EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320"

Transkript

1 EG 316k/ 316/ 318k/ 318/ Driftsanvisning S

2 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen är uppdelade i bokstavsordning. Varje kapitel börjar med sida 1. Sidnumreringen består av kapitlets bokstav och sidnummer. Exempel: Sida B 2 är andra sidan i kapitel B. I denna driftmanual dokumenteras olika truckvarianter. Vid manövrering och utförande av underhållsarbeten ska den beskrivning som gäller för den aktuella trucktypen följas. M Z t o Säkerhetsanvisningar och viktiga förklaringar är markerade med följande symboler: Står före säkerhetsanvisningar som måste följas för att undvika risk för personskador. Står före anvisningar som måste följas för att undvika materialskador. Står före anvisningar och förklaringar. Anger standardutrustning. Anger extrautrustning. Våra truckar vidareutvecklas ständigt. Vi ber om förståelse för att vi förbehåller oss rätten att göra ändringar med avseende på form, utrustning och teknik. Innehållet i denna driftmanual kan därför inte åberopas till stöd för anspråk på bestämda egenskaper hos trucken. Upphovsrätt JUNGHEINRICH AG har upphovsrätt till den här bruksanvisningen. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - TYSKLAND Telefon: +49 (0) 40/ S

3 0108.S

4 Innehållsförteckning A B Ändamålsenlig användning ordonsbeskrivning 1 Användningsbeskrivning... B 1 2 Komponent- och funktionsbeskrivning... B ordon... B 3 3 Tekniska data standardutförandel... B Effektdata... B Vikt (alla uppgifter i kg)... B Däck... B EN-normer... B Driftsförutsättningar... B 8 4 Märkningsställen och typskyltar... B Typskylt, fordon... B Lastningsdiagram fordon... B Lastningsdiagram gaffelarmar (basmaskin)... B Lastningsdiagram tillsatsdon... B 11 C Transport och första idrifttagning 1 Kranlastning... C 1 2 Säkra fordonet vid transport... C 1 3 örsta idrifttagning... C 3 4 Att flytta fordonet utan egendrift... C 4 D Batteri - service, laddning, byte 1 Säkerhetsbestämmelser för hantering av batterier med svavelsyra... D 1 2 Batterityp... D 2 3 Öppning av batterihuven med spärr (o)... D 3 4 Göra batteriet åtkomligt... D 4 5 Laddning av batteri... D Laddningsuttag (o)... D 6 6 Borttagning och inbyggnad av batteri... D 7 7 Stänga batterihuv... D 8 8 Batteriurladdningsindikator, batteriurladdningsvakt, drifttimmätare... D S I 1

5 E Betjäning 1 Säkerhetsbestämmelser för industritruckens användning... E 1 2 Beskrivning av manöver- och indikeringselement... E Omkopplare på instrumentpanelen... E Omkopplare på användarkonsolen... E Multifunktionsindikering... E Varningsindikeringar, sensorer och kontakter... E Displayindikeringar... E Inställning av klockslag... E Varningsmeddelanden förardisplay... E 8 3 Idrifttagning av fordonet... E Kontroller och åtgärder före den dagliga idrifttagningen... E Truckar med reducerat huvudutrymme X (o)... E Inställning av förarsäte... E Inställning av styrstång... E Upprätta driftberedskap... E Truck med värme (o)... E Säkerhetsbälte... E Spärrsystem automatiskt/mekaniskt (o)... E 15 4 Arbeta med industritrucken... E Säkerhetsregler för åkdrift... E Köra... E Styrning... E Bromsa... E Manövrering av lyftanordningen och tillsatsaggregat (Solopilot)... E Betjäning av lyftanordningen och tillsatsdon (MULTI-PILOT)... E Ta upp, transportera och sätta ned lastenheter... E Parkera fordonet säkrat... E Att dra släp... E 32 5 Störningshjälp... E Temperaturövervakning... E S I 2

6 Underhåll av fordonet 1 Driftsäkerhet och miljöskydd Säkerhetsföreskrifter för underhåll Underhåll och inspektion Underhålls-checklista EG 316/318/ Smörjschema EG 316/318/ Driftmateriel Beskrivning av underhållsarbeten örberedande åtgärder för service- och underhållsarbeten Öppna täckhuven bak Kontrollera fastsättning av hjulen Kontrollera hydrauloljenivå Kontrollera växellådsoljenivån Tappa av oljan ylla på olja Byt hydrauloljefilter Kontrollera bromsvätskenivå Skötsel av säkerhetsbälte Kontrollera elektriska säkringar Återstart Urdrifttagande av fordonet för godshantering inom- och utomhus Åtgärder innan stillestånd Åtgärder under stillestånd Återstart efter stillestånd Säkerhetskontroll med jämna mellanrum och efter exceptionella händelser Slutgiltig avställning, omhändertagande S I 3

7 I S

8 Bilaga Bruksanvisning JH-traktionsbatteri Z M Denna bruksanvisning får endast användas för batterityper av märket Jungheinrich. Om andra märken används ska dessa tillverkares bruksanvisningar följas. Om ett batteri med slutna rörplattor av typen EPzV och EPzV används ska detta ske efter avtal med tillverkaren S 1

9 S

10 A Z Ändamålsenlig användning Riktlinjer för ändamålsenlig och korrekt användning av fordon för godshantering inom- och utomhus (VDMA) ingår i fordonets leveransomfång. De är en del av denna driftinstruktion och skall följas ovillkorligen. Nationella föreskrifter därutöver skall beaktas. ordonet för godshantering inom- och utomhus som beskrivs i denna driftinstruktion är ett fordon som lämpar sig för lyft och transport av lastenheter. ordonet får endast användas, manövreras och underhållas enligt anvisningarna i denna driftinstruktion. Att använda truckarna för andra uppgifter än de är avsedda för är inte ändamålsenligt och kan innebära risk för personskador, maskinskador eller andra materiella skador. ramförallt måste överbelastning eller snedbelastning undvikas. På trucken uppsatt typskylt eller lastdiagram måste absolut följas avseende maximal lastupptagning. Användaren måste se till att skadade och/eller svårt läsbara lastdiagram förnyas. ordonet för godshantering inom- och utomhus får ej användas i närhet av brand- eller explosionsfarliga ämnen eller utsättas för korrosionsdrivande och extremt dammig miljö. M Användarens ansvar: Användare enligt instruktionsboken är fysiska eller juridiska personer som bedriver fordonet för godshantering inom- och utomhus själva eller genom ombud. I särskilda fall (t ex vid leasing, uthyrning) räknas som användare den person som åläggs driftsansvaret för fordonet för godshantering inom- och utomhus genom avtal mellan maskinägaren och den/de som brukar trucken. Användaren måste säkerställa att trucken endast används ändamålsenligt så att driftspersonals eller tredje parts liv och hälsa ej äventyras. Dessutom ansvarar användaren för att skyddsföreskrifter mot olycksfall, övriga säkerhetstekniska bestämmelser samt instruktioner för drift, service och underhåll följs noga. Användaren måste se till att alla som brukar trucken har läst och förstått anvisningarna i denna instruktionsbok. Om denna driftinstruktion inte beaktas upphör vår garanti att gälla. Sak samma gäller om kunden och/eller tredje man utan medgivande av tillverkarens kundtjänst utför ej fackmannamässiga arbeten på produkten. Påmontering av tillbehör: All på- eller inmontering av extra utrustning som medför ingrepp i eller komplettering av truckarnas funktionella delar kräver ett skriftligt godkännande av tillverkaren. Eventuellt måste också tillstånd inhämtas från lokala myndigheter. Tillstånd från myndighet ersätter dock inte godkännandet från tillverkaren. Tillkopplat släp: Endast tillåtna släp får kopplas till fordonet S A 1

11 A S

12 B ordonsbeskrivning 1 Användningsbeskrivning EG är en fyrhjulsdriven elektrisk gaffeltruck. Det är en fribärande motviktsgaffeltruck, som med lastupptagningen anbragd frampå gaffeltrucken, obehindrad kan lasta lastbilar och sätta ned lasten på ramper eller hyllor. Den kan också ta upp lastpallar med slutet bottenupplag. ordonstyper och max. bärförmåga: Typ max. bärförmåga *) Lasttyngdpunkt EG 316k 1600 kg 500 mm EG kg 500 mm EG 318k 1800 kg 500 mm EG kg 500 mm EG kg 500 mm *) De på fordonet befintliga lastningsdiagrammen gäller för bärförmågan S B 1

13 2 Komponent- och funktionsbeskrivning Pos. Beteckning 1 t örarskyddstak 2 t örarsäte 3 t Motvikt 4 t Batterier 5 t Drivaxel 6 t Gaffelhållare 7 t Lyftställning 8 t Styrning 0708.S B 2

