Installations manual

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Installations manual"

Transkript

1 Installations manual Simrad AP50 Autopilot Standard system Svenska Sw A brand by Navico - Leader in Marine Electronics

2 INSTALLATIONS MANUAL SIMRAD AP50 Autopilot Standard System /B Sw Svenska

3 Simrad AP50 Autopilot Dokument historia Rev. A Rev. B Original Upplaga AP50 Instruktions Manual blev delad till en Handhavande Manual och en Installations Manual. Manualen updaterades enligt programvaru versionen 1.3. S9 styrspaken, QS50 Quick Stick och JD5X Distributions enheten inkluderades under System beskrivnings sektionen. TI50 ersattes med TI51. Mindre rättningar i texten 2007 Navico Egersund AS. All rights reserved. ii / B

4 Generell Information Installations Manual Denna manual är avsedd som en referens för installation och idrifttagande av Simrad AP50 autopilot. Stor möda har lagts ner för förenkla installation och inställningar i AP50, men en autopilot är ett komplext elektroniskt system och särskild uppmärksamhet är riktad till installatören. Ta dig tid att läsa denna manual tillsammans med användarmanualen för att förstå handhavandet och vilka komponenter som ingår, samt dess relation och funktion till AP50 systemet / B iii

5 Simrad AP50 Autopilot Innehåll 1 GENERELL INFORMATION Introduktion Hur man använder denna manual INSTALLATION Generellt Leveranskontroll och hantering Installation index Utgör system konfiguration AP50 System Layout RF300 Roder feedback RF45X Roder Feedback...8 Elektrisk inkoppling...9 Justering av RF45X Roder Feedback RF14XU Roder Feedback Enhet...12 Mekanisk montering...12 Elektrisk installation...12 Slutlig kontroll J50 Kopplingsbox...17 Inkoppling kablage...17 Jordning and Störningar...18 Kopplingsboxens terminaler...18 Systemval...19 Växla mellan Auto/Standby...19 Externt Alarm (Ej Wheelmark)...20 Externt Alarm (Wheelmark System) Drivenhet installation...21 Inkoppling av a reversibel pump...23 Inkoppling av hydraulisk linjär drivenhet...24 Inkoppling av magnetventiler...24 Magnetventiler, externt spänningsmatade, gemensam positiv...24 Magnetventiler, externt spänningsmatade, gemensam negativ...25 Magnetventiler (ej externt sp.matade) Kontrollenhet...26 Panel montering...26 Bygelmontering (extra tillbehör)...26 Robnet enheter och ROBNET nätverkskablar...27 iv / B

6 Generell Information AP51 Fjärrkontroll inkoppling...29 AP51 i ett Wheelmark system...30 JP21 uttag installation RC25 Rate Kompass...31 RFC35 Fluxgate Kompass FU50 Styrspak TI51 Bogpropeller Interface AD50 Analog Drivning S9 Styrspak...34 Montering...34 Anslutning R3000X Fjärrkontroll JS10 Joystick S35 NFU Styrspak F1/2 Fjärrkontroll Inkoppling till annan utrustning (Nav. mottagare etc.)...38 Enkel NMEA ingång/utgång...39 Dubbel NMEA ingång/utgång...39 Extra NMEA utgång på Port NMEA kompass...40 Radar Klock/Data...40 Analog Kurs Repeater...41 Digital Kurs repiter...41 GI51 Gyro Interface...41 NI300X NMEA Interface enhet...42 CD100A Kurs Detektor...43 CDI35 Interface MJUKVARA SET-UP PROCEDUR Beskrivning av Installations inställningar Installations Meny...46 Val av språk...47 Inställningar vid kaj...47 Master handhavande...49 Båttyp...49 Båtlängd...49 Drivenhet spänning...49 Roder givar Kalibrering...50 Roder Kalibrering...51 Automatisk Roder Test / B v

7 Simrad AP50 Autopilot Rodernivå...53 Roder dödband...53 Bogpropeller (Bogpropeller) typ...54 Interface Set-up...54 Interface Meny...55 Extra NMEA utgång på Port Sea Trial...60 Kompass kalibrering...61 Kompass Offset...62 Bogpropeller riktning Till/Från (Bogpropeller)...63 Bogpropeller kalibrering...63 Bogpropeller nollställning...63 Riktning och Max kraft SB, Analog Bogpropeller...63 Riktning och Max kraft BB, Analog Bogpropeller...64 Minimum kraft, Analog Bogpropeller...64 Fartkälla...65 Ställ in marschfart...65 Ställ in rodrets mittläge...65 Ställ in girhastighet...66 Justera rodervinkel/girhastighet...66 Manuel justering...67 Automatisk tuning...69 Fart Kompensering Slutligt test Användarträning AVANCERADE INSTÄLLNINGAR Service...73 SYSTEM DATA...73 NMEA DATA...74 NMEA PORT TEST (J50 hårdvara)...75 Master reset INSTÄLLNINGAR...76 Steering...76 W Roderstart...76 W Autotrim...76 Autotrim...76 Kursjustering...77 Kompass differens...77 Ur kurs nivå...77 vi / B

8 Generell Information Drivenhet utgång...77 Drivenhet typ...79 Drivning ut...79 Prop. Förstärkning...79 Sjöfiltrering (sjö)...79 Roder...80 Motroder...80 W Sjö...80 W Roder...80 W Motroder...80 W Rodergräns...80 Marchfart (Crusing speed)...80 Fart kompensering...80 Överföringsfart...81 Nav Förstärkning...81 Minimum roder...81 Gir-läge...82 Girhastighet...82 W Girhastighet...82 Radie...82 W Radie...82 Stopptid (Added stop time)...83 Inuit NAV...83 Gir Förstärkning...83 Gir i Work-läget...83 Gir Känslighet...84 BOGPROPELLER...84 Utsluta Bog propeller...84 Bogpropeller känslighet...84 Bogpropeller förstärkning...85 Min Kraft...85 Bogpropeller hyst...86 Bogpropeller Drivning...86 Respons fördröjning RESERVDELSLISTA TEKNISKA SPECIFIKATIONER AP50 Autopilot System AP50 Kontrollenhet / B vii

9 Simrad AP50 Autopilot 6.3 AP51 Fjärrkontroll Kopplingsboxar RC25 Rate Kompass CDI35 Kurs Detektor Interface CD100A Kurs Detektor CD109 Kurs Detektor RF300 Rudder Feedback Unit RF45X Roder Feedback Enhet RF14XU Roder Feedback Enhet NI300X NMEA Interface TI51 Bogpropeller Interface AD50 Analog Drivning R3000X Fjärrkontroll S9 Styrspak IP skydddsklass NMEA meddelanden GODKÄNNING Produkt sertifiering CE märke Rattmärke Certifikat viii / B

10 Generell information 1 GENERELL INFORMATION 1.1 Introduktion AP50 systemet är tillverkat och testat i enlighet med European Marine Equipment Directive 96/98. Detta innebär att AP50 överensstämmer med den högsta nivån av tester som idag existerar för icke-militära produkter inom marinelektronik. Detta direktiv gäller nya fartyg som för flagg från länder inom EU eller EFTA, befintliga fartyg som skall skaffa sådan utrustning samt fartyg som ersätter motsvarande gammal utrustning. Detta innebär att alla delar av en installation som omfattas av Annex A1 måste vara typgodkända enligt detta direktiv och bära Wheelmark - symbolen vilken visar att utrustningen uppfyller kraven i Marine Equipment Directive. AP50 får också installeras på fartyg som inte behöver Wheelmark men som behöver att en kontrollenhet sätts upp som master enhet för att installationen skall bli godkänd. Simrad tar inget ansvar för installationen eller användandet av AP50 autopilot så det är väsentligt att den som är ansvarig för installationen är bekant med gällande regler och följer denna manual beträffande installation och användning. Syftet med Marine Equipment Directive är att öka säkerheten till sjöss och att förhindra marin miljöförstöring genom ett uniformt regelverk beträffande utrustning listade i Annex A1. Marine Equipment Directive är också en del av International Safety Management Code (ISM). Denna inkluderades som ett nytt kapitel som ett nytt kapitel IX i SOLAS, 1994 och gäller för större delen av handelstonnaget. 1.2 Hur man använder denna manual Denna manual är avsedd som en referens för att installera och igångkörning av Simrad AP50 autopilot. Stor möda har lagts ner för förenkla handhavandet och setup funktionen i AP50, men en autopilot är ett komplext elektroniskt system som påverkas av sjögång, fartygets fart och skrovform och storlek, därför går vissa procedurer inte att förenkla hur mycket som helst. Ta dig tid att läsa denna manual tillsammans med användar manual för att förstå handhavandet och vilka komponenter som ingår, samt dess relation och funktion till AP50 systemet. I synnerhet vid inställningar och idrifttagande av systemet är det viktigt att ha tillgång till båda manualerna C 1

11 Simrad AP50 Autopilot Kopior av godkända certifikat är inkluderade i sista kapitlet (7) av denna manual / B

12 Installation 2 INSTALLATION 2.1 Generellt Detta avsnitt ger dig detaljerad information om hur du går tillväga för att installera AP50 autopilot systemet. AP50 systemet omfattar ett antal moduler som skall placeras på vissa platser i båten. Systemet skall också sammankopplas till minst tre olika system ombord på båten: Båtens styrsystem Båtens elektriska system Annan utrustning ombord (NMEA interface) I tillägg till detta kräver de avancerade funktionerna som AP50 systemet innehåller att användaren utför en del inställningar och tester för att utgöra att systemet är korrekt installerat. Se nedanstående checklista. 2.2 Leveranskontroll och hantering Var försiktigt när du packar upp autopilotens komponenter. Kontrollera noga att utrustningen inte har skadats under transporten samt att alla delar i systemet är levererade. Ett standard AP50 paket brukar oftast innehålla: Kontrollenhet med standard installationstillbehör. Kopplingsbox (J50, J50-40) och en 15 meters kabel. RFC 35 Ratekompass med 15 m kabel. RF300 Feedback med 10 m kabel och länkarm. Passande drivenhet för installationen (om inte AP50 skall användas på en befintlig drivenhet). Extra utrustning som kanske har beställts för installationen. 2.3 Installation index 1. Gå igenom systemet som du skall installera (Sida 5) 2. Fullborda monteringen av de olika komponenterna (Sida 6) 3. Koppla in extern NMEA utrustning (Sida 38) 4. Välj språk (Sida 47) 5. Inställning vid kaj (sid 47) a. Master enhet b. Val av båttyp c. Val av båtlängd / B 3

13 Simrad AP50 Autopilot d. Drivenhetens spänning e. Roder kalibrering f. Automatiskt rodertest g. Rodernivåer h. Roder dödband i. Bogpropeller typ (extra tillbehör) 6. Interface setup för kopplingsbox, GI51 och NI300X om dessa är installerade (Sidan 54) 7. Genomför inställningarna i användare setup menyn för Fartkälla, NAV-källa och Kompass-källa. Ref. AP50 Användar Manual. 8. Test av autopiloten vid kaj (studera handhavande instruktioner i AP50 Användar Manual) a. Test av alla kontrollenheter (multisystem) b. Testa Non Follow Up läge c. Testa Follow Up läge d. Testa Auto- läget e. Testa Auto-Work läget f. Testa NAV läget och ingång av interface inklusive extra kursavkännare. g. Testa Nav-Work läget h. Testa interface utgångar till extern utrustning 9. Sjöprovs inställningar (Sida 60) a) Kompass kalibrering b) Kompass offset justering c) Fartkälla d) Ställ in Marschfart e) Ställ in rodrets mittläge f) Ställ in girhastigheten g) Manuell Tuning h) Fart respons i) Automatisk Tuning j) Fart respons 10. Testa autopiloten under gång (se Sjöprov på sida 70) 11. Användarträning (Sidan 71) / B

