öppnar för ett tryggare samhälle BL52/53 FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1, Strömstad Tel: Fax:

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "öppnar för ett tryggare samhälle BL52/53 FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1, Strömstad Tel: Fax:"

Transkript

1 öppnar för ett tryggare samhälle BL52/53 FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1, Strömstad Tel: Fax: Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens tryckning. Sid 1 av totalt 43 FmanBL5X-1320.doc-0705

2 Innehållsförteckning 1. INLEDNING INLEDNING ALLMÄNT ALLMÄNNA BENÄMNINGAR, YTTRE DETALJER ALLMÄNNA BENÄMNINGAR, INRE DETALJER KRETSKORT - SLÅ AV OCH SLÅ PÅ SPÄNNING STYRLOGIK OMGIVNINGSTEMPERATUR DRIFTSTOPP Öppning eller stängning vid strömbortfall Rutin vid driftstopp INSTALLATION FÖRARBETE PÅ ARBETSPLATS Standard bom Bom med roterande bas ANKOMSTKONTROLL SAMT MONTAGE AV BOMHUS MONTAGE AV ROTERANDE BAS (EVENTUELLT) BOMMONTERING OVANPÅ ROTERANDE BAS (EVENTUELLET) MONTAGE AV RUND BOMARM (BL52) MONTAGE AV OVAL BOMARMARM (BL53) MONTAGE AV STAGVAJRAR (ENDAST BL52) ALLMÄNNA MÅTT SAMT INDELNING AV BOMARM KONTROLL AV BOMARMENS HORISONTALLÄGE Horisontellt läge - stängd Vertikalt läge öppen MONTAGE AV BOMSTÖD Standard bomstöd Elektromagnetiskt bomstöd (extra tillbehör) ELEKTRISK INKOPPLING KONTROLLISTA TILLFÄLLIG DEMONTERING Demontage av stagvajrar (endast BL52) Demontage av oval bomarm (BL53) Demontage av centrummonterad bomarm (BL52) Demontage av bomhus SKROTNING AV UTRUSTNINGEN JUSTERINGAR OCH TEKNISKA INGREPP JUSTERING AV BOMARMENS BALANSERING JUSTERING AV DRIVREMMENS SPÄNNING JUSTERING AV SLIRKOPPLING JUSTERING AV GRÄNSLÄGEN BYTE AV ARM UNDERHÅLL CE-godkännanden. 37 EV. BILAGOR: Fundamentritning Elschema Slingor för detektering Fältmanual AS1320 Sid 2

3 1. INLEDNING Tack för att ni valde trafikbom BL52/BL53 som utvecklas och produceras av Automatic Systems och som marknadsförs av Intergate AB. Vi är säkra på att ert val till fullo kommer att uppfylla era förväntningar. För att säkerställa trafikbommens funktion maximalt, rekommenderar vi att fältmanualen läses före installationen. Fältmanualen har tagits fram för att underlätta handhavande och förenkla vid eventuell service. Detta säkerställer en hög utnyttjandegrad för slutkunden. Om någonting verkar oklart eller fel är vi glada om ni kontaktar oss. VARNING: Trafikbom BL52/BL53 innehåller en mekanisk enhet och olika elektriska komponenter. Ovarsamhet under servicearbetet kan orsaka skador. Så snart som någon servicelucka (1:1 eller 1:2) öppnas, skall strömmen bortkopplas via strömbrytaren (3:1) som sitter innanför en av serviceluckorna. Var försiktig vid handhavandet av varje komponent som kan sättas i rörelse eller vara strömsatt. Toppkåpan (1:6) skall endast tas bort när drivaxel, fjädrar eller drivrem(mar) skall justeras eller bytas. VIKTIG INFORMATION UR SÄKERHETS OCH HÄLSOSYNPUNKT Införandet av en trafikbom tilverkad av Automatic Systems innebär ett ansvar för säkerhet och välbefinnande hos varje användare eller personer inom trafikbommens rörelseområde. Ni skall därför beakta och vidtaga lämpliga säkerhetsåtgärder som bedöms nödvändiga. Trafik av fotgängare skall förbjudas genom en passage utrustad med trafikbommar om inte bommarnas rörelse är tydligt indikerade. Detta kan t ex ske med ljud- och/eller ljussignaler, golvmarkeringar eller tydliga anslag. Nycklar till trafikbommens servicelucka får nedast lämns ut till behörig personal som är insatt i gällande elektriska och mekaniska säkerhetsföreskrifter. Ni har både skyldighet och ansvar för att hög säkerhet tillämpas vid anläggningen. Se även nedan. OBS EU s Maskindirektiv , föreskriver att väl synligt pictogram (bild enligt nedan) för "Farligt område - ej för fotgängare" bör sättas upp på båda sidor om utrustningen (inom 1 m). svart gul röd 2. ALLMÄNT Sid 3

4 2.1. Allmänna benämningar, yttre detaljer 1:5 1:4 1:6 1:3 1:12 1:2 1:10 1:1 1:11 1:7 1:8 Index: 1:1 Vänster servicelucka 1:2 Höger servicelucka 1:3 Säkerhetslås med nycklar 1:4 Bomarmsfäste (BL52) 1:5 Bomarmsfäste (BL53) 1:6 Toppkåpa 1:7 Bomhus 1:8 Montagejärn 1:9 Rostfri värmare 1:10 Hål för nödmanövrering 1:11 Vev för nödmanövrering 1:12 Logo-skylt Fig. 1 1:9 Sid 4

5 2.2. Allmänna benämningar, inre detaljer 2:12 2:13 2:3 2:8 2:10 2:1 2:5 2:14 2:9 2:4 2:7 2:2 2:6 2:11 Index: 2:1 Kretskort ("logik") 2:2 Styrskenor 2:3 Drivrem 2:4 Fjäder 2:5 Gränslägen 2:6 ID-skylt 2:7 Brytare för nödmanövreringsvev 2:8 Motor 2:9 Växellåda 2:10 Hävarm 2:11 Värmare 2:12 Låsbyglar 2:13 Slutaxel 2:14 Sidostöd Fig.2 Prod. Automatic Systems BL Type 53 N Volts 230V Phase 1 Hertz 50/60 Kg 370 Watt 420 Fig. 1 på föregående sida och Fig. 2 ovan visar de flesta detaljer som det hänvisas till i manualen. Sid 5

6 2.3. Kretskort - slå av och slå på spänning Så snart som någon servicelucka (1:1 eller 1:2) öppnas, skall strömmen slås av via strömbrytaren (3:1) som sitter innanför en av serviceluckerna. 3:4 3:3 3:1 Index: 3:1 Strömbrytare 3:2 Jordanslutning 3:3 Anslutningsblock 3:4 Termostat för värmare 3: Styrlogik Fig. 5 BL52 är utrustad med en styrlogik av typ AS1320. Logiken är försedd med knappsats för enkel kundanspassad styrlogik. Önskas ytterligare information om logiken hänvisas till separat fältmanual. Sid 6

7 2.5. Omgivningstemperatur Trafikbom BL52/BL53 är konstruerad för en omgivningstemperatur från -25 o C till +70 o C och med en relativ fuktighet upp till 95%. Skall bommen sitta på platser med lägre temperatur kan den förses med extra värmeelement Driftstopp Följande instruktion skall delges den ansvarige för anläggningen Öppning eller stängning vid strömbortfall -- Sätt in veven för manuell öppning (1:11) i därför avsett hål (1:10). En säkerhetsbrytare bryter strömmen och säkerställer att det är ofarligt att veva även om strömmen skulle komma tillbaka. -- Veva medurs för att öppna bomarmen och moturs för att stänga bomarmen. -- När bomarmen är öppen eller stängd, fortsätt att veva tills den är mekaniskt låst Rutin vid driftstopp -- Kontrollera huvudströmmen. -- Öppna serviceluckan (1:2). -- Kontrollera säkringen på kretskortet. -- Kontrollera alla inkommande faser som anslutits till motorskyddsbrytaren på kretskortet (2:1). Kontrollera att strömbrytaren (3:1) är påslagen. -- Kontrollera att kabelanslutningarna är riktiga enligt schemat inne i bomhuset. En del anslutningar kan behöva dras åt. -- Fortsätt med en öppnings-/stängningstest. -- Sätt tillbaka serviceluckan igen och lås den. OBS Om driftstoppet kvarstår efter kontrollerna ovan, ring efter lokal service eller Intergate AB. Sid 7

8 3. INSTALLATION 3.1. Förarbete på arbetsplats Standard bom I princip enligt följande: -- Montera ihop förankringsdetaljerna som skall gjutas in i fundamentet.. 4:6 4:7 4:5 4:6 4:7 4:5 4:4 70 mm 4:3 4:2 4:1 4:8 Fig. 4a Fig. 4b Montera de fyra förankringsbultarna (4:1), med den gängade delen uppåt, i tätningsramen (4:4). Nedifrån räknat monteras mutter (4:2), platt bricka (4:3), tätningsram, bricka (4:5), låsbricka (4:6) och slutligen mutter (4:7). Den gängade delen skall sticka upp ca 70 mm ovanför tätningsramen. Drag åt muttrarna. Den gängade delen bör skyddas med tejp eller dylikt. -- Kabelrör ø mm, för matarkabel och styrkabel, skall gjutas in enligt fundamentritning och eventuell planeringsritning. -- Gjutning av fundament (4:8), med förankringsjärn och kabelrör, enligt fundamentritning. Tätningsramen skall vara i nivå med betongytan samt horisontell (Fig. 4b). När betongen är torr (efter ca 3 veckor) tas skyddstejpen bort från den uppstickande gängade delen och muttern (4:7), låsbrickan (4:6) och den platta brickan (4:5) demonteras. -- Kabeldragning (utföres av beställaren) i enlighet med gällande bestämmelser: # Framdragning av matarström. # Framdragning av eventuell styrkabel. Sid 8