14 2.1 ordon Styrning (8): Ringa styrkrafter av 15 N och ett gynnsamt utväxlingsförhållande möjliggör bekväm och snabb styrning. Genom den hydrauliska kuggstångsstyrningen minimeras förslitningsdelarna och ger dessutom fördelen av en kompakt styrenhet. örarsäte (2): örarsätet är gaffeltruckens centrum. Här ligger styrkan hos våra fordon. Multi-piloten (option) erbjuder som byggelement högsta komfort, eftersom den förenar alla hydraulfunktioner och till och med körriktningsom- kopplaren i en spak. Därtill hör ett komfortablet säte likaväl som en inställbar styrstång såväl som en förvaringsplats för föraren att lägga ifrån sig papper och personliga saker. örarskyddstaket (2) är förberett för en kabinpåbyggnad och lämplig att efterutrusta. Elektrik/elektronik: Modernaste 3-fas växelström via CAN bussen för ett minimalt behov av kablage. På så sätt når vi en låg mottaglighet för störningar vid kabelbrott såväl som en väsentligt snabbare fellokalisering. Den komplexa styrningen är enkel, säker och flexibel. öraren kan beroende på laddning och omgivning välja mellan 5 körprogram: från högeffektivt till energisparande. En ytterst bekväm och framförallt snabb felanalys och programmering är möjligt via PC. Drift och broms: Den två-motoriga-framhjulsdriften erbjuder alltid bästa dragkraft för drivhjulen. Varje motor drives, i proportion till styrvinkeln, med exakt krävd hastighet. Den hydrauliskt aktiverade oljebad-lamellbromsen är som driftbroms praktiskt taget underhållsfri. Kapslingen av drivmekanismen möjliggör användning t.o.m. i aggressiv miljö. Dessutom inbromsas trucken generatoriskt via åkmotorerna till stillastående. Därigenom minimeras energiförbrukningen. Till och med vid rampen rullar gaffeltrukken inte iväg. Hydraulanläggning: Alla funktioner ska utföras finkänsligt, proportionellt och simultant (om det inte inverkar på säkerheten). ör en högre verkningsgrad arbetar ett hydraulaggregatet och en styrhjälpmotor separat från varandra. Det är möjligt att byta mikro-tryckfiltret uppifrån (utan att hydraulolja rinner ut). Lyftställning (7): Vårt mål är optimal sikt. De kallvalsade, helhårda stålprofilerna är ovanlig smala, vilket är till stor fördel särskilt vid trestegs-lyftställningen,där det finns extrem bra sikt på gafflarna. Lika goda resultat nås för gaffelhållaren. Lyftskenorna såväl som gaffelhållaren löper på permanent smorda koniska rullar och är därmed underhållsfria S B 3

15 3 Tekniska data standardutförandel Beteckning EG 316k EG 316 EG 318k EG 318 EG 320 h 1 Höjd lyftställning sänkt mm h 2 rilyft mm h 3 Lyft mm h 4 Höjd lyftställning upplyft mm h 6 Höjd över skyddstak mm h 7 Sitshöjd mm h 10 Kopplingshöjd 410/ / / / / 580 L 1 Längd inklusive gaffel mm L 2 Längd inklusive gaffelrygg mm b 1 Total bredd mm e Gaffelbredd mm m 1 Markavstånd under lyftställning med last mm m 2 Markavstånd i centrum hjulavstånd mm Ast Arbetspassagebredd för lastpallar 800 x 1200 längs mm Ast Arbetspassagebredd för lastpallar 1000 x 1200 tvärs mm W a Vändradie mm x Lastavstånd mm y Hjulbas mm mm 0708.S B 4

16 0708.S B 5

17 3.1 Effektdata Beteckning Q Bärförmåga (för C = 500 mm) *) C Lasttyngdpunktsavst ånd Åkhastighet med / utan lyft last Lyfthastighet lyfta med/utan lyft last Lyfthastighet sänka med /utan lyft last Stigförmåga (30 min) med / utan lyft last Max. stigförmåga (5 min) med / utan lyft last Acceleration (10m) med / utan last EG 316k EG 316 EG 318k EG 318 EG kg mm 17 / / / / / 17 0,50 / 0,65 0,55 / 0,55 0,50 / 0,65 0,55 / 0,55 0,44 / 0,56 0,55 / 0,55 0,44 / 0,56 0,55 / 0,55 0,40 / 0,56 0,55 / 0,55 km/ h m/s m/s 7,5 / 12,5 7,0 / 11,5 6,0 / 10,5 6,0 / 10,5 5,5 / 10,5 % 27 / / / / / 35 % 3,8 / 3,4 3,8 / 3,4 3,9 / 3,5 3,9 / 3,5 4,0 / 3,5 s *) vid vertikalt stående lyftställning 3.2 Vikt (alla uppgifter i kg) Beteckning EG 316k EG 316 EG 318k EG 318 EG 320 Egenvikt (inklusive batteri) Axellast fram (utan lyft last) Axellast fram (med lyft last) Axellast bak (utan lyft last) Axellast bak (med lyft last) S B 6

18 3.3 Däck Beteckning EG 316 EG 318 EG 320 Däckstorlek, fram Däckstorlek, bak SE 18 x 7-8, 16PR 200/50-10 Massivt 18 x 7 x 12 1/8 18 x 8 x 12 1/8 gummi Luft 180 / 70-8 diagonalt, 16 PR; 7bar Inte tillgänglig SE 16 x 6-8 Massivt 16 x 5 x 10 1/2 gummi Luft 150 / 75-8 diagonalt, 16PR; 7bar Inte tillgänglig Z Tillåtna däck: Se kapitel Underhåll av fordonet. Kontakta Jungheinrichs kundrådgivare vid frågor S B 7

19 3.4 EN-normer Varaktig ljyudtrycknivå: 67 db(a) Z enligt EN i överensstämmelse med ISO Konstantljudnivån är enligt föreskriven norm ett medelvärde och tar hänsyn till ljudnivån vid körning, lyft och tomgång. Ljudnivån mäts vid förarens öra. Vibration: 1,05 m/s 2 Z enligt EN Svängaccelerationen som kroppen utsätts för i manöversposition är enligt gällande normerade föreskrift den linear integrerade viktade acceleration i vertikalled. Den mäts vid överkörning av trösklar med konstant hastighet. Elektromagnetisk kompatibilitet (EMK) Z Tillverkaren bekräftar en överensstämmelse med gränsvärdena för elektromagnetisk strålning och skydd mot interferens såväl som testning av statisk urladdning av elektricitet enligt EN och hänvisningar till andra standarder som intagits däri. Ändringar av elektriska eller elektroniska komponenter og dess anordningar får endast utföras med skriftlig tillåtelse av tillverkaren. 3.5 Driftsförutsättningar Z Omgivningstemperatur - vid drift -20 C till 40 C ör industritruckar krävs särskild utrustning och särskilt tillstånd vid kontinuerlig drift under extrema växlingar i temperatur eller luftfuktighet S B 8

20 4 Märkningsställen och typskyltar Varnings- och hänvisningsskyltar som lastningsdiagram, anslagspunkter och typskyltar måste alltid vara läsbara, ev. bytas ut mot nya S Pos. Beteckning 3 Typskylt 9 Skylt Justering styrpelare 10 Skylt Lyftpunkt 13 Skylt Bärförmåga 17 Skylt Hydraulfunktion (multi-pilot) 18 Skylt ölj driftsanvisningen 19 Skylt Köra med lyft last, mastframlutning med lyft last är förbjudet 20 Skylt Inte på last, inte under last, klämställe 21 Skylt Besiktningsmärke 22 Kontrollmärke (o) 23 Skylt Anslagspunkter 30 Skylt Varning för stjälpning 31 Skylt örbjudet att åka med 32 Skylt yll hydraulolja 33 Skylt Lyftbegränsning 34 Skylt Max. kroppslängd B 9

21 4.1 Typskylt, fordon Z Pos. Beteckning Pos. Beteckning 35 Typ 41 Tillverkare 36 Serienr. 42 Batterivikt min/max i kg 37 Nominella lastkapacitet i kg 43 ramdrivningseffekt i kw 38 Batteri: spänning V 44 Tyngdpunktsavstånd i mm 39 Tomvikt utan batterier i kg 45 Tillverkningsår 40 Tillverkare-logo 46 Tillval Vid frågor gällande fordonet resp. beställning av reservdelar ange serienumret (36). 4.2 Lastningsdiagram fordon Lastningsdiagram för fordonet (13) anger bärförmågan Q för fordonet i kg vid vertikalt stående lyftställning. I tabellform anges hur stor den max. bärförmågan är vid en bestämd lasttyngdpunkt D (i mm) och den önskade lyfthöjden H (i mm). Exempel: S B 10

22 Exempel för fastställandet av max. bärförmåga: Vid en lasttyngdpunkt D på 600 mm och en max. lyfthöjd H på 3600 mm uppgår den max. bärförmågan Q 1105 kg. 4.3 Lastningsdiagram gaffelarmar (basmaskin) Lastningsdiagram gaffelarmar anger bärförmågan Q för gaffelarmar i kg. I ett diagram anges hur stor den max. bärförmågan är vid olika lasttyngdpunkter D (i mm). 4.4 Lastningsdiagram tillsatsdon Lastdiagram tillkopplingar anger fordonets lastförmåga Q i kombination med tillkopplingen i kg. Den tillkopplade delens serienummer som står angivet i lastdiagrammet måste stämma överens med typskylten på den tillkopplade delen eftersom specifikationer för lastkapacitet anges av tillverkaren. Den anges på samma sätt som fordonets lastkapacitet och måste konsekvent fastställas. De pilformade markeringarna (47 och 48) på den inre- resp. yttre masten visar föraren, när han har nått de i lastningsdiagrammet föreskrivna lyfthöjdsgränserna S B 11

23 B S

24 C Transport och första idrifttagning 1 Kranlastning M Använd bara lyftredskap med tillräcklig bärförmåga (Lastningsvikt = egenvikt + batterivikt; se typskylt fordon). 1 Parkera fordonet säkrat (se kapitel E). Sätt fast kranredskap i tvärbalken för lyftställningen (1) och i släpvagnskopplingen (2). M Anslagsdon för kranredskapet måste sättas fast på så sätt att inga påbyggnadsdelar eller förarskyddstaket vidrörs vid lyftning. 2 2 Säkra fordonet vid transport M Vid transport på en lastbil eller ett släp skall fordonet kilas fast och surras fast korrekt.lastbilen eller släpet skall vara utrustat med surrningsringar och ett trägolv. Lastningen skall utföras av speciellt utbildad fackpersonal i enlighet med rekommendationerna VDI 2700 och VDI En korrekt dimensionering och genomförandet av lastsäkringsåtgärder skall fastställas i varje enskilt fall S C 1

25 Z ör att surra fast utrustningen med monterad lyftmast skall anslagspunkterna på mastens övre travers och släpbultarna användas. Surrning och fastkilning med inbyggd lyftställning Z Om apparaten skulle transporteras utan lyftställning skall surrningen göras framtills över skyddstaket. Surrning och fastkilning utan lyftställning 0504.S C 2

