en snabb, enkel inställning och kan klara av de mest olika och krävande inspektionsförhållanden. Compact2 har som funktion en självutlösande kamera vid slutet av rörålen som är tillräckligt styv att ge dig kraften att dra den genom smala och begränsade rör, men den är tillräckligt flexibel att gör flera täta vridningar. Compact2 unika dockningssystem tillhandahåller dig en extremt snabb installation. Luta CS6Pak till den önskade visningsvinkeln medan den är dockad eller ta bort den från dockan för bekväm placering i ditt arbetsområde. CS6Pak är en kompakt, digital rapportmonitor som du kan använda för att registrera ljud, video och foton av din rörledningsinspektion. När du använder CS6Pak med Compact2, kan du leverera en USB-enhet som innehåller en automatiskt genererad professionell rapport över inspektionen till din kund innan det ger den premisser. Compact2 har en 30 m [1.4 ft 25 ft] lång rörål som minskar friktion 25 mm [1 in] självutlösande kamera som är avsedd för att inspektera rörledningar med intervallet från 38 mm till 152 mm [1.5 in till 6 in] i diameter, beroende av rörledningsförhållandena. När den hittar något intressant i rörledningen, använder den en 512 Hz-sond och en mottagare för att lokalisera dess plats. Alla SeeSnake-monitorer kan anslutas till Compact2 med SeeSnake-systemkabel. SeeSnake CS6Pak är specifikt utformad för att monteras på Compact2- dockningssystem för att tillhandahålla en enkel, snabb inställning och transport utan ansträngning. Du kan senare utrusta SeeSnake MiniPak med andra delar som skall monteras på dockningssystemet med handtagssatsen för dockningen som säljs separat. Svenska 7
8 Vikt Totala dimensioner Längd Höjd Bredd Trumdiameter Kamera Typ Längd Diameter Ljuskälla Sond Upplösning NTSC PAL Fjäderhus Typ Längd inklusive kamera Rörål Längd Diameter Specifikationer Diameter på fiberglassladden Minimal böjningsradie Rörledningens kapacitet Längd av systemkabeln Verksamhetsmiljö Temperatur Förvaringstemperatur Ingångsskydd utan monitor Relativ fuktighet Höjd 8 kg [17 lb] 625 mm [25 in] 432 mm [17 in] 360 mm [14 in] 432 mm [17 in] Självutlösande 38 mm [1,5 in] 25 mm [1 in] 6 LED 512 Hz pixlar pixlar Enskild 325 mm [12,8 in] 30 m [100 ft] 6 mm [0,26 in] 3 mm [0,14 in] 63 mm [2,5 in] 38 mm till 152 mm [1,5 in till 6 in] 3 m [10 ft] -10 C till 50 C [14 F till 122 F] -10 C till 70 C [14 F till 158 F] IPx5 5 till 95 procent m [ ft] Aktuell kapacitet av rörledningen beror på rörledningsförhållandena. Medan kameran kan fungera i extrema temperaturer, kan det uppstå vissa ändringar i bildkvaliteten. Standardutrustning SeeSnake Compact2 Dockningssystem Bruksanvisning Produktvideo Rörledningens guidesats Skruvnyckeltång Systemkomponenter SeeSnake-systemkontakt Ram SeeSnake-systemkabel Ramhandtag Ram Dockningssystem Kabellindningar Trumma Beteckning av serienummer Gummifötter 8 Svenska
9 Rörål-kabelguide Det finns tre rörål-kabelguider på ramen, en inre guide och två yttre guider. När du använder Compact2, skall kameran, fjädern och rörålen dra genom alla tre guider. Fjäderclips Inre rörål-kabelguide Fjäderclips På den yttersta rörål-kabelguiden skall du trycka på fliken mot den yttre kanten på kabelguiden för att öppna locket på clipsen och frigöra kamerans fjäder. Efter att kamerans fjäder har frigjorts, sätt tillbaka fjäderns clips i driftposition. I driftpositionen hjälper fjäderclipsen att guida rörålen och säkrar kamerafjädern när den dras tillbaka genom kabelguiderna och förhindrar den från att dras tillbaka in i trumman. Fjärderclipsen måste vara i driftsposition under transporten för att förebygga att kabelfjädern dras tillbaka till trumman. Driftposition Locket öppet Öppna endast locket på fjäderclipsen när du ställer kameran till rätta. Håll fjäderclipsen i driftposition under normal användning. Kamerahuvud Yttre rörål-kabelguide Svenska 9
10 Användningsinstruktioner VARNING Bär lämplig skyddsutrustning, såsom latex- eller gummihandskar, glasögon, ansiktsmask och andningsskydd när du inspekterar avlopp som kan innehålla farliga kemikalier eller bakterier. Använd alltid ögonskydd för att skydda dina ögon mot smuts och andra främmande objekt. Ställa kameran till rätta Om kameran är inuti trumman, måste du ställa kameran till rätta med rörål-kabelguider. Rörålens och kamerans huvud skall dras genom all tre guider. 1. Öppna locket på fjärderclipsen. 2. Grip in i trumma och hitta kameran. 3. Sätt i kameran genom den inre rörål-kabelguiden och sedan genom de två yttre rörål-kabelguider. Använd inte utrustningen om operatören eller maskinen befinner sig i vatten. Användning av utrustningen i vatten ökar risken för elchock. Skor med halkskydd och gummisulor kan hjälpa till att förebygga halkning och elstöt på våta ytor. Placering Placera SeeSnake Compact2 och CS6Pak nära rörledningens ingång så att du kan manipulera med rörålen medan du tittar på skärmen. Om du placerar Compact2 på platser där trumman inte kan snurra fritt, kan det leda till att rörålen lindas över på insidan av trumman. Om rörålen överlindas kan det leda till skador på egendom och/eller allvarliga skador. Under användning skall du placera Compact2 på en stabil plats och försäkra dig att trumman kan snurra fritt. Dra inte rörålen ut från trumman om inte trumman kan snurra fritt. 4. Sätt tillbaka fjäderclipsen i driftposition för att säkra fjädern och förebygga att rörålen dras tillbaka in i trumman. 10 Svenska