9 Lämplig kabel framgår av fundamentritning och eventuell planeringsritning. Kabellängd som sticker utanför fundamentet skall vara minst 1 m Bom med roterande bas Utförs enligt följande: -- Montera ihop förankringsdetaljerna som skall gjutas in i fundamentet. Se ritning "Fundament BL52/53 med roterande bas CH1903". Sedan försätt som för standard bom Ankomstkontroll samt montage av bomhus Bommen har packats utifrån valt transportsätt. Frakta allt material till montageplatsen med hjälp av lämplig traktor, placera bomhuset stående och tag av emballaget (även spånplattebitarna under bomuset). Lås upp och tag bort serviceluckorna (1:1 och 1:2). Nycklarna sitter fastsatta med tejp på bomarmsfästet (1:4 eller 1:5). Lossa de två byglarna (2:12) och tag av toppkåpan (1:6). Inspektera materialet. Om transportskador uppkommit, meddela transportör eller Intergate AB. Om material saknas kontakta Intergate AB. Lokalisera hålet (1:10) för veven. Lyft bomhuset med hjälp av en traktor (lyftband i U-balk) och placera det på betongfundamentet med hålet för veven mot gatan. Montera de två montagjärnen (1:8) på fundamentets förankringsbultar (4:1). Säkra bomhuset till fundamentet genom att sätta på de platta brickorna (4:5), låsbrickorna (4:6) och muttrarna (4:7). Montera den rostfria värmaren (2:11) i fästet som sitter bakom växellådans konsol, under ID-skylten (2:6). Om det är nödvändigt, justera med shims mellan tätningsramen och bomhuset för att få bommen horisontell. OBS Eftersom den slutliga horisontaljusteringen kanske måste utföras när bomarmen är monterad skall muttrarna (4:7) ej dras åt slutligt. Sid 9

10 3.3. Montage av roterande bas (eventuellt) Roterande enheten är förmonterat från fabriken plaaceras ovanpå fundamentet Bommontering ovanpå roterande bas (eventuellet) Körriktning 1 2 Sid 10

11 Localisera hålet för veven. Lyft bomhuset med hjälp av en traktor och placera det på den roterande basen med hålet för veven mot gatan. Montera de fyra montagejärnen (1) på fundamentets förankringsbultar. Säkra bomhuset till fundamentet genom att sätta på de platta brickorna, låsbrickorna och muttrarna. Montera den rostfria värmaren i fästet som sitter bakom växellådans konsol, under IDskykten. Om det är nödvändigt, justera med shims mellan tätningsramen och bomhuset för att få bommen horisontell. När bommen är korrekt installerad, sätta in brytpinnen (2) på den roterande basen Montage av rund bomarm (BL52) Fig. 5a 5:3 5:3 5:2 5:4 5:1 5:1 5:2 5:5 Fig. 5b OBS Montage av bomarmen kräver två man! Sänk bomarmsfästena (5:1) med hjälp av veven (1:11). Hjälp till med handkraft, tills slirkopplingen slirar (vid en vinkel av ungefär 20 ). Demontera de tre bultatna (5:2) och brickorna (5:3) från vardera låsplattan (5:4). Vid leverans sitter låsplattorna på bomarmsfästena. Placera den första bomarmsdelen (5:5) mellan de två bomarmsfästena (5:1) som visas i Fig. 5a. Sid 11

12 Stoppa in båda låsplattorna (5:4) i bomarmen och montera en bricka (5:3) och en bult (5:2) i det mittersta av hålet på vardera bomarmsfästet och drag åt lätt. Res bomarmen till vertikalt läge med hjälp av veven, linjera den med de två bomarmsfästena och montera brickorna och bultarna i det övre och undre hålet på vardera bomarmsfästet. Drag åt bultarna lätt. Första bomarmsdelen är nu monterad. Sänk bomarmen till horisontellt läge med hjälp av veven (1:11). Hjält till, om så erfordras, med handkraft. Fortsätt veva tills bomarmen är mekaniskt låst. Lossa först skruvarna (7:10). Stoppa sedan in den andra delen (7:9) i den första delen - och när se erfordras - den tredje delen (7:11) in i den andra delen. Justera sedan de röda reflexerna så att de linjerar med varandra. Drag försiktigt åt skruvarna (7:10) igen för att säkra den andra och den tredje delen. Kontrollera nu hela trafikbommens läge mot gatan och justera eventuellt. Montera nu vajrarna enligt kapitel [3.5. Montage av stagvajrar]. Sid 12

13 3.6. Montage av oval bomarmarm (BL53) 6:4 6:1 6:2 6:3 Fig. 6 OBS Montage av bomarmen kräver minst två man beroende på bomarmslängd. Någon form av kran är att rekommendera. Demontera skruvarna (6:1) och brickorna (6:2) från det dubbla bomarmsfästet (6:3). Stoppa in bomarmen (6:4) vertikalt i bomarmsfästet (6:3). Använd kran. Montera brickorna (6:2), bultarna (6:1) samt drag åt försiktigt. Sänk bomarmen till horisontellt läge med hjälp av veven (1:11). Hjält till, om så erfordras, med handkraft. Fortsätt veva tills bomarmen är mekaniskt låst. Kontrollera nu trafikbommens läge mot gatan och justera eventuellt. Om inget bomstöd skall monteras, så skall nu muttrarna (4:7) dras åt ordentligt. Sid 13

14 3.7. Montage av stagvajrar (endast BL52) 7:6 7:7 7:6 7:7 7:8 7:2 7:5 7:4 7:3 7:1 7:9 7:10 7:11 Fig. 7 OBS Montage av stagvajrar kräver två man. Den rostria wiren (7:1) är monterad med hållaren (7:2) på bomarmen från fabrik. När de tre bomdelarna är monterade och fästa till varandra (se kapitel 3.3), utförs följande: -- Rulla ut wiren (7:1) och sätt på den på hållarens (7:2) övre bult. Glöm ej att sätta på kauset. -- Lossa vantskruvarna (7:3) till maximal längd. -- Ta loss säkringen (7:4) och axeln (7:5) från vantskruvarna. -- Montera vantskruvarna på hörnet (7:6) av hållarna (7:7). -- Stoppa in axeln (7:5) och säkringen (4:4) igen. -- Drag åt vantskruvarna så bomarmen är horisontal i stängd position och vertikal i öppen position. Om detta inte är möjligt, se kapitel 3.7. OBS: Figuren ovan visar ett dubbelt wiremontage (bomarmslängd upp till 11 meter). Principen är likadan vid ett 4-wiremontage (över 11 meter) eller vid ett 8- wiremontage (över 12 meter). På armar över 12 m måste hållaren placeras en bit in på 3:e delen enligt tabell sid 14. Hållaren måste säkras i bomarmen med skruv eller nit. Sid 14

15 3.8. Allmänna mått samt indelning av bomarm MIN. 8m - MAX. 14m Rekommendation 450 Rekommendation Fig. 8 BL52 MIN.: MAX.: = = Rekommendation Rekommendation Fig. 9 BL53 Sid 15

16 Armlängd (från) BL52, armlängder samt placering av hållare Längd resp del Position hållare x 8.00 m 3.00 m 3.00 m 2.30 m m 3.00 m 3.00 m 3.30 m m 3.00 m 4.00 m 3.30 m m 3.00 m 4.00 m 4.30 m m 4.00 m 4.50 m 3.80 m m 4.00 m 4.50 m 4.80 m 1.00 m m 5.00 m 4.50 m 4.80 m 1.20 m BL52 wiremontage (rund bomarm) Bomarmslä'ngd max m Bomarmslängd från m upp till m Bomarmsläng från m upp till m 3:e delen ø 84mm 2:a delen ø 90mm 1:a delen ø 100mm Fig. 10 Sid 16

17 3.9. Kontroll av bomarmens horisontalläge Horisontellt läge - stängd Bomarmen är mekaniskt låst i sitt stängda när punkterna (x), (y) och (z) är linjerade enligt bild nedan. Den skall då även vara horisontell, med påverkade gränslägen och stoppad motor. Hävarmens stålplatta skall vara jäms med (utan att trycka) skruven (12:4) på stödet. x 11:1 11:2 11:1 y (Bomarm horisontell) z Fig. 11 Om punkterna (x), (y) och (z) är i linje, men bomarmen inte är horisontell utför enligt följande: 12:1 12:4 12:3 12:2 Fig. 12 Sid 17

18 -- Kontrollera att bomarmen är linjerad med bomarmsfästet (1:4) eller (1:5). Om inte, justera. -- Lossa muttrarna (12:1, vänstergängad) och (12:2, högergängad). -- Vrid hävarmen (12:3) medurs för att höja respektive moturs för att sänka bomarmen. -- Drag åt muttrarna (12:1) resp (12:2) igen Vertikalt läge öppen Bomarmen är i öppet läge när hävarmen är jäms med stoppskruven (utan att trycka). Om armen inte är i vertikalt läge, utför enligt följande: -- Lossa bulten (12:5) utan att ta bort den. -- Lossa skruvarna (12:7) samtidigt som vinkeljusteringsplattan (12:6) hålls på plats. -- Flytta plattan, millimeter för millimeter, mot hävarmen om armen har passerat den vertikala positionen eller från hävarmen om armen inte har nått den vertikala positionen. OBS: När detta är utfört, stäng bommen igen och kontrollera armens horisontalläge. Upprepa tills rätta lägen blibit inställda. Vinkeljusteringsplattan kan också användas för att öka eller minska vinkeln i de fall man inte vill uppnå 90 o. Sid 18

19 3.10 Montage av bomstöd Standard bomstöd Bomstödet levereras som standard med BL52, men som extra tillbhör till BL53. Bomstödet monteras på en plan betongyta med hjälp av 4 st expanderbultar. Bomstödets uppgift är att säkerställa positionen vid stängt läge. Justera, vid behov, höjden på stödet enligt följande: 13:1 13:2 Fig Tag bort skruven (13:1). -- Vrid toppdelen (13:2) i önskad riktning tills bomänden vilar på den när bommen är mekaniskt låst i stängt läge. -- Drag fast skruven (13:1) igen. -- Vid behov kan hela bomhuset vridas för att rätt linjering skall erhållas mellan bomhus, bomarm och bomstöd. Drag därefter åt muttrarna (4:7) för att låsa bomhuset till fundamentet. Sid 19