26 Ungefärlig tyngdpunktsplacering 3 örsta idrifttagning M örsta idrifttagningen och förarinstruktionen får bara utföras av personal som har motsvarande utbildning. Levereras flera fordon måste beaktas att bara lastupptagningsdon, lyftställningar och basfordon byggs ihop som har samma serienummer. Kör fordonet bara på batteriström. Likriktad växelström skadar de elektroniska komponenterna. Kabelförbindningar för batteriet (släpkabel) måste vara kortare än 6 m. ör att göra fordonet berett för idrifttagning efter leverans eller en transport ska följande åtgärder utföras: Kontrollera att utrustningen är komplett. Kontrollera batterianslutningarna. Ta fordonet som föreskrivit i drift (se kapitel E) S C 3

27 4 Att flytta fordonet utan egendrift Om fordonet måste bogseras ska följande åtgärder vidtagas: Z Sätt fast bogserstången/-linan i bärgningsfordonets släpvagnskoppling och på fordonet som ska bogseras. Dra ur batterikontakten (se kapitel D). Lossa parkeringsbromsen. Det måste finnas en person i förarsätet för att styra fordonet som ska bogseras. Bogsera fordonet i krypkörning. Eftersom styrhjälpaggregatet inte är tillkopplat kan fordonet bara styras med ökad kraftförbrukning S C 4

28 D Batteri - service, laddning, byte 1 Säkerhetsbestämmelser för hantering av batterier med svavelsyra Vid alla åtgärder på batterierna ska trucken vara säkert uppställd (se kapitel E). Servicepersonal: Laddning, service och byte av batterier får endast utföras av för dessa åtgärder utbildad personal. Denna driftinstruktion samt de föreskrifter som tillverkarna av batterier och batteriladdningsenheter lämnats bör exakt följas. Brandskyddsåtgärder: Vid hantering med batterier är det förbjudet att röka och att använda öppen eld. Se till att inte några brännbara material eller gnistalstrande drivmedel finns inom en omkrets av minst 2 m från den plats där trucken ställts upp för laddning. Lokalen ska vara väl ventilerad och brandsläckningsutrustning bör finnas på plats. Service av batterier: Håll batteriets cellock torra och rena. Klämmorna och kabelskorna bör vara rena, lätt smorda med polfett och kraftigt åtdragna. Batterier med oisolerade poler måste över täckas med halksäker isoleringsmatta. M M Bortskaffande av batteriet: Bortskaffandet av batteriet är bara tillåten under hänsynstagande till och noga iakttagelser av de nationella miljöbestämmelserna eller bortskaffningslagar. abrikantens anvisningar beträffande bortskaffning skall absolut iakttages. öre stängning av batterihuven säkertäll att batterikabeln ej kan skadas. Batterierna innehåller utspädd svavelsyra som är giftig och frätande. Använd därför skyddskläder och ögonskydd vid alla arbeten med batterier och undvik all kontakt med batterisyra. Om olyckan ändå är framme och kläder, hud eller ögon kommer i beröring med batterisyra ska berörda partier omedelbart spolas med riklig mängd vatten; vid hud- och ögonkontakt bör dessutom läkare uppsökas. Utspilld batterisyra bör genast neutraliseras. Endast batteri med slutet hölje får användas. Batteriets vikt och dimensioner har betydande inverkan på truckens användarsäkerhet. Byte av batteriutrustning är ej tillåtet utan att först ha godkänts av tillverkaren S D 1

29 2 Batterityp Beroende på användning kan fordonet utrustas med varierande batterityper. Nedanstående tabell visar vilka kombinationer som är standard och anger kapaciteten: EG 316k EG 316 EG 318k EG 318 EG V - 5PzS - Batteri 550 Ah 48 V - 6PzS - Batteri 660 Ah 48 V - 5PzS - Batteri 550 Ah 48 V - 6PzS - Batteri 660 Ah 48 V - 6PzS - Batteri 660 Ah Batteriets vikt står angiven på typplåten på batteriet. Efter byte av batteri måste du se till så att batteriet är säkert fastspänt i truckens batteriutrymme. Batteriernas vikt och mått påverkar i hög grad fordonets stabilitet. Batteriernas mått och vikt skall därför stämma överens med data i nedanstående tabelöl och ritning. Det är bara tillåtet att dirva fordonet med batterier som avviker från detta om tillverkarens tillåtelse dessförinnan inhämtats. ordon EG 316k/318k EG 316/318/320 Drivbatteri 48V Mått (mm) L max. B max. H1 +/- 2 mm H2 +/- 2 mm Nom. vikt (-5/+8%) i kg liknande DIN Ah Ah 0708.S D 2

30 3 Öppning av batterihuven med spärr (o) M Om fordonet är utrustat med ett spärrsystem kan batteihuven bara öppnas om säkerhetsbygeln svängs nedåt. Vid automatisk spärrsystem hakas arreteringsknappen (2) i och bygeln svängs nedåt S D 3

31 4 Göra batteriet åtkomligt Säkra uppställd truck (se kapitel E). Lossa styrstolpens låsning (1), skjut styrstolpen framåt och säkra den i denna position. Var speciellt uppmärksam vid öppning och låsning av styrventilhuvens låsspärr. 1 Med MULTI-PILOT (o): Dra styrventilhuven (2) framåt tills den går i lås. äll batterihuven med förarsätet (3) försiktigt bakåt. 3 2 Med SOLO-PILOT: Öppna spärren för styrventilhuven (2) genom att trycka spaken (4) och samtidigt svänga huven framåt. äll batterihuven med förarsätet försiktigt bakåt. 2 4 Dra ur batteristickkontakten (5). Ta ev bort isoleringsmattan från batteriet. Stickkontakt och eluttag för batteriet får endast från- eller tillkopplas när huvudomkopplaren och batteriladdaren är frånkopplade S D 4

32 5 Laddning av batteri M Gör batteriet åtkomligt (se Göra batteriet åtkomligt ). rån- och tillkoppling mellan batteri och laddningsaggregat får endast ske vid frånkopplat laddningsaggregat. Under laddningen får inte battericellernas översida vara täckt för att garantera tillräcklig ventilation. Det får inte ligga några metallföremål på batteriet. Kontrollera före laddning att samtliga kabel- och stickkontakter inte har några synliga skador. Anslut batteriladdningsenhetens laddningskabel till batteriets stickkontakt (5). Koppla till batteriladdningsenheten och ladda batteriet enl föreskrifterna från batteriets- och laddningsenhetens tillverkare. 5 efg-v d03 ölj säkerhetsanvisningarna från batteriets och laddningsaggregatets tillverkare myc ket noga. Batteriet får under laddningen absolut inte vara täckt för att gaser som bildas under laddningen ska kunna ventileras bort. Användning av öppen eld och lågor är förbjuden. Explosionsfara! 0708.S D 5

33 5.1 Laddningsuttag (o) Parkera trucken säkert (se kapitel E). Anslutning och frånkoppling av batteri och laddare får endast göras när laddaren är avstängd. Anslut laddningskabeln från batteriladdaren till laddningsuttaget (6). Beroende på batteri ska vattenanslutningen (7) anslutas till batteriladdaren. Laddningen övervakas elektriskt. Drift av trucken stoppas automatiskt samtidigt som truckens fläktar går för att ventilera batteriet. Kontrollera vid varje laddning att fläktarna går. läktarna sitter bakom sidopanelerna (8) under stolen. 6 7 Z Tillkoppla batteriladdaren och ladda batteriet enligt föreskrifterna från tillverkaren av batteriet och batteriladdaren. Använd endast laddare med en laddningsström på max. 160 A. Säkerhetsanvisningarna från tillverkaren av batteriet och laddaren ska ovillkorligen följas. läktarna måste gå 8 under laddningen så att gaser som uppstår under laddningen kan förflyktigas. Det är förbjudet att använda öppen eld. Explosionsrisk! 0708.S D 6

34 6 Borttagning och inbyggnad av batteri Gör batteriet åtkomligt, (se Göra batteriet åtkomligt ). Dra ut sidodelarna (9,10) ör att undvika kortslutningar måste batterier med öppna poler eller kontakter täckas med en gummimatta. Vid batteribyte med kranredskap se till att kranen har tillräcklig bärförmåga (se batterivikt på typskylten på batterietråget). Kranredskapet förs in genom öppningen i förarskyddstaket och ett lodrätt lyft måste utföras för att batteritråget inte ska tryckas ihop. Häng upp krokarna på så sätt att de inte kan falla ned på battericellerna när de är avlastade. äst kranredskapen i batteritråget. efg v d04 mitte Lyft batteriet med kranredskapet över ramen och sedan till höger i körriktningen och sväng ut det i sidled. Inbyggnaden sker i omvänd ordning. Vid batteribyte får det enbart sättas in ett batteri av samma utförande. Efter återinbyggnad kontrollera samtliga kabel- och stickkontakter för synliga skador. Skydd och sidodörrar måste vara säkert låsta. Vid byte/inmonteirng av batteriet är det viktigt att kontrollera att batteriet sitter ordentligt i fordonets batteriutrymme S D 7