11 Dockningssystem Compact2 levereras med ett dockningsystem monterat och installerat så att en kompatibel monitor kan monteras på rullen för enkel transport. Luta den dockade monitorn till den önskade visningsvinkeln eller ta bort den från dockan för bekväm placering i ditt arbetsområde. Monteringen av dockningssystemet går att ta bort. Observera: Se avsnittet Dockninssystem för anvisningar om hur du monterar och tar bort en kompatibel monitor. Gångjärnsuttag Snabblossningsknappar Ansluta till en SeeSnake-monitor Compact2 kan anslutas till alla SeeSnake-monitorer med SeeSnake-systemkabel. 1. Avlinda systemkabeln från kabelrullen. 2. Dra tillbaka låshyslan på systemkabelns kontakt. 3. Förena kontaktlisten och plastguidestiften med uttaget och tryck in kontakten rakt. 4. Spänn den yttre låshylsan. OBS Vrid enbart den yttre låshylsan. För att förhindra skador på stiften, böj eller vrid aldrig kontakten. Anslutningskam Guidestift Dockningsfenor Yttre låshylsa 5. Strömförsörjning av systemet: för att försörja syste- Tryck på strömbrytare met. Uttag På den digitala rapportmonitorn, tryck på Autolog-knappen för att snabbt starta inspektionen. Observera: För vissa digitala rapportmonitorer måste en USB-enhet vara insatt för att registrera media. Se monitorns bruksanvisning för mer information om fördelarna med Autolog-videoinspelning. Svenska 11
12 Inspektionsöversikt SeeSnake Compact2 kan användas för grundläggande eller avancerad rörledningsinspektion. För att utföra en grundläggande inspektion, anslut SeeSnake-monitorn till Compact2, sätt på systemet, mata rörålen genom rörledningen och titta på skärmen. En avancerad inspektion kräver en SeeSnake digital rapportmonitor och involverar dessutom registrerat media och levererar rapporter till din kund. 1. Placera Compact2 nära ingången till rörledningen. Kontrollera att systemet är stadigt och att trumman kan snurra fritt. 2. Anslut systemkabeln till den digitala rapportmonitorn. 3. Tryck på strömbrytaren för att försörja systemet. Alternativt sätt i en USB-enhet i monitorns USB-port och tryck på Autolog-knappen för att starta inspektionen snabbt. 4. Lossna fjäderclipsen och om det önskas, installera en rörledningsguide eller kamerahuvudguide för att kameran skall vara centrerad i rörledningen. Kontrollera att kamerans lins är ren. 5. Sätt kameran försiktigt i rörledningen. Skydda rörålen för skarpa kanter vid ingången till rörledningen. 6. Tryck kameran genom rörledningen och titta på skärmen. Avancerade alternativ: Ställ in systemet till nollpunkten eller utför en avståndsmätningav ett temporärt segment. Registrera media. Skapa en överlagring på skärmen. Lokalisera inspektionspunkten eller vägen. Skapa och leverera en inspektionsrapport till din kund eller på en USB-enhet. 7. När inspektionen är klar, hämta tillbaka kameran och säkra fjädern i fjäderclipsen. Avancerade alternativ Både grundläggande och avancerade inspektioner av rörledningen kan omfatta mätningar av rörledningssegment, justera kamerans LED-ljusstyrka eller aktivera sonden. Beroende på funktionerna på din digitala rapportmonitor, kanske du också vill registrera media och skapa rapporter. Observera: Se bruksanvisningen för din digitala rapportmonitor för anvisningar hur du registrerar media och skapar rapporter. Tryck på Ljusstyrka-knappen för att höja LED, så att du kan se längre ner i rörledningen. Registrera media vid inspektionen genom att trycka på Video-knappen, Autolog-knappen eller Fotoknappen. Om du använder en CS6Pak, måste du sätta in en USB-enhet innan du registrerar media. Tryck på och håll Noll-knappen nedtryckt i tre sekunder för att ställa in systemets nollpunkt alltid när du vill börja räkna från den. Använd en RIDGID SeekTech-lokaliseringsmottagare för att lokalisera en punkt som är av intresse med den intregrerade 512 HZ-sonden. Använd en RIDGID SeekTech-lokaliseringsmottagare med en sändare för att hitta vägen i rörledningen genom att linjespåra med rörålen. 12 Svenska
13 Bästa sätt Se följande tips och rekommendationer om hur du effektivt och enkelt utför en inspektion av rörledningen. Om du följer dessa tips kan livslängden och effekten av din utrustning ökas och skador förebyggas. Kör vatten genom rörledningen vid inspektion för att hålla kamerasystemet rent, göra tryckning av rörålen enklare och tillåta längre tryck. Placera en slang ner i rörledningen eller sätt på fixturen. Stäng av vattenflödet i mån av behov för ren vy. Använd ett tunn skikt av vätskelösning eller tvål på kameran för att hålla linsen rena. Var försiktig när du inspekterar porslinsdelar. Kameran kan orsaka repor på ytan. Skarpa kanter vid rörledningens ingång kan klippa, knyta eller riva sönder rörålen. Var extremt försiktigt och ha alltid en hand vid rörledningens ingång när du trycker in i rörledningen för att förhindra skador på rörålen. Använd handskar med gummigrepp när du hanterarrörålen för bättre grepp och som hjälp att hålla händerna rena. Tryck snabbt för att få upp kameran runt en böjning som p-fälla, te, Y eller vinkel. För att få upp kameran runt en böjning, dra kameran tillbaka cirka 200 mm [8 in] och knuffa den genom med en rörelse. Använd inte mer kraft än nödvändigt. Videobilden är mest stabil och ren när du flyttar rörålen tillbaka i rörledningen. När du har hittat ett område av intresse i rörledningen, tryck kameran bakom det och och dra sedan tillbaka den. Om du drar rörålen över skarpa kanter, kan det skada rörålen. Dra inte rörålen över skarpa kanter och dra inte eller böj inte rörålen vid skarpa vinklar vid ingången till rörledningen. Vissa förhållanden vid inspektioner kan leda till att fjädern hoppar tillbaka, så att kameran är vänd åt fel håll. Om rörålen är synlig på skärmen, har fjädern vikt över sig själv. Dra tillbaka rörålen. Om det är nödvändigt, dra rörålen hela vägen ut från rörledningen och utför inspektionen igen. För att rörålen inte skall vika sig över sig själv, tryck endast i korta avsnitt genom rörledningen vid samma tidpunkt. Om rörålen viker sig över sig själv, kan den gå av eller knyta sig. Hinder eller delar i rörledningen kan orsaka skador eller göra så att det inte går att dra tillbaka kameran. Använd inte kameran för att ta bort hinder. Svenska 13
14 Rörledningsguider Rörledningsguiderna centrerar kameran i rörledningen, förbättrar bildkvaliteter och håller linserna rena. Använd rörledningsguider närhelst det är möjligt för att minska slitage på kamerasystemet. Rörledningens guider är enkla att instrallera, justera och ta bort för att få bättre rörelse på kameran och rörålen i rörledningen. I små rörledningar, rör eller i tomrum kan kamerans guide hjälpa till att trycka kameran genom besvärliga platser. För större rörledningar, centrerar kulstyrning kameran för bättre synlighet och belysning. Installation av kamerahuvudguide Kamerahuvudguiden på 36 mm [1,4 in] kan användas i mindre rörledningar för att trycka kameran genom besvärliga platser. 1. Lossa skruvarna på båda sidor av guiden tills den glider enkelt på kamerahuvudet. 2. Säkra skruvarna igen tills guidern stannar på plats, men dra inte åt för mycket. Utan rörledningsguiden Med rörledningsguiden 14 Svenska