14 Installation 2.4 Utgör system konfiguration Det är viktigt att få en uppfattning om systemkonfigurationen innan installationen påbörjas. Ett utökat system visas i Figur 2-1. Var uppmärksam på kopplingsbox/drivenhet kombinationerna på sidan 21 och kabellängd/antal Robnet enheter på sidan AP50 System Layout Eftersom många av enheterna kommunicerar på ett gemensamt nätverk (Robnet), med identiska kontakter, är installationen mycket enkel. Försök att montera enheterna med standardkablarna som levereras med varje enhet, studera Tekniska specifikationer på sidan 93. Robnet förlängningskablar (10m) finns tillgängliga hos din leverantör. Fört artikelnummer, studera tillbehörslistan på sidan 89. GI51 NI300X RC25 AP50 AP50 ELECTRONIC CHART SYSTEM AP51 QS50 FU50 HS5X ROBNET RI35 MK2 GPS/ CHART PLOTTER RADAR CLK/DATA EXT. ALARM GYROCOMPASS MAINS WINDVANE J50/ J50-40 JS10 TI51 S9 AD50 PANORAMA MK2 NON SIMRAD COMPASS S35 3- or 4-WIRE R3000X BOAT'S MAGNETIC COMPASS RFC35 NMEA DATA REVERSIBLE PUMP SOLENOID VALVE RI9 CD100A 2-WIRE FREQ. 2-WIRE FREQ. CDI35 RF300 RF45X RF14XU Figur 2-1 AP50 Utökat system med tillbehör OBS! Den utökade system layouten visar inte alla möjligheter / B 5

15 Simrad AP50 Autopilot 2.6 RF300 Roder feedback OBS! OBS! (För små till medelstora fartyg) RF300 roder feedback placeras i närheten av hjärtstocken och är mekaniskt sammanlänkad med roderarmen. Se Figur 2-2 för rekommenderad montering. Notera att RF300 armen har två spår för länkarmen. Spåren ger möjlighet till maximal flexibilitet för att ge 1:1 mekanisk länkning. Avlägsna inte armen från feedbacken. Enheten är fabriksjusterad och behöver inte justeras ytterligare än de som beskrivs under installationsarbetet. Som en god början rekommenderas det att länkarmen fästs i den inre nivån av det yttersta spåret, om detta är möjligt (se Figur 2-2). Försök att få avståndet Y1 lika stort som Y2, använd 4.2 mm:s borr och 5 mm:s gängverktyg. Koppla nu fast kulleden på RF300 armen och därefter kulleden till länkarmen. Vrid på ratten så att rodret kommer i midskeppsläge. Rotera RF300 tills den kommer i centrumposition (det finns en markering på RF300 för att du skall veta var centrum är). Observera markeringarna på RF300. Ett roder feedback alarm kan bli resultatet om roderkalibreringen enligt Se Figur 2-2 ignoreras. Koppla fast länkarmen på RF300. Montera fast RF300 med de medföljande skruvarna (se Figur 2-2). Försök att placera RF300 så att centrum kommer i linje med rodercentrum. Länkarmen skall befinna sig på samma höjd som roderarmen, om inte bygg upp med plywood och plast eller med en syrafast plåtbit / B

16 Installation Figur 2-2 RF300 montering (019356) OBS! På grund av platsbrist kan det vara nödvändigt att korta av länkarmen för att placera RF300 närmare hjärtstocken Dra fast monteringskruvarna till både RF300 feedback enhet och länkarmen med kulleden. JUNCTION UNIT MAIN PCB * RF + RF Rudder Feedb. * NON POLARIZED (COLOR INDEPENDENT) Figur 2-3 RF300 inkoppling / B 7

17 Simrad AP50 Autopilot 2.7 RF45X Roder Feedback (För medium till stora fartyg) RF45X installeras normalt med axeln pekandes uppåt. Den kan dock monteras med axeln pekandes neråt om detta är mer passande. Avläsningen kan inverteras i AP50 programvaran eller som illustreras i Figur 2-5. En upp och ner installation gör att enheten blir mer åtkomlig eftersom den kan öppnas upp utan att man behöver montera loss enheten från monteringsplattan. För att öppna upp enheten, lossa de två skruvarna i botten och avlägsna locket Var försiktig med kablarna nät du monterar tillbaka locket. Max 600mm (23,5") Figur 2-4 RF45X Roder Feedback - Montering Använd bifogad monteringsmall (Ritning ) för att borra de nödvändiga hålen. Enheten fästs till fundamentet med hjälp av de två medföljande skruvarna. Andra typer av skruvar kan användas för t.ex. montering i trä. Länkarmen förbinds med roderstocken enligt figur 4-4. Det är viktigt att länkarmen är linjär, d.v.s. att X1-X2 och Y1-Y2 är av samma längd. Detta kommer att ge ett 1:1 förhållande mellan roderstockens vinkel och givarens vinkel. Länkarmen kan kortas av med en bågfil. Förflytta rodret manuellt från babord- till styrbord och kontrollera att länkarmen kan flytta sig utan hinder åt bägge riktningar / B

18 Installation OBS! Elektrisk inkoppling Använd en twistad parkabel AWG20 (0.5 mm 2) mellan skarvboxen och J50 kopplingsboxen. Kabellängden är inte kritisk men bör ändå hållas så kort som möjligt. Kabeln kopplas till kopplingsboxen enligt figur 4-5. Vid inkopplingen skall de levererade hylsorna monteras på var och en av kablarna för att undvika att går av när de skruvas fast i terminalen. Skärmen är inte använd i RF45X med skall kopplas in kopplingsboxen Den gröna och gula ledaren används inte och måste isoleras! Se sidan 11 för den sista finjusteringen. Figur 2-5 RF45X Inkoppling / B 9

19 Simrad AP50 Autopilot Figur 2-6 RF45X Inkoppling till RI9 Rodervinkel Indikatorer och RI35 Mk2 (extra) OBS! Ovanstående kopplingsdiagram visar hur man kopplar in en RI9 Rodervinkel Indikator till ett system med RF45X Roder Feedback Enhet. För inkoppling av RI35 Mk2 Rodervinkel indikator, studera manualen för RI35 Mk2. Denna inkoppling ger fullfunktions indikator(er) även när autopiloten är avstängd. För att indikatorerna skall stängas av tillsammans med autopiloten, koppla in indikatorerna och roder feedback matningens + till J50 Vbat+ istället för J50 Suppl.+. Motståndet R (0.5-1K, 0.5W) måste monteras. Motståndet levereras inte av Simrad / B

20 Installation OBS! Justering av RF45X Roder Feedback Syftet med denna procedur är att man skall finna mittlägen och få feedbacken att arbeta i sitt aktiva segment. Om enheten arbetar utanför segmentet kommer ett feedback fel alarm att aktiveras. 1. Placera rodret i midskepps läge. Slot 2. Lossa de två skruvarna som säkrar länkarmen till RF45X armen. 3. Starta upp autopiloten och vänta tills uppstarta sekvensen är slutförd. 4. Tryck på STBY knappen igen om det behövs för att du skall kunna läsa av rodervinkeln (du behöver också gå in i användbar setup menyn (se Användar Manual) och SYSTEM DATA menyn (sidan 73) för att avläsa rodervinkeln). 5. Använd en spårskruvmejsel och justera rodervinkeln till noll grader i displayen. 6. Säkra länkarmen till RF45X armen och återgå till Inställningar vid kaj och fortsätt med Roder feedback kalibrering. Feedback failure zone Om autopiloten aktiverar ett roderfeedback alarm efter uppstart, fortsätt enligt följande: Active segment Stäng av autopiloten. Använd en spårskruvmejsel och vrid axeln på roderfeedbacken 180. Fortsätt från punkt 3 ovan / B 11

21 Simrad AP50 Autopilot 2.8 RF14XU Roder Feedback Enhet OBS! Mekanisk montering Innan installationen, kontrollera så att inställningsmarkeringarna på monteringsplattan stämmer överens med market på feedbackarmen. Ställ rodret i midskepps position. Feedback enheten bör monteras på en plan yta och säkras med bult via de tre monteringshålen i bottenplattan. Enheten skall länkas ihop med rodret i enlighet till figur 4-7. Det är viktigt att länkningen är linjär t.ex. att A-a och D-d är lika i längd. Detta ger en utväxling på 1:1 mellan rodervinkeln och feedback armen. Den slutliga justeringen görs genom att lossa bulten och försiktigt vrida in enheten till korrekt position. Ome RF14XU monteras med armen pekandes uppåt, måste den gula och blå kabeln växla plats inuti feedback enheten. (Se Figur 2-9). Figur 2-7 RF14XU - Montering Elektrisk installation Kablarna dras genom kabelgenomföringarna. Om så krävs, för att undvika mekanisk skada, bör kablarna dras i ett rör mellan roder feedback och kopplingsboxen eller rodervinkel indikatorn. Elektrisk inkoppling visas i kabel diagrammet. Kabelskärmen måste kopplas till den interna jordterminalen. Ref. Figur / B

22 Installation OBS! Feedback enheten har en extern jordterminal och måste ha en ordentlig inkoppling till fartygets skrov. Jordkabeln skall vara så kort som möjligt och ha en area på minst 10 mm. RF14XU kan matas antingen direkt från rodervinkel indikatorerna (19-40V DC) eller direkt från autopilotens kopplingsbox. Om en rodervinkel indikator kopplas in, matas RF14XU från rodervinkel matningen. Om rodervinkel indikatorns ingångspänning försvinner, eller om roderindikatorn inte är inkopplad till RF14XU, matas feedbacken direkt från autopiloten. Denna växling styrs med automatik. Om RF14XU kopplas in till rodervinkel indikatorerna, och indikatorerna matas från en ofiltrerad 24 volt spänning, skall den medlevererade 470uF kondensatorn kopplas in mellan matningen. Utan kondensatorn kan en deviation uppstå mellan autopilot feedbackens mittposition referens och roderindikatorern. Intrimning av rodervinkel indikatorerna kan krävas. Studera figur 4-9, anmärkning 2. Cable screen Figur 2-8 Skärm inkoppling / B 13

23 Simrad AP50 Autopilot VIOLET BROWN RF14XU ELECTRONIC MODULE (VIEWED FROM BACK SIDE) NOTE 2 PINK BLUE (GND) YELLOW (+5V) GREEN (WIPER) TO POT. METER NOTE 1 BROWN 8 9 BLACK RED WHITE WHITE BLACK RED NOTE 1: Brown lead normally connected to 8. Move to 9 to invert the rudder indicator deflection. NOTE 2: Normally connected for +/-45 rudder angle (violet, brown and pink leads are not connected). For +/-60 connect brown lead to terminal 10, for +/-70 connect pink lead to terminal 10, for +/-90 connect violet lead to terminal 10. White lead must remain connected. Figur 2-9 RF14XU Intern inkoppling Figure 2-10 visar hur man kopplar i RF14XU Roder Feedback enheten till ett AP50 system med 24V autopilot matning / B