20 Elektromagnetiskt bomstöd (extra tillbehör) Det elektromagnetiska bomstödet monteras på en plan betongyta med hjälp av 4 st expanderbultar. Säkerställ att stödet är positionerat så exakt som möjligt för att säkerställa bästa möjliga kontakt mellan den elektromagnetiska låsdelen (22:1) och kontaktplattan på bomarmen. Den elektriska anslutningen mellan bomhuset och bomstödet måste först utföras (2 1,5 mm 2 + jord). Den huvudsakliga uppgiften för det elektromekaniska bomstödet är att omöjliggöra att bomarmen lyfts upp manuellt. Bomstödet består av två teleskoperande delar: en montagedel (14:2) och en justerbar del (14:3). 14:1 14:3 14:4 14:5 14:2 Fig. 14 Justera höjden på stödet enligt följande: -- Höj den justerbara delen (14:3) tills bomarmens kontaktplatta vilar på den elektromagnetiska låsdelen (14:1). Bomarmen skall vara mekaniskt låst i stängt läge. -- Borra 4 hål för de medlevererade M6-skruvarna (14:5) samt drag fast dem. -- Vid behov kan hela bomhuset vridas för att rätt linjering skall erhållas mellan bomhus, bomarm och bomstöd. Drag därefter åt muttrarna (4:7) för att låsa bomhuset till fundamentet. Sid 20

21 3.11 Elektrisk inkoppling Inkopplingen utförs enligt elschema som bilagts denna manual. Kontrollera att matarströmmen är frånslagen. Anslut matarström och jordkabeln till dess anslutningar (4:3 resp. 4:2). Drag ut styrlogiken AS1320 (2:3) längs styrskenorna. Tag av plasthuven. Om värmare ingår i leveransen ansluts den till X8.1-2 på logiken. Om bommen är utrustad med ett elektromagnetsikt bomstöd, ansluts detta till A.2-B.2 på logiken samt programmeras enligt meny TILLÄGG, parameter Bomlås till värde Magnet. Nedläggning av eventuell magnetslinga (-or) utföres enligt separat blad. Magnetsligeförstärkare samt magnetslingor ansluts till logiken enligt schemat och önskad funktion. Programmering enligt meny DETEKT FUNKTION, parameter NDx funktion till önskat värde (t ex NDSS-SS). Se Fältmanual AS1320 för detaljerad information. Fortsätt med eventuella andra impulsgivare (kodlås, radio, etc.) enligt elschemat som levererats med bommen. Montage av externa LED-ljus sker enligt separate datablad TS Kabeldragning sker från bomhus via kabelgenomföring och flexslang (kan vara gjort från fabrik) in i bomarm för anslutning till varje ljus. Programmering enligt meny TILLÄGG, parameter Varningsljus till önskat värde. Se Fältmanual AS1320 för detaljerad information. För komplett igångsättning se Fältmanual AS1320 (Kapitel 6. Igångsättning) för detaljerad information. Om anläggningen innehåller en (eller flera) detektor (-er), kontrollera att inget fordon påverkar den (dessa) eftersom detta kan påverka detektorns (-ernas) känslighet under inställningsfasen. Sätt ihop kablarna under styrlogiken med kabelband. Sätt tillbaka plasthuven samt stoppa tillbaka styrlogiken genom att trycka in den längs skenorna. Sid 21

22 3.12 Kontrollista Före överlämnandet av bommen till kunden, fortsätt med den elektriska testen (öppna, stäng, stoppa och använd de olika inkopplade utrustningarna). Gå dessutom igenom följande punkter: -- Kontrollera att alla skruvar och muttrar är åtdragna. -- Kontrollera att alla kablar är fastdragna i sina respektive anslutningar. -- Kontrollera att bomarmen sitter ordentligt. Om inte, justera enligt kapitel 3.3, eller Kontrollera att stagvajrarna (om sådana ingår i leveransen) är riktigt monterade. Om inte, justera enligt kapitel Kontrollera att bomarmen är horisontell i stängt läge. Om inte, justera enligt kapitel Kontrollera att drivremmen är korrekt spänd enligt kapitel Kontrollera om bomarmen har svårt att öppna om stängningsrörelsen reverseras eller om den inte kan stoppas med handkraft under öppning eller stängning. Vid behov, justera enligt kapitel Öppna och stäng bommen elektriskt: kontrollera att bommen stannar i sina ändlägen med avstannad motor och att de tre punkterna (x), (y) och (z) är i linje när bommen är stängt läge. Om inte, justera enligt kapitel Kontrollera att inga verktyg glömts inne i bomhuset. -- Tag bort allt skräp efter montaget samt gör rent inne i bomhuset. -- Sätt tillbaka toppkåpan (1:6) och lås den från insidan med de båda låsbyglarna (2:12). -- Sätt tillbaka serviceluckorna (1:1) och (1:2) samt lås. -- Testa anläggningen i närvaro av beställaren eller hans ombud och överlämna nycklarna. Sid 22

23 3.13 Tillfällig demontering Om utrustningen tillfälligt måste demonteras, för att t.ex. flyttas, utföres detta enligt följande: Elektrisk urkoppling -- Lås upp och ta bort serviceluckorna (1:1) och (1:2). -- Kontrollera att matarströmmen är bortkopplad. -- Slå av strömbrytaren (3:1). -- Drag ut kretskortet via styrskenorna. -- Koppla bort matarströmmen från strömbrytaren (Fig. 3). -- Koppla bort kontrollkablarna från blocken för allmänna anslutningar på logiken. -- Koppla bort värmarens två kablar från strömbrytaren (3:4). -- Om systemet innehåller elektromagnetiskt bomstöd, koppla bort de båda anslutna kablarna från och jordkabeln från bulten. -- Koppla bort eventuella andra kablar (magnetslingor etc.). -- Klipp av kabelbanden under logiken (2:1) så att kablarna går att ta ut. -- Sätt tillbaka kretskortet via styrskenorna Demontage av stagvajrar (endast BL52) -- Sänk bomarmen med hjälp av veven (1:11) till horisontal position. Fortsätt att veva tills mekanismen är låst. -- Vid bommar med 4 eller 8 vajrar utföres demontaget enligt nedan med början på de lägst belägna vajrarna -- Lossa en av de två vantskruvarna (7:3) så att wirén (7:1) går att slacka. -- Tag bort säkringen (7:4) och axeln (7:5) så att det går att ta bort vantskruvarna (7:3) från dess hållare (7:7). -- Tag bort övre bulten samt kauset från hållaren (7:2) samt rulla ihop wirén och samla in alla detaljer så att de ej glöms. -- Demontera bomarmen. Sid 23

24 Demontage av oval bomarm (BL53) OBS Demontage av bomarmen kräver två man, beroende på aktuell längd. -- Öppna bomarmen med hjälp av veven (1:11) till vertikal position. Fortsätt att veva tills mekanismen är låst. -- Lossa bultarna (6:1) och brickorna (6:2) på det dubbla bomarmsfästet (6:3). Tag bort de övre och undre, men lämna de mittersta, på båda sidorna. Sänk sedan bomarmen, med hjälp av veven, så är det lättare att hantera bomarmen. -- Tag bort de återstående bultarna och brickorna från vardera sidan och tag loss bomarmen. Samla ihop alla detaljer så att de ej glöms Demontage av centrummonterad bomarm (BL52) OBS Demontage av bomarmen kräver två man. -- Sänk bomarmen med hjälp av veven (1:11) till horisontell position. Fortsätt att veva tills mekanismen är låst. -- Tag bort bultarna (7:10) och tag bort 3:e delen och därefter den 2:a delen. -- Höj därefter den kvarvarande delen (5:5) med hjälp av veven (1:11) till vertikal position. Fortsätt att veva tills mekanismen är låst. -- Lossa bultarna (5:1) och brickorna (5:2) på de båda bomarmsfästena (5:4). Tag bort de övre och undre, men lämna de mittersta, på båda sidorna. Sänk sedan bomarmen, med hjälp av veven, så är det lättare att hantera bomarmen. -- Tag bort de återstående bultarna, brickorna och låsplattorna (5:3) från vardera sidan och tag loss bomarmen. Samla ihop alla detaljer så att de ej glöms Demontage av bomhus -- Tag bort den rostfria värmaren från dess fäste bakom växellådans konsol. -- Tag bort muttrarna (4:7), låsbrickorna (4:6) samt de flata brickorna (4:5). -- Tag bort montagejärnen (1:8). -- Använd en traktor, för undvikande av skador på förankringsbultarna, för att lyfta bort bomhuset från betongfundamentet Skrotning av utrustningen När utrustningen skall skrotas, utför som beskrivits i kapitel Glöm inte att tömma oljan från växellådan (2:9) samt att sortera de olika komponenterna (metall, elektronik osv.) i enlighet med gällande bestämmelser. Sid 24

25 4. JUSTERINGAR OCH TEKNISKA INGREPP VARNING: TRAFIKBOM BL52/BL53 INNEHÅLLER EN MEKANISK ENHET OCH OLIKA ELEKTRISKA KOMPONENTER. OVARSAMHET UNDER SERVICEARBETET KAN ORSAKA SKADOR. SÅ SNART SOM NÅGON AV SERVICELUCKORNA ÖPPNAS, SKALL STRÖMMEN VIA STRÖMBRYTAREN (3:1) SOM SITTER INNANFÖR EN AV SERVICELUCKORNA (1:2). VAR FÖRSIKTIG VID HANDHAVANDET AV VARJE KOMPONENT SOM KAN SÄTTAS I RÖRELSE ELLER VARA STRÖMSATT. TOPPKÅPAN (1:6) SKALL ENDAST TAS BORT NÄR DRIVAXEL, FJÄDRAR ELLER DRIVREM(MAR) SKALL JUSTERAS ELLER BYTAS Justering av bomarmens balansering Kraften som behövs för att sätta mekanismen i rörelse är minimal tack vare den inbyggda tryckfjädern. För att fungera korrekt, måste spänningen i fjädern vara korrekt justerad. Kraften som behövs för att aktivera mekanismen skall vara lika stor i båda riktningarna. Om det är nödvändigt utförs justering enligt följande: -- Sätt in veven (1:11) för manuell öppning och vrid den i valfri riktning för att frigöra bomarmen. Vrid upp bomarmen ca 20 o. -- Lossa på slirkopplingen (se sid 30) genom att lossa de 8 kontramuttrarna (18:1) och de 8 skruvarna (18:2) utan att ta bort dem (kom ihåg hur mycket de lossats). -- Vrid nu bomarmen manuellt till ca 45 o. 15:1 15:2 Fig. 15 Sid 25

26 a) Om bomarmen rör sig nedåt: Lossa låsmuttern (15:1). Drag åt muttern (15:2) för att spänna fjädern tills armen kommer i 45. När önskat resultat har uppnåtts, drag åt låsmuttern (15:1) igen. b) Om bomarmen rör sig uppåt: Lossa låsmuttern (15:1). Lossa muttern (15:2) för att släppa fjädern tills armen kommer i 45. När önskat resultat har uppnåtts, drag åt låsmuttern (15:1) igen. Kontrollera nu drivremmen enligt kapitel 4.2 och justera sedan slirkopplingen enligt kapitel 4.3. Sid 26