35 7 Stänga batterihuv Med MULTI-PILOT (o): Styrventilhuven dras framåt samtidigt som spaken (4) trycks ned och öppnas. Styrventilhuven går bakåt av sig själv. Med SOLO-PILOT: 4 Efter att ha stängt batterihuven svängs styrventilhuven bakåt tills den snäpper in. 8 Batteriurladdningsindikator, batteriurladdningsvakt, drifttimmätare M Z Batteriurladdningsindikator: Laddningstillståndet i batteriet (12) visas i steg om 10 % på multifunktionsindikatorns display (100% = Batterikapacitet 100%, indikering 0% = batterikapacitet 20%). Den seriemässiga inställningen av batteriurladdningsindikatorn / urladdningsvakten sker med standardbatterier. Vid användning av underhållsfria batterier måste indikeringen vara inställd så att symbolen T kommer bakom procentuppgiften. Utförs inte denna inställning, kan batteriet skadas genom djupurladdning. ör inställning av instrumentet ska fordonstillverkar-servicen kallas. Vid en batteri-restkapacitet av 20% för standardbatterier resp. 40% för underhållsfria batterier är en batteriuppladdning erforderlig. Batteriladdningsvakten: Vid underskridande av restkapaciteten frånkopplas funktionen lyfta. Ett motsvarande utslag visas på multifunktionsindikatorn. unktionen lyfta friges först när det anslutna batteriet är laddat till minst 40%. Drifttimmätare: Drifttimmarna (11) indikeras bredvid batteriets laddningstillstånd. Driftstimmarna räknas när trucken är på och stolkontakten är stängd S D 8

36 E Betjäning 1 Säkerhetsbestämmelser för industritruckens användning Körtillstånd: Industritrucken får endast användas av därtill avsedd personal som är utbildad till att föra, har visat ägaren eller dess uppdragsgivare sin färdighet i körning och handhavande av laster och uttryckligen av honom blivit beordrad. örarens befogenheter, skyldigheter och förhållningsregler: öraren måste ha blivit upplyst om sina befogenheter och skyldigheter samt blivit undervisad i truckens manövrering. Han ska vara väl insatt i innehållet av denna driftanvisning. öraren ska ges de befogenheter som tillkommer honom. Vid manövrering av industritruckar som används i "Gå med vid drift" ska skyddsskor bäras. örbud mot användning av obehörig person: öraren ansvarar för trucken under drift. öraren måste förbjuda obehöriga att köra eller manövrera trucken. Inga personer får tas med eller lyftas. Skador och brister: Skador och andra brister på industritrucken eller tillsatsdon ska omedelbart rapporteras till uppsiktspersonal. Driftosäkra industritruckar (t.ex. slitna hjul eller defekta bromsar) får inte användas förrän de har reparerats enligt föreskrift. Reparationer: öraren får inte utföra reparationer eller förändringar på trucken, om han inte fått speciell utbildning och tillåtelse för dessa åtgärder. Han får absolut inte frånkoppla eller göra ändringar på säkerhetsutrustning eller strömställare. Riskzon: Riskzonen omfattar det område inom vilket personers säkerhet är i fara genom truckens kör- och lyftrörelser, dess lastupp- tagningsredskap (t.ex.gaffelarm eller tillsatsdon) eller lastgods. Hit hör även det område som kan nås av nedfallande last eller nedgående och nedfallande arbetsredskap. Obehöriga måste avvisas från riskzonen. Om fara för person uppstår måste varningssignal ges i god tid. öraren ska genast avbryta arbetet med trucken om personer trots varningssignal inte lämnar riskzonen. Säkerhetsanordningar och varningsskyltar: De här beskrivna säkerhetsanordningar, varningsskyltar och varningsanvisningar ska ovillkorligen beaktas S E 1

37 2 Beskrivning av manöver- och indikeringselement Pos. Manöver- resp. unktion indikeringselement 1 Ratt t Styrning av fordonet med 6 varv på ratten från vänster till höger. 2 Multifunktionsindikering t Indikering av batterikapacitet, driftstimmar, fel, viktiga varningar, hjulposition och körriktning (se avsnitt 2.3). 3 Parkeringsbroms t Säkrar fordonet vid stillastående. 4 Styrstångslåsning t Styrstången justeras till det önskade avståndet och låses där. 5 Kopplingslås t Till- och frånkoppla styrströmmen. Genom att ta ur nyckeln är fordonet säkrat mot tillkoppling av obehörig. 6 Körpedal t Körhastigheten regleras steglöst. 7 Bromspedal t ordonet bromsas. 8 Körriktningsomkopplare Multi-Pilot Signalhorn 9 Kopplingsspak för tillsatsutrustning 10 Huvudomkopplare NÖD-STOPP 11 Dubbelpedalstyrning Körpedal Bakåt 12 Dubbelpedalstyrning Bromspedal 13 Dubbelpedalstyrning Körpedal ramåt o Den önskade körriktningen ställs in. Styrning av lyftmastfunktionerna. Utlösa varningssignal. o t.ex. indikering för arbetsbelysning t Till- och frånkoppla strömförsörjningen. o Vid aktivering går maskinen bakåt Körhastigheten regleras steglöst. o Maskinen inbromsas. o Vid aktivering går maskinen framåt. Körhastigheten regleras steglöst. 14 Körriktningsomkopplare t Den önskade körriktningen ställs in. 15 Signalhorn t Utlösa varningssignal. 16 Solo-Pilot t Lastgaffeln lyfts resp. sänks. Lyfta - sänka 17 Manöverspak t Lastgaffeln lutas framåt resp.bakåt. Lyftställning - luta 18 Manöverspak Tillsatshydraulik (ZH1) t.ex.sidoförflyttare o Lastgaffeln förflyttas till höger resp. vänster. 19 Manöverspak Tillsatshydraulik (ZH2) 20 Omkopplare Tillsatshydraulik (ZH3) o Avsedd för hydrauliska tillsatsdon. o Omkopplar från ZH2 till ZH3 t = Serieutrustning o = Extrautrustning 0707.S E 2

38 ordon med multi-pilot (o) Dubbelpedalstyrning (option) ordon med solo-pilot och manöverspak S E 3

39 2.1 Omkopplare på instrumentpanelen unktion Omkopplare för varningsblinker Omkopplare Runtom ljus/ parkeringsljus Omkopplare vindrutetorkare - fönsterspolning Ställning 1 Vindrutetorkare till Ställning 2 önsterspolning till 2.2 Omkopplare på användarkonsolen unktion Överbryggningsknapp Lyftbortkoppling Omkopplare Krypkörning Omkopplare Sitsvärmare Omkopplare ordonsbelysning (Parkering/halvljus) Omkopplare Arbetsstrålkastare 0707.S E 4

40 2.3 Multifunktionsindikering På multifunktionsindikeringens display visas driftsdata, batteriladdningen, antalet driftstimmar, fel och informationer. Som varningsindikeringar visas grafiska symboler på multifunktionsindikeringen Pos. Indikering 21 Skiftknapp driftstimmar - klockslag 22 Övertemperatur styrningar 23 Övertemperatur pumpmotor 24 Övertemperatur körmotor 25 Stolkontakt 26 Parkeringsbroms åtdragen 27 Körriktningsindikerare 28 ordonet i drift (nyckelströmbrytare TILL ) 29 Serviceindikering / UVV-indikering 30 Bromsvätskenivån för låg 31 Lyser vid fel och blinkar när batterikapaciteten är under 10 % 32 Krypkörningsknapp 33 Programvalsknapp 34 SET-knapp 35 Driftsprogramindikering (programmen 1 till 5) 36 Körriktnings- och hjulpositionsindikering 37 Batterikapacitetsindikering 38 Klockslag och driftstimmar resp. diagnos och felindikering 0707.S E 5

41 2.4 Varningsindikeringar, sensorer och kontakter öljande tillstånd indikeras eller kopplas till: Pos. Indikering/funktion 21 Skiftknapp driftstimmeräknare - klockslag Driftstimmar fordon nyckelströmbrytare TILL. Driftstimmar E kan slås TILL eller RÅN Klockslagsindikering 22 Övertemperatur styrningar (Controller) Lyser när styrningarna är överhettade Prestanda reduceras kontinuerligt, beroende på temperaturen 23 Övertemperatur pumpmotor, styrhjälpsmotor Pumpmotorns och styrhjälpmotorns temperatur övervakas Vid överhettning reduceras effekten 24 Övertemperatur körmotor Körmotorns temperatur övervakas Vid överhettning reduceras effekten 25 Stolkontakt Stolkontakten ej stängd ordonet driftsklart, förarstolen dock ej upptagen 26 Parkeringsbroms åtdragen ordonet driftsklart, parkeringsbromsen åtdragen 27 Körriktningsindikerare Vid belysning med blinkanläggning 28 ordonet i drift Nyckelströmbrytare på TILL 29 Serviceindikering / UVV-indikering Inställt serviceintervall har gått (100 driftstimmar) eller dags för UVV-kontroll efter 12 månader (indikeringen blinkar) 30 ör litet bromsvätska Bromsvätskan kontrolleras på bromsvätskebehållaren med en kontrollknapp 31 VARNING Lyser vid fel Blinkar när batterikapaciteten är mindre än 10% 32 Krypkörningsknapp Körhastighet maximalt 6 km/tim (inställningsbar) 33 Programvalsknapp Knapp för Upp och Ned 34 SET-knapp Val av specialfunktioner 35 Driftsprogramindikering Indikering av valt körprogram (1 till 5) 0707.S E 6

42 2.5 Displayindikeringar Pos. unktion 36 Körriktnings- och hjulpositionsindikering Visar förinställd körriktning (framåt eller bakåt) resp. styrhjulens position 37 Batterikapacitetsindikering i % Resterande batterikapacitet visas Indikering 0% = batteriet urladdat till 80% Vid indikeringen10 % blinkar OBSERVERA-indikeringen.42 Vid 0% kapacitet stängs lyftfunktionen av efter 30 till 40 sekunder. 38 Driftstimmeindikering / felindikering Indikering av antalet driftstimmar: eff: indikering av den totala arbetstiden elindikering: Om ett fel (Err) eller en varning (Inf) inträffar) slocknar driftstimmeindikeringen. elkoden visas. Om flera fel inträffat indikeras de omväxlande med ett intervall på 1,5 sekunder. 2.6 Inställning av klockslag normalt driftsätt Tryck på knapp "h/time" och up samtidigt På displayen visas klockslaget. De första siffrorna blinkar. Med knappen up/down kan de blinkande siffrorna förs t oras eller förminskas. Med SET kopplas om till nästa siffra. Efter sista siffran övertas värdet S E 7