24 Installation OBS! RI9 Rodervinkel indikator kopplas in till U-terminalen på RF14XU, men RI35 Mk2 Rodervinkel indikatorn kopplas in parallellt med feedback signalen för kopplingsboxen. Använd samma matning för RI35 Mk2 som för autopiloten. Denna inkoppling ger fullfunktions indikator(er) även när autopiloten är avstängd. För att indikatorerna skall stängas av tillsammans med autopiloten, koppla in indikatorerna och roder feedback matningens + till J50 Vbat+ istället för J50 Suppl.+. Denna konfiguration kommer inte fungera på en 12V autopilot matning. Figure 2-10 RF14XU inkopplad till ett AP50 system och extra roderindikatorer OBS! Motståndet R (0.5-1K, 0.5W) måste monteras. Motståndet levereras inte av Simrad / B 15

25 Simrad AP50 Autopilot Slutlig kontroll Efter installationen tätas ingångarna med silikon för att förhindra vatteninträngning. Packningen mellan botten- och toppkåpan bör påföras ett tunt lager av silikonfett för att ge optimal tätning. På insidan av feedback locket sitter en fuktskyddande kapsel. Kapseln producerar en skyddande gas, och för att öka effektiviteten av gasen måste locket sättas fast ordentligt / B

26 Installation 2.9 J50 Kopplingsbox OBS! Kopplingsboxen är avsedd att användas under temperaturområden under +55 C (+130 F).+55 C (+130 F). Kopplingsboxen (J50 och J50-40) är inte vattentäta och skall monteras vertikalt som visas i bilden, och placeras mellan kontrollenheten och drivenheten. Figur 2-11 J50 montering Inkoppling kablage Använd endast skärmade kablar. Detta gäller för matningen, drivenhet, och om det är nödvändigt för förlängninskablar till RF300 Roder Feedback kabel. Clutch/bypass kablar och kablar till magnetventiler bör vara 1,5 mm 2 (AWG14). Signalkablar bör vara 0.5 mm 2 (AWG20) twistade parkablar. Matningskablarna och kablar för drivenhet motor skall ha tillräcklig dimensionering. Detta kommer att minimera spänningsfall och göra så att drivenheten kan arbeta på full effekt. Referera till tabellen nedan för rekommenderad kabelarea. Kabellängd Drivenhet Spänning 1. Distribution till Kopplingsbox. 12 V 24V 2. Kopplingsbox till Drivenhet motor (längden refererar till en av de två kablarna) mm 2 AWG mm 2 AWG Upp till 3 m (10 ft.) 2,5 12 2,5 12 Upp till 6 m (20 ft.) ,5 10 Upp till 10 m (32 ft.) Upp till 16 m (52 ft.) / B 17

27 Simrad AP50 Autopilot Jordning and Störningar AP50 systemet är mycket bra isolerad från störningar. Alla komponenter i systemet är länkade till jordningen via kopplingsboxen. Kopplingsboxen måste därför jordas ordentligt till skrovet. Robnet kabeln och andra signalkablar (kompass, feedback, NMEA) skall inte dras parallellt med andra kablar som innehåller starka signaler såsom: VHF och SSB kablage, batteriladdare, generatorer samt vinschar Notera! Matningen är inte polaritetskyddad i J Jord terminal Figur 2-12 J50 Skärminkoppling Kopplingsboxens terminaler J50 Power Board terminaler / B

28 Installation J50-40 Power Board terminaler Systemval Main Board terminaler System valet (Sys. Sel.) ingångs signal på J50 kan användas för att växla mellan fartygets egen styrning och autopilot systemet från en extern systemväljare (ref. IMO res. MSC.64 sekt. 4). En jordning av TB14 Sys. Sel. Kommer att tvinga systemet till inaktivt läge. Autopiloten kommer att kopplas ur från fartygets styrsystem och indikera Inaktiv i displayen i kontrollenheten (ingen funktionsindikator tänds på FU50). När Sys. Sel. ingången är öppen, kommer autopiloten gå till Auto läget (kontrollenheten måste återtas manuellt från huvudenheten (master). För wheelmark installationer (Master handhavande = YES, ref. sida 49) kommer master kontrollenheten vara aktiv. För icke wheelmark installationer kommer autopiloten att fortsätta med att visa aktuell kurs, men inga kursändringar kan utföras innan en kontrollenhet aktiveras igen genom att trycka på AUTO knappen. Växla mellan Auto/Standby Babord/Styrbord linjerna på J50 Remote terminalerna kan användas för att växla mellan automatisk och elektrisk handstyrning från autopiloten. Detta kan vara lämpligt när man vill placera autopilotens kontroller i t.ex. armstödet, etc. I Auto- eller Nav. läget, sänds en puls ut till jord samtidigt. Babord/styrbord terminalen kommer då aktivera Standby-läge. Nästa puls kommer att ta tillbaka autopiloten till Auto-läge härav, när AP50 är inställd för STBY (NFU) och system select ingång kortsluts till GND, kommer AP50 displayen ändra från att / B 19

29 Simrad AP50 Autopilot visa STBY till ett tomt segment med undertexten Disengaged koppla ifrån. I denna funktion blir roder kommandon från AP50 urkopplade (no NFU, FU eller Auto). När kortslutningen är borttagen kommer displayen visa AUTO med undertexten Inactive. Detta betyder att förinställda kursen kommer behållas, men kursändringar kan inte ändras innan repektive kontrollenhet aktiveras med att trycka på AUTO knappen. Externt Alarm (Ej Wheelmark) Kretsen för det externa alarmet har en öppen kollektor utgång för ett externt alarmrelä eller buzzer. Alarmets spänningsmatning är samma som matningspänningen. Maximal belastning på den externa alarmutgången är 0.75 Amp. Figur 2-13 Externt alarm inkoppling Externt Alarm (Wheelmark System) OBS! Wheelmark kräver en separat avläsning av spänningsfel. Notera att Simrad inte levererar en extern alarm enhet, som krävs för ett Wheelmark system. Diagrammet nedan visar hur ett sådant arrangemang kan utföras. Buzzern skall ge mellan 75 och 85 db av uteffekten. Reläspänningen bestäms av autopilotens matningsspänning / B

30 Installation Figure 2-14 Extern Alarm inkoppling (Wheelmark System) 2.10 Drivenhet installation Modell Motor Volt Relationen mellan drivenhet, drivenhet spänning, matningsspänning och interface till styrutrustning presenteras i följande tabell. AP50 systemet känner av om det är en reversibel motor eller magnetventiler som är inkopplad och sänder ut korrekt drivsignal automatiskt. Referera till kopplingsdiagrammet på sidan 23 till 24 för andra drivenheter. Installationsanvisningar för drivenheterna hittar du i manualerna för respektive drivenhet. HYDRAULISKA PUMPAR Kopplingsbox CYLINDER KAPACITET Min cm 3 (cu. In.) Max cm 3 (cu. In.) Flödes hast. Vid 10 bar cm 3 /min (cu. In/min) Max tryck bar Ström förbrukning RPU80 12V J50 80 (4,9) 250 (15,2) 800 (49) 50 2,5-6 A RPU160 12V J (9,8) 550 (33,5) 1600 (98) A RPU200 24V J (40,8) 2000 (122) A (11,6) RPU300 12V J (58,5) 3000 (183) A (17,7) RPU300 24V J (58,5) 3000 (183) 60 2,5-12 A (17,7) RPU3 24V J (103) 3800/ A (22,4) (232/305) RPU1 12V J (8,5) 600 (36,6) 1400/2000 (120/185) A Styrutrustning interface: Hydrauliska kopplingar / B 21

31 Simrad AP50 Autopilot Modell Motor volt Kopplingsbox LINJÄRA DRIVENHETER Max slaglängd i mm (in.) Dragkraft kg (lb.) MLD200 12V J (11,8) 200 (440) HLD350 12V J (7,9) 350 (770) HLD2000L 12V J (13,4) 500 (1100) HLD2000D 24V J (7,9) 1050 (2310) HLD2000LD 24V J (13,4) 1050 (2310) MSD50 12V J (17,5) 60 (132) Max roderkraft nm (lb.in.) 490 (4350) 610 (5400) 1460 (12850) 1800 (15900) 3180 (28000) Styrutrustning interface: Kopplas till kvadrant eller roderarm. OBS! Tid SB-BB sek. (30% bel.) Ström förbrukn ing Roderarm mm (in.) 15 1,5-6 A 263 (10,4) 12 2,5-8 A 175 (6,9) A 298 (11,7) A 175 (6,9) A 298 (11,7) ,8-2 A - 1. Motor spänningen stegas ner av kopplingsboxen när den drivs på 24V eller 32V matningskälla (förutom för RPU1 och RPU3). 2. Den specificerade kopplingsboxen behövs för att få full effekt på drivenheten. 3. Rekommenderad thrust eller kraft är 70 % av värdet i tabellen. 4. Typisk genomsnittlig strömförbrukning är 40 % av värdet i tabellen / B

32 Installation Simrad Drivenhet typ RPU100, RPU150, (Reversibel hydraulisk pump) MRD100 (Reversibel mekanisk drivenhet) MRD150 Drivenhet spänning FÖREGÅENDE MODELLER Matningsspänning (Str.källa) Driv utgång 12V 12, 24,32V Proportional hastighet 12V 24V 12V 32V 12, 24, 32V 24V, 32V 12, 24V 32V 12V till clutch 24V till clutch Proportional hastighet till motor 12V till clutch 24V till clutch Proportional hastighet till motor Interface till styrutrustning Hydraulisk koppling Kedja/ kuggar Kedja/ kuggar OBS! När man väljer Drivenhet Spänning i menyn Inställning vid kaj (se sid 49), sätts alltid clutch/bypass spänningen till samma värde som motorspänningen. I en gammal installation där t.ex. en HLD2000 har en 12V motor och en 24V bypass ventil, måste denna bytas till en 12V variant eftersom spänningen till denna följer spänningen till motorn. Inkoppling av a reversibel pump JUNCTION UNIT POWER PCB TB1 TB2 TB3 Simrad reversible pump Sol. -Motor Sol. -Motor Figur 2-15 Inkoppling av reversibel pump / B 23

33 Simrad AP50 Autopilot Inkoppling av hydraulisk linjär drivenhet HYDRAULIC LINEAR DRIVE JUNCTION UNIT POWER PCB TB1 TB2 TB3 TB4 Sol. -Motor Sol. -Motor Drive engage Figur 2-16 Inkoppling av hydraulisk linjär drivenhet Inkoppling av magnetventiler Magnetventiler, externt spänningsmatade, gemensam positiv + SOLENOID VALVE TB1 JUNCTION UNIT POWER PCB TB S1 TB3 TB4 Solenoid insulated Hi2 Lo2 Hi1 Lo1 Figur 2-17 Inkoppling av externt spänningsmatade magnetventiler med gemensam positiv OBS! Kontrollera att switchen S1 på J50 Power PCB är satt i position 2-3 Se också prioriterad styrning med S9 Styrspak, Figur / B