15 Installation av kulstyrningen Kulstyrningar är utformade att enkelt passa i kamerans fjäderhus och låsas fast. Beroende på arbetsförhållandena kan du placera kulstyrningen på fjädern bakom kameran för att luta kamerahuvuden uppåt och visa överdelan av rörledningen. 1. Kontrollera att kulstyrningen är olåst. 2. Placera kulstyrningen bakom kameran på fjädern. 3. Tryck ner på de blå locken för att säkra kulstyrningen på fjädern. 4. Placerade de röda locken över de blå locken för att säkra kulstyrningen på plats. Att lokalisera sonden Du kan använda den intregrerade sonden för att lokalisera en punkt av intresse i rörledningen alltid under inspektionen. Sonden finns på fjädern och är monterad mellan slutet av rörålen och kameran. Sonden sänder en lokaliseringsbar 512 Hz-signal som kan identifieras av mottagare, t.ex. RIDGID SeekTech SR 20, SR 24, SR 60, Scout eller NaviTrack II. Tryck på Sond-knappen för att aktivera och inaktivera sonden. När sonden är aktiverad, lyser LED i knappen och sondens ikon visas på skärmen. 512 Hzsondsignalen kan orsaka störningslinjer som kan vara synliga på registrerat media. 1. För att lokalisera sonden, följ dessa steg: Sätt på mottagaren och ställ in den i sond-läget. 2. Lokalisera sondens allmänna riktning, så du vet i vilken riktning rörledningen går: Sätt på sonden och tryck rörålen inte mer än 5 m [15 ft] in i rörledningen. Böj horisonten med mottagaren i långsam båge. 3. Signalstyrkan är starkast när mottagaren identifierar sonden. OBS Låst Olåst Om en kulstyrning fastnar i rörledningen, kan den falla ned från fjädern. För att undvika att du förlorar kulstyrningar och att det blir hinder i rörledningen, skall du inte använda för mycket kraft att trycka genom rörledningen när du känner motstånd. Observera: För ytterligare anvisningar om hur du lokaliserar sonden, se bruksanvisning för den mottagare som du använder. Svenska 15
16 Linjespårning av rörål Du kan lokalisera riktning av rörledningen genom linjespårning av rörålen. Detta är speciellt användbart för inspektion av icke-metalliska eller icke-konduktiva rörledningar. Linjespårning av rörålen genom att använda en sändtagare för att inducera ström till rörålen med en sändare. För linjespårning av rörålen skall du följa följande steg: 1. Tryck jordningspinnen ner i marken så långt som möjligt och fäst sedan sändarens andra kabelklämma på den. 2. Fäst den andra ledningen på sändaren på clips-terminalen på baksidan av monitorn. Hämta tillbaka kameran Efter att du har slutfört inspektionen, dra rörålen tillbaka ut från rörledningen med långsam, stadig kraft och sätt tillbaka den i trumman. Torka av rörålen med papper eller en trasa när du drar tillbaka den. Om möjligt, fortsätt att låta vatten rinna ner i rörledningen för att underlätta i rengöringen av rörålen. För att undvika skada på kameran eller rörålen, använd inte för mycket kraft vid tillbakadragandet. Om kamerahuvudet sitter fast bakom en kurva, kan du få igenom kameran genom kurvan genom att låta vatten rinna ned i rörledningen för att smörja rörålen. OBS Om du håller nära Compact2, använd korta drag för att dra tillbaka i korta längder av rörålen för att sätta tillbaka den i trumman. Om du drar tillbaka längre längder av rörålen eller drar i rörålen med våld, kan det orsaka att kabeln hänger sig, knyter sig eller bryts av. 3. Sätt på sändaren och ställ in frekvensen du önskar. För bästa resultat, använd frekvenser på 33 khz och högre. 4. Sätt på mottagaren och ställ in samma frekvens som på sändaren. 5. Spåra ledningen. Observera: För ytterligare anvisningar om ledningsspårning, se bruksanvisning för den mottagare som du använder. 16 Svenska
17 Individuella komponenter Självutlösande kamera Lager och vikten av den självutlösande kameran kan skapa en svängeffekt när du drar rörålen genom rörledningen. Kamerabilden ställer in sig snabbt när rörålen är stadig. Den självhöjande kameran kan tas bort för att felsöka problem, skicka till reparation eller bytas ut. Se bilagor C och D för anvisningar om hur du tar bort och installerar kamerahuvudet. Montering av systemkabeln Montering av systemkabel omfattar systemkontakten för att anslutas till SeeSnake digitala rapportmonitorer; 3 m [10 ft] av systemkabeln; och montering av glidringen som utgörs av glidringratten och glidringkaviteten på ramen. Innan du rengör Compact2, försäkra dig att glidringratten är låst i glidringkaviteten. Förhindra att glidringmonteringen blir fuktig vid rengöring. OBS För att undvika skador på glidringkontaktstiften eller att de interna elektriska komponenterna blir fuktiga, håll glidringmonteringen låst. Borttagning av systemkabeln 1. Koppla från systemkabeln från rapportmonitorn och ta bort monitorn från dockningssystemet. 2. Avlinda systemkabel från kabelrullen. 3. Skjut ramens kabelankare bort från ramen och ta bort systemkabeln från ramens krok. Kabelankare Ramkrok 4. Vrid med glidringratten moturs till den olåsta positionen. 5. Dra den rakt ut. OBS Rör inte vid kontaktstiften inuti glidringratten. Om du rör vid kontaktstiften kan det leda till att de bryts av. Brutet kontaktstift Svenska 17
18 Installation av systemkabeln För att installera systemkabeln, följ dessa steg: 1. Förena pilen på glidringratten med olåst-symbolen på ramen och sätt i glidringen i glidringkaviteten. 2. Vrid glidringratten till låst position. Dockningssystem VARNING Om du bär systemet fel kan det orsaka att monitorns dockninghandtag lossnar från dockningssystemet och leda till skador på egendom och/eller allvarliga skador. Bär inte Compact2 med skärmens dockningshandtag eller med dess främre handtag medan du transporterar systemet över långa avstånd eller under förhållanden där frigörande av dockningssystemet skulle innebära en risk. 3. Häng systemkabeln på ramens krok och fäst kabelankaren på ramen. 4. Linda systemkabel runt kabelrullen. Dockningssystemet ger dig flexibilitet med sin lutningsfunktion och snabblösande knappar. Luta den digitala rapportmonitorn till en vinkel för bättre vy eller lossna CS6Pak från dockningssystemet med snabblossningsknapparna och placera den på en bekvämare plats. 18 Svenska