43 2.7 Varningsmeddelanden förardisplay Visning INO 02 INO 03 INO 08 Betydelse Körriktning inte valt Temperatur för kör- och lyftelektronik över 83 C. Körning med ansatt handbroms Gaspedalen aktiveras trots att handbromsen är åtdragen. INO 33 Överspänning styrning körning 2 INO 34 Överspänning styrning hydraulik INO 35 Underspänning styrning körning 2 INO 36 Underspänning styrning körning S E 8

44 3 Idrifttagning av fordonet Innan fordonet får tas i drift, manövreras eller en lastenhet lyfts, måste föraren vara övertygad om att ingen befinner sig i riskzonen. 3.1 Kontroller och åtgärder före den dagliga idrifttagningen Okulärbesikta fordonet (speciellt hjulen och lastupptagningsredskap) med avseende på skador. Kontrollera att lastkedjorna är symmetriskt spända. Okulärbesikta batterifastsättningen och kabelanslutningar. Kontroll av spolarvätskenivån Ta bort vänster sidodel. Behållaren för spolarvätska (38a) är monterad till vänster i färdriktningen bredvid batteriet. Kontrollera att det finns tillräckligt med spolarvätska i behållaren. yll på om nödvändigt. Använd spolarvätska med frostskyddsmedel. 38a 3.2 Truckar med reducerat huvudutrymme X (o) M Om den rekommenderade kroppslängden inte iakttas kan manövreringen av trucken ge föraren både övergående och bestående skador på grund av överansträngning av kroppen genom felaktig kroppsställning. Driftansvarig ska se till att truckförarens längd inte överstiger den angivna maxlängden. Dessutom ska driftansvarig se till att det kontrolleras att föraren kan sitta i normal upprätt ställning utan ansträngning S E 9

45 3.3 Inställning av förarsäte Z ör att nå en optimal sätesdämpning, måste förarsätet vara inställt på förarens kroppsvikt. örarsätet måste vid inställning vara avlastat förarens vikt! Z Inställning av förarens vikt: Viktsinställning örarsäte (40) dras i pilriktningen till stopp och förs sedan tillbaka. Den förut inställda viktsinställningen sätts tillbaka till minimalvärdet. Inställningsområde för sätesdämpningen från 50 kg till 130 kg. Viktsinställning örarsäte (40) dras ånyo i pilriktningen tills den aktuella viktangivelsen nås på viktindikeringen örarsäte (41). ör sedan tillbaka viktsinställning örarsäte. Inta platsen i förarsätet Inställning av ryggstödet: Dra upp ryggstödsinställningen (42) och justera lutningen. Släpp sedan ryggstödsinställningen (42), ryggstödet förreglas. Z Inställning av sitsposition: Dra förarsäteslåsningen (39) utåt och flytta förarsätet i rätt sitsposition genom frameller tillbakaskjutning. Låt förarsäteslåsningen (39) åter snäppa in. örarsäteslåsningen måste helt snäppa in i den inställda positionen. Inställningen av förarsätet får inte ändras under körningen! örarsätesinställningen gäller för seriemässigt standardutförande. ör härifrån avvikande utföranden ska tillverkarens inställningsbekrivning användas. Vid inställningen ska beaktas att alla manöverelement lätt kan nås S E 10

46 3.4 Inställning av styrstång Lossa styrstångslåsningen (4) och skjut styrstången fram- eller tillbaka i önskad position. Dra åter fast styrstångslåsningen Upprätta driftberedskap Låsa upp huvudomkopplaren (10). Gör så här: Tryck in vippkontakten (s) och dra uppåt (r), tills huvudomkopplaren kännbart snäpper in. Stick in nyckeln i hållspärren (5) och vrid den till höger till stopp i läge I. Kontrollera signalhornets (43) funktion. Kontrollera funktionen av den elektriska och hydrauliska bromsen samt parkeringsbromsen. Nu är fordonet driftklart. Batteriurladdnings- och störningsindikatorn (3) visar den aktuella batterikapaciteten Z Efter att NÖD-STOPP har dragits och kopplingsnyckeln vrids till höger, utför fordonet i ca. 3-4 sek. en självtest (kontrollern och motorer kontrolleras). Under denna tid är ingen körrörelse möjlig. Aktiveras körpedalen under denna tid visas på displayen "Viloläge köra" S E 11

47 3.6 Truck med värme (o) Värmeaggregatet får inte övertäckas på grund av akut brandrisk. Z M Ställ in kontakten (59) på steg I eller II för tillkoppling av värmespiralen. Står kontakten (59) på mellanläget är värmefunktionen frånslagen. Ställ in kontakten (60) på steg I eller II för att slå på fläkten. Om värmen är på måste fläkten vara tillkopplad. Ställ in önskad temperatur på vridknappen (61) S E 12

48 3.7 Säkerhetsbälte Bältet ska sättas på före varje fordonsrörelse. Bältet skyddar för svåra skador! Z Säkerhetsbältet ska hållas rent (t.ex. täckas vid stillastående) och rengöras regelbundet. rusna bälteslås eller -upprullningar ska tinas och torkas för att förhindrar att de fryser på nytt. Torkningstemperaturen för varmluften får inte överstiga +60 grader! öreta inga förändringar på säkerhetsbältet! Höjd risk genom funktionsstörningar. Säkerhetsbälte ska bytas ut efter varje olycka. ör komplettering och reparation ska uteslutande original-reservdelar användas. Skadat eller inte fungerande säkerhetsbälte ska bytas ut av återförsäljare eller filialer. Beteende i ovanliga situationer Visar industritrucken tecken på att välta omkull, ska bältet absolut inte lossas och försök inte att hoppa av. Genom att hoppa av ökar skaderisken! Rätt beteende: Böj överkroppen över ratten. Håll i ratten med båda händerna och ta stöd med fötterna. Luta kroppen i fallriktningen S E 13

49 Bruksanvisning för säkerhetsbälte öre start av industritrucken dra bältet, utan att rycka, ut ur upprullingsanordningen, lägg det tätt intill kroppen över lårbenen och stäng låset. När bältet sätts på får det inte vara vridet! Vid betjäning av industritrucken (t.ex. köra, lyfta, sänka osv.) sitt alltid så långt bak som möjligt på sitsen, så att ryggen ligger an mot ryggstödet. Z Blockeringsautomatiken för bältesupprullningen lämnar tillräcklig rörelsefrihet på sitsen. Sitter man på sitskanten är skyddet sämre för att bältet är då för långt. Använd bältet bara för att säkra en person. Z Tryck efter användning den röda knappen och för med handen låstungan tillbaka till upprullningen. Löper bältet för snabbt, kan låstungan vid slag mot upprullningskassetten blockera automatiken. Det gå inte att dra ut bältet igen med normal handkraft. Lossa blockeringen: Dra med ett krafttag ut bältet ur kåpan mm. Låt bältet gå tillbaka in i upprullningen för att lossa blockeringsautomatiken. Nu går det att dra ut bältet igen. Beteende vid start av industritrucken i branta lutningar Z Vid kraftig lutning av industritrucken spärrar blockerings- automatiken bältutdragningen. Bältet kan inte dras ut ur upprullningen. Kör industritrucken försiktigt bort från lutningen och sätt på bältet S E 14

50 3.8 Spärrsystem automatiskt/mekaniskt (o) Använd aldrig fordonet utan funtkionsdugligt spärrsystem. Efter en olycka skall spärrsystemet kontrolleras av en av oss auktoriserad fackman. Gör inga ändrinagr på spärrsystemet. Måttet 90 mm vid belastad förarstol mellan bygel (1) och sittdyna skall upprätthållas för att säkerställa driftssäkerheten. 1 Beteende i ovanliga situationer Om fordonet riskerar att tippa, försök under inga omständigheter hoppa av det. Om du hoppar av det ökar risken för skador. Korrekt beteende Böj överkropen över ratten. Håll i ratten med båda händerna och stötta med fötterna. Luta kroppen mot fallriktningen S E 15

51 Bruksanvisning Spärrsystem (Automatik) Innan körning skall spärrsystemets funktion kontrolleras. Arreteringsknappen (2) får inte vara ihakad. Inta sittande position Vrid startnyckeln till läget Till. Efter att parkeringsbromsen lossats stänger och låser sig automatiskt båda säkerhetsbyglar till vänster. Kontrollera att säkerhetsbyglarna kan röra sig fritt. Efter att fordonet ställts av och handbromsen dragits åt öppnas säkerhetsbygeln automatiskt. 2 3 Tändningsnyckeln får vridas till 0 och dras ut först efter att säkerhetsbygeln öppnats. Vid strömavbrott kan spärrsystemet låsas upp genom att dra i knappen (3). Säkerhetsbyglarna kan därefter svängas bakåt för hand. Bruksanvisning Spärrsystem (mekaniskt) Innan körningen skall spärrsystemets funktion kontrolleras. Tryck inåt för att öppna den vänstra hållarbygeln och sväng den samtidigt uppåt. Efter att bygeln lossats svänger denna ned av sig själv och låser sig S E 16