27 4.2. Justering av drivremmens spänning Drivremmens spänning kan behöva justeras efter att ha bytts eller efter en tids användning eller när inte motorns kraft kan överföras till mekanismen. Som en konsekvens av detta halkar drivremmen på drivhjulen och svart damm bildas. Utför följande för att kontrollera, justera eller byta ut drivremmen: -- Slå på strömbrytaren (3:1). -- Öppna bomarmen elektriskt genom att trycka på öppnaknappen (OK). -- Stäng den elektriskt igen genom att trycka på stängknappen (OK). -- Reversera rörelsen när bomarmen är halvstängd (45 o vinkel). -- Genom att slira något skall slirkopplingen (inte drivremmen) ta upp bomarmens tröghet (rörelseenergi). -- Vid behov, justera drivremmen enligt följande efter att först ha slagit av strömmen (3:1) på styrlogiken (2:1): Fig. 16 Lossa först något på de 4 bultarna (17:1) som håller motorn. Vid behov, sänk motorn i dess skenor (17:2), tag bort den gamla drivremmen och sätt på en ny. Höj motorn igen. Spänningen på drivremmen är riktigt justerad när det går att trycka in den 10 mm enligt Fig. 17. Sid 27

28 Kontrollera att motorn sitter horisontalt. Drag åt de 4 bultarna (17:1) igen. 17:1 17:2 10mm Fig. 17 OBS som När en bomarmsrörelse reverseras är det slirkopplingen och inte drivremmen skall ta upp rörelseenergin. Sid 28

29 4.3. Justering av slirkoppling Slirkopplingen är en säkerhetsanordning och justeras alltid i samband med sluttesten på fabriken. Som komplement till denna, vid behov, till exempel efter en första arbetsperiod kan justering behövas i följande fall: -- När bomarmen inte öppnar riktigt efter det att en stängningsrörelse blivit reverserad. Slirkopplingen slirar då och måste dras åt. -- När kraften som behövs för att stoppa en rörelse för hand är för stor, spänner kopplingen och måste då lossas. -- När en justering av bomarmens balansering är utförd. I samtliga dessa fall skall drivremmen först kontrolleras enligt kapitel 4.2. Fortsätt sedan enligt följande: 18:1 18:2 Fig Slå av strömbrytaren (3:1). -- Lossa de 8 kontramuttrarna (18:1). -- Drag åt de 8 skruvarna (18:2) om kopplingen slirar och lossa dem om kopplingen är för hård. OBS Justera alltid exakt lika mycket på varje skruv (18:2), ungefär 1/8 varv vid varje tillfälle. -- Slå på strömmen (3:1). -- Öppna bomarmen genom att trycka på öppnaknappen (OK). Sid 29

30 -- Stäng den elektriskt igen genom att trycka på stängknappen (3:6) samt reversera den när den är halvstängd (ca 45 o ) -- Genom att slira något skall slirkopplingen (inte drivremmen) ta upp bomarmens tröghet (rörelseenergi). -- Justera tills korrekt funktion erhålls och dra därefter åt de 8 kontramuttrarna (18:1). Göm inte att slå av strömmen före varje justering. -- Slå på strömmen (3:1). FÖR HÅRD ÅTDRAGNING AV SLIRKOPPLINGEN KAN ORSAKA SKADOR PÅ VÄXELLÅDAN OCH ÄVEN PERSONSKADOR OM BOMARMEN UTSÄTTS FÖR PLÖTSLIGT STOPP. Sid 30

31 4.4. Justering av gränslägen Bomarmen stannar i sina respektive ändlägen med hjälp av gränslägesbrytare (20:1) - bom stängd och (20:2) - bom öppen som aktiveras av justerbara gränslägesryttare (20:3) - bom stängd och (20:4) - bom öppen. Eventuell justering utföres enligt följande (kontroller först bomarmens horisontalläge enligt kapitel 3.7): 19:1 19:2 Fig. 19 x 20:1 y 20:2 20:3 z 20:4 A Fig. 20 B Sid 31

32 Gränslägena är rätt justerade, när bomarmen stannar i horisontellt och vertikalt läge, med avstannad motor och hävarmens kulled jämns med (utan att trycka) motsvarande stöd (19:1) eller (19:2). Elektrisk test Stäng eller öppna bomarmen elektriskt. a) Om rörelsen stannar FÖR TIDIGT, utan att vara jäms med gummistödet: 1. Slå av strömbrytaren (3:1). 2. Lossa låsskruven på ryttaren som skall justeras (20:3) eller (20:4). 3. Flytta ryttaren något i riktning mot rörelsen för att försena avstanningen. 4. Slå på utrustningen igen (3:1). 5. Utför en komplett öppnings-/stängningstest. 6. Vid behov, utför enligt ovan tills hävarmens kulled är jäms med (utan att trycka) motsvarande stöd (19:1) eller (19:2). Glöm inte att slå av strömmen först! b) Om rörelsen stannar FÖR SENT, klämmer mot stödet och motorn går: 1. Slå av strömbrytaren (3:1). 2. Lossa låsskruven på ryttaren som skall justeras (20:3) eller (20:4). 3. Flytta ryttaren något i riktning med rörelsen för att tidigarelägga avstanningen. 4. Slå på utrustningen igen (3:1). 5. Utför en komplett öppnings-/stängningstest. 6. Vid behov, utför enligt ovan tills hävarmens kulled är jäms med (utan att trycka) motsvarande stöd (19:1) eller (19:2). Glöm inte att slå av strömmen först! När trafikbommen tas i användning efter leverans från fabrik, stannar normalt hävarmens kulled 2 till 3 mm från vardera ändstödet. Efter ungefär 1000 cykler är mekanismen inkörd och hävarmens kulled skall vara jäms med (utan att trycka) varje stöd. Sid 32

33 4.5. Byte av arm Er BL52/BL53 är fabriksjusterad i enlighet med den bomarm som är monterad. Skulle Ni senare besluta att byta till en annan längd, utför enligt följande: -- Säkerställ att den bomarm som skall ersättas är mekaniskt låst i helt öppet läge, samt demontera enligt kapitel Säkerställ att mekanismen förblir låst! -- Montera den nya armen enligt kapitel 3.3. eller 3.4. I slutet av det montaget är bomarmen i horisontellt läge. -- Res bomarmen, med hjälp av veven (1:11), till vertikalt läge. Fortsätt att veva tills armen är mekaniskt låst. -- Säkerställ att mekanismen förblir låst! 22:5 22:3 x 22:2 22:1 22:4 22:6 Fig Lossa först låsmuttern (22:1) och sedan muttern (22:2) för att släppa fjädern maximalt. -- Placera skruven (22:3) och/eller den nedre axeln (22:4) på de övre fästpunkterna (22:5) a till f och nedre (22:6) 1 till 8 som visa i Fig. 22 och 23, enligt tabeller på nästa sida. -- Drag åt muttern (22:2) i enlighet med mått "x" enligt tabelr på nästa sida, beroende på armmodell, och lås med låsmuttern (22:1). Sid 33

34 BL52 (rund arm) Armlängd (max) Fästpunkter Mått "x" 6,00 m B-1 45 mm 6,50 m B-1 55 mm 7,00 m B-1 60 mm 7,50 m B-1 70 mm 8.00 m B-1 75 mm 8.50 m B-1 90 mm 9.00 m B mm 9.50 m B-3 65 mm m C-1 65 mm m C-1 80 mm m C-2 90 mm m C mm m D-3 96 mm m D mm m C mm m D mm m E mm BL53 (oval arm) Armlängd (max) Fästpunkter Mått "x" 4.00 m B-3 60 mm 4.50 m B-2 60 mm 5.00 m C-3 45 mm 5.50 m C-3 55 mm 6.00 m C-7 80 mm 6.50 m D mm 7.00 m D mm 7.50 m E mm 8.00 m F mm (Data för standardarmar, utan tillbehör). -- Hänvisning till sidan 040, i Reservdelsmanual BL5X, för att hitta rätt kombination drivhjul respektive drivrem. a b c d e f Fig Sid 34

35 -- När så erfordras monteras stagvajrar enligt kapitel När så erfordras utföres justeringar enligt kapitel 3.7 (bomarmens horisontalläge), 4.1 (bomarmens balansering) och 4.3 (justering av slirkoppling). OBS: -- Om tillbehör monteras på bomarmen, eller tas bort från bomarmen, hänvisa till kapitel 3.7, 4.1 och 4.3 för justering av bomarmens balancering. -- Måste bomarmen bytas kontakta Intergate AB för ytterligare information. -- För att byta fjäder, följ den beskrivningen i kapitel 4.5. Sid 35

36 5. UNDERHÅLL Periodiskt underhåll utförs en till två gånger per år, helt beroende på trafikintensiteten: -- Lås upp och tag bort serviceluckorna (1:1) and (1:2), lås upp de två låsbyglarna (2:12) från insida och tag bort toppkåpan (1:6) vid behov. -- Tag bort damm och eventuellt annat obehörigt från insidan av bomhuset. -- Kontrollera att alla bultar och muttrar är åtdragna. -- Kontrollera att alla kablar sitter ordentligt i sina respektive anlslutningsterminaler. -- Kontrollera kontaktorer och reläer på styrlogiken (2:1). -- Kontrollera att bomarmen med eventuella vajrar sitter ordentligt. Om inte hänvisas till kapitel 3.3 eller 3.4 (ev. 3.5). -- Kontrollera att bomarmen är horisontell i stängt läge. Om inte, justera enligt kapitel Kontrollera drivremmens spänning och kondition enligt kapitel Kontrollera om bomarmen har svårt för att vända om stängningsrörelsen reverseras eller om den inte kan stoppas för hand. Vid behov hänvisas till kapitel Öppna och stäng bommen elektriskt: kontrollera att den stannar i sina ändlägen med avstannad motor och att de tre punkterna (x), (y) och (z) är i linje. Om inte, hänvisas till kapitel Kontrollera konditionen på tryckfjädern. Måste den bytas, utför enligt kapitel Smörj kulleder en gång per år. Använd ett litium eller metalliskt litiumbaserat antikorrosivt, flerfunktionsfett som tål temperaturer från -25 o C till +110 o C. -- Kontrollera att inga verktyg är glömda i bomhuset -- Sätt tillbaka toppkåpan (1:6) och lås från insidan med de två byglarna (2:12). -- Sätt tillbaka serviceluckorna (1:1) och (1:2) och lås dom. -- Rengör utsidan av bomhuset samt bomarmen vid behov. OBS: Växellådan är livstidssmord och behöver därför inget underhåll. Kontrollera endast att olja ej läckt ut. Sid 36