19 Montera monitorn 1. Vrid dockningsgångjärnet på sidorna av dockningshandtaget att dess öppningar pekar ner. Dockningshandtag Främre handtag Dockningsled 2. Centrera CS6Pak över dockningsfenorna och för dockningsgångjärnen med gångjärnsuttag på dockningsfenorna. Gångjärnsuttag Snabblossningsknappar SeeSnake CS6Pak är speciellt utformad för att monteras på Compact2 och säljs med ett kompatibel dockningshandtag installerat. Compact2 kan också användas med SeeSnake MiniPak som är utrustad med andra delar och använda en dockningshandtagssats som säljs separat. För att göra användning av konfigurationen som avbildas nere till höger mest praktisk, tryck på Image Flipknappen på CS6Pak i 3 sekunder för att rotera användargränssnittet. Upprepa detta för att föra skärmen tillbaka till dess normala visningsläge. Observera: Se Dockningshandtagsatsen för anvisningar om hur du installerar dockningshandtaget. Dockningsfenor 3. Tryck fast monitorn i dockningssystemet till du känner att monitorn låser sig på plats. Svenska 19
20 Ta bort monitorn 1. Placera Compact2 så att du kan ta tag i båda snabblossningsknapparna. 2. Dra ut båda knappar och bort från dockningsfenorna. I samma rörelse som du drar ut knaparna, vrid med knapparna tillsammans i någon riktning för att lossa låsen. Observera: Låsen är lossnade när den gula indikatoretiketten är synlig under knapparna. Gul indikatoretikett Underhåll och support Underhålla komponenter Kamerahuvud Förutom att hålla LED-ringen och safirfönstret rent, kräver kamerahuvudet lite underhåll. Använd en mjuk nylonborste, mild rengöringsmedel och trasor för att rengöra kameran. Repande verktyg kan göra permanenta repor på kameran. Repor på LED-ringen har minimal påverkan på kamerans prestation. OBS Använd inte sandpapper för att ta bort repor från LED-ringen. Om du använder sandpapper på LED-ringen, kan det skada de vattentäta husen. 3. Ta tag i dockningshandtaget och dra den digitala rapportmonitorn rakt upp. Fjäder Dra i fjädern så mycket den tillåter, så att du visuellt kan undersöka de inre komponenterna. Rör om fjädern i ljumt vatten och milt rengöringsmedel för att ta bort smuts. Rörål Håll rörålen ren. Rengör rörålen med en trasa medan den går tillbaka in i trumman efter inspektionen för att göra rent den och minska smuts på den. Inspektera rörålen visuellt efter synbara skåror och uppskavningar medan den matas tillbaka in i trumman. Byt eller reparera rörålen om höljet är upprivet eller genomgående slitet. 20 Svenska
21 Rengöring För enkel rengöring, använd en mjuk, fuktig trasa för att torka av Compact2. Om du önskar, kan du använda desinfektionsmedel. OBS Om du använder lösningsmedel för att rengöra systemets delar, kan det påverka vattentätheten. För att rengöra Compact2 genomgående, följ dessa steg: 1. Förbered. Koppla från systemkabeln från den digitala rapportmonitorn ch ta bort monitorn från dockningssystemet. Kontrollera att glidringratten är i låst position. Tryck kameran genom all tre rörål-kabelguider och in i trumman, så att trumman kan snurra fritt. 2. Ställ Compact2 rakt upp och häll ljummet vatten och milt rengöringsmedel in i trumman. 3. Vrid runt trumman för att få loss smuts. 4. Luta trummans öppning nedåt för att få ut vattnet. 5. I ett stort område, tryck rörålen genom guiderna och helt ut från trumman. Försök inte att ringla rörålen utanför trumman. 6. Använd en slang för att rengöra den tomma trumman. 7. Torka Compact2 helt. Rengör rörålen med en trasa medan du matar den tillbaka in i trumman. OBS Högtrycksvatten kan skada tätningarna som skyddar elektroniken inuti trumman. Svenska 21
22 Tillbehör Använd endast tillbehör som är specifikt utformade och som rekommenderas för användning med SeeSnake Compact2. Tillbehör som är avsedda för användning med andra verktyg kan bli farliga när de används med Compact2. Följande RIDGID-produkter har utformats för att fungera med Compact2. Rörledningens guidesats Dockningshandtagsats Axelrem RIDGID SeekTech- eller NaviTrack-mottagare RIDGID SeekTech- eller NaviTrack-sändare RIDGID SeeSnake digitala rapportmonitorer RIDGID SeeSnake originalmonitorer Transport och förvaring Förvara och transportera din utrustning med följande i åtanke: Förvara i ett låst utrymme, utom räckhåll för barn och människor som inte är bekanta med dess syfte. Förvara på en torr plats för att minska risken för elchock. Förvara enheten på avstånd från vvärme, till exempel från element, värmekällor, spisar och andra produkter (inklusive förstärkare) som genererar värme. Förvaringstemperatur bör vara mellan -10 C till 70 C [-14 F till 158 F]. Utsätt inte för tunga stötar eller kraft under transport. Service och Reparation Felaktig service eller reparation kan göra SeeSnake Compact2 osäker att använda. Service och reparation av Compact2 måste utföras av ett oberoende och auktoriserat RIDGID-servicecenter. För att upprätthålla säkerheten av verktyget försäkra dig om att en kvalificerad reparatör servar din utrustning med hjälp av endast identiska reservdelar. Avbryt användningen av Compact2 och kontakta service-personal under något av följande förhållanden: Om vätska har spillts eller föremål har fallit in i utrustningen. Om utrustningen inte fungerar normalt när användningsinstruktionerna följs. Om utrustningen har tappats eller skadats. Om du upplever förändring av prestandan av utrustningen. För information om ditt närmaste oberoende RIDGIDservicecenter eller om du har några frågor om service eller reparation: Kontakta din lokala RIDGID-distributör Besök E-posta avdelningen RIDGID Techincal Services på addressen: rtctechservices@emerson.com Ring (endast USA och Kanada) Bortskaffande Delar av SeeSnake Compact2 innehåller värdefullt material som kan återvinnas. Kasta bort beståndsdelarna enligt alla tillämpliga regler. Kontakta din lokala avfallshanteringsmyndighet för mer information. För EG-länder: Släng inte elektrisk utrustning tillsammans med hushållsavfall! Enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess implementation i nationell lagstiftning, ska elektrisk utrustning som inte längre är användbar samlas in separat och kasseras på ett miljövänligt sätt. 22 Svenska