34 Installation Magnetventiler, externt spänningsmatade, gemensam negativ + SOLENOID VALVE TB1 JUNCTION UNIT POWER PCB TB S1 TB3 TB4 Solenoid insulated Hi2 Lo2 Hi1 Lo1 Figur 2-18 Inkoppling av externt spänningsmatade magnetventiler med gemensam negativ OBS! Kontrollera att switchen S1 på J50 Power PCB är satt i position 2-3 OBS! Se också prioriterad styrning med S9 Styrspak, Figur Magnetventiler (ej externt sp.matade) SOLENOID VALVE TB1 JUNCTION UNIT POWER PCB TB S1 TB3 TB4 Sol. -Motor Sol. -Motor Lo1 Solenoid insulated Hi1 Lo2 Hi2 Sol. Lo1 Sol. Figur 2-19 Inkoppling till ej spänningsmatade magnetventiler OBS! Switchen S1 och S2 på J50 Power PCB måste sättas i position / B 25

35 Simrad AP50 Autopilot 2.11 Kontrollenhet Undvik att placera kontrollenheten där den ofta utsätts för solljus, eftersom solljuset förkortar livstiden för displayen. Om en sådan placering inte är möjligt, se till att du alltid täcker displayen med det medföljande skyddslocket när enheten inte används. Panel montering Monteringsytan måsta vara plan inom 0.5 mm. Borra de 4 monteringshålen och såga upp ett hål enligt mallen som bifogas. Använd gummipackningen mellan panelen och kontrollenheten. Använd de medlevererade 19 mm skruvarna för att fixera kontrollenheten till panelen. Montera tillbaka hörnen på kontrollenhetens framsida. Koppla in Robnet kabeln till kontrollenhetens uttag (Studera anmärkningarna på sidan 29). Gasket OBS! Bygelmontering (extra tillbehör) Skall beställas separat från Simrad, art.nr När kontrollenheten monteras på bygel är den inte vattentålig från baksidan längre, detta på grund av andningshålen i kabinettet baksidan av enheten. Vid bygelmonteringen bör de exponerade uttagen på baksidan av enhetn förseglas mot intrång av saltkristaller och vatten. Placera bygelhalvorna på aktuell position och märk ut de fyra hålen för fixeringsskruvarna. Använd de medlevererade skruvarna för att fixera kontrollenheten till vänster- och höger bygelhalva. Montera tillbaka hörnen på kontrollenhetens framsida. Använd de två låsmuttrarna för att sätta samman bygeln med vänster- och höger bygelhalvorna för att justera kontrollenheten till bästa. Koppla in Robnet kabeln till kontrollenhetens uttag (Studera anmärkningarna på sidan 29) / B

36 Installation Figur 2-20 AP50 Bygelmontering Robnet enheter och ROBNET nätverkskablar Följande Robnet enheter kan kopplas till ett AP50 system: AP50 kontrollenhet, AP51 fjärrkontroll, RC25 Rate kompass, FU50 styrspak, GI51 Gyro Interface, NI300X NMEA Interface, TI51 Thruster Interface och AD50 Analog Drive. Eftersom de flesta Robnet enheter har två Robnet uttag kan de användas för ytterligare expansion av systemet. Det finns inga dedikerade "in" eller "ut" uttag. Du kan koppla in kablarna till vilket tillgängliga Robnet uttag som helst i den enhet du önskar. Robnet kablarna finns tillgängliga i 7 och 15 m längder och har ett 6-stifts hankontakt i båda ändar. 15 meters kabeln till kopplingsboxen har endast en kontakt i den ände som skall sättas in i kontrollenheten. Extra förlängningskablar (10 m) finns tillgängliga och har då en hankontakt och en honkontakt. Vid installation av ett system, försök att minimera total Robnet kabel längd genom att koppla in alla Robnet enheter till närmast tillgängliga Robnet uttag. Den totala längden på Robnet kablarna är beroende på antalet Robnet enheter och spänningsfall på de inkopplade enheterna / B 27

37 Simrad AP50 Autopilot Använd följande guide som vägledning. Antal Robnet enheter Maximal kabellängd i meter (fot) (1270 ) (640 ) (425 ) 4 95 (310 ) 5 75 (245 ) 6 65 (210 ) 7 55 (180 ) 8 50 (165 ) 9 45 (150 ) (130 ) Om den totala längden överskrider den rekommenderade längden, kontakta din Simrad distributör för hur du skall lägga upp systemet för att slippa spänningsfall. Exempel på sammankoppling av Robnet enheter: CONTROL UNIT CONTROL UNIT CONTROL UNIT CONTROL UNIT JUNCTION UNIT NI300X JUNCTION UNIT NI300X Figur 2-21 Inkoppling Robnet enheter Alla kontakter är av Crimp typ. Dessa kontakter kan enkelt plockas itu om så önskas för att underlätta kabeldragningen i fartyget. Hur man tar bort stift: Stiftverktyg Sätt in verktyg i spåret Dra i kabeln Figur / B

38 Installation OBS! Lägg på ett tunt lager vaselin på kontakterna och se till att de skruvas fast ordentligt i kontrollenheten. Se till att kontakterna är riktigt fastsatta och åtdragna med ringmuttern. Kontakterna är väderresistanta enligt IP 56 om de är korrekt monterade. Alla oanvändna kontakter skall skyddas med det medföljande plastlocket för att skydda uttagen från smuts och fukt Sett från front 5 4 Kabel par Färg kod Stift Signal 1. par Rosa 5 V SYSTEM+ Grå 4 V SYSTEM 2. par Brun 1 Bus Vit 2 Bus+ 3. par Gul 3 Till - Från Grön 6 ALARM AP50 CONTROL UNIT JUNCTION UNIT MAIN PCB Alarm On-Off Vsys Vsys+ Bus+ Bus Bn Wh Pnk Gry Yel Gn ROBNET Figur 2-23 Inkoppling kontrollenhet OBS! För installationer som kräver speciell kabellängd, kontakta din närmaste Simrad återförsäljare. AP51 Fjärrkontroll inkoppling Om AP51 Fjärrkontroll är en del i ett system, koppla in Robnet kontakten i ett ledigt uttag (se Figur 2-21). Alternativt kan du klippa bort kontakten från kabeln och koppla in ledarna parallellt med kabeln om visas i Figur 2-23 genom att använda samma färgkod / B 29

39 Simrad AP50 Autopilot OBS! AP51 kabeln innehåller en andningskanal. Kontrollera att denna kanal är öppen efter det att du kapat av kabeln. AP51 i ett Wheelmark system För att försäkra sig om att systemet inte kan stängas av eller sättas igång från AP51 Fjärrkontroll i ett Wheelmark system, skall den gula kabeln i AP51 kabeln kapas av eller inte kopplas in. Öppna upp Robnet kontakten som beskrivits ovan. Avlägsna stift 3 och kapa av den i änden av kabeln. Isolera och tryck tillbaka den i stift 3 uttaget. Försäkra dig om att den gula kabeln som inte används är isolerad. Sätt samman Robnet kontakten igen. JP21 uttag installation JP21 kan användas tillsammans med AP51 Fjärrkontroll. Uttaget ger tillgång till en snabb och enkel inkoppling/urkoppling av AP51 på olika positioner ombord. JP21 inkluderar ett vattentätt skyddslock som måste installeras enligt bilden. Ett 32 mm hål behöver borras upp för infälld montering, tillsammans med tre små skruvhål. Som indikeras, måste en vattentät packning placeras mellan monterings yta och JP21. Lägg också på ett tunt lager av vaselin på O-ringen. JUNCTION UNIT MAIN PCB Alarm On-Off Vsys Vsys+ Bus+ Bus AP51 CONTROL UNIT Bn Wh Pnk Gry Yel Gn ROBNET 7m cable JP21 JACKPOINT 7m cable Figur 2-24 JP21 montering / B

40 Installation 2.12 RC25 Rate Kompass Figur 2-25 RC25 montering Kursavkännaren är den viktigaste komponenten i ett autopilot system. Överväg noga bästa plats för placering ombord. Eftersom kursavläsningen indikeras i kontrollenheten skall kompassen placeras så långt ifrån störande föremål som möjligt, med ett minimum av magnetisk störning. Vi rekommenderar inte att man använder RC25 på stålbåtar. Men om detta ändå sker, montera kompassen minst en meter ovan ståldäcket för att uppnå optimala prestanda. OBS! OBS! En kursavkännare för en autopilot skall aldrig placeras på flybridge eller i en mast, detta för att förhindra stora rörelser. RC25 kan monteras på däck eller skottmonteras. Kabeln skall peka akterut, då behövs bara en liten kompasskorrigering utföras. Om kabelingången pekar föröver måste kompassen korrigeras 180. Om monteringen görs långskepps behövs en +90 eller 90 korrigering att utföras, beroende på om det är styrbords eller babords skott som kompassen är monterad. Kompassen skall monteras så långt ifrån motorn som det går (minst 2 meter), tändsystemet, och andra stora metallföremål som kan vara magnetiska (bogpropeller). Välj en plats som är fri från vibrationer och nära fartygets centrum, nära vattenlinjen. Med andra ord där det rullar och stampar som minst i fartyget. Använd monteringsats som levereras med kompassen och borra hålen genom centrumpunkten i spåren i sensorn eller monteringssatsen. Kompassens framsida är överdelen (TOPPEN). Montera aldrig kompassen upp och ner! Rikta in kompassen så nära horisontalplanet som möjligt / B 31

41 Simrad AP50 Autopilot RFC35R RATE KOMPASS AP50 KONTROLL ENHE Figur 2-26 RC25 inkoppling till autopilotens kontrollenhet Koppla in Robnet kontakten till AP50 Kontrollenhet (eller GI51 eller NI300X om detta är installerat). JUNCTION UNIT RFC35R RATE COMPASS JUNCTION UNIT MAIN PCB TB15 GREY RC25 RATE COMPASS PINK BROWN WHITE Bus+ Bus Vsys Vsys+ Bn Wht Pnk Gry Robnet BROWN WHITE PINK GREY Figur 2-27 Alternativ inkoppling till J50 Robnet terminal Alternativt, om det finns ett ledigt uttag, kapa av kontakten från kabeln och koppla in kablarna parallellt med kablarna som går från kopplingsboxen till kontrollenheten. Koppla inte in den gröna och gula kabeln, men isolera dem så att de inte kan komma i kontakt med terminaler eller chassi / B

42 Installation Ändra i menyn Installation Interface Setup : välj FLUX = ROBNET. Välj FLUX som kompass i Användar Setup Menyn för att aktivera RC25 som styrkompass. Utför en kompass kalibrering som beskrivits på sidan 61. OBS! Efter uppstart kommer kompassen stabiliseras på mindre än 30 sekunder, men behöver ytterliggare 10 minuter för att uppnå full effekt för rate sensorn. Referera till sidan 62 för att kompensera för eventuell permanent off-set efter att kalibreringen slutförts. RFC35R kalibreringsdata lagras i kompassen och kommer inte att raderas om en Master Reset i autopiloten utförs. Offset kompenseringen måste dock återställas. RFC35 Fluxgate Kompass RFC35 Fluxgate Kompass kan kopplas in till J50 kopplingsbox men detta rekommenderas inte för professionella användare. RFC35 FLUXGATE COMPASS JUNCTION UNIT MAIN PCB HS- HS+ Heading Sensor * * NON POLARIZED (COLOR INDEPENDENT) Figur 2-28 RFC35 inkoppling Ändra i Installation Interface Setup : Välj FLUX = J50-HS FU50 Styrspak För inkoppling av FU50 Styrspak, referera till separat manual som levereras med enheten TI51 Bogpropeller Interface TI51 Bogpropeller Interface är designad att ge en kontrollsignal för att styra en bogpropeller i ett AP50 system genom antingen till/från magnetventiler, kontinuerlig kontroll, eller Sauer Danfoss PVEM valve. Referera till den separata manualen för TI51 Bogpropeller Interfacet / B 33