37 Sid 37

38 Sid 38

39 30-50 mm ca fordonsbredd Slingor för detektering ALLMÄNT Nedläggning av slingor är ett mycket säkert sätt att känna av fordon och ge impulser till olika utrustningar. Funktionen på slingan är dock helt beroende på dess storlek, läge och installation. SLINGA OCH TILLEDARE Lämplig slinga och tilledare kan tillverkas av 0,75 mm 2 enkelledare som är isolerad för att förläggas under jord. Slingans form skall vara rektangulär med hörn skurna i 45 0 enligt figur nedan: Körriktning min. 1 m Längden på slingan i körriktningen kan variera, från ca 1 m för personbilar upp till ca 2 m för lastbilar. Dimension samt placering av varje aktuell slinga framgår av respektive orders planeringsritning. Slinga och tilledare skall bestå av en oskarvad längd. Om skarvning måste användas skall den lödas och isoleras vattentätt. TILLVERKNING En oskarvad slinga inklusive tilledare erhålls på följande sätt: - Lämna en så lång bit som behövs för att nå från detektorn till slingan (för tilledaren). - Lägg därefter det antal varv som behövs i spåret. Antal varv är beroende på slingans omkrets: omkrets mindre än 6 m 4 varv omkrets 6-10 m 3 varv omkrets större än 10 m 2 varv - Lämna en lika lång bit som den första, dvs. från slingan till detektorn (för tilledaren). - De två bitarna (tilledaren) skall tvinnas min. 20 varv/m innan den ansluts till detektorn (via styrlogikens anslutningar). Mät slingan (motstånd mindre än 10 megaohm kan indikera skadad kabel) samt kontrollera slingans funktion innan igenfyllning. Slingspåret igenfylls, efter nedläggning av slingan, med gjutasfalt eller lämplig fogmassa. NEDLÄGGNING Slingan måste ligga min. 50 mm över eventuell armering. Spåret för slingan sågas upp i asfalten till mått enligt figur nedan: ca 3 mm (TS ) Doc. Sling.PM

40 Magnetslinga 1 Läsare A Roterande ljus (jord) eller Magnetslinga 2 Magnetslinga 3 Öppna- - kommando Stängkommando Elektromagnetiskt lås Magnetslinga 4 Stoppkommando Värmare Fotocell 1 Öppenförregling Tillbehör R G (jord) R G (jord) (jord) Fotocell 2 Stängdförregling Fotocell 3 Gränsläge öppen bom Fotocell 4 Gränsläge stängd bom Relä 1 Ms1 NO Vevbrytare Relä 2 Ms2 NO *1 Avkänning påkörd arm Induktiv givare blå brun svart Relä 3 Bomstatus NO Lägesavkännare Induktiv givare Relä 1: ljus infart Relä 2: ljus utfart Varningsljus ( på arm) TURCK sensor VEG A sensor blå blå anslutning Logik AS1320 brun brun svart svart OBS. Vid konfigurering Meny TILLÄGG parameter Manöverfunktion val 3 Håddonsfunktion, kan impulskommando Öppna erhållas via Öppenförregling A6-C6. sskärm (jord) skärm Frekvensomvandlare ABB ACS50 Matarström 230 V AC (jord) (jord) Tillbehör 230VAC olika kabeltyper beroende på bomtyp Intergate AB Kilegatan 1, Strömstad Tel: Fax: Logik AS1320 BLxx, RSBxx Ritn 2u204r0.004 A Doc. Sch AS1320.PM

41 Anslutningsblock 1) På AS1320 logiken A (DI = Digital 24V Ingångar (AI = Analog ingång) 10V DIx 24V GND AIx GND B C (DI = Digital Utgångar (AO = Analog utgång) DOx GND AOx GND 24V 10V Terminalbeskrivning A GN D GND GN D GN D 24V 24V 24 V GN D GN D GN D REL3 - REL3 + GN D GN D GN D GN D B AO1 DO11 PWM DO8 24V DI1 3 DI1 1 DI9 24V 24V 24V REL2 - REL2 + 24V 24V 24V 24V C AI1 DO10 PWM DO7 DI14 DI1 2 DI1 0 DI8 DI7 DI6 DI5 REL1 - REL1 + DI4 DI3 DI2 DI1 Tilldelning FO Instruktion Analog sensor Utgång 11 Utgång 10 Öppna Motor Stäng Motor Vevgränsläge Stängdgränsläge Öppetgränsläge Stängdförregling Öppenförregling Stängimpuls Öppnaimpuls Stoppimpuls Impuls läsare A Armavkänningsgränsläge Utgång 3 Utgång 2 Utgång 1 Fotocell 4 Fotocell 3 Fotocell 2 Fotocell 1 OBS 1: Utgångarnas funktion kan ställas in och definieras via meny OUTPUT FUNKTION. OBS 2: Hänvisning till el-schema för anslutning av de olika utrustningarna.

42 På AS1321 logikkort (tillbehör) Ingångar 24V D DIx 24V GND Utgångar E DOx GND 24V D Terminalbeskrivning REL7 GND REL6 GND REL5 GND REL4 GND 24V 24V 24V 24V E REL7 DO12 REL6 DO6 REL5 DO5 REL4 DO4 DI1 8 DI1 7 DI1 6 DI1 5 Tilldelning Relä 7 / Utgång 12 Relä 6 / Utgång 6 Relä 5 / Utgång 5 Relä 4 / Utgång 4 Reserv Gränsläge för EMB Klämskydd/säkerhetsarm Impuls läsare B OBS: Utgångarnas funktion kan ställas in och definieras via meny OUTPUT FUNKTION.

öppnar för ett tryggare samhälle Automatic Systems Wavre Automatic Systems BL32/33 FÄLTMANUAL

öppnar för ett tryggare samhälle Automatic Systems Wavre Automatic Systems BL32/33 FÄLTMANUAL öppnar för ett tryggare samhälle Automatic Systems Wavre Automatic Systems BL32/33 FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1, 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 www.intergate.se Intergate AB

Läs mer

BRUKSANVISNING TRAFIKBOM BP56

BRUKSANVISNING TRAFIKBOM BP56 BRUKSANVISNING TRAFIKBOM BP56 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens frisläppande. Copyright Intergate AB 2019 Översättning av bruksanvisning i original (Operating

Läs mer

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 A5-B5 Automatic Systems Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar

Läs mer

öppnar för ett tryggare samhälle BL52/53 FÄLTMANUAL Logik version 4.1

öppnar för ett tryggare samhälle BL52/53 FÄLTMANUAL Logik version 4.1 öppnar för ett tryggare samhälle BL52/53 FÄLTMANUAL Logik version 4.1 Intergate AB Kilegatan 1, 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 www.intergate.se Intergate AB reserverar sig för produktförändringar

Läs mer

öppnar för ett tryggare samhälle Automatic Systems Wavre Automatic Systems BL32/33 FÄLTMANUAL Logik version 4.1

öppnar för ett tryggare samhälle Automatic Systems Wavre Automatic Systems BL32/33 FÄLTMANUAL Logik version 4.1 öppnar för ett tryggare samhälle Automatic Systems Wavre Automatic Systems BL32/33 FÄLTMANUAL Logik version 4.1 Intergate AB Kilegatan 1, 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 www.intergate.se

Läs mer

öppnar för ett tryggare samhälle Automatic Systems TR4XX Vändkors med standardarmar MONTAGEMANUAL

öppnar för ett tryggare samhälle Automatic Systems TR4XX Vändkors med standardarmar MONTAGEMANUAL öppnar för ett tryggare samhälle Automatic Systems TR4XX Vändkors med standardarmar MONTAGEMANUAL Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 www.intergate.se Intergate

Läs mer

öppnar för ett tryggare samhälle Automatic Systems TR4XX Vändkors med fallande armar MONTAGEMANUAL

öppnar för ett tryggare samhälle Automatic Systems TR4XX Vändkors med fallande armar MONTAGEMANUAL öppnar för ett tryggare samhälle Automatic Systems TR4XX Vändkors med fallande armar MONTAGEMANUAL Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 www.intergate.se Intergate

Läs mer

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Fallande arm vid strömavbrott TRXXX FÄLTMANUAL

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Fallande arm vid strömavbrott TRXXX FÄLTMANUAL A5-B5 Automatic Systems Mekanisk enhet vändkors Fallande arm vid strömavbrott TRXXX FÄLTMANUAL Intergate AB Uddevallavägen 3 452 31 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 www.intergate.se Intergate

Läs mer

öppnar för ett tryggare samhälle BL52/53 FÄLTMANUAL Logik version 6.x

öppnar för ett tryggare samhälle BL52/53 FÄLTMANUAL Logik version 6.x öppnar för ett tryggare samhälle BL52/53 FÄLTMANUAL Logik version 6.x Intergate AB Kilegatan 1, 452 33 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 www.intergate.se Intergate AB reserverar sig för produktförändringar

Läs mer

FÄLTMANUAL TR4X MEKANISK ENHET (STANDARDARM)

FÄLTMANUAL TR4X MEKANISK ENHET (STANDARDARM) FÄLTMANUAL TR4X MEKANISK ENHET (STANDARDARM) Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens frisläppande. Copyright Intergate AB 2019 Översättning av det engelska originalet

Läs mer

Intergate AB Hantverkaregatan 14, Stenungsund Tel:

Intergate AB Hantverkaregatan 14, Stenungsund Tel: Mekanisk enhet för vändkors med standardarm FÄLTMANUAL Intergate AB Hantverkaregatan 14, 444 32 Stenungsund Tel: 010 206 77 33 www.intergate.se Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett

Läs mer

FÄLTMANUAL MEKANISK ENHET TR49X (FALLANDE ARM)

FÄLTMANUAL MEKANISK ENHET TR49X (FALLANDE ARM) FÄLTMANUAL MEKANISK ENHET TR49X (FALLANDE ARM) Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens frisläppande. Copyright Intergate AB 2019 Översättning av det engelska originalet

Läs mer

öppnar för ett tryggare samhälle Automatic Systems BL32/33 FÄLTMANUAL Logik version 6.x

öppnar för ett tryggare samhälle Automatic Systems BL32/33 FÄLTMANUAL Logik version 6.x öppnar för ett tryggare samhälle Automatic Systems BL32/33 FÄLTMANUAL Logik version 6.x Intergate AB Kilegatan 1, 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 www.intergate.se Intergate AB reserverar

Läs mer

öppnar för ett tryggare samhälle BL229 FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1, Strömstad Tel: Fax:

öppnar för ett tryggare samhälle BL229 FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1, Strömstad Tel: Fax: öppnar för ett tryggare samhälle BL229 FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1, 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 www.intergate.se Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett

Läs mer

BRUKSANVISNING TRAFIKBOM BL229 TULL

BRUKSANVISNING TRAFIKBOM BL229 TULL BRUKSANVISNING TRAFIKBOM BL229 TULL Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens frisläppande. Copyright Intergate AB 2019 Översättning av bruksanvisning i original (Technical

Läs mer

BL229 RESERVDELSMANUAL. Intergate AB Hantverkaregatan 14, STENUNGSUND Tel:

BL229 RESERVDELSMANUAL. Intergate AB Hantverkaregatan 14, STENUNGSUND Tel: BL229 RESERVDELSMANUAL Intergate AB Hantverkaregatan 14, 444 32 STENUNGSUND Tel: 010 206 77 33 www.intergate.se Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens frisläppande.