23 Felsökning Problem Troligt fel Lösning Ingen videoåtergivning Inga beräkningsåtgärder Ingen ström till SeeSnakemonitorn. Monteringen av glidringen är bruten eller anslutningen är felaktig. Anslutning av SeeSnakesystemkabel är felaktig. Kameran fungerar inte. Äldre SeeSnake-monitorer behöver inte vara kompatibla med Compact2s integrerade räknare. Kontrollera att strömkällan är korrekt ansluten. Kontrollera alla föreningar och anslutningsstift. Kontrollera placeringen och stiftens tillstånd i glidringens montering. Kontrollera anslutningen av SeeSnake-systemkabel. Kontrollera att kontakterna är helt intryckta. Åtgärda felet på kameran. Se bilaga B för anvisningar. Beräkningsåtgärder kommer att visas i jobbrapporten och kan visas på monitorn medan du tittar. Det kan behövas en ny monitor, om det är nödvändigt att registrera beräkningsåtgärder till media. Svenska 23
24 Bilagor Bilaga A: Borttagning av dockningsfenor Omdu använder Compact2 med en monitor som inte går att montera på dockningssystemet, kan du ta bort dockningsfenorna för enklare transport och förvaring. 1. Skruva bort alla tolv skruvarna med en Phillipsskruvmejsen från en av dockningsfenorna. Bilaga B: Åtgärda fel med kameran 1. Ta bort kameran från rörålen. Observera: Se bilaga C för anvisningar om hur du tar bort kameran. 2. Koppla kameran direkt i motorsystemets kabeluttag. 3. Tryck på strömbrytaren för att försörja systemet. Kontrollera att det videoåtergivning fungerar och att LED-lamporna lyser. 2. Dra isär fenornas brickor och ta bort dem från ramen. Om videoåtergivning fungerar och LEDlamporna lyser, arbetar kameran korrekt. Om det inte finns någon videoåtergivning och LED-lamporna inte lyser, fungerar kameran inte korrekt. 3. Upprepa samma steg för den andra sidan. 24 Svenska
25 Bilaga C: Borttagning av kameran 1. Koppla i den medföljande skruvnyckeltången på fjädern, precis bakom kameran. 4. Skruva loss låsaxeln från kameran. 5. Dra kameran rakt ut från sondens uttag. 2. Förena insidan av jacket på skruvnyckeltången med slutet av fjäderspiralen. 3. Skruva loss fjädern från kameran. OBS För att undvika skador på kamerans kontaktstift, böj eller vrid inte den medan du drar ut kameran från kontakten. Svenska 25
26 Bilaga D: Installation av kameran 1. Förena kamerahuvudets stift med sondens uttag och tryck ihop dem. 4. Sonden kommer att vrida sig, när du skrivar på kameran på fjädern. Vrid med kameran ett varv moturs för att motverka vridningen och trå den sedan på fjädern. 2. Sätt rörålens låsaxel på kameran. 5. Skruva fjädern på kameran tills slutet av fjädern är mot kamerahuvudet. 3. För att kontrollera att säkerhetskablarna slutar relativt rakt medan du skruvar kameran på fjädern, vrid tillbaka kameran med cirka ½ vridningar (moturs). OBS Dra inte åt fjädern för hårt. För hårt åtdragen fjäder 26 Svenska
27 Svenska 27
28 Ridge Tool Company 400 Clark Street Elyria, Ohio USA Ridge Tool Europe Research Park Haasrode 3001 Leuven Belgien + 32 (0) Ridge Tool Company. Alla rättigheter förbehålls. All ansträngning har gjorts för att informationen i denna manual skall vara korrekt. Ridge Tool Company och dess dotterbolag förbehåller sig rätten att ändra maskinvarans specifikation, programvaran, eller båda, utan att meddela, som beskrivits i denna manual. Besök för aktuella uppdateringar och ytterligare information som gäller denna produkt. På grund av produktutvecklingen kan bilderna och annan presentation som beskrivs i denna manual skilja sig från den aktuella produkten. RIDGID och logotypen RIDGID är varumärken från Ridge Tool Company, registrerat i USA och andra länder. Andra varumärken eller registrerade varumärken som nämns i denna manual tillhör dess respektive ägare. Nämnande av tredje parts produkter är för informationssyfte enbart och innehåller varken en bekräftelse eller rekommendation. Utskriven i USA 10/13/ SV-0A Rev A
KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY
KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY Monterings och bruksanvisning Art # 74103 Specifikationer Art # 180-0305 Kapacitet Stål 1.6/16 (mm/gauge) Alluminium 1.8/15 Öppning(mm//in) 120//4-3/4 Nettovikt/Bruttovikt
Bruksanvisning VARNING! Serienr. Översättning av bruksanvisning i original Svenska 1
Bruksanvisning VARNING! Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder det här verktyget. Oförmåga att förstå och följa innehållet i den här bruksanvisningen kan leda till elchock, brand och/eller
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
BLENDER METOS HBB250 MG4117102. Bruksanvisningar. 07.09.2015 Rev.1.1
BLENDER METOS HBB250 MG4117102 Bruksanvisningar 07.09.2015 Rev.1.1 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING När man använder elektriska apparater bör man följa de elementära säkerhetsanvisningarna, inklusive
INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4
INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10
Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline
Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig
Bruksanvisning för utomhusvärmemattor
Bruksanvisning för utomhusvärmemattor Öppna emballaget utan att föra in vassa föremål Ta ut alla delar ut förpackningen. Kontrollera alla delar med avseende på skador Kontakta återförsäljaren om delar
BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering
BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida
Bruksanvisning för gasolkamin
Bruksanvisning för gasolkamin 430-042 Bruksanvisning i original 21.03.2013 Jula AB SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Läs bruksanvisningen innan du använder värmaren.