52 4 Arbeta med industritrucken 4.1 Säkerhetsregler för åkdrift Transportvägar och arbetsområden: Det får bara köras på vägar som är frigivna för trafik. Obehörig tredje person måste hålla sig borta från arbetsområdet. Lasten får bara lagras på därför avsedda platser. örhållningssätt vid körning: öraren måste anpassa körhastigheten till de lokala förutsättningarna. Han/hon måste t.ex. köra långsamt i kurvor, vid och i trånga passager, vid körning genom svängdörrar och vid oöverskådliga ställen. Han/hon måste alltid hålla ett säkert bromsavstånd till fordon som kör framför och alltid ha fordonet under kontroll. Det är förbjuden att plötsligt stanna (med undantag av fara), att snabbt vända, att köra om vid farliga och oöverskådliga ställen. Det är förbjuden att luta sig ut eller gripa utanför arbets- och manöver-området. Siktförhållanden vid körning: öraren måst se i körriktningen och alltid ha tillräcklig uppsikt över vägen han kör på. Transporteras lastenheter som inkräktar på sikten, måste trucken köra så att lasten befinner sig baktill. Är det inte möjligt måste en annan person fungera som varnare och gå framför trucken. Körning i stigningar eller lutningar: Körning i stigningar eller lutningar är bara tilllåtet, när de är skyltade trafikvägar, är rena, har fäste och kan enligt tekniska specifikationer för fordonet säkert trafikeras. Därvid ska lastenheten föras på motlutsidan. Det är förbjudet att vända, köra diagonalt eller att parkera trucken i stigningar resp. lutningar. I lutningar få trucken bara köras med minskad hastighet och permanent bromsberedskap. Körning i hissar eller på lastbryggor: I hissar eller på lastbryggor får trucken bara köras, när de har tilläcklig bärförmåga, är på grund av deras konstruktion lämpliga och av företaget godkända. Det ska kontrolleras före körningen. Trucken måste köras in i hissen med lastenheten fram och inta en position som utesluter beröring av schaktväggarna. Personer som åker med i hissen får inte gå in förrän trucken står säkert, och de måste lämna hissen före trucken. Beskaffenhet av lasten som ska transporteras: Det får bara transporteras laster som är säkrade enligt föreskrifterna. Befordra aldrig laster som är högre än gaffelhållarens topp eller staplade över lastskyddsgallret S E 17

53 Bogsering eller tillkoppling av släp får endast ske i undantagsfall och på stabila vägar med en maximal lutning på +/- 1% och med en hastighet på 5 km/h. Kontinerlig drift med släp är ej tillåtet. Under bogseringen får ingen last finnas på gafflarna. På fordon avsedda för stengolv får den angivna maximala lasten på obromsade och /eller bromsade släp ej överskidas. Angiven släplast gäller endast för hjälptillkoppling som motvikt till gaffeltrucken. Om det monteras en annan släpvagnskoppling skall kopplingstillverkarens anvisningar beaktas. öraren måste kontrollera att släpet är säkert tillkopplad innan han påbörjar körningen. Stengolvfordon med släp måste garantera att säker körning och bromsning av släplasten är möjlig vid alla slags körningar S E 18

54 4.2 Köra Vid körning i elektromagnetiska fält utanför tillåtna gränsvärden, kan det komma till okontrollerade körrörelser. Aktivera omedelbart NÖD-STOPP (huvudomkopplare), bromsa fordonet med driftbromsen och dra åt parkeringsbromsen. astställ störningsorsaken, kontakta ev. tillverkarens service. Z Säkerhetsomkopplare, förarsäte Vid icke upptaget förarsäte resp.för högt inställd förarvikt avbryts körfunktionen genom säkerhetsomkopplaren (se kapitel E, ansnitt Inställning av förarvikt ). Kör bara med stängda och vederbörligt låsta huvar. ärdvägarna måste vara fria från hinder. Anpassa körhastigheten till vägförhållanden i arbetsområdet och till lasten! Lyft gaffelhållaren ca. 200 mm, så att gaffelarmarna har markavstånd. Luta lyftställningen helt bakåt. M Körrktningsomkopplaren kan beroende på fordonsvariant vara placerad vid SOLO-PILOTEN (14) eller 14 vid MULTI-PILOTEN (44) S E 19

55 Z Efter att NÖD-STOPP har dragits och kopplingsnyckeln vrids till höger, utför fordonet i ca. 3-4 sek. en självtest (kontrollern och motorer kontrolleras). Under denna tid är ingen körrörelse möjlig. Aktiveras körpedalen under denna tid visas på displayen Viloläge köra. Körning framåt (Singelpedal) Säkerställ att körområdet är fritt. Lossa parkeringsbromsen (3). Skjut körriktningsomkopplaren (44) på muitipiloten eller solo-piloten (14) framåt. Aktivera körpedalen (6) långsamt. 44 R V 3 Körning framåt (Dubbelpedal) Säkerställ att körområdet är fritt. Lossa parkeringsbromsen (3). Aktivera långsamt den högra körpedalen (13). Multi-pilot flyttas inte för körning. 7 6 Byta körriktning (Singelpedal) Säkerställ före körning i den andra körriktningen att körningsområdet bakåt är fritt Ta bort foten från körpedalen (6). Bromsa fordonet med bromspedalen (7) till stillastående. Ställ körriktningsomkopplaren (44) eller (14) via neutralställningen i den önskade körriktningen. Aktivera körpedalen långsamt tills önskad körhastighet är nådd. Byta körriktning (Dubbelpedal) Säkerställ före körning i den andra körriktningen att körningsområdet bakåt är fritt. Ta bort foten från den aktiverade körpedalen (13). Bromsa fordonet med bromspedalen (12) till stillastående. Aktivera långsamt körpedalen (11), tills önskad körhastighet är nådd S E 20

56 Körning bakåt (Singelpedal) Säkerställ att körområdet bakåt är fritt. Koppla körriktningsomkopplaren (44) vid multi-piloten bakåt (R) eller solo-piloten (14). Aktivera körpedalen (6) långsamt tills önskad körhastighet är nådd. 44 R V Körning bakåt (Dubbelpedal) Säkerställ att körområdet bakåt är fritt. Aktivera långsamt den vänstra körpedalen (11), tills önskad körhastighet är nådd. Multi-piloten flyttas inte för körning. 7 6 Accelerera fordonet (Singelpedal) Aktivera körpedalen (6) långsamt, tills fordonet sätter sig i rörelse. Trampa ytterliggare på körpedalen (6). Motorvarvtal och körhastighet ökar med vidare aktivering av pedalen Accelerera maskinen (dubbelpedal) Aktivera långsamt körpedalen (11 eller 13) beroende på vald körriktning, tills maskinen sätter sig i rörelse. Trampa ytterligare ned resp körpedal (11/13). Motorvarvtal och körhastighet ökar i takt med nedtrampningen S E 21

EFG 213-220/216k/218k

EFG 213-220/216k/218k EG 213-220/216k/218k 08.04- Driftsanvisning S 52025594 07.08 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 EG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 01.04- Driftsanvisning S 52020406 01.04 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

EFG 213-220/216k/218k

EFG 213-220/216k/218k EG 213-220/216k/218k 01.04- Driftsanvisning S 52020320 01.04 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

EFG-DH ac 10/10L/12,5/15

EFG-DH ac 10/10L/12,5/15 EFG-DH ac 10/10L/12,5/15 01.03- Dritsanvisning S 52001544 12.03 Förord För säker drit av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Inormationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

EFG 422-430/425k/425ks/425s

EFG 422-430/425k/425ks/425s EG 422-430/425k/425ks/425s 12.03- Driftsanvisning S 52020429 07.08 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

Sotpartikelfilter. Bruksanvisning DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s

Sotpartikelfilter. Bruksanvisning DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s Sotpartikelfilter 12.07 - Bruksanvisning S 51098688 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger.

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

ERE 220. Driftsanvisning 10.03- 50420295 01.06

ERE 220. Driftsanvisning 10.03- 50420295 01.06 ERE 220 10.03- Driftsanvisning S 50420295 01.06 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen

Läs mer

EKS 110. Driftmanual 07.04 - 50430016 11.07

EKS 110. Driftmanual 07.04 - 50430016 11.07 EKS 110 07.04 - Driftmanual S 50430016 11.07 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen

Läs mer

KORTINFORMATION SCOOTER,

KORTINFORMATION SCOOTER, S Bruksanvisning KORTINFORMATION SCOOTER, MODELL.363-3-HJULS MODELL.364-4-HJULS Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... 3 Tändningsnyckel... 4 Laddning av batteri... 4 Säkringar... 5 Huvudsäkringar...5

Läs mer

EFG 425-430. Driftsanvisning 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

EFG 425-430. Driftsanvisning 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 EFG 425-430 10.09 - Driftsanvisning 51151516 11.11 S EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant

Läs mer

ETV Q20/25. Bruksanvisning 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25

ETV Q20/25. Bruksanvisning 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25 ETV Q20/25 04.02- Bruksanvisning S 50147521 ETV Q20 02.10 ETV Q25 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval Serienr.

Läs mer

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3

Läs mer

DFG/TFG 425/430/435. Driftmanual 07.04- 52025754 02.08

DFG/TFG 425/430/435. Driftmanual 07.04- 52025754 02.08 DG/TG 425/430/435 07.04- Driftmanual S 52025754 02.08 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form.

Läs mer

Luca Q-class, Luca E-class

Luca Q-class, Luca E-class medemagruppen Snabbguide Luca Q-class, Luca E-class Innehåll Snabbguide You-Q Luca...3 Inledning...3 Användaren...4 Användningsmiljö...4 Kontrollera rullstolen före användning...5 Använda rullstolen...5

Läs mer

Bruksanvisning Anton

Bruksanvisning Anton Bruksanvisning Anton 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning Bruksanvisning...

Läs mer

EFG 535/540/545/550. Driftsanvisning

EFG 535/540/545/550. Driftsanvisning EG 535/540/545/550 01.04 - Driftsanvisning S 52016509 07.08 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

BRUKSANVISNING I ORIGINAL

BRUKSANVISNING I ORIGINAL Svenska BRUKSANVISNING I ORIGINAL SPIVA Gaffelställ 5 Ton InnoNet AB Olvägen 9 SE- 342 50 Vislanda SWEDEN Tel: +46 (0)472-48383 Fax: +46 (0)472-48393 E-mail: info@innonet.se INNEHÅLLSFÖRTECKNING HÄLSO-

Läs mer

BRUKSANVISNING. Bästa kund, Du har köpt ett kraftfullt och kompakt djupurladdningsskydd. Tack för att du visat förtroende för våra produkter.