43 Simrad AP50 Autopilot 2.15 AD50 Analog Drivning 2.16 S9 Styrspak AD50 Analog Drivning är designad at ge analog eller proportionell kontroll av roder i ett AP50 system genom antingen kontinuerlig spänning, eller Danfoss PVEM ventil signal. Referera till den separata manualen för AD50 Analog Drivning. Montering Se figur Figur För skottmontering används 8 hylsor som följer med enheten. Dessa placeras två och två motvarandra och skruvas igenom. Därmed undgås kontakt mellan S9 och stålskottet och korrosion ungås. Täckplattan kan vridas 360 grader för dom flesta montage och kabeluttag. För panel montage använd dom medföljande monteringsfästena (Figur 2-30). Figur 2-29 S9 Styrspak, skottmontering Figur 2-30 S9 Styrspak, panelmontering / B

44 Installation Anslutning Om anslutning enligt Figur 2-31, kan S9 användas för NFU styrning genom J50 när autopiloten är i STBY läge och för kurs ändring i AUTO. Om anslutning enligt Figur 2-32 eller Figur 2-33, vill S9 koppla från autopiloten och slå till magnetventilerna vid direkt överbelastning. När S9 handtaget hålls intryckt kommer autopiloten återuppta Auto läge I den kursen båten befinner sig. Figur 2-31 S9 anslutning till J / B 35

45 Simrad AP50 Autopilot Figur 2-32 Tillkoppling av magnetventil med extern spänning, positive gemensam Figur 2-33 Anslutning av magnetventil med extern tillförd spänning, gemensam negativ / B

46 Installation 2.17 R3000X Fjärrkontroll R3000X Bör monteras i den medlevererade hållaren som fixeras med fyra skruvar. Enheten är vattentät och kan placeras utomhus. R3000X REMOTE CONTROL TB1 JUNCTION UNIT TB2 POWER PCB TB3 TB4 TB5 Yel Gn Red Blu REMOTE Gnd Port Stbd Lamp Figur 2-34 R3000X inkoppling 2.18 JS10 Joystick 2.19 S35 NFU Styrspak Refererar till separate installations beskrivning till JS10 (document no ) Enheten monteras på skott eller panel med två skruvar. Det finns en kopplingsplint i inuti innehållande mikroswitchar. Koppla in enligt Figur Växla babords och styrbords kablar i skruvterminalen i kopplingsboxen så att roderkommandona (SB/BB) blir korrekta. S35 STEERING LEVER TB1 JUNCTION UNIT TB2 POWER PCB TB3 TB4 TB5 REMOTE Gnd Port Stbd Lamp NOTE! Disregard the color code on the terminal label. Yel Brn/Wh Pnk/Gry Grn Figur 2-35 S35 inkoppling till kopplingsbox / B 37

47 Simrad AP50 Autopilot 2.20 F1/2 Fjärrkontroll Denna fjärrkontroll med 10 m kabel kopplas till kopplingsboxarna enlig Figur F1/2 REMOTE CONTROL TB1 JUNCTION UNIT TB2 POWER PCB TB3 TB4 TB5 REMOTE Gnd Port Stbd NOTE! Disregard the color code on the terminal label. Violet Brown Beige Figur 2-36 F1/2 inkoppling 2.21 Inkoppling till annan utrustning (Nav. mottagare etc.) OBS! Med AP50 autopilot system finns det flera möjligheter att sammankoppla autopiloten till annan utrustning för datautbyte: 1. J50 inkluderar två NMEA ingångar/utgångar och Klock Data kurs interface till Simrad och Furuno radar. Endast J50-2 porten (NMEA ingång 2) accepterar NMEA kurs meddelanden. 2. Det som extra tillbehör NI300X NMEA Interface (expansion) enheten med fyra extra NMEA ingångar/utgångar. De olika inkopplingsdiagrammen nedan illustrerar möjligheterna till interface inkopplingar. Studera även Interface Inställningar på sidan 54 och NMEA meddelanden i tabellen på sidan / B

48 Installation Enkel NMEA ingång/utgång NAV RECEIVER OR PLOTTER (NMEA talker) JUNCTION UNIT MAIN PCB TB13 TB14 NMEA Output1 NMEA Input 1 NMEA listener TX1+ TX1 Vbat+ RX1+ Sys. sel. RX1 Gnd RUDDER instr. COMPASS instr. RADAR Figur 2-37 Enkel NMEA inkoppling Dubbel NMEA ingång/utgång GPS or ECS JUNCTION UNIT POWER PCB TB6 TB7 TB8 TB13 MAIN PCB TB14 GPS/PLOTTER NMEA COMPASS NMEA Input2 NMEA Output2 NMEA Output1 NMEA Input 1 Gnd RX1 Sys. sel. RX1+ Vbat+ TX1 TX1+ TX2 TX2+ RX2 RX2+ Figur 2-38 Dubbel NMEA inkoppling Extra NMEA utgång på Port 2 Utgångssignal Utgång terminal Utgång meddelande Kontinuerlig utsignal av 10 Hz NMEA kompasskurs Kopplingsbox, Power PCB, NMEA2, TX2+, TX2 HDT eller HDG (styrkompass beroende; ref. till NMEA tabellen) / B 39

49 Simrad AP50 Autopilot NMEA kompass En gyro kompass eller GPS kompass (eller andra) med NMEA 0183 HDT (eller HDG, HDM mening) kopplas till J50/J50-40 Junction Unit NMEA Input2 terminal. JUNCTION UNIT POWER PCB NMEA COMPASS TB6 TB7 TB8 NMEA Input2 RX2 RX2+ Figur 2-39 NMEA kompass inkoppling OBS! En utgångssignal på 10 Hz eller högre är att rekommendera. Radar Klock/Data RADAR JUNCTION UNIT POWER PCB TB6 TB7 TB8 Radar Clk_c Clk_h Data_c Data_h Figur 2-40 Radar Klock/Data inkoppling / B

50 Installation Analog Kurs Repeater Figur 2-41 AR77 och AR68 Analog repiter inkoppling Digital Kurs repiter Figur 2-42 DR75 Digital repiter inkoppling GI51 Gyro Interface GI51 Gyro Interface används vid tillkoppling av gyrokompass med synchro eller stepper signal utgången kopplas till AP50. GI51 kan också användas om fartygslogg med 200 pulses/nm skall kopplas till systemet. Se installationsmanual för GI51 (document no ) / B 41

51 Simrad AP50 Autopilot OBS! NI300X NMEA Interface enhet NI300X monteras normalt i en konsol eller nära navigationsmottagare, radar och andra instrument för att slippa dra långa kablar. Enheten har inga som helst kontrollrattar eller knappar men, du bör kunna komma åt den för att kontrollera inkopplingar av kablar samt att kontrollera lysdioder som indikerar inkommande signaler. Enheten bör monteras med kabelingången pekande nedåt. NI300X är avsedd att arbeta i temperaturer under +55 C. Enheten monteras fast med en monteringssats. NI300X är inte vädertålig och måste installeras på en torr plats ombord! Alarm Furuno TB6 TB5 Clk C Clk H N.C. DataC ALARM OUTPUT (Normally open) ANRITSU FURUNO RADAR DISPLAY DataH NMEA2 NMEA3 NMEA4 TB4 TX- TB11 TB11 TX+ RX- TB7-B TB7-A RX+ TB3 TX- TX+ RX- RX+ TB2 TX- TX+ RX- RX+ IS15 EXPANDER +12V EXTERNAL OUTPUT FOR RADAR, INSTRUMENTS ETC. IS15 INSTRUMENTS SIMRAD SIMRAD SIMRAD LORAN C GPS OR PLOTTER NMEA1 TB1 TX- TX+ RX- RX+ BLACK RED SIMRAD STAND ALONE IS15 INSTRUMENT GPS 12V DC OUT MAX 250 ma _ + TB8 BLACK RED Figur 2-43 NI300X inkoppling / B

52 Installation NI300X NMEA interface är avsedd att användas när NMEA ingångarna måste utökas. Fyra NMEA ingångar finns tillgängliga. I tillägg till detta har enheten en extra datautgång med separata signaler. Dessa data/klocksignal är kapabel att generera kursdata i det format som krävs av vissa radar tillverkade av Simrad och Furuno. Konfiguration för Simrad eller Furuno väljs under Installation Interface Menyn. 12V ut för drivning (max. 3 st.) IS15 instrument (max 250 ma belastning). CD100A Kurs Detektor På vissa installationer vill kanske ägaren använda båtens befintliga magnetkompass. Kompassen måste då vara plan i botten och helt kardanupphängd. Gör ett hål på 6 mm i kompassens bottenplatta och placera CD100A som visas enligt bilden. Se till att kabeln inte hindrar kompassens rörelser. 1 Skruv M6x25mm, ej magnetisk Bricka, ej magnetisk 3 Kursdetektor 4 Kabelklämma, nylon 5 Bricka, ej magnetisk 6 Skruv M3x10mm, ej magnetisk Notera! Låsmutter (pos. 1) under transport. Skall avlägsnas före montering. När kursdetektorn monteras på en reflektorkompass, använd den medföljande tre-stavs hållaren (tripod holder). (ref. till Figur 6-6 på sidan 99). Figur 2-44 CD100A montering / B 43

53 Simrad AP50 Autopilot CDI35 Interface Placera CDI35 så nära kompassen som möjligt, så att det inte blir problem att lokalisera den vid en eventuell service. Skruva fast enheten mot ett skott med de medföljande skruvarna. Öppna enhetens lock för att komma åt terminalkopplingarna. Kapa av CD100 kabeln till passande längd och koppla in kablarna enligt diagrammet nedan. Figur 2-45 CDI35 inkoppling OBS! CD100 är en äldre modell och har en kontakt som måste klippas av kabeln. CD109 Kurs Detektor Vid installationer kan CD109 Kurs detektor kopplas in till CDI35 enligt följande diagram: Figur 2-46 CD109 inkoppling till CDI / B

54 Mjukvara set-up procedur 3 MJUKVARA SET-UP PROCEDUR 3.1 Beskrivning av Installations inställningar Designen på AP50 inkluderar en avancerad mjukvara som förenklar installationen och inställningen av autopiloten radikalt. De stora fördelarna med AP50 systemet jämfört med de äldre autopilotsystemen är att manuella injusteringar inte längre behöver utföras. OBS! Installationsinställningarna måste genomföras som en del av installationen i AP50 systemet. Om du ställer in felaktiga värden kanske autopiloten inte fungerar som önskat! Installations inställningar är grupperade i följande funktions kategorier: Språk: Välj språk för displayinformationen Inställningar vid kaj: Ställ in värden innan sjöprov INSTALLATION SETUP REQUIRED RUDDER 02 Interface Setup: Ställ in identitet på navigation och annan utrustning som är inkopplad till Sjöprov inställningar: Utvärderar automatisk kalibrering och Styrparametrar. Ställer in kompass offset. Service: Studera system parametrar. NMEA test. Rensning (Master reset) av minnet. Inställningar: Ställa in och ändra styr- och bogpropeller parametrar Varje grupp är avsedd att fokusera på speciella funktioner relaterade till en installationsaktivitet, och bidraga till snabb access när ändringar behöver utföras. Vissa viktiga punkter gällande installations inställningars värden: När AP50 levereras från fabrik, (OCH EFTER ATT EN MASTER RESET HAR UTFÖRTS) återtställs Installations Inställningarna till fabriksvärdet. Varningsmeddelandet "Inställning Saknas" kommer att framträda i displayen när enheten startas upp eller när man försöker gå in i AUTO eller NAV lägena. Menyn Inställningar vid kaj kan bara erhållas när systemet befinner sig i Standby-läget. Värdena som väljs i Installations Menyn, kommer lagras i minnet i AP50 systemet. Ingen speciell åtgärd krävs för att LAGRA inställda värden / B 45

Handhavande manual. Simrad AP50 Autopilot. A brand by Navico - Leader in Marine Electronics. www.simrad-yachting.com

Handhavande manual. Simrad AP50 Autopilot. A brand by Navico - Leader in Marine Electronics. www.simrad-yachting.com Handhavande manual Simrad AP50 Autopilot Svenska Sw.1.3 www.simrad-yachting.com A brand by Navico - Leader in Marine Electronics HANDHAVANDE MANUAL SIMRAD AP50 Autopilot 20221131/E Sw. 1.3 Svenska Simrad

Läs mer

MANUAL. Simrad AP25 Autopilot

MANUAL. Simrad AP25 Autopilot MANUAL SE Simrad AP25 Autopilot Instruktionsmanual Instruktionsmanual Denna manual är avsedd som en referens för att handha, installera och underhålla Simrad AP25 autopilot. Stor möda har lagts ner för

Läs mer

performance by NEXUS NETWORK Autopilot Teknisk broschyr

performance by NEXUS NETWORK Autopilot Teknisk broschyr performance by NEXUS NETWORK Autopilot Teknisk broschyr Generellt om piloten Noggrannhet, tillförlitlighet och enkelhet är huvudegenskaperna för denna microprocessorstyrda Autopilot. Vare sig syftet är

Läs mer

Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System

Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System Sid 1 0 Teknisk manual NASA CLIPPER Sid 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Installation av vindgivaren...

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

Installationsmanual ML40 Plus

Installationsmanual ML40 Plus Installationsmanual ML40 Plus 1. Beskrivning ML40Plus är en speciellt konstruerad drivenhet för autopiloter på båtar. Den passar de flesta typer av segelbåtar, även sådana med ror-kult. ML40Plus kräver

Läs mer

ALC Gånglägesautomatik. Svensk bruksanvisning

ALC Gånglägesautomatik. Svensk bruksanvisning ALC Gånglägesautomatik Svensk bruksanvisning Innehållsförteckning Inledning......................................................................... 1 Förkortningar och symboler...........................................................

Läs mer

Trådlös Styrning För Båtar med Autopilot/Drivenhet Användarmanual & Installationsanvisningar

Trådlös Styrning För Båtar med Autopilot/Drivenhet Användarmanual & Installationsanvisningar Trådlös Styrning För Båtar med Autopilot/Drivenhet Användarmanual & Installationsanvisningar 1 Innehållsförteckning Viktigt...3 1 Inledning...4 2 Installation...4 2.1 Paketets Innehåll...4 2.2 Verktyg

Läs mer

SIMRAD AP16 Autopilot

SIMRAD AP16 Autopilot MANUAL SIMRAD AP16 Autopilot 20221669E Sw. 1.2.01 Svenska Instruktionsmanual INSTRUKTIONSBOK Denna manual är avsedd som en referens för att handha, installera och underhålla Simrad AP16 autopilot. Stor

Läs mer

Installationsmanual 501 GPS Tracker

Installationsmanual 501 GPS Tracker Installationsmanual 501 GPS Tracker 2011-09-14 1. Beskrivning av enhet: Framsida: Baksida: GSM antenn GPS antenn mini USB kontakt Huvudkontakt Funktionsknapp 2. Sätta i SIM kortet: Följ stegen nedan för

Läs mer

MONTERINGSANVISNING DYNAMISKT TRIMSYSTEM SERIES S

MONTERINGSANVISNING DYNAMISKT TRIMSYSTEM SERIES S MONTERINGSANVISNING DYNAMISKT TRIMSYSTEM SERIES S VERKTYG Borrmaskin Borr Hålsåg Bits Ø 2.5 mm (3/32 ) Ø 3 mm (1/8 ) Ø 3.5 mm (9/64 ) Ø 4 mm (5/32 ) Ø 5 mm (3/16 ) Tätningsmassa SIKA Ø 19 mm (3/4 ) Ø 76

Läs mer

MONTERINGSANVISNING DYNAMISKT TRIMSYSTEM SERIES S

MONTERINGSANVISNING DYNAMISKT TRIMSYSTEM SERIES S MONTERINGSANVISNING DYNAMISKT TRIMSYSTEM SERIES S VERKTYG Borrmaskin Borr Hålsåg Bits Ø 2.5 mm (3/32 ) Ø 3 mm (1/8 ) Ø 3.5 mm (9/64 ) Ø 4 mm (5/32 ) Ø 5 mm (3/16 ) Tätningsmassa SIKA Ø 19 mm (3/4 ) Ø 76

Läs mer

NX Combi givare. Installation och användarmanual Svensk

NX Combi givare. Installation och användarmanual Svensk NX Combi givare Installation och användarmanual Sea Data Set 1 1 Sea Data Set 1 Edition: April 2007 2 Sea Data Set 1 1 Registrera produkten... 3 2 Installation... 3 2.1 Installation av Akterspegelsgivaren...

Läs mer

Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod

Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod 1 1 Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod 2 2 Innehållsförteckning Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Display-enhet... 4 Givare... 5 Normalt handhavande... 6 Spänningspåslag... 6 Ändra

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 Innehållsförteckning 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0 ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0 2 (16) Innehåll 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning

Läs mer

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet

Läs mer

Teknisk manual Clipper Easylog

Teknisk manual Clipper Easylog 1 1 Teknisk manual Clipper Easylog Loggen utan paddelgivare 2 2 Innehållsförteckning Sammanfattning...3 Teknisk data...3 Installation...4 Handhavande...5 3 3 Sammanfattning Clipper Easylog ansluts till

Läs mer

INSTRUKTIONS BOK. Simrad AP26 och AP27 Autopilot

INSTRUKTIONS BOK. Simrad AP26 och AP27 Autopilot INSTRUKTIONS BOK Simrad AP26 och AP27 Autopilot SE Instruktionsmanual Instruktionsmanual Denna manual är avsedd som en referens för att handha, installera och underhålla Simrad AP26 och AP 27 autopilot.

Läs mer

Kompass 45º - Givare - Svensk English

Kompass 45º - Givare - Svensk English Kompass 45º - Givare - Installation Installationsmanual and Operation Manual Svensk English 1 Denna manual är skriven för: NX2 Kompassgivare Utgåva: Mars 2007 2 Nexus Kompassgivare 45 Installations Manual

Läs mer

RAI-S Rodervinkelsvisare Installationsmanual

RAI-S Rodervinkelsvisare Installationsmanual RAI-S Rodervinkelsvisare Installationsmanual 1 Innehållsförteckning Inledning...3 Roderlägesgivare...4 Rodervinkelsvisaren...6 Montering...6 Testning...6 Justeringar...6 Även om alla åtgärder har vidtagits

Läs mer

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 1 1 Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 2 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Shunt-och

Läs mer

Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL

Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL Beskrivning Motorerna AME 110 NL och AME 120 NL används tillsammans med den automatiska flödesbegränsaren AB-QM DN10-32. Motorn kan användas till

Läs mer

Aktive DVB-T Utomhus- Antenn SRT ANT 15

Aktive DVB-T Utomhus- Antenn SRT ANT 15 Aktive DVB-T Utomhus- Antenn SRT ANT 15 Användarmanual 1.0 Introduktion Tack för att du väljer Strong SRT ANT 15 DVB-T antenn. Denna antenn har speciellt designats till användning för att mottaga jordiska

Läs mer

1000TR TEMP. Svensk manual

1000TR TEMP. Svensk manual 1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3

Läs mer

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG INSTALLATISHANDBOK INNEHÅLL Sida FUNKTI Tillbehör... Funktion... Komponenternas benämning och funktioner... Välja plats för installationen... Mekanisk installation... Elektriska kopplingar... Försiktighetsåtgärder...

Läs mer

Installationsmanual Parkmaster 294F

Installationsmanual Parkmaster 294F Installationsmanual Parkmaster 294F Installation och konfiguration Ingeniörsfirman M.Sjöberg AB Råsundavägen 79 169 57 SOLNA Tel: 08-51 49 49 30 Epost info@m-sjoberg-ab.se Innehåll 1. Installationsverktyg...

Läs mer

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och

Läs mer

Dieselvakt DVGSM/DVSIR/DVMOT

Dieselvakt DVGSM/DVSIR/DVMOT Dieselvakt Maxade funktioner i minimalt format! DVGSM/DVSIR/DVMOT Installations och användarmanual V3.2 Larmtillverkning sedan 1976 www.hellmertz.se Innehållförteckning: Innehållförteckning:... 2 Introduktion

Läs mer

INSTALLATIONSANVISNING BC500G2 6 CYL, MED GENERELLT KABLAGE

INSTALLATIONSANVISNING BC500G2 6 CYL, MED GENERELLT KABLAGE INSTALLATIONSANVISNING BC500G2 6 CYL, MED GENERELLT KABLAGE INSTALLATION Generellt om kablaget och installation Monteringen är relativt enkel, men kräver att man är lite händig med bilar och lödkolv. Kopplingsschema,

Läs mer

Aktiv DVB-T Inomhus Antenn SRT ANT 12

Aktiv DVB-T Inomhus Antenn SRT ANT 12 Aktiv DVB-T Inomhus Antenn SRT ANT 12 Användarmanual 1.0 Introduktion Tack för att du väljer STRONG SRT ANT 12 DVB-T antennen. Denna antenn är speciellt designad till användning för mottagning av digital

Läs mer

MTB-7400QD MANUAL. 7 Wide TFT LCD Quad Digitalt Färg System VARNING. www.mtbcameras.se RISK FÖR ELEKTRISK CHOCK ÖPPNAS EJ

MTB-7400QD MANUAL. 7 Wide TFT LCD Quad Digitalt Färg System VARNING. www.mtbcameras.se RISK FÖR ELEKTRISK CHOCK ÖPPNAS EJ MTB-7400QD 7 Wide TFT LCD Quad Digitalt Färg System VARNING RISK FÖR ELEKTRISK CHOCK ÖPPNAS EJ För att minska risken för elektrisk chock öppna ej monitorn. Reparation får endast utföras av kvalificerad

Läs mer

Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel

Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel Dokument: BFM24TD_UM_sv Version: 2014-08-26 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306

Läs mer

INSTALLATIONS MANUAL. FJM & Multi-Split Luftkonditionering (Kyla och Värme) FJM NEO FORTE. MH FNEA Series MH VF1- Series 11-11-01 D99324R0 1/9

INSTALLATIONS MANUAL. FJM & Multi-Split Luftkonditionering (Kyla och Värme) FJM NEO FORTE. MH FNEA Series MH VF1- Series 11-11-01 D99324R0 1/9 INSTALLATIONS MANUAL FJM NEO FORTE MH FNEA Series MH VF1- Series FJM & Multi-Split Luftkonditionering (Kyla och Värme) 11-11-01 D99324R0 1/9 Innehåll Kontroll och utförande...3 Placering och serviceutrymme...3

Läs mer

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_v2_sv Version: 2.

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_v2_sv Version: 2. Installations och användarmanual för SafetyMOB trådlöst nödstopp - dödmansgrepp Dokument: SM_UM_v2_sv Version: 2.0 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306 www.safeportmarine.se

Läs mer

performance by NEXUS NETWORK Kompassgivare 35 Installationsanvisning svensk

performance by NEXUS NETWORK Kompassgivare 35 Installationsanvisning svensk performance by NEXUS NETWORK Kompassgivare 35 Installationsanvisning svensk COMPASS Svenska 13-1 Svenska COMPASS Denna manual är skriven för NX2 Kompassgivare Utgåva: Juni 2002 13-2 COMPASS Svenska Nexus

Läs mer

DAC500 Door Access Control unit

DAC500 Door Access Control unit DAC500 Door Access Control unit Inledning och adressering av Hi-O 3 Adressering av Hi-O enheter 3 Installation 4 Master reset/initiering 5 Initieringsmatris DAC500 6 Bygelfält 7 Streckscheman 8 Anslutning

Läs mer

GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation

GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation Sid 1(6) GY-serien från Regal Components erbjuder givare som möter de absolut högsta kraven på marknaden, producerade av ledande givartillverkare i Japan. Årtionden av erfarenhet borgar för högsta kvalitet.

Läs mer

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. OBS OBS OBS OBS OBS Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. När man startar en elektrisk apparat som t.ex. en TV, pump, elverktyg

Läs mer

2 / 3-axlig joystick med PWM-utgångar

2 / 3-axlig joystick med PWM-utgångar 2 / 3-axlig joystick BESKRIVNING JP är en 2 eller 3-axlig joystick, med möjlighet att styra upp till 6st dubbelverkande proportionalmagneter Utgångarna är proportionella mot joystickens rörelser Joystickens

Läs mer

Instruktionsbok. Program ExciControl Admin för ExciControl 16-16

Instruktionsbok. Program ExciControl Admin för ExciControl 16-16 Instruktionsbok Program ExciControl Admin för ExciControl 16-16 ExciControl Innehåll ExciControl 16-16 styrenhet 1 Inledning Sida 1 1.1 Systemöversikt 1 2 Säkerhetsföreskrifter 2 2.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter

Läs mer

Om instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4

Om instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4 P1 Manual Innehåll Om instruktionen... 3 Varning... 3 1. Introduktion... 3 1.1 Standardfunktioner... 3 1.2 Specifikationer... 4 1.3 Display... 4 1.4 Tangentbord... 5 1.5 Batteri... 6 1.6 Felmeddelande...

Läs mer

ETANOLDAX Avancerad E85 konverterings modul. Användar manual Gäller för firmware 1.1 ( Rev.2SE)

ETANOLDAX Avancerad E85 konverterings modul. Användar manual Gäller för firmware 1.1 ( Rev.2SE) ETANOLDAX Avancerad E85 konverterings modul Användar manual Gäller för firmware 1.1 (2010.06.20Rev.2SE) INDEX Inledning... 3 Installation.... 4 Funktioner.... 6 Kallstartsfunktioner..7 Konfigureringsläge..

Läs mer

Teknisk manual Solo Nivåmätare

Teknisk manual Solo Nivåmätare 1 1 Teknisk manual Solo Nivåmätare 2 2 Innehållsförteckning Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Tankgivare-folie... 5 Sensormodul... 5 Elektrisk

Läs mer

Linjär drivenhet Installation

Linjär drivenhet Installation Linjär drivenhet Installation Drivenhetsmodell M81130 Typ 1 Linjär drivenhet 12 V M81131 Typ 2 Linjär drivenhet (kort) 12 V M81132 Typ 2 Linjär drivenhet (lång) 12 V M81133 Typ 2 Linjär drivenhet (kort)

Läs mer

Sirius II Installation och Bruksanvisning

Sirius II Installation och Bruksanvisning Sirius II Installation och Bruksanvisning Innehåll 1. Introduktion... 2. Installation av Sirius II programvara... 3. Anslutning Data Linker interface.... 4. Sirius II funktioner.... 5. Bruksanvisning....

Läs mer

Lumination LED-lampor

Lumination LED-lampor GE Lighting Solutions Installationsanvisning Lumination LED-lampor LED-pendelarmatur (EP14-serien) Funktioner Lång livslängd (förväntad livslängd 50 000 timmar) 5 års garanti IP30 Klassad för torra lokaler

Läs mer

2 Montering av sensorer på tanken Läs först det gröna dokumentet och montera sensorerna enligt instruktionerna på t ex nivåerna ¼, ½ och ¾. Tänk på at

2 Montering av sensorer på tanken Läs först det gröna dokumentet och montera sensorerna enligt instruktionerna på t ex nivåerna ¼, ½ och ¾. Tänk på at Dokumentversion 3.1, mars 2009 Gobius 4i för vätsketankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet (091427), 1 batterieliminator,

Läs mer

Styrsystem till ABAB 255.

Styrsystem till ABAB 255. Styrsystem till ABAB 255. Funktionstangenter. Gul tangent (övre tangenten) för att stega mellan parametrarna. Displayen visa vilken funktion man är på, växlar sedan över till aktuellt inställt värde. Inställt

Läs mer

Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00

Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00 ML 1540 Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 00 Innehåll Översikt... 3 Produktbeskrivning... 3 Utmärkande egenskaper... 3 Användning... 3 Larmfunktion... 4 Återställning larm...

Läs mer

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S 1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång

Läs mer

Användaranvisning FridgeController

Användaranvisning FridgeController Användaranvisning FridgeController Systemet består av Termostatdel Denna används för att välja önskad temperatur Styrenhet Detta är hjärtat i systemet som används för att styra kompressor och fläktar Temperaturgivare

Läs mer

TVD-M2 TOUCHPOINT VIBRATION MONITOR. Manual

TVD-M2 TOUCHPOINT VIBRATION MONITOR. Manual TVD-M2 TOUCHPOINT VIBRATION MONITOR Manual Innehåll 1. TEKNISKA DATA... 2 2. BESKRIVNING... 3 3. HANDHAVANDE... 4 4. INSTÄLLNING... 5 5. ANSLUTNING... 7 6. FELSÖKNING... 8 7. TILLVERKARE... 8 TVD-M2 SE.docx

Läs mer

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!

Läs mer

Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se

Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se APEX Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se 1. INNEHÅLL 2 2. SÄKERHET 3 SIDA 3. INSTALLATION 4 3.1. DIMENSIONER 4 4. ANSLUTNINGAR 7 5. KONFIGURERING 8 5.1. INSTÄLLNINGAR

Läs mer

Gobius 4i för vätsketankar. Installationsanvisning

Gobius 4i för vätsketankar. Installationsanvisning Dokumentversion 4.02, maj 2015 Gobius 4i för vätsketankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet (091427), 1 batterieliminator,

Läs mer

Interface till IS EZ1 och EZ2

Interface till IS EZ1 och EZ2 Interface till IS2000 EZ1 och EZ2 Utmärkande egenskaper: 12V DC driftspänning Justerbar pulsräkning för varje SI2000 Inställbar tidramsperiod Aktiv tidsram LED för varje SI2000 Spärrat Larm LED för varje

Läs mer

Installationshandbok för Precision-9

Installationshandbok för Precision-9 Installationshandbok för Precision-9 Allmänt Precision-9-kompassen är utformad för att ge den magnetiska kursen för segel- och motorbåtar. Den ansluts till båtens NMEA 2000-nätverk, vilket tillåter installation

Läs mer

INSTALLATIONSANVISNING BC250/500 VOLVO S/V40 FAS2

INSTALLATIONSANVISNING BC250/500 VOLVO S/V40 FAS2 INSTALLATIONSANVISNING BC250/500 VOLVO S/V40 FAS2 bild på S40 fas1 Original Med BC 250 Volvo S40 2.0T, 1998 2000 Fas I Volvo S40 2.0T Effekt: 160 hk Effekt: 197 hk Moment: 240 Nm Moment: 280 Nm Volvo S40

Läs mer

Vattenfelsbrytare esystop flow

Vattenfelsbrytare esystop flow 151217 sida 1 av 3 Installationen bör utföras av en fackman. Vattenfelsbrytaren esystop flow är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. För installation av och sensor i systemet se separat

Läs mer

Avant BRUKSANVISNING. FAKTARUTA AVANT Hög utnivå med förstärkning upp till 57 db. Automatiska funktioner för tilt och förstärkning

Avant BRUKSANVISNING. FAKTARUTA AVANT Hög utnivå med förstärkning upp till 57 db. Automatiska funktioner för tilt och förstärkning SE-2 000920 00896 Rev 1 Avant FAKTARUTA Hög utnivå med förstärkning upp till 57 db Automatiska funktioner för tilt och förstärkning Välj mellan 3 UHF-ingångar, BI/BIII, bredbandsingång och satellit-mf)

Läs mer

Manual. Simrad IS20 Combi Instrument. Svenska Sw. 1.2

Manual. Simrad IS20 Combi Instrument. Svenska Sw. 1.2 Manual Simrad IS20 Combi Instrument Svenska Sw. 1.2 www.simrad-yachting.com A brand by Navico - Leader in Marine Electronics Manual Simrad IS20 Combi Instrument Svenska Sw.1.2 Dokument nr: 20222915 Revision:

Läs mer

PLASTIMO KOMPASS INSTRUKTIONER

PLASTIMO KOMPASS INSTRUKTIONER PLASTIMO KOMPASS INSTRUKTIONER Tack för Ert köp av denna Plastimo kompass. Denna kompass är ett resultat av mer än 40 års erfarenhet och produktion. Valet av materialet när vi tillverkar kompassen håller

Läs mer

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25 Installations och användarmanual för SafetyMOB trådlöst nödstopp - dödmansgrepp Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306 www.safeportmarine.se

Läs mer

Instruktion Basketboll

Instruktion Basketboll Page: 1 of 9 Instruktion för resultattavla multisport och Basic LED- och elektromekaniska versioner Page: 2 of 9 Innehållsförteckning Instruktion... 1 Installation... 3 Detta bör du veta... 3 Display-översikt...

Läs mer

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14 Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.

Läs mer

Parrot UNIKA. Quick start guide

Parrot UNIKA. Quick start guide Parrot UNIKA Quick start guide Parrot UNIKA Installationsscheman... Installation... Parrot MKi Mode A... Mode B... Mode C... Mode D... Parrot ASTEROID Mode A... Mode B... Mode C... Mode D... Mode E...

Läs mer

Instruktionsbok. ExciControl CAN-brygga

Instruktionsbok. ExciControl CAN-brygga Instruktionsbok ExciControl CAN-brygga 0001- ExciControl CAN-brygga 1 Inledning Sida 1 2 Säkerhetsföreskrifter 2 2.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter 2 3 Installation 3 3.1 Installationsanvisning 3 3.2

Läs mer

GYGS/GYGCC-01. Manual. Sid 1(6) Orderinformation

GYGS/GYGCC-01. Manual. Sid 1(6) Orderinformation GYGS/GYGCC-01 Sid 1(6) GYGS-givaren är med sitt lilla format mycket tacksam att montera i cylindrar som kräver litet installationsmått. De erbjuder dig slaglängder upp till 3500 mm samt spänning/strömsignal.

Läs mer

Ljusmottagare inomhus RTS-komponenter. Installationsmanual

Ljusmottagare inomhus RTS-komponenter. Installationsmanual Ljusmottagare inomhus RTS-komponenter Installationsmanual - 2 - Ljusmottagare inomhus RTS-komponenter Innehåll Sida KOMPONENTER 4 SÄKERHET 5 INSTALLATION 5 Erforderliga verktyg 5 Rekommenderat minimiavstånd

Läs mer

Teknisk manual NASA BM-1/2 Batterimonitor

Teknisk manual NASA BM-1/2 Batterimonitor 1 1 Teknisk manual NASA BM-1/2 Batterimonitor 2 2 Innehållsförteckning Läs detta först...3 Sammanfattning...3 Teknisk data...3 Installation...5 Varning-viktigt...5 Display-enhet...5 Shunt-och kablage...5

Läs mer

VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL

VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL 2 INSTALLATION I vår leverans ingår: 1st Våginstrument typ A12ss i rostfri kapsling. - Anslut nätsladden från våginstrumentet i ett nätuttag 230VAC. - Slå på strömförsörjningen

Läs mer

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida

Läs mer

Beijer Electronics AB, MA00062D,

Beijer Electronics AB, MA00062D, Manual IFC PBDP Förord Denna manual är en installations och funktionsbeskrivning för expansionskortet IFC PBDP. Modulen kan användas till operatörsterminalerna i E-serien som har expansionskortsplats.

Läs mer

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A. ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning

Läs mer

Monteringsanvisning. Installation

Monteringsanvisning. Installation Monteringsanvisning Installation Innehållsförteckning NX2 Nätverket Några tips och saker att tänka på när man kopplar: Följande givare har en egen ingång på Serverns högra sida: - Lod, Logg, Compass och

Läs mer

Installations- och Programmerings- instruktion GLYDEA

Installations- och Programmerings- instruktion GLYDEA Installations- och Programmerings- instruktion GLYDEA 1 Glydea TM Mått Montering skena 1. Märk ut var hållarna skall sitta 2. Borra i taket eller på väggen där fästena skall sitta 3. Montera fästena 4.

Läs mer

Inkopplingsanvisning. Camillo Porttelefon

Inkopplingsanvisning. Camillo Porttelefon Camillo Porttelefon Internsystem Camillo uppfyller EU:s direktiv för CE märkning. Camillo är ett registrerat varumärke. Rätt till ändringar förbehålles. Tunstall AB, 2008 2 1998-05-20 Art.nr.64YSE051 Innehåll

Läs mer

1 SÄKERHET FARA VARNING VIKTIGT FUNKTIONER... 4

1 SÄKERHET FARA VARNING VIKTIGT FUNKTIONER... 4 DIGITAL MULTIMETER MED AC/DC STRÖMTÅNG KEW MATE MODEL2001 Innehållsförteckning 1 SÄKERHET... 3 1.1 FARA... 3 1.2 VARNING... 3 1.3 VIKTIGT... 3 2 FUNKTIONER... 4 3 SPECIFIKATIONER... 4 3.1 AC STRÖM... 4

Läs mer

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8.

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8. Galcon 6051, 6054 1. Sprängskiss 1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9 8. Bajonett 10 9. Pil vattenriktning 10. Ventilhus

Läs mer

Monteringsanvisning för NEXUS systemet

Monteringsanvisning för NEXUS systemet Monteringsanvisning för NEXUS systemet Silva Sweden AB REVIDERAD 2000-03-14 JOAKIM SCHEDIN - VÄLKOMMEN - Hej! Att montera NEXUS systemet är väldigt lätt, men för att ge Dig en liten snabbguide på vägen

Läs mer

UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR CONTROL SYSTEM. Uponor Control System DEM Ökad komfort och mindre energiförbrukning

UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR CONTROL SYSTEM. Uponor Control System DEM Ökad komfort och mindre energiförbrukning UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR CONTROL SYSTEM Uponor Control System DEM Ökad komfort och mindre energiförbrukning 5070 09 2009 Uponor Control System Radio Dynamic Energy Management (DEM) Uponor Control System

Läs mer

ACS A Gånglägesautomatik

ACS A Gånglägesautomatik ACS A Gånglägesautomatik Bruksanvisning Mente Marine Vaasa, Finland info@mente-marine.com www.mente-marine.com 2 Innehållsförteckning Inledning...4 Förkortningar och symboler...4 Säkerhet...4 Hur den fungerar...5

Läs mer

CTRX Graphene och Graphene+ Quick Startup guide för (130226) Rev. 1.0

CTRX Graphene och Graphene+ Quick Startup guide för (130226) Rev. 1.0 Quick Startup guide för CTRX Graphene och Graphene+ Rev. 1.0 (130226) Vad finns i lådan? Med i lådan till CTRX Graphene, art# 0012-001-000, så skall du finna: 1 x AIS transponder CTRX Graphene (se bilden

Läs mer

BRUKSANVISNING. Bästa kund, Du har köpt ett kraftfullt och kompakt djupurladdningsskydd. Tack för att du visat förtroende för våra produkter.

BRUKSANVISNING. Bästa kund, Du har köpt ett kraftfullt och kompakt djupurladdningsskydd. Tack för att du visat förtroende för våra produkter. BRUKSANVISNING Djupurladdningsskydd 6 A med laddningstillståndsindikering b/n 11113 och ytterligare användbara funktioner så som: Överskottshantering Prioriterad frånkoppling Bästa kund, Du har köpt ett

Läs mer

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här Dokumentrevision, 1.01, mars 2017 Gobius Fritid för slutna avfallstankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,

Läs mer

Installationsmanual Parkmaster 294

Installationsmanual Parkmaster 294 Installationsmanual Parkmaster 294 Installation och konfiguration Ingeniörsfirman M.Sjöberg AB Råsundavägen 79 169 57 SOLNA Tel: 08-51 49 49 30 Epost info@m-sjoberg-ab.se Innehåll 1. Installationsverktyg...

Läs mer

Elektriska tunnelbogpropellrar

Elektriska tunnelbogpropellrar P O W E R Elektriska tunnelbogpropellrar Patenterat växelhus av komposit, underhållsfritt. Specialbyggd DC motor. Varje modell kan monteras i akter med speciell aktertunnel (se sida 210). CT35 CT60 CT100

Läs mer

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. LMDT-810 NEXA LMDT-810 Rörelsevakt KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare. FUNKTIONALITET Trådlös rörelsevakt för styrning av en eller flera mottagare. Men inbyggd

Läs mer

OBS: Denna manual är temporär och ej för permanent bruk. Manual Miniratt GP1R. Senast uppdaterad: 2007-11-07 Uppdaterad av: JÖ

OBS: Denna manual är temporär och ej för permanent bruk. Manual Miniratt GP1R. Senast uppdaterad: 2007-11-07 Uppdaterad av: JÖ OBS: Denna manual är temporär och ej för permanent bruk. Senast uppdaterad: 2007-11-07 Uppdaterad av: JÖ 2 Innehållsförteckning: 1 Introduktion... 4 1.1 Vad är Miniratt GP1R?... 4 1.2 Ratten... 4 1.3 Handhavande

Läs mer

INVERTERSTYRNING ATW-C-INV MODUL AOY/AOYR/AOYA

INVERTERSTYRNING ATW-C-INV MODUL AOY/AOYR/AOYA INVERTERSTYRNING FÖR UTOMHUSPLACERADE LUFTKYLDA AGGREGAT ATW-C-INV MODUL AOY/AOYR/AOYA DRIFT OCH SKÖTSELINSTRUKTIONER ATW-C-INV modul för styrning av utomhusplacerade inverter aggregat från General ATW-C-INV

Läs mer

XR SL Induktiva Givare 2010 XR SL. XR-SL, XR-ZL Installation och Justering av Induktiva Givare

XR SL Induktiva Givare 2010 XR SL. XR-SL, XR-ZL Installation och Justering av Induktiva Givare XR SL XR-SL, XR-ZL Installation och Justering av Induktiva Givare 02/2010 Index Installation... 4 Justering... 6 119 Lyftarm nere... 6 120 Lyftarm nästan nere... 6 316 / 317 Flaklås öppna/stängda... 6-7

Läs mer

Z-LYFTEN PRODUKTION AB. Service Meddelande

Z-LYFTEN PRODUKTION AB. Service Meddelande Z-LYFTEN PRODUKTION AB Blankettnr: BL10050 Utfärdad av: FN Datum: 050114 Utgåva: 2 Service Meddelande 2013-03-28 Gällande: Den nya vinkelgivaren för radiomanövrering. Utbytt Vinkelgivare Ny Vinkelgivare

Läs mer

Digital Personvåg MANUAL H

Digital Personvåg MANUAL H Digital Personvåg MANUAL H151-00-7 www. Specifikationer Kapacitet & Noggrannhet Strömförsörjning Arbetsmiljö 250kg / 0.1kg Adapter 120VAC-9VDC-50Hz / 230VAC 9VDC 50Hz Arbetstemperatur: 10 C to 35 C Förvaring,

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten

Läs mer

INSTALLATIONSHANDBOK. 2-vägs ventilsats/3-vägs ventilsats för fläktkonvektorer EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

INSTALLATIONSHANDBOK. 2-vägs ventilsats/3-vägs ventilsats för fläktkonvektorer EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 INSTALLATIONSHANDBOK -vägs ventilsats/-vägs ventilsats för fläktkonvektorer EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 -vägs ventilsats/-vägs ventilsats för fläktkonvektorer Läs igenom denna handbok noggrant

Läs mer

BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB403 OCH DBR1-M4. Utgåva 1

BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB403 OCH DBR1-M4. Utgåva 1 BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB403 OCH DBR1-M4 Re vis ion :3 Utgåva 1 FAAC Nordic AB BOX 125, SE-284 22 PERSTORP SWEDEN TEL. +46 435 77 95 00 FAX +46 435 77 95 29 www.faac.se Beskrivning av mottagarna DB403

Läs mer

För att jaga bort mårdar och andra vilddjur från fordonets motorutrymme med hjälp av elektriska chocker och aggressivt pulserande ultraljud.

För att jaga bort mårdar och andra vilddjur från fordonets motorutrymme med hjälp av elektriska chocker och aggressivt pulserande ultraljud. M115N / Mårdskydd för motorfordon 12V jagar bort mårdar med hjälp av små högspänningsplattor laddade med ca. 200 300 V genom elektriska chocker i fordonets motorutrymme (endast svaga strömpulser som skrämmer

Läs mer

Installationsanvisning:

Installationsanvisning: Bruksanvisning SE Installationsanvisning: SE Anvisningar för hur fettfiltret tas ut. SE Avtagbart glas upptill Avtagbart glas nedtill 1) Förfarande för att ta bort glaset upptill: OBS: Gör på samma sätt

Läs mer

PROTEUS FITNESS INNOVATION

PROTEUS FITNESS INNOVATION Bruksanvisning PROTEUS FITNESS INNOVATION Modell PEC-3000 Monteringsvägledning Gratulerar till Er nya Proteus Motionscykel modell PEC-2030. Läs denna bruksanvisning innan ni använder motionscykeln. 1.

Läs mer