Sumake Instruktion för EW-1941L
Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt
PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
PAINT ZOOM Tack för att du har köpt en Paint Zoom-sprutpistol. Läs bruksanvisningen och säkerhetsföreskrifterna noga innan du använder Paint Zoom. Spara handboken för framtida behov. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Instruktioner för att använda MathackareN
Instruktioner för att använda MathackareN Innehållsförteckning Säkerhet när det gäller MathackareN...86 Viktiga säkerhetsföreskrifter...87 Elektriska krav...88 Avfallshantering av elektrisk utrustning...88
Expobar. S/N: Rev.: 2.0
.$))(.9$51 Expobar,QVWDOODWLRQVRFKDQYlQGQLQJVDQYLVQLQJDU S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa
INSTRUKTIONSBOK. Vänligen läs denna manual innan du använder maskinen. Och spara den för framtida bruk.
INSTRUKTIONSBOK GB Modell No. PCMH45 Grattis! Vi vill tacka dig för att du valt vår luftfuktare PCMH45. Denna maskin har designats för att ge dig en behaglig rumsmiljö på ett energieffektivt sätt. Vänligen
Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480
Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel
SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide
SOUNDSTICKS WIRELESS Installationsguide 2 SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara anvisningarna. 3. Uppmärksamma alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5. Använd inte apparaten nära
Bruksanvisning VARNING! Serienr. Översättning av bruksanvisning i original Svenska 1
Bruksanvisning VARNING! Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder det här verktyget. Oförmåga att förstå och följa innehållet i den här bruksanvisningen kan leda till elchock, brand och/eller
Din manual SMEG DRY61E-1 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3515403
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG DRY61E-1. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Portabel luftavfuktare
Portabel luftavfuktare Bruksanvisning MRD10/12/15 1. LÄS BRUKSANVISNINGEN FÖRST. 2. KONTAKTA ÅTERFÖRSÄLJAREN OM DU UNDRAR ÖVER NÅGOT. 3 1 2 VIKTIGA DELAR 7 4 ➀ Reglagepanel ➁ Handtag ➂ Torrluftutblås ➃
NaviTrack-sändare SÄNDARENS DELAR (BILD 1-4) KOMMA IGÅNG. Spiralkablar (4 m i utdraget läge) Knappsats. Handtag. Klämma
NaviTrack-sändare Viktigt! För din egen säkerhet: Läs denna handbok och det medföljande säkerhetshäftet noggrant innan du använder denna utrustning. Behåll denna handbok. kan förstöras och kan utgöra en
Läs igenom denna bruksanvisning innan Lossnay-fläkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen som framtida referens.
LOSSNAY FÖR HEMMABRUK TYP VL-100U-E Bruksanvisning (Till kunden) Läs igenom denna bruksanvisning innan Lossnay-fläkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen som framtida referens. Viktiga säkerhetsföreskrifter
Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt.
Helite Airbag-plagg Användarhandbok Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt. Innehåll 1. Säkerhetsföreskrifter...
Easy wash Portabel tvätt
Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare
K 185P. Bruksanvisning
K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna
CANDY4 HD II 20160419
CANDY4 HD II 20160419 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 8 4 Fysisk beskrivning... 9 5 Kom igång... 11 5.1 Ladda batteriet...
KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok
Bluetooth-högtalare med NFC-teknik Användarhandbok Bäste kund, Tack för att du köpt en IRC-produkt. Vi är mycket glada att du har valt en av våra produkter. Vi är säkra på att du kommer att ha mycket glädje
BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry SVENSKA
BODYGROOMER MT 6030 Wet & Dry SVENSKA A B E F G C D H I J 2 SVENSKA 43-50 3 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten: 77Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 77Den
LM400e-serien Snabbguide
LM400e-serien Snabbguide Funktioner i LM400e-serien LM400e-serien den robusta industriella generationen av högpresterande skrivare med högupplöst kapacitet. LM400e är en användarvänlig skrivare som tillhandahåller
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik
För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken
OB115N SV För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken som uppslagsbok på en säker plats. ELEKTRISK
Värmekudde Artikelnummer 7580-1039
BRUKSANVISNING Värmekudde Artikelnummer 7580-1039 1 Värmekudde Värmekudden har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstängning till standby-läge kan väljas mellan 1 4 timmar. Sensorkabeln
Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö
Nova Trend Ö Ö BRUKSANVISNING Nova Trend Ö 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3.
Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.