BRUKSANVISNING. Bästa kund, Du har köpt ett kraftfullt och kompakt djupurladdningsskydd. Tack för att du visat förtroende för våra produkter. BRUKSANVISNING Djupurladdningsskydd 6 A med laddningstillståndsindikering b/n 11113 och ytterligare användbara funktioner så som: Överskottshantering Prioriterad frånkoppling Bästa kund, Du har köpt ett

Läs mer

DFG/TFG 316/320/425/430/435

DFG/TFG 316/320/425/430/435 DFG/TFG 316/320/425/430/435 08.07- Bruksanvisning S 51077675 09.08 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

ETM/V 320/325 ETV-H 320

ETM/V 320/325 ETV-H 320 ETM/V 320/325 ETV-H 320 06.99- Dritsanvisning S 50048205 03.06 Viktiga anvisningar ör transport och montering av lytställningar till skjutmasttruckar Transport Transporten kan, beroende på hur högt lytdonet

Läs mer

DFG/TFG 425s/435s. Bruksanvisning 10.07- 51077943 01.09

DFG/TFG 425s/435s. Bruksanvisning 10.07- 51077943 01.09 DG/TG 425s/435s 10.07- Bruksanvisning S 51077943 01.09 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form.

Läs mer

ESE 320. Driftsanvisning 01.05- 50453580 07.08

ESE 320. Driftsanvisning 01.05- 50453580 07.08 ESE 320 01.05- Driftsanvisning S 50453580 07.08 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen

Läs mer

ETX 513/515 inkl. KH. Användarhandbok 10.04 52029840 07.08

ETX 513/515 inkl. KH. Användarhandbok 10.04 52029840 07.08 ETX 513/515 inkl. KH 10.04 Användarhandbok S 52029840 07.08 örord ör säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig

Läs mer

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT.   PTC 04 Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten

Läs mer

Instruktionsbok Ergobjörn sparkvagn och sparkcykel

Instruktionsbok Ergobjörn sparkvagn och sparkcykel Instruktionsbok Ergobjörn sparkvagn och sparkcykel SE Helge Nyberg AB Publication date: 2015-11-01 Industrivägen 1 523 90 Ulricehamn, Sweden 1 Innehållsförteckning 1 Förord... 3 2 Om instruktionsboken...

Läs mer

SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS FÖRE ANVÄNDNING

SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS FÖRE ANVÄNDNING Anvisningar och säkerhetsinstruktioner för brukare av Mini Crosser med brukarvikt över 150 kg Tillägg till bruksanvisning för Mini Crosser 130T vid brukarvikt över 150 kg SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS

Läs mer

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 1 1 Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 2 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Shunt-och

Läs mer

Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning

Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Inledning SBC-8168 är en switchad batteriladdare med mikrodatorstyrning. Laddningen sker på effektivast möjliga sätt i fyra steg (batterianalys, bulkladdning, pulsladdning

Läs mer

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - November 2013 SE Bruksanvisning Styrspak DX2-REM420 Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Snabbguide P9-0291-Q

Läs mer

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual. www.gyroway.se Gyroway X-7 En självbalanserande scooter Användarmanual www.gyroway.se 1 Innehåll 1. Introduktion......2 2. Modell.....3 3. Produktspecifikation 3 4. Produktfakta 4 4.1 Styre... 4 4.2 Kontrollpanel...5

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah SE 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL

Läs mer

EJC B12/B14/B16. Driftsanvisning 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16

EJC B12/B14/B16. Driftsanvisning 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 EJC B12/B14/B16 04.11 - Driftsanvisning 51209535 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 S Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU EJC

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du

Läs mer

B A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren.

B A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren. QUIKSTRT 0/ Varning etta är bara en snabbguide! Läs den bifogade bruksanvisningen innan du använder eller underhåller produkten. Om bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna inte följs kan produkten

Läs mer

KORTINFORMATION CITYLINER 312/412,

KORTINFORMATION CITYLINER 312/412, S Bruksanvisning KORTINFORMATION CITYLINER 3/4, MODELL.363-3-HJULS MODELL.364-4-HJULS Vi gör människor rörliga. Innehållsförteckning Förord... 3 Tändningsnyckel... 4 Laddning av batteri... 4 Säkringar...

Läs mer

Instruktion EL SE

Instruktion EL SE SE Instruktion - 3313EL Innehållsförteckning Hur man cyklar med 3313EL...3 Trehjuling...3 Elassistans...3 Löpande underhåll...3 Beskrivning av systemet...4 Batteri...4 Laddning av batteriet...4 Laddnivå

Läs mer

MasterPower 12 V 700 A

MasterPower 12 V 700 A Bruksanvisning S MasterPower 12 V 700 A ELEKTRON-BREMEN Fabrik für Elektrotechnik GmbH Postfach 10 59 60 D - 28059 Bremen Telefon +49 / (0)421 / 54 90 6-0 Telefax +49 / (0)421 / 54 90 619 vertrieb@elektron-bremen.de

Läs mer

Kalea SwingOn. Användarhandbok

Kalea SwingOn. Användarhandbok Kalea SwingOn Användarhandbok Tillverkare: Cibes Lift AB, Utmarksvägen 13, 802 91 Gävle Tel. 026 17 14 00, fax: 026 17 14 02 E-post: techsupport@cibesliftgroup.com, webbplats: www.cibeslift.com Rev. A

Läs mer

EFG 425-430. Driftsanvisning 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s

EFG 425-430. Driftsanvisning 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s EFG 425-430 10.11 - Driftsanvisning 51247132 04.13 S EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand

Läs mer

Vid fel och frågor angående den lånade elrullstolen kontakta Hjälpmedel Västernorrland via telefon:

Vid fel och frågor angående den lånade elrullstolen kontakta Hjälpmedel Västernorrland via telefon: Att låna elrullstol Elrullstolen gör att du kan röra dig friare men att köra en elrullstol är också förenat med ansvar och vissa risker. Du måste kunna köra elrullstolen utan att utsätta dig själv eller

Läs mer

från tillverkningsår 1995

från tillverkningsår 1995 Bruksanvisning Sparas för framtida behov Formrivningsvagn DF och Stapelram DF från tillverkningsår 1995 Stapelram DF Artikelnr. 586079 Typskylt DOKA INDUSTRIE, A-3300 Amstetten Beteckning: FORMRIVNINGSVAGN

Läs mer

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL 56-204

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL 56-204 Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi XL 56-04 Laddning av batteri (Bure El/Bure Double/Bure Extra) Upp Ned Laddning av batteri ska ske då gåbordet inte används. (Batteriet kan aldrig överladdas.) Laddning

Läs mer

& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar.

& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar. Använd endast originaldeiar och återförsäljare för deiar och service. Goif Cruiser WMt QÉ?SGöOG};2Oa INNEHÅLLSFÖRTECKNING: Säkerhetsåtgärder 1 Säker körning...,.,, 2 Tekniska specifikationer. 3 Teknisk

Läs mer

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar { STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen............................... 1 1.1 Varningssymboler................................... 1 1.2

Läs mer

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen

Läs mer

EMC 110 / EMC B10. Driftsanvisning 04.09 - 02.11 EMC 110 EMC B10

EMC 110 / EMC B10. Driftsanvisning 04.09 - 02.11 EMC 110 EMC B10 EMC 110 / EMC B10 04.09 - Driftsanvisning 51040503 02.11 S EMC 110 EMC B10 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval

Läs mer

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB Sida 2 (12) Tillverkningsår 2016 (Bruksanvisning i original) 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sidnummer 1. INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 3

Läs mer

Bruksanvisning Innehållsförteckning

Bruksanvisning Innehållsförteckning Bruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...70 1.1 Styrreglage... 70 1.2 Batteri och laddare... 71 2 Styrreglage...72 2.1 Styrreglagets funktioner... 72 2.2 Ledhjälp och boost-funktion...

Läs mer

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar { STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar svenska Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen 1 Säkerhetsanvisningar............................... 1 1.1 Varningssymboler...................................

Läs mer

ETM/V 214-325. Driftsanvisning 09.11 - 08.15

ETM/V 214-325. Driftsanvisning 09.11 - 08.15 ETM/V 214-325 09.11 - Driftsanvisning S 51198776 08.15 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare eller representant inom EU Typ Tillval Serienr Tillverkningsår

Läs mer

HC 110. Bruksanvisning 12.05 - 51109758 07.08

HC 110. Bruksanvisning 12.05 - 51109758 07.08 HC 110 12.05 - Bruksanvisning S 51109758 07.08 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen

Läs mer

medemagruppen Mini Crosser M 1 HD Snabbguide P9-0133-Q ver. 1.0.0 - Juni 2012

medemagruppen Mini Crosser M 1 HD Snabbguide P9-0133-Q ver. 1.0.0 - Juni 2012 medemagruppen P9-0133-Q ver. 1.0.0 - Juni 2012 SE Snabbguide Mini Crosser M 1 HD Minicrosser AB Bultgatan 28 S-442 40 Kungälv Telefon: (+46) 303 245 200 Fax: (+46) 303 245 228 Quick guide P9-0133-Q 2 av

Läs mer

användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah

användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah se 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.

Läs mer

TLP 10 SAMMANFATTNING

TLP 10 SAMMANFATTNING TLP 10 SAMMANFATTNING 1. Att arbeta med truck Trucken är den maskin som orsakar flest anmälda arbetsolyckor. Varje dag händer flera olyckor där truckar är inblandade. Kunniga truckförare ökar säkerheten,

Läs mer

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, ,

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, , Brukarmanual art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2017-03 Avsett ändamål Panthera är en rullstol för dig som behöver en lättkörd vardagsrullstol som du kan sitta bra och sittriktigt i. Den är konstruerad så

Läs mer

Laddningsregulator 25A MPPT med display

Laddningsregulator 25A MPPT med display Laddningsregulator 25A MPPT med display 12V 25A/300W 12V / 24V 25A/600W Anvisning 1 Inledning Dessa två modeller av MPPT laddningsregulatorer med display är gjorda för optimalt utnyttjande av solelektricitet

Läs mer

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar { STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen Tryckt på klorfritt blekt papper. Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original

JF-Link. Trådlös elmanövrering av hydraulik. Instruktionsbok. Bruksanvisning i original JF-Link Trådlös elmanövrering av hydraulik Instruktionsbok Bruksanvisning i original S INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. JF-LINK TRÅDLÖS ELMANÖVRERING AV HYDRAULIK... 5 VENTILBOX... 5 INLÄRNING AV FJÄRRMANÖVRERING...

