Thermia Värmepump Eko Classic Installationsanvisning

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Thermia Värmepump Eko Classic Installationsanvisning"

Transkript

1 Thermia Värmepump Eko Classic Installationsanvisning Uppackning och placering Rörinstallation Givare / givarnas motståndsvärden Elinstallation, elschema m m Fyllning av köldbärarsystem Förberedelse för idrifttagning Styrsystemet Menyöversikt reglerdator Reglerdatorns manöverpanel Möjliga driftlägen Inställning av driftlägen Inställning av värmesystemet Inställning av värmekurva Maximal returledningstemperatur för värmesystemet Justering rumsfaktor Varmvattenberedning Felsökning Köldmedium Tekniska specifikationer Reglerschema översikter Installation/idrifttagning utfört av S Om denna anvisning ej följs vid installation, drift och skötsel är Thermia Värme ABs åtagande enligt gällande garantibestämmelser ej bindande. Thermia Värme AB förbehåller sig rätten till ändringar i detaljer och specifikationer utan föregående meddelande. Symbol för säkerhetsföreskrifter som måste följas. Underlåtande att följa dessa föreskrifter kan medföra livsfara eller risk för skador på aggregat och dess delar. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 1/59

2 Förberedelse av uppställningsplatsen Ta upp hål i väggarna för köldbärarledningarnas insatsrör (1). Följ mått- och anslutningsskisserna på sidorna 4-5. Ut- och ingående köldbärare bör ha separata väggenomföringar. Om det finns risk för infiltration av grundvatten, måste särskilda genomföringar tillämpas. Förlägg insatsrören (1) så att de sluttar en aning nedåt. Lutningen skall vara minst 1 cm per 30 cm. Skär av dem snett inåt (enligt bilden) så att inte regnvatten kan tränga in i rören. Se till att insatsrören kommer på rätt avstånd så att det finns plats för övriga installationer För köldbärarledningarna (2) genom insatsrören in i uppställningsrummet. Fyll igen hålen i väggen med murbruk (3). Se till att köldbärarledningarna (2) är centrerade i insatsrören (1) så att värmeisoleringen fördelas jämnt på alla sidor. Täta insatsrören (1) med lämplig tätningsmassa (skumplast) (4) Fig. I.3: Förberedelse för installation Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 2/59

3 Uppackning och uppställning Värmepumpen är förpackad i plastfolie och leveras på träpall. Transportera värmepumpen till uppställningsplatsen. Skär av spännbanden och ta bort plastfolien. Lyft värmepumpen från lastpallen och justera den med hjälp av de ställbara fötterna (5) så att den står vågrätt på underlaget. Kontrollera att leveransen är komplett och utan skador. + - Fig. I.4: Uppställning av värmepumpen Avmontering av frontplåten 5 1 Frontplåten monteras av på följande vis: Skruva ur skruvarna (1) Skjut frontplåten (2) uppåt och lyft försiktigt av den uppåt-framåt. Var rädd om styrsystemets elkablar när frontplåten lyfts bort Ställ frontplåten bredvid värmepumpen. Fig. I.5: Avmontering av frontplåten Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 3/59

4 Nödvändigt fritt utrymme runt värmepumpen För att underlätta installationen och senare kontroll- och underhållsarbeten måste det finnas tillräckligt fritt utrymme runt värmepumpen i enlighet med nedanstående måttangivelser: mm på varje sida mm ovanför mm framför - 10 mm bakom Måttangivelser Figur I.6 innehåller måttangivelser för värmepumpen och det nödvändiga serviceutrymmet. 10 mm 690 mm 300 mm mm 600 mm 300 mm 1490 mm (med stödfötterna på högsta nivå) Fig. I.6: Nödvändigt serviceutrymme runt aggregatet Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 4/59

5 Anslutningsmått Returledningen för tappvarmvatten kan anslutas valfritt på värmepumpens vänstra eller högra sida. Vänster sidoplåt Höger sidoplåt Diameter Utgående köldbärare (från VP) Inkommande köldbärare (till VP) Värmesystemets framledning Värmesystemets returledning Tappvarmvattenledning från beredaren 28 mm 28 mm 28 mm 28 mm 22 mm Teckenförklaring: Från varmvattenberedaren 2. Utgående köldbärare (från VP) 3. Inkommande köldbärare (till VP) 4. Framledning, värmesystemet 5. Returledning, värmesystemet 6. Kabelgenomföringar Toppplåt Fig. I.7: Anslutningsmått Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 5/59

6 Rörinstallation För att undvika otätheter, se till att inga spänningar uppstår i anslutningsledningarna! Se till att rörinstallationen utförs i enlighet med mått- och anslutningsskisserna på sidorna 4-5. Köldbärarledningar För den flexibla returledningen (inkommande köldbärare, markerad med Brine retur) genom returledningens gummimanschett i värmepumpens topplåt. Montera returledningen med alla tillhörande komponenter. Led ut den flexibla framledningen (utgående köldbärare) genom framledningens gummimanschett i värmepumpens topplåt. Montera framledningen med alla tillhörande komponenter. Förse båda ledningarna med diffusionstät värmeisolering. Värmesystemets framledning och returledning Montera framledningen med alla tillhörande komponenter. Montera returledningen med alla tillhörande komponenter inkl smutsfilter. Isolera fram- och returledningarna. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 6/59

7 Givare för utetemperatur Utegivaren skall placeras på den sida av huset där de rum som används mest är belägna. Om man inte kan fastställa entydigt vilken sida detta är, skall givaren placeras på husets nord- eller nordvästsida. För att utetemperaturen skall kunna mätas med största möjliga exakthet, bör givaren, då det gäller hus på upp till tre våningar, placeras på en höjd av 2/3 av husets fasad. Då det gäller högre hus, bör givaren placeras mellan andra och tredje våningen. Platsen där den monteras skall inte vara vindskyddad men inte heller utsatt för direkt drag. Givaren skall placeras minst 1 m från sådana öppningar i husväggen där varmluft kan strömma ut. Om givarkabeln ansluts via ett rör måste röret tätas så att givaren ej påverkas av ev inkommande luft. Anslut därefter givaren till värmepumpens styrsystem i enlighet med anvisningarna i avsnittet Elinstallation. UTEGIVARE Temperaturgivare insticks- / och rör Rumsgivare (tillbehör) Utegivare Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 7/59

8 Givarnas motståndsvärden I nedanstående tabell visas nödvändiga motståndsvärden för de olika givarna. UTE 0 C ohm RUM 0 C kohm FRAM/RETUR/ VARMVATTEN 0 C kohm Kb till/kb från ± ± 0 6,00 2 5,49 4 5,05 6 4,65 8 4, , , , , , , , , , , , , , , , ,3 5 52, , , , , , , , ,1 50 8,5 55 7,1 60 6,0 65 5,0 70 4,2 75 3,7 80 3,1 85 2,7 90 2,3 95 2,0 Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 8/59

9 Elanslutning Elinstallationen får endast utföras av behörig elinstallatör (och skall följa gällande lokala och nationella bestämmelser). (Elinstallationen skall ske med fast förlagd ledning) Eltillförseln skall kunna brytas med hjälp av en allpolig strömställare (arbetsbrytare) med minst 3 mm kontaktöppning. (Max belastning för externt anslutna enheter är 2A). Elektrisk ström! Anslutningsdonen är spänningsförande och kan medföra livsfara på grund av elektrisk stöt. Strömtillförseln måste brytas innan elinstallationen kan påbörjas. Värmepumpen är internt kopplad vid fabrik. Elinstallationen omfattar därför i huvudsak följande punkter: Spänningsmatning Kompressor N L1 L2 L3 Anslutning till spänningsmatningen Montera av värmepumpens frontplåt. Dra matningskabeln genom härför avsedd öppning i värmepumpens topplåt fram till inkopplingsplintarna. Anslut matningskabeln till kopplingsplinten (fig. I.9) Fig. I.9: Anslutning till elnätet Observera att matningskabeln endast får anslutas till härför avsedd kopplingsplint. Inga andra kopplingsplintar får användas! Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 9/59

10 Anslutning av givare för utomhustemperatur Montera av värmepumpens frontplåt. Dra utegivarens anslutningskabel genom härför avsedd öppning i topplåten fram till inkopplingsplinten. Anslut givaren till de plintar som anges i fig. I.10. Observera att utegivaren är ansluten med skyddsklenspänning. Följ också de särskilda monteringsanvisningarna för utegivare! Anslutning av rumsgivare (extra tillbehör) Montera av värmepumpens frontplåt. Dra rumsgivarens anslutningskabel genom härför avsedd öppning i topplåten fram till inkopplingsplinten. Anslut givaren till de plintar som anges i fig. I.10. Observera att rumsgivarens anslutningsspänning är skyddsklenspänning. Rumsgivare Tillbehör Utegivare Varmvattengivare Fig. I.10: Anslutning av reglerutrustning och externa givare Följ också de särskilda monteringsanvisningarna för rumsgivare! Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 10/59

11 Anslutning av framledningsgivare Den medlevererade framledningsgivaren skall monteras efter tillsatsen och kopplas till plint 301 och 302 enligt elschema. Observera att framledningsgivarens anslutningsspänning är skyddsklenspänning. Samkörning med andra externa tillsatser Shuntventil måste anslutas till följande kopplingsplintar: jord. nolla, Samkörning med extern elpatron med mer än 9 kw ansluten effekt Om extern elpatron med mer än 9 kw ansluten effekt installeras, skall kontaktorns spole kopplas till plintarna nolla och 314 vid D alt 321 vid VL-system. Samkörning med intern elpatron med upp till 9 kw ansluten effekt Om en intern elpatron av typ 6 kw (art nr B00) eller 9 kw (art nr C00) installeras som extra tillbehör, skall denna anslutas till plintarna 14b och 14d (1-fas direkt) - se figur nästa sida. Den invändiga anslutningen mellan värmepumpen och reglerdatorn måste då utföras enligt det kopplingsschema som medföljer den separat levererade elpatronen. System VL väljs i reglerdatorn. System D - samkörning med elpanna med shunt eller oljepanna. Styrsignal hämtas från plint 14d - se figur nästa sida. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 11/59

12 Överhettningsskydd System VL Elkassett L3 L1 L a 14c VP b 14d Meny TS i reglerdator ställs in på 6 om hela elkassettens effekt ska gå in i ett steg eller på 45 om den ska stegas in i två steg. 321 Summa larm, möjlighet att ta ut 230V max 16A System D Termostat Överhettningsskydd Elkassett *) A K Meny TS i reglerdator ställs in på 1. L1 L a 14c VP b 14d Oljebrännare/ elpanna med shunt + - L1 L2 L3 *) Elkassetten är avsedd för toppvärmedrift / legionella-drift i en slutberedare. Intervalltiden för toppvärmedriften ställs in i reglerdatorns meny för toppvärme. Stopptemperaturen då toppvärmedriftfallet ska avbrytas måste styras via separat termostat enligt figur. Shunt Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 12/59

13 Tilläggsfunktioner På baksidan av kretskortet finns det förberett för tre tilläggsfunktioner via ingångarna Dessa funktioner kan styras med hjälp av externt kopplingsur (ingår ej). Vid slutande av någon av dessa kontakter träder respektive funktion i kraft. Temp.sank Vv-drift Tariff Sluten kontakt mellan 31 och 32 innebär att temperatursänkning är aktiv. Sänkningens storlek (1-10 C) justeras via en menyrad i reglerdatorn. Vid slutande kontakt med ett 10 kohm:s motstånd erhålles Värmestopp funktion. Sluten kontakt mellan 33 och 34 innebär att varmvattenproduktion ej är tillåten. Sluten kontakt mellan 35 och 36 innebär att tillsatsvärmen aldrig tillåts vara i drift, ej ens vid toppvärme- (legionella) driftsfall. Vid leverans är ingen av dessa funktioner aktiverade. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 13/59

14 Elkopplingsschema Eko Classic, 400V 3N Tvärsnittsarea alla ledningar i styrningskrets: 1mm 2 Tvärsnittsarea alla ledningar i matningskrets: 2,5 mm 2 Nätanslutningsplint: 4 mm / 6 mm Startströmsbegränsare ingår endast i Interface Kompressor Shunt minska Shunt öka 14b 14d 14a 14c Varmvatten Radiatorpump Tillsats A1 13 K1 14 A2 F11 L1 L2 L RP Alarm N L1 L2 L3 N N N - Rum - ärvärde Rum - börvärde 314 Rad.fram Rad.retur a 10b svart brun brun vit grön röd/vit svart grön Köldbärarpump F1 3A F0 10A vit svart röd/vit brun vit brun blå S blå grå grå svart brun grå gul grå grön vit grå sv/vit svart brun svart brun vit brun brun grön grön brun vit röd/vit brun IN IN IN UT UT R gul/gr gul/gr svart blå brun svart gul/grå blå vit brun vit brun vit gul/gr blå brun blå brun blå grön blå vit blå grå blå svart/vit M M M M M p p p Inkommande matning Drift Köldbärarpump passiv kyla Värmetillsats shunt Manöver extern el-tillsats 230V Kompressor Köldbärarpump Växelventil varmvatten Radiatorpump Reglerpressostat, 26,5 bar Rumsgivare Utegivare Returledningsgivare Framledningsgivare, radiator Varmvattengivare Lågtryckspressostat 1,5 bar Högtryckspressostat 29 bar Utegivare Köldbärare från VP Köldbärare till VP Varmvatten Rumsgivare Lågtryck Högtryck Köldbärare.från Köldbärare.till REGLERDATOR F2 3A 96 F11 95 Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 14/58

15 Strömbrytarnas och säkringarnas placering S1 Strömställare köldbärarpump F0 Manöversäkring 10A F1 Säkring köldbärarpump 3A F2 Säkring värmebärarpump F11 Överströmsrelä kompressor K1 Kontaktor kompressor ÖHS (extra tillbehör) Överhettningsskydd (eltillsats) F0 K1 F11 S1 ÖHS F1 F2 Fig. I.18: Skyddssäkringarnas placering Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 15/59

16 Fyllning av köldbärarsystem Vid fyllning av köldbärarsystemet måste köldbärarpumpen vara i drift och en förutsättning för detta är att elinstallationen är gjord. Som frostskyddsvätska rekommenderas etylenglykol alt. etanol med korrosionsskyddande tillsatser i en koncentration av 30 volymprocent. Kollektorslangen, DN40, rymmer ca 1,0 liter/meter. Observera att det är viktigt för anläggningens funktion och driftsäkerhet att kollektorslangen blir helt urluftad i samband med idrifttagningen. - Ställ värmepumpen i driftläge OFF (se Inställningar av driftlägen ). - I en yttre behållare (66) (plastbalja e.d.) blandas vatten och frostskyddsvätska i rätta proportioner. Observera att varje sats måste vara väl blandad. Systemet fylles därefter med köldbärarblandningen med hjälp av en yttre pump (67) som klarar att lufta kollektorslingan, från baljan (66), enligt bild på nästa sida. Pumpens trycksida anslutes till påfyllningsanslutning vid avstängningsventil (62). - Avstängningsventil (63) stänges. - Avstängningsventil (64) öppnas. - Avstängningsventil (62) öppnas. - Avstängningsventil (61) öppnas och anslutes med en slang tillbaka till baljan. - Starta den yttre pumpen och fyll kollektorslangen, varpå även köldbärarpumpen (29) startas manuellt (använd brytare på elskåp). Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 16/59

17 Fyllning av köldbärarsystem Köldbärarvätskans volym: (slanglängd + 5 x 0,30) = volymen frostskyddsvätska. Exempel: Slanglängd: 400 m Volym i aggregat: 5 liter. Volym glykol: (400+5) x 0,30 =121,5 liter -ger fryspunkt: ca C VARNING! Etylenglykol och etanol (sprit) skall hanteras efter instruktionen på dess förpackning!! Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 17/59

18 Köldbärarpumpen och den yttre pumpen körs i serie tills det kommer vätska utan någon luftinblandning i returslangen från avstängningsventil (61). - Stoppa köldbärarpumpen (29) med hjälp av brytare på elskåpet men låt den yttre pumpen fortsätta att vara i drift. För att eliminera luften mellan ventilerna (61) och (62) öppnas ventil (63) med den yttre pumpen i drift. - Stäng ventil (61) och trycksätt systemet med den yttre pumpen. OBS! dock max 300kPa, (3bar). - Stäng även ventil (62). - Stoppa den yttre pumpen (67) och koppla loss påfyllningsarrangemanget. Eventuellt överbliven köldbärarblandning tillvaratas lämpligen i plastdunk el dyl. för eventuellt behov av efterfyllning i anläggningen (lämnas till kund). - Se till att det monterade avluftningskärlet är fyllt med köldbärarvätska till ca 2/3. - Starta köldbärarpumpen (29) manuellt med brytare och kontrollera att nivån i avluftningskärlet (59) stabiliseras. OBS! Vid efterfyllning måste köldbärarpumpen (29) vara i drift. Påfyllning sker genom att ventilen (60) på avluftningskärlet demonteras och köldbärarvätskan fylls till en nivå 2/3 av kärlet genom den anslutning där säkerhetsventilen (60) satt, återmontera därefter ventilen. - Låt köldbärarpumpen (29) vara i drift så att luftinnehållet i systemet uppsamlas i avluftningskärlet. Allteftersom luft avskiljes i avluftningskärlet sjunker densammas vätskenivå, fyll enligt ovan. - Öppna ventilen (60) och avlasta eventuellt övertryck. Vätskenivån bör ej understiga 2/3 av kärlets höjd. Kontrollera att ventil (61) är stängd. - Ställ köldbärarpumpen (29) i Auto-läge. - Om värmesystemet är fyllt byts driftläge från OFF till önskat driftläge. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 18/59

19 Förberedelse för idrifttagning Anläggningen får endast tas i drift om värmesystemet, ev. varmvattenberedaren och köldbärarkretsen är fyllda. I annat fall kan pumparna skadas. Om anläggningen endast skall drivas via tillsatsvärmen, måste man först säkerställa att värmesystemet är fyllt samt att varken köldbärarpumpen eller kompressorn kan starta. Detta gör man genom att ställa in driftläge bara TS Observera säkerhetsföreskrifterna! Dessutom skall följande punkter kontrolleras före första idrifttagning: Kontrollera att alla anslutningar är täta. Kontrollera kompressors rotationsriktning genom att starta kompressorn och känna med handen om tryckledningen (1) blir varm och sugledningen (2) kall. Om detta inte är fallet, måste två av faserna i den inkommande matningen kastas om (t ex L1 och L3). Anpassa fabriksinställningarna till kundens behov. 2 1 Fig. I.21: Kontrollera kompressorns rotationsriktning och ändra den vid behov Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 19/59

20 Montering av frontplåten Montera frontplåten på följande sätt: Passa in frontplåtens (1) överdel i de båda sidoskårorna upptill på aggregatet och skjut den försiktigt nedåt tills den täcker hela framsidan. Skruva fast skruvarna (2) Var försiktig så att inte frontplåten skadas! 2 Fig. I.22: Montering av frontplåten Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 20/59

21 Villkor för start av värmedrift Värmepump (kompressor) Integralvärdet är mindre än vad som är inställt i Integral VP och mer än 5 minuter har gått sedan värmepumpen stannade och tiden sedan föregående start, inställt i VPintervall, har löpt ut och reglerpressostaten är sluten (=1) och om utetemperatur är lägre än värmestopp. Tillsatsvärme Integralvärdet mindre än vad som är inställt i Integral VP + Integral TS och är-temperaturen på framledningen mer än 3 under bör-temperaturen på framledningen reglerpressostaten är sluten (=1). Villkor för stopp av värmedrift Värmepump (kompressor) Integralvärdet större än 0 min eller returledningstemperaturen större eller lika med inställd maximal returledningstemperatur eller om utetemperaturen är högre än radstopp. Tillsatsvärme Integralvärdet större än inställt värde för Integral VP eller är-temperaturen på framledningen mer än 3 över bör-temperaturen på framledningen. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 21/59

22 Villkor för start av varmvattendrift Värmepump (kompressor) Varmvattentemperaturen lika med, eller lägre, än inställt värde för vv-start eller varmvattentemperatur upp till 2 högre än inställt värde för vv-start vid stopp av värmedrift (s k Top-up). Tillsatsvärme Tillsatsvärmen används normalt inte