Modell ZB06-25A V I K T I G S Ä K E R H E T S I N F O R M A T I O N LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. INNEHÅLL VIKTIGA
Varning. Innehållsförteckning. Varning. VIKTIGA UPPGIFTER Anteckna utrustningens modell- och serienummer nedan. 2 Sw
Tack för att du har köpt denna Pioneer-produkt. Läs igenom bruksanvisningen så att du lär dig hantera den här modellen på ett säkert och korrekt sätt. Spara och förvara bruksanvisningen så att du lätt
HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING
HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING HRM Rollator är en standardrollator som är byggd för att underlätta användarens gående och därmed öka rörelsefriheten. HRM Rollator är i stort sett underhållsfri och därför
Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC April 2010. Art Nr. 1-3071
Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC April 2010 Art Nr. 1-3071 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com
Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33
A5-B5 Automatic Systems Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar
Nokia Trådlös plugin-handsfree för bilen HF-33W 9252957/1
Nokia Trådlös plugin-handsfree för bilen HF-33W 1 2 3 4 5 6 7 9252957/1 KONFORMITETSDEKLARATION Härmed intygar, NOKIA CORPORATION, att denna HF-33W står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav
Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP
Bruksanvisning Wood s avfuktare WP-200AP Tack Tack för att du valt en Wood s avfuktare. Du är en av mer än 300.000 människor som har valt Wood s avfuktare för att förebygga skador orsakade av fukt och
INSTRUCTION MANUAL Please read this guide carefully before use
EN Stand Mixer CHKA100 INSTRUCTION MANUAL Please read this guide carefully before use SWE Köksmaskinen CHKA100 BRUKSANVISNING Läs bruksanvisningen noga innan apparaten sätts i drift Allmänna säkerhetsanvisningar
BO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV
BO21 SV BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Information om apparaten... 2 Tekniska data... 2 Säkerhet... 3 Transport och lagring...
Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se
Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och
RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31
RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig
Bruksanvisning. Ronda EC
Bruksanvisning Ronda EC Bäste kund, Om du följer rekommendationerna i denna bruksanvisning kommer produkten att fungera optimalt och förbli effektiv i många år. INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS 3 EGENSKAPER
1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.
BRUKSANVISNING 1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual. I denna instruktionsmanual har instruktionerna gällande säkerhet märkts med den allmänna symbolen för
Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok
Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok Utgåva 1.1 2 Inledning Om ditt headset Med Nokias Bluetooth-headset BH-112 kan du ringa och besvara samtal och hålla händerna fria, även när du använder två
Spisfläkt Trinda T Ö
Spisfläkt Trinda T Ö SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING TAHKOSMIRGELI 350W SMÄRGEL 350W DAO 0402 Rev A Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen 1 OBS!
Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Augusti, 2007. Art Nr. 1-3083
Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Augusti, 2007 Art Nr. 1-3083 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com
BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM
Nova Trend 90 EXTM BRUKSANVISNING Designkapa Nova Trend 90 EXTM 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering
Spisfläkt Trinda ECe
Spisfläkt Trinda ECe SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel
DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR. 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt
DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR 2 1 3 4 5 2 1 3 4 5 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt 32 Svenska VARNINGAR OCH SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.
Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄNT... 3 BESKRIVNING AV ANVÄNDNINGSOMRÅDE... 3 SYMBOLER...
Comfort Duett Svenska
Bruksanvisning Comfort Duett Svenska Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Introduktion 3 Presentation av Comfort Duett 3 Funktioner - Comfort Duett 4 Komma igång 6 Volym 7 Batteri 7 Comfort Duett som
AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500. Montering & Användarinstruktioner
AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500 Montering & Användarinstruktioner INTRODUKTION Gratulerar till ditt köp av en högkvalitativ vinsch. Vi designar och bygger vinschar i enlighet med strikta specifikationer,
Compressor Cooler Pro
en fr it nl es Bedienungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации pt ru yp JURA 570 Din
Introduktion. Temperatursändarens finesser
Introduktion Gratulerar till köpet av denna fjärrstyrda temperaturstation med radio-kontrollerad tid. Att använda denna produkt är enkelt och okomplicerat, men var vänlig och läs denna bruksanvisning så
IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11
IL 50 S Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tfn: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de E-post: kd@beurer.de
Hälsa, säkerhet och installationsguider
Hälsa, säkerhet och installationsguider www.whirlpool.eu/register SV SVENSKA Hälsa och säkerhet 3 SÄKERHETSINSTRUKTIONER 3 MILJÖSKYDD 6 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE 6 Installationsguider 7 2 Hälsa och
ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk.
ANVÄNDARMANUAL VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk. Vaggaro bekväm för både vuxna och barn Vaggaro är en hopfällbar kombinationsmöbel som snabbt blir oumbärlig
BRUKSANVISNING Nova Trend
BRUKSANVISNING Nova Trend INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3. Anslutning till elnätet
K 5185 LS. Bruksanvisning
K 5185 LS Bruksanvisning Register INNAN DU BÖRJAR...2 Säkerhetsinstruktioner... 2 Rekommendationer... 3 Installation och uppstart av apparaten... 4 Innan du börjar använda apparaten... 4 FUNKTIONER OCH
Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd
Instruktion för användare av COMFORTABEL Sängryggstöd COMFORTABEL Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Sängryggstödet skall placeras på
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 37 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Bruksanvisning Gräs- och lövuppsamlare
MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750. www.exergon.se Tel. 08-7420170
MANUAL FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750 www.exergon.se Tel. 08-7420170 TEKNISKA SPECIFIKATINER Modell Ruby Kero Konvektor typ Strålningskonvektor Strålningskonvektor Värmeeffekt
Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök
Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara
Portabel Luftkonditionering A/C Milan
Portabel Luftkonditionering A/C Milan Vänligen läs denna manual noggrant och spara den för framtida bruk och referens Innehållsförteckning 1. Säkerhetsföreskrifter..1 2. Benämning på delar....2 3. Tillbehör.......2