Läs mer

Användarbok. Briv Balance Scooter

Användarbok. Briv Balance Scooter Användarbok Briv Balance Scooter Tack för att du valde Smart Balance Scooter från BRIV! Innan du åker på din Smart Balance Scooter första gången, läs noga igenom hela användarhandboken! Kom ihåg att, varje

Läs mer

Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000

Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL MANUAL Tillverkare Xinghui Auto Maintenance Machinery TEL: 8621-3910 8885, FAX: 8621-3910 8580 www.xinghuijx.com Distributör/

Läs mer

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500 Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98

Läs mer

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. OBS OBS OBS OBS OBS Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. När man startar en elektrisk apparat som t.ex. en TV, pump, elverktyg

Läs mer

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01. Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera.

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01. Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera. Brukarmanual art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01 Avsett ändamål Panthera är en rullstol för dig som behöver en lättkörd vardagsrullstol som du kan sitta bra och sittriktigt i. Den är konstruerad så

Läs mer

Bruksanvisning Innehållsförteckning

Bruksanvisning Innehållsförteckning ruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...98 1.1 Styrreglage... 98 1.2 Laddare för batteri under pakethållaren... 99 2 Styrreglage...100 2.1 Styrreglagets funktioner... 100 3 Gasreglage...103

Läs mer

VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE. Nu kan alla ladda batteriet själv

VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE. Nu kan alla ladda batteriet själv VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE Nu kan alla ladda batteriet själv är den enklaste vägen till ett fulladdat batteri. Fäst klämmorna på batteriet, sätt i kontakten i väggen och tryck på knappen. Resten

Läs mer

Bruksanvisning i original. CX T-dragtåg. Tillägg till seriens användarinstruktioner SV - 02/2012

Bruksanvisning i original. CX T-dragtåg. Tillägg till seriens användarinstruktioner SV - 02/2012 Bruksanvisning i original CX T-dragtåg Tillägg till seriens användarinstruktioner för CX T-dragtrucken 1050 51048070055 SV - 02/2012 Innehållsförteckning g 1 Förord Dokumentationsinformation... 2 Grundläggande

Läs mer

Midi & Maxi Ver. 13-01. SE Installation & Bruksanvisning

Midi & Maxi Ver. 13-01. SE Installation & Bruksanvisning Midi & Maxi SE Installation & Bruksanvisning Midi Maxi Användarbeskrivning Midi & Maxi P-LIGHT är anpassad för helt separerade belysningskretsar, dvs att man kopplar in släpets/trailerns 2 st belysningskretsar

Läs mer

Manuell frigöring av magnetbromsar

Manuell frigöring av magnetbromsar Bruksanvisning Permobil C400 + Manuell frigöring av magnetbromsar Allmänt Rullstolen är utrustad med en manuell bromsfrigöring som kan frikopplas för att göra det möjligt att flytta rullstolen manuellt.

Läs mer

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual - Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel - Manual - SJÖSALA ELCYKEL SJÖSALA ELCYKEL Lycka till med din nya elcykel. Läs noggrant igenom den här bruksanvisningen. Den innehåller information om underhåll och hur

Läs mer

Manual Förflytta defekt fordon

Manual Förflytta defekt fordon Manual Förflytta defekt fordon Fordon 360 Plus Författarna och Liber AB Version 1.0 Får kopieras 1 Anledning till förflyttning Arbetar du i eller med fordon kommer du troligtvis att behöva förflytta defekta

Läs mer

Magnum & Hydro Ver. 13-01. SE Installation & Bruksanvisning

Magnum & Hydro Ver. 13-01. SE Installation & Bruksanvisning Magnum & Hydro SE Installation & Bruksanvisning Magnum Hydro Användarbeskrivning Magnum & Hydro P-LIGHT är anpassad för helt separerade belysningskretsar, dvs att man kopplar in släpets/trailerns 2 belysningskretsar

Läs mer

Panther Brukarmanual. R822006 03-07-10 Etac AB, Box 203, SE-334 24 Anderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac.

Panther Brukarmanual. R822006 03-07-10 Etac AB, Box 203, SE-334 24 Anderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac. Panther rukarmanual R822006 03-07-10 tac, ox 203, S-334 24 nderstorp Tel. +46/371-58 73 00, Fax. +46/371-58 73 90 www.etac.com UNRHÅLL Klädseln på Panther är avtagbar och kan tvättas i 40 o. et är viktigt

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning för SW-300 sinus-växelriktare SW-600 sinus-växelriktare V 1.1 Bråten, Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 28 47 17 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll Allmänna säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

Hörselskydd med radio och Bluetooth

Hörselskydd med radio och Bluetooth Originalbruksanvisning Art: 9051394 Hörselskydd med radio och Bluetooth Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel. 010-209 70 50 www.p-lindberg.se order@p-lindberg.se Hörselskydd med radio och Bluetooth Art. 9051394

Läs mer

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double 56-203DB

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double 56-203DB Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi Double 6-0DB . Uttag för batterikontakt. Uttag för stickpropp (OBS! För att IP-klassning ska gälla så ska stickpropp ALLTID vara ansluten till styrbox). Uttag för

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

ATA Lotssignal ALS-1. For the love of lives

ATA Lotssignal ALS-1. For the love of lives ATA Lotssignal 123 45678 901 Viktig information Se till att du noga läst igenom och förstått det som står i instruktionsboken innan du tar produkten i bruk! Säkerhetsåtgärder och varningar återfinns i

Läs mer

EJC M10. Driftsanvisning 05.09 - 51145328 05.09

EJC M10. Driftsanvisning 05.09 - 51145328 05.09 EJC M10 05.09 - Driftsanvisning S 51145328 05.09 Förord För säker drift av trucken krävs vissa kunskaper som denna ORIGINALBRUKSANVISNING ger. Informationen presenteras i kort och översiktlig form. Kapitlen

Läs mer

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.

ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A. ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning

Läs mer

Bruksanvisning Reservdelslista

Bruksanvisning Reservdelslista Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar

Läs mer

Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning

Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning Laddningsregulator 12/24V 10A Bruksanvisning 1 Inledning Denna laddningsregulator har statusdisplay och 3-stegs PWM laddningsfunktion. Den har också två USB uttag för laddning av mindre apparater. 2 Anslutningsdiagram

Läs mer

Trädgårdsuttag med markspett

Trädgårdsuttag med markspett SE Bruksanvisning GS 2 DE GS 4 DE VIKTIGT: Läs och spara denna bruksanvisning. Beakta och åtfölj säkerhetshänvisningarna. Innehållsförteckning Sida 1 Inledning... 53 2 Leveransomfång... 53 3 Ändamålsenlig

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE 1. Introduktion Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Produktbeskrivning 2.1 Ramnummer 3. Funktioner/innställningar 3.1 Batteri -/felindikator 3.2 Assistans funktion

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren

Läs mer

BMW Motorrad. När du älskar att köra. Bruksanvisning. Verkstadslyft

BMW Motorrad. När du älskar att köra. Bruksanvisning. Verkstadslyft BMW Motorrad När du älskar att köra Bruksanvisning Verkstadslyft Allmänna anvisningar z Introduktion Det gläder oss att du har valt ett depåstöd från BMW Motorrad. Förkortningar och symboler betecknar

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El ANVÄNDARMANUAL VELA Tango SE VARIANT: 300 & 300EL Manual nr 105462 VELA Tango 300 VELA Tango 300El INNEHÅLL 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRÄTT

Läs mer

.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s

.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s Hygiea Resa Dusch- och toalettstol Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING GENERELT 3 INLEDNING 3 ANVÄNDING 3 FÖRVÄNTAT LIVSLÄNGD 3 GARANTI 3 RESERVDELA, KLAGOMÅL 3 SÄKERHET 4 ANVÄNDING 4 VARNING 4 RISK AV

Läs mer

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16

ERC 212/214/216/Z12/Z14/Z16 ERC 212/214/216/12/14/16 02.04 - Driftsanvisning 50434893 03.11 S ERC 214 ERC 216 ERC 12 ERC 212 ERC 14 ERC 16 Försäkran om överensstämmelse Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Tillverkare

Läs mer

Transportlogistik 104

Transportlogistik 104 Transportlogistik 104 Uppgift 1 Skriftlig uppgift Den tävlandes namn Anvisningar totalt 20 st frågor tid 10 min endast ett alternativ är rätt ringa in det rätta alternativet ett poäng /rätt alternativ

Läs mer

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar Li-Ion Akkupack Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar Bruksanvisning STABILA li-ion batteripack och nätdel Viktig information Läs noga igenom säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen. Spara den här bruksanvisningen

Läs mer

BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31

BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31 BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31 Du har valt en hörapparat från HANSATON Vi gratulerar till Ditt val, eftersom Du med en HANSATON hörapparat äger en högkvalitetsprodukt med den modernaste tekniken.

Läs mer

BMW Motorrad. När du älskar att köra. Bruksanvisning. Depåstöd Sport 2

BMW Motorrad. När du älskar att köra. Bruksanvisning. Depåstöd Sport 2 BMW Motorrad När du älskar att köra Bruksanvisning Depåstöd Sport 2 Allmänna anvisningar z Introduktion Vi är glada att du har valt depåstödet Sport 2 från BMW Motorrad. Vid följande reparationsarbeten

Läs mer

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och

Läs mer