Läs mer

Trafikbom BP56 FÄLTMANUAL. Intergate AB Hantverkaregatan 14, Stenungsund Tel:

Trafikbom BP56 FÄLTMANUAL. Intergate AB Hantverkaregatan 14, Stenungsund Tel: Trafikbom BP56 FÄLTMANUAL Intergate AB Hantverkaregatan 14, 444 32 Stenungsund Tel: 010 206 77 33 www.intergate.se Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens frisläppande.

Läs mer

RESERVDELSMANUAL TRAFIKBOM BLG77

RESERVDELSMANUAL TRAFIKBOM BLG77 RESERVDELSMANUAL TRAFIKBOM BLG77 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens frisläppande. Copyright Intergate AB 2019 Översättning av leverantörens reservdelsmanual (BLG77-RECH-FR-EN-NL-03)

Läs mer

Motordrivna Slaggrindar Monteringsinstruktion

Motordrivna Slaggrindar Monteringsinstruktion Motordrivna Slaggrindar Monteringsinstruktion PERIMETER 2010-12 Monteringsinstruktion 2 Innehåll Förord... 2 Skyddsföreskrifter... 3 Planering och förberedelser... 4 Gjutning... 5-6 Tvärbalk... 5 Stolpfundament...

Läs mer

Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8

Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8 öppnar för ett tryggare samhälle Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8 DENNA MANUAL ÄR AVSEDD FÖR KVALIFICERADE ELLER UTBILDADE TEKNIKER. ALLT ICKE AUKTORISERAT ARBETE

Läs mer

TR49x. MONTAGEMANUAL Vändkors med standardarmar. Intergate AB Hantverkaregatan 14, Stenungsund Tel:

TR49x. MONTAGEMANUAL Vändkors med standardarmar. Intergate AB Hantverkaregatan 14, Stenungsund Tel: TR49x MONTAGEMANUAL Vändkors med standardarmar Intergate AB Hantverkaregatan 14, 444 32 Stenungsund Tel: 010 206 77 33 www.intergate.se Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter

Läs mer

Skjutgrind Maxi. FÄLTMANUAL Styrautomatik EP104. Intergate AB Kilegatan 1, Strömstad Tel:

Skjutgrind Maxi. FÄLTMANUAL Styrautomatik EP104. Intergate AB Kilegatan 1, Strömstad Tel: Skjutgrind Maxi FÄLTMANUAL Styrautomatik EP104 Intergate AB Kilegatan 1, 452 33 Strömstad Tel: 0526-605 26 www.intergate.se Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens

Läs mer

BRUKSANVISNING TRAFIKBOM BL4X

BRUKSANVISNING TRAFIKBOM BL4X BRUKSANVISNING TRAFIKBOM BL4X Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens frisläppande. Copyright Intergate AB 2019 Översättning av bruksanvisning i original (Technical

Läs mer

öppnar för ett tryggare samhälle BL229 FÄLTMANUAL Logik version 4.1

öppnar för ett tryggare samhälle BL229 FÄLTMANUAL Logik version 4.1 öppnar för ett tryggare samhälle BL229 FÄLTMANUAL Logik version 4.1 Intergate AB Kilegatan 1, 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 www.intergate.se Intergate AB reserverar sig för produktförändringar

Läs mer

öppnar för ett tryggare samhälle BL229 tull FÄLTMANUAL Logik version 4.1

öppnar för ett tryggare samhälle BL229 tull FÄLTMANUAL Logik version 4.1 öppnar för ett tryggare samhälle BL229 tull FÄLTMANUAL Logik version 4.1 Intergate AB Kilegatan 1, 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 www.intergate.se Intergate AB reserverar sig för produktförändringar

Läs mer

BRUKSANVISNING DAAB FORDONSDETEKTOR DB402. Utgåva 1

BRUKSANVISNING DAAB FORDONSDETEKTOR DB402. Utgåva 1 BRUKSANVISNING DAAB FORDONSDETEKTOR DB402 Utgåva 1 Revision: 6 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN TEL. +46 435 77 95 00 FAX +46 435 77 95 29 www.faac.se Innehåll Teknisk data...2 Beskrivning

Läs mer

BL229-1409.pdf; BL43_44-1410.pdf; FundBLx-1404.pdf; LogikAS1320.pdf; RT-561.pdf; Bomlåsning DESMO.pdf; Utryckningsnyckel-1407.pdf

BL229-1409.pdf; BL43_44-1410.pdf; FundBLx-1404.pdf; LogikAS1320.pdf; RT-561.pdf; Bomlåsning DESMO.pdf; Utryckningsnyckel-1407.pdf Lodén Staffan From: Roland Holmberg Sent: den 20 november 2014 09:26 To: Lodén Staffan Subject: SV: Bom? Attachments: BL229-1409.pdf; BL43_44-1410.pdf; FundBLx-1404.pdf; LogikAS1320.pdf;

Läs mer

BRUKSANVISNING DAAB FORDONSDETEKTOR DB402. För styrautomatik DAAB EP104

BRUKSANVISNING DAAB FORDONSDETEKTOR DB402. För styrautomatik DAAB EP104 BRUKSANVISNING DAAB FORDONSDETEKTOR DB402 För styrautomatik DAAB EP104 Revision: 6 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN, +46 435 77 95 00, support@faac.se www.faac.se Innehåll Teknisk data...2

Läs mer

Vattenfelsbrytare esystop flow

Vattenfelsbrytare esystop flow 151217 sida 1 av 3 Installationen bör utföras av en fackman. Vattenfelsbrytaren esystop flow är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. För installation av och sensor i systemet se separat

Läs mer

STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING

STIGA COLLECTOR 30 BRUKSANVISNING STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. SVENSKA SE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Låt aldrig någon använda

Läs mer

BRUKSANVISNING TRAFIKBOM BLG77 (AS1620)

BRUKSANVISNING TRAFIKBOM BLG77 (AS1620) BRUKSANVISNING TRAFIKBOM BLG77 (AS1620) Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens frisläppande. Copyright Intergate AB 2019 Översättning av bruksanvisning i original

Läs mer

Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare

Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare IM_RotaryHE_SE-0 Innehåll Innan installation, läs noggrant igenom anvisningen och förvissa dig om att du förstår innehållet. Vid frågor, var vänlig kontakta

Läs mer

Bruksanvisning, Utgåva 6. Fordonsdetektor typ DB312

Bruksanvisning, Utgåva 6. Fordonsdetektor typ DB312 Bruksanvisning, Utgåva 6 Fordonsdetektor typ DB312 Innehåll Teknisk data...2 Beskrivning för installation av markslingor för fordonsdetektor...3 Allmänt... 3 Spår för slingan... 3 Slingans förläggning...

Läs mer

Rev.nr 1300726. Monteringsanvisning Spa tillbehör

Rev.nr 1300726. Monteringsanvisning Spa tillbehör Rev.nr 1300726 Monteringsanvisning Spa tillbehör Locklyft för fyrkantiga spa Innehållsförteckning A Stödarm 2 B Skumgummigrepp 2 C Mittdel 1 D Svängarm 2 E Lock till svängarm 2 F Bussning 4 H Monteringsbeslag

Läs mer

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500 Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98

Läs mer

FALLSKYDDSSYSTEM STANDARD

FALLSKYDDSSYSTEM STANDARD ANVÄNDARMANUAL FALLSKYDDSSYSTEM STANDARD INSTRUKTION ENLIGT EN 13374 www.safetyrespect.se info@safetyrespect.se Tel 063-130400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 3. Säkerhetsföreskrifter 4. Infästningar 5. Bultfot 6.

Läs mer

öppnar för ett tryggare samhälle AS1320 FÄLTMANUAL Logik version 3.6

öppnar för ett tryggare samhälle AS1320 FÄLTMANUAL Logik version 3.6 öppnar för ett tryggare samhälle AS1320 FÄLTMANUAL Logik version 3.6 Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 www.intergate.se Intergate AB reserverar sig för produktförändringar

Läs mer

Bruksanvisning. Centrifugalspridare, 23 liter. Art

Bruksanvisning. Centrifugalspridare, 23 liter. Art Bruksanvisning Art. 9053255 Centrifugalspridare, 23 liter Centrifugalspridare- Art. 9053255 Beskrivning: Centrifugalspridare med 23 liters behållare. Användning: För spridning av exempelvis gödning, salt

Läs mer

Automatic Systems. Logik D1 FÄLTMANUAL. Programversion 06 Manualversion 02

Automatic Systems. Logik D1 FÄLTMANUAL. Programversion 06 Manualversion 02 Automatic Systems Logik D1 FÄLTMANUAL Programversion 06 Manualversion 02 Intergate AB Uddevallavägen 3 452 31 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 www.intergate.se Intergate AB reserverar sig för

Läs mer

RESERVDELSMANUAL TRAFIKBOM BL4X

RESERVDELSMANUAL TRAFIKBOM BL4X RESERVDELSMANUAL TRAFIKBOM BL4X Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens frisläppande. Copyright Intergate AB 2019 Översättning av leverantörens dokument Spare Parts

Läs mer

Lumination LED-lampor

Lumination LED-lampor GE Lighting Solutions Installationsanvisning Lumination LED-lampor LED-pendelarmatur (EP14-serien) Funktioner Lång livslängd (förväntad livslängd 50 000 timmar) 5 års garanti IP30 Klassad för torra lokaler

Läs mer

BRUKSANVISNING EE6253/6254

BRUKSANVISNING EE6253/6254 BRUKSANVISNING EE6253/6254 Pelarlyften är avsedd för fast installation och framtagen för att lyfta personbilar och mindre transportbilar. Säkerhetsföreskrifter Läs manualen noga och förvara den i närheten

Läs mer

Bruksanvisning. Centrifugalspridare Modell 350 LB. Art

Bruksanvisning. Centrifugalspridare Modell 350 LB. Art Bruksanvisning Art. 9032389 Centrifugalspridare Modell 350 LB Inledning Denna manual innehåller viktig information om spridarens användning och säkerhetsrisker. Före användning Centrifugalspridaren är

Läs mer

TrafficLED Installationsanvisning. Översatt med tillstånd av GIFAS-ELECTRIC GmbH. Version: V 1.02 Svenska

TrafficLED Installationsanvisning. Översatt med tillstånd av GIFAS-ELECTRIC GmbH. Version: V 1.02 Svenska TrafficLED Installationsanvisning Översättning: Malux Sweden AB www.malux.se Med reservation för tekniska förändringar. Översatt med tillstånd av GIFAS-ELECTRIC GmbH. Version: V 1.02 Svenska 1 För att

Läs mer

Automatiskt nedsänkbara pollare

Automatiskt nedsänkbara pollare Automatiskt nedsänkbara pollare FÄLTMANUAL Intergate AB Hantverkaregatan 14, 444 32 STENUNGSUND Tel: 010 206 77 33 www.intergate.se Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens

Läs mer

MANUAL. Oden MS400/700 Freja 400 Svenska

MANUAL. Oden MS400/700 Freja 400 Svenska MANUAL Oden MS400/700 Freja 400 Svenska Manual för Oden MS 400/700, Freja 400 Innan fastbultning av maskinen, montera kastarmsskydd, magasin och kastarm. Anslut ledningarna. Fyll på en mindre mängd duvor

Läs mer

HELIOMOTION MONTERINGSANVISNING PV-4

HELIOMOTION MONTERINGSANVISNING PV-4 HELIOMOTION MONTERINGSANVISNING PV-4 DEL I - FUNDAMENT M16 M16 2 1 Gör ett hål för betongen på din valda plats. Se manualen för rekommenderad mängd betong. 2 Fyll hålet med betong upp till några centimeter

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER TEAL

SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER TEAL Balder 210 Revolver Teal (SP210) Manual Rel.1.2-sv-2004 SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER TEAL Före anslutning av maskinen till batteriet läs instruktionerna noga. Lerduvekastare kan vara

Läs mer

öppnar för ett tryggare samhälle Automatic Systems BL4x FÄLTMANUAL Logik version 6.x

öppnar för ett tryggare samhälle Automatic Systems BL4x FÄLTMANUAL Logik version 6.x öppnar för ett tryggare samhälle www.automatic-systems.com Automatic Systems BL4x FÄLTMANUAL Logik version 6.x Intergate AB Kilegatan 1, 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 www.intergate.se

Läs mer

Bruksanvisning till markis (manuell)

Bruksanvisning till markis (manuell) Bruksanvisning till markis (manuell) Grattis till din nya markis, vi hoppas att du kommer att få stor glädje av markisen i många år. Följ instruktionerna för en säker och korrekt montering. Vi råder Er

Läs mer

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING Fogsprutan med påmonterad borrmaskin 1 INNEHÅLLFÖRTECKNING * Säkerhetsföreskrifter Sida 3 * Tillbehör 4 * Montering av munstycke 4 * Montering av matarskruv 5 * Montering

Läs mer

ED 100 ED 250 VARIO ESR. Monteringsanvisning pardörrslösningar

ED 100 ED 250 VARIO ESR. Monteringsanvisning pardörrslösningar ED 100 ED 250 VRIO ESR Monteringsanvisning pardörrslösningar Denna monteringsanvisning ska användas tillsammans med installationsanvisning för ED 100LE / ED 250LE Innehållsförteckning Sida 1. Förlängning

Läs mer

Tillverkardeklaration

Tillverkardeklaration Tillverkardeklaration ENT 7 Kapacitiv Nivåvakt Härmed försäkras att ovanstående produkt helt överenstämmer med kraven i följande harmoniserade Europeiska standarder. EN50081-1 : Elektromagnetisk kompabilitet

Läs mer

Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150.

Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150. Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150 Användarmanual Observera: Användaren måste läsa och till fullo förstå användarmanualen

Läs mer

Installation och underhåll. Roterande Värmeväxlare

Installation och underhåll. Roterande Värmeväxlare Installation och underhåll Roterande Värmeväxlare Hellindad rotor med hölje Hellindad rotor utan hölje Innehåll Innehåll, vad som ingår i leverans Innan installation, läs noggrant igenom anvisningen och

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

Ventilinsats FlowCon SM DN15-40

Ventilinsats FlowCon SM DN15-40 Ventilinsats FlowCon SM DN15-40 2012-04-16 Sid. 1 (6) FlowCon SM-ventilen skall installeras på inkommande ledning eller returledning. Montering av ett filter före ventilkroppen rekommenderas för att förhindra

Läs mer

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Watersnake elektriska motorer Gratulerar och välkommen till en värld av tysta motorer. Du kommer inte att ångra ditt köp av en lättviktsmotor från Jarvis

Läs mer

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄNT... 3 BESKRIVNING AV ANVÄNDNINGSOMRÅDE... 3 SYMBOLER...

Läs mer

Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System

Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System Sid 1 0 Teknisk manual NASA CLIPPER Sid 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Installation av vindgivaren...

Läs mer

HBA. Monteringsanvisning LEGION Ljusramp. Längder: 762 mm, 914 mm, 1092 mm, 1245mm, 1372 mm, 1524mm.

HBA. Monteringsanvisning LEGION Ljusramp. Längder: 762 mm, 914 mm, 1092 mm, 1245mm, 1372 mm, 1524mm. HBA Professionella produkter - för säkerhets skull! Monteringsanvisning LEGION Ljusramp Längder: 762 mm, 914 mm, 1092 mm, 1245mm, 1372 mm, 1524mm 2012-06 HBA Fordonsteknik AB Fågelviksvägen 18-20 145 53

Läs mer

Vattenfelsbrytare esystop

Vattenfelsbrytare esystop 150317 sida 1 av 2 Installationen bör utföras av en fackman. Vattenfelsbrytaren esystop är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. För installation av magnetventil i systemet se separat blad

Läs mer

Hopfällbar Båtlyft - Instruktion

Hopfällbar Båtlyft - Instruktion Hopfällbar Båtlyft - Instruktion 2016-09-01 Sida 1 (av 10) Allmänt: Båtlyften är endast avsedd för lyft av båt (motorbåt eller liknande) för att flytta båten till eller från en båttrailer på land. Båtlyften

Läs mer

Aircode ID AC-100. Uppgradera ventilationssystemet!

Aircode ID AC-100. Uppgradera ventilationssystemet! Aircode ID AC-100 Uppgradera ventilationssystemet! Aircode ID AC-100 Aircode TM ID AC-100 är joniseringsaggregat för installation i ventilationskanaler. Aggregatet skapar ett rent inomhusklimat såväl vid

Läs mer

Installationsanvisning Janfire bottenskruv

Installationsanvisning Janfire bottenskruv Installationsanvisning Janfire bottenskruv 29099001 R3 SV Janfire 2011 Innehållet i denna publikation kan när som helst ändras utan föregående varsel som följd av den fortlöpande utvecklingen inom metodik,

Läs mer

RotoSec. Gunnebo Rotationsgrind. Monteringsinstruktion. Rotationsgrind Monteringsinstruktion Dec -10 PERIMETER PROTECTION BY. www.gunnebo.

RotoSec. Gunnebo Rotationsgrind. Monteringsinstruktion. Rotationsgrind Monteringsinstruktion Dec -10 PERIMETER PROTECTION BY. www.gunnebo. Gunnebo RotoSec Monteringsinstruktion 1 Innehåll Förord... 3 Skyddsföreskrifter... 3 Planering och förberedelser... 3 Montering / Installation Fundament... 4-5 Grinden... 6 Tak, enkel rotationsgrind...

Läs mer

BL4x RESERVDELSMANUAL. Intergate AB Hantverkaregatan 14, 444 32 STENUNGSUND Tel: 010 206 77 33 www.intergate.se

BL4x RESERVDELSMANUAL. Intergate AB Hantverkaregatan 14, 444 32 STENUNGSUND Tel: 010 206 77 33 www.intergate.se BL4x RESERVDELSMANUAL Intergate AB Hantverkaregatan 14, 444 32 STENUNGSUND Tel: 010 206 77 33 www.intergate.se Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens frisläppande.

Läs mer

Modell 8630 PresSura rum tryck monitor. Installationsanvisning

Modell 8630 PresSura rum tryck monitor. Installationsanvisning Modell 8630 PresSura rum tryck monitor Installationsanvisning Förberedelse Denna installations anvisning guidar installatören genom installationen av en TSI modell 8630 PresSura monitor. Läs igenom instruktionen

Läs mer

Tillträdeskontroll 84

Tillträdeskontroll 84 84 Tillträdeskontroll Parkeringsbommar och stolpar 2 BPE Kraftfull, enskild parkeringsbom med robust -benssystem. Classic och BPE-modellerna används för att säkra enskilda parkeringsrutor och är tillverkade

Läs mer

v2.1 Standard Audio Systems AB, Turbingatan 2, Arlanda Stad,

v2.1 Standard Audio Systems AB, Turbingatan 2, Arlanda Stad, LC4T Installationsmanual Tekniska data LC4T Känslighet 1W/1m: 92dB Effektlägen 100V: 3W-6W-15W-20W-30W @100Volt Systemtålighet låg-imp: 40W RMS Frekvensomfång användbart: 160Hz-12,5kHz Frekvensomfång enl.

Läs mer

VIKTIGT!!!! Man får under inga omständigheter starta fästet utan att en TV är monterad!

VIKTIGT!!!! Man får under inga omständigheter starta fästet utan att en TV är monterad! VIKTIGT!!!! Man får under inga omständigheter starta fästet utan att en TV är monterad! Vikten behövs för att hålla vajern mellan motorn och fästets arm spänd. Detta krävs för att elektroniken skall kunna

Läs mer

E-twin. Kompletterande monteringsanvisning. i denna bruksanvisning

E-twin. Kompletterande monteringsanvisning. i denna bruksanvisning Kompletterande monteringsanvisning E-twin Läs denna bruksanvisning och den ordinarie bruksanvisningen innan utrustningen tas i bruk. Bruksanvisningen innehåller varningsföreskrifter. Varning. Risk för

Läs mer

Intergate AB Hantverkaregatan 14, 444 32 STENUNGSUND Tel: 010 206 77 33 www.intergate.se

Intergate AB Hantverkaregatan 14, 444 32 STENUNGSUND Tel: 010 206 77 33 www.intergate.se LUXOR Teknikcentral FÄLTMANUAL Intergate AB Hantverkaregatan 14, 444 32 STENUNGSUND Tel: 010 206 77 33 www.intergate.se Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens frisläppande.

Läs mer

GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER

GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER FÖR RÖKLUCKOR OCH TAKLJUSKUPOLER 1. LAGRING AV KUPOLER PÅ ARBETSPLATSEN Till takljuskupolerna och rökluckor med ljuskupoler levereras kupolerna i separat

Läs mer

LC4T Installationsmanual

LC4T Installationsmanual LC4T Installationsmanual Tekniska data LC4T Känslighet 1W/1m: Effektlägen 100V: Systemtålighet låg-imp: Frekvensomfång användbart: 92dB 3W-6W-15W-20W-30W @100Volt 40W RMS 160Hz-12,5kHz Spridning: Spridning

Läs mer

Sleipner AB. CE Alla Steering Power produkter är producerade i enlighet med CE direktiv 94/25/EC (direktiv för fritidsbåtar) 16 juni, 1994, En 30592

Sleipner AB. CE Alla Steering Power produkter är producerade i enlighet med CE direktiv 94/25/EC (direktiv för fritidsbåtar) 16 juni, 1994, En 30592 Innehåll FÖRBEREDELSER:... 3 DIMENSIONER RATTPUMP 26/35/44 CCM... 4 INSTALLATION AV RATTPUMP... 5 Rattpump med fläns.... 5 Rattpump utan fläns... 6 Rattpump med tilt... 7 Installation av styrcylinder....

Läs mer

Underhållsinstruktion

Underhållsinstruktion Utfärdandedatum: 2010-10-06 Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på TV skjutspjällsventil. Instruktionen

Läs mer

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016 Bruksanvisning Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016 Cirkulerande varmvattensystem Aqualine Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem för frostskydd av vattenkoppar

Läs mer

Intergate AB Hantverkaregatan 14, STENUNGSUND Tel:

Intergate AB Hantverkaregatan 14, STENUNGSUND Tel: BL229 Tull FÄLTMANUAL Logikversion 6.x och 7.x Intergate AB Hantverkaregatan 14, 444 32 STENUNGSUND Tel: 010 206 77 33 www.intergate.se Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter

Läs mer

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14 Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.

Läs mer

Terrassmarkis. Nordic Light FA40 INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING

Terrassmarkis. Nordic Light FA40 INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller tegel och tunna panelmaterial. Kontrollera att fönster

Läs mer

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG INSTALLATISHANDBOK INNEHÅLL Sida FUNKTI Tillbehör... Funktion... Komponenternas benämning och funktioner... Välja plats för installationen... Mekanisk installation... Elektriska kopplingar... Försiktighetsåtgärder...

Läs mer

Digital termostat LCD skärm med ur

Digital termostat LCD skärm med ur Instruktion Blueline 505 Digital termostat LCD skärm med ur Teknisk specifikation: Driftspänning: Huvudströmbrytare Omgivning temp luft Omgivning temp golv Mått Färg 100-240VAC 50/60HZ 2- pol. 250VAC.

Läs mer

MS-250M. Elektriskt ställdon för styrning/reglering av spjäll, ledskenor och ventiler

MS-250M. Elektriskt ställdon för styrning/reglering av spjäll, ledskenor och ventiler Elektriskt ställdon för styrning/reglering av spjäll, ledskenor och ventiler Mimablad : Mi-166se/060404 MS-250M Innehåll Sida Tekniska data ställdon 2 Tekniska data potentiometer 3 Dimensioner ställdon

Läs mer

HBA. Monteringsanvisning LEGION Ljusramp. Längder: 610 mm. Professionella produkter - för säkerhets skull!

HBA. Monteringsanvisning LEGION Ljusramp. Längder: 610 mm.   Professionella produkter - för säkerhets skull! HBA Professionella produkter - för säkerhets skull! Monteringsanvisning LEGION Ljusramp Längder: 61 mm 211-7 HBA Fordonsteknik AB Fågelviksvägen 18-2 15 53 Norsborg vxl 8-889 order 8-519291 info@hba.nu

Läs mer

RESERVDELSMANUAL TRAFIKBOM BP56

RESERVDELSMANUAL TRAFIKBOM BP56 RESERVDELSMANUAL TRAFIKBOM BP56 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar som skett efter manualens frisläppande. Copyright Intergate AB 2019 Översättning av leverantörens reservdelsmanual (BP56-RECH-FR-EN-NL-04)

Läs mer

Montage och installationsanvisning MicaFlex reglersystem för dragskåp. Dragskåpsreglering. Innehållsförteckning. Mi-212se_2005-10-21

Montage och installationsanvisning MicaFlex reglersystem för dragskåp. Dragskåpsreglering. Innehållsförteckning. Mi-212se_2005-10-21 MicaFlex Flow 0.5 m/s ormal ormal Caution Alarm TEST ORMAL HIGH LOW FLOW FLOW FLOW RESET t s PGM ESC Keypad functions in programming mode Operator Monitor FHM catrone Montage och installationsanvisning

Läs mer

Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.:

Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.: Bruksanvisning AQUA LINE Typ: AQ340 230V 3000W Art.: 90 27 791 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg!

Läs mer

Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell

Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell MANUAL Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell Du har valt ankarspel 710Fs från South Pacific. Det utmärks av kompakt uppbyggnad, enkelt att sköta och lätt att installera.

Läs mer

TTUSB. Komma-igång-manual. Innehåll i lådan: *USB-kabel *CD-skiva med programvara (fri programvara från Audacity,

TTUSB. Komma-igång-manual. Innehåll i lådan: *USB-kabel *CD-skiva med programvara (fri programvara från Audacity, TTUSB Komma-igång-manual Innehåll i lådan: Uppifrån och mot vänster: *Slipmat (att placera ovanpå skivtallrik) *Skivpuck för 45-varvs skivor *Tonarmsvikt *Skivtallrik *USB-kabel *CD-skiva med programvara

Läs mer

Instruktion. Thule Vent & Thule Vent 12V - V08. Prod no.: 23 7*02 **, 23 8*31 **, 23 9*01 ** & Doc.no.: DL Date: 12/07/2012

Instruktion. Thule Vent & Thule Vent 12V - V08. Prod no.: 23 7*02 **, 23 8*31 **, 23 9*01 ** & Doc.no.: DL Date: 12/07/2012 Thule Vent & Thule Vent V - V08 Instruktion Prod no.: Doc.no.: Date: /07/0 Bring your life thule.com SE Läs dessa anvisningar noggrant. Om anvisningarna ej följs, upphör garantin att gälla. MONTERING OCH

Läs mer

INSTALLATIONS guide Altus RTS

INSTALLATIONS guide Altus RTS Ref. 000071 Svensk -01 INSTALLATIONS guide Altus RTS Elektroniskt styrd rörmotor med RTS radiomottagare, sol- & vindautomatik SOMFY Altus RTS är en rörmotor med inbyggd RTS radiomottagare, sol- & vindautomatik

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

Servicemanual MullToa 55/65 ai. Anvisning för byte av reservdelar

Servicemanual MullToa 55/65 ai. Anvisning för byte av reservdelar Servicemanual MullToa 55/65 ai Anvisning för byte av reservdelar 1 Innehållsförteckning Sida 3-4 Uppdatera mjukvara 5 Ställa display i serviceläge och avläsa information 6 Ta av och sätta på överdel 7

Läs mer

Monteringsanvisning Takskjutport R30

Monteringsanvisning Takskjutport R30 Monteringsanvisning Takskjutport R30 Monteringsanvisning R30 R30 Takskjutport Detta behöver du Skruvdragare 10+13 mm skruvhylsa 7+10 mm borr 10+13 mm fasta nycklar Kil Penna Måttband Vattenpass Tving (ej

Läs mer

Terrassmarkis. Nordic Light FA20 INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING

Terrassmarkis. Nordic Light FA20 INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller tegel och tunna panelmaterial. Kontrollera att fönster

Läs mer

EuroHEK Omega 2000, 4000 och 5000 Sandavskiljare

EuroHEK Omega 2000, 4000 och 5000 Sandavskiljare www.wavin.se AB Svenska Wavin Kjulamon 6 SE-635 06 Eskilstuna Tel: +46 (0)16-541 00 00 Fax: +46 (0)16-541 00 01 E-mail: wavin@wavin.se 06/05 EuroHEK Omega 2000, 4000 och 5000 Sandavskiljare Installation,

Läs mer

Förbereda maskinen 1. Parkera maskinen på en plan yta. Montera satsen. Lampsats eller lampkopplingssats T4240-klippare. Montera baklamporna

Förbereda maskinen 1. Parkera maskinen på en plan yta. Montera satsen. Lampsats eller lampkopplingssats T4240-klippare. Montera baklamporna Lampsats eller lampkopplingssats T4240-klippare Modellnr 02844 Modellnr 02845 Form No. 3415-721 Rev A Monteringsanvisningar Förbereda maskinen 1. Parkera maskinen på en plan yta. Figur 1 g196985 2. Koppla

Läs mer

Monteringsanvisning. Sektoriserad värmeväxlare

Monteringsanvisning. Sektoriserad värmeväxlare Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare Innehåll Innan installation, läs noggrant igenom anvisningen och förvissa dig om att du förstår innehållet. Vid frågor, var vänlig kontakta Hoval Enventus.

Läs mer