Mini Rörinspektionssystem
Bruksanvisning Mini Rörinspektionssystem VARNING! Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder det här verktyget. Oförmåga att förstå och följa innehållet i den här bruksanvisningen kan leda till
CASALL AB TRACK 98100
CASALL AB TRACK 9800 PLACERING AV VARNINGSDEKALER På den här ritningen visas var varningsdekalerna är placerade. Obs! Dekalerna visas inte i verklig storlek. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR VARNING: Läs noga igenom
BRUKSANVISNING. Den här produkten är i linje med det som föreskrivs i Direktiv 1999/5/EC
BRUKSANVISNING VARNING Innehåller smådelar, ej lämplig för barn under 3 å. Rör aldrig en roterande propeller. Flyg aldrig helikoptern ovanför någons huvud. En vuxen person bör alltid närvara när helikoptern
DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02
DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 S SVENSKA SYMBOLER Följande symboler
ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL
ANVÄNDARMANUAL Maskiner med automatisk vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764079_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4
BRUKSANVISNING WD 142 WD 150
BRUKSANVISNING WD 142 WD 150 VIKTIG INFORMATION INSTALLATION AV PRODUKTEN PRODUKTEN får endast användas när den har byggts in (monterats) korrekt. FÖLJ BIFOGADE separata monteringsanvisningar för att installera
INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG
INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG Slagklippare Modell KT Innan du tar klipparen i bruk för första gången ska du först läsa igenom bruksanvisningen mycket noga och observera säkerhetsåtgärderna. I denna
Brukanvisning Candy5 HD
Bruksanvisning Brukanvisning Candy5 HD 1. Vad är CANDY5 HD?... 5 2. Säkerhetsinformation... 6 3. Vad finns i förpackningen?... 7 4. Beskrivning... 8 5. Kom igång... 10 5-1. Ladda batteriet... 10 5-2. Ta
Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm
Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm VDO Viewline Temp, nivå, tryck TU00-0752-5507102SW 2012-05 1-6 1 Säkerhets information Produkten är utvecklad, tillverkad och kontrollerad enligt de grundläggande
bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år
bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid ISOfix. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för
Bruksanvisning. LIV Linde Integrated Valve mobilt system för administration av MEDICINSK LUFT AGA. Linde: Living healthcare
Bruksanvisning. LIV Linde Integrated Valve mobilt system för administration av MEDICINSK LUFT AGA. Linde: Living healthcare 02 Bruksanvisning LIV MEDICINSK LUFT AGA Innehåll. 1. Förord...3 2. Beskrivning
Innehållsförteckning. Miljöskydd Beskrivning av värmelådan Säkerhetstips Installation Inneslutning Använda värmelådan Rengöring och underhåll
SE Innehållsförteckning Miljöskydd Beskrivning av värmelådan Säkerhetstips Installation Inneslutning Använda värmelådan Rengöring och underhåll MILJÖSKYDD Förpackningsmaterialen som används för denna apparat
Tack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom
Innehåll Reservdelslista Illustrationer Instruktioner Garanti Bästa kund! Tack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom är en prisbelönt barnstol som kan användas mycket
Libretto istruzioni. Cappe aspiranti KSE 61X/ 71X/ 91X. Manual de Instrucciones. Campanas Extractoras KSE 61X/ 71X/ 91X Bedienungsanleitung
Libretto istruzioni Cappe aspiranti KSE 61X/ 71X/ 91X Manual de Instrucciones Campanas Extractoras KSE 61X/ 71X/ 91X Bedienungsanleitung Dunstabzugshauben KSE 61X/ 71X/ 91X Instructions Manual Kitchen
Typskylten, som är placerad på sidan inne i skåpet, innehåller olika tekniska upplysningar samt typ-, serie- och produktnummer. fig.
FK 200 KST 3584 Före användning Innan du använder din nya enhet bör bruksanvisningen noggrant läsas igenom. Bruksanvisningen innehåller viktig information beträffande säkerhet, installation, drift och
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING CHILI GASOLGRILL - 69003 DENNA GASOLGRILL ÄR ENBART AVSEDD FÖR UTOMHUSBRUK LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGA INNAN DU ANVÄNDER GRILLEN 1 VIKTIGT: LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN
KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion
KCC Vinkylare 370 Drift & skötselinstruktion Läs igenom instruktionen noga innan aggregatet tas i bruk! Förord Instruktionen är universell för flera producerade vinkylaremodeller, utseende och illustrationer
Vertikalgardin. Nordic Light Impala
INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING Vertikalgardin Fäst beslagen tillräckligt långt från fönstret så att fönstervred eller andra hinder inte kommer i vägen för lamellerna. 1 Beslag a Kontrollera vilken
JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W
JBL-AquaCristal-Handbuch2008:JBL-AquaCristal-Handbuch 19.06.2008 15:53 Uhr Page 30 JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W UV-C enhet Viktiga säkerhetsanvisningar: OBS! För att undvika personskador
S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM362678 Rev. 00 digital MuSic SySteM
SoundDock Series III Digital Music System TAB 8 TAB 7 TAB 6 TAB 5 Svenska TAB 3 TAB 2 English VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen Följ anvisningarna i den här användarhandboken noga. Detta
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707
Spisfläkt Exklusiv E
Spisfläkt Exklusiv E /126091/2014-11-14 (11492) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten.
Din manual SMEG CX66EMS5 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3534046
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG CX66EMS5. Du hittar svar på alla dina frågor i SMEG CX66EMS5 instruktionsbok (information,
INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN SWEDISH Säkerhetsanvisningar
CCTLS 542 INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN SWEDISH Säkerhetsanvisningar Modellen kan innehålla R600a (kylmedlet isobutan, se namnplåten på kylskåpets insida), vilket är en naturgas som är miljövänlig men även
Handbok. Automatiska tysta kompressorer
Handbok Automatiska tysta kompressorer Innehåll 1 Allmänt...3 1.1 Använda handboken...3 1.2 Innehåll...3 1.3 Förvarning...3 1.4 Bortskaffande av förpackningsmateriel...3 1.5 Lyftning...3 1.6 Säkerhet...4
Kort bruksanvisning FLUX
Kort bruksanvisning FLUX Bruksanvisning art nr MB 3301KB Denna bruksanvisning ger information om montering, inställningsmöjligheter, säkerhetsföreskrifter och skötselråd av Flux bakåtvänd rollator. Genom
jbl on stage micro II högtalardocka till iphone/ipod
Användarhandbok Svenska iphone/ipod ingår inte jbl on stage micro II högtalardocka till iphone/ipod Viktiga säkerhets Instruktioner Vänligen läs följande försiktighetsanvisningar innan användning: 1. Läs
TOPAZ XL HD Förstoringskamera
TOPAZ XL HD Förstoringskamera Användarmanual Freedom Scientific Inc. December, 2011 Art Nr. 1-3304 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com
Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk
Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk B R U K S A N V I S N I N G Meguro oy PARSUN högteknologiska utombordsmotorer är kraftfulla, ekonomiska och säkra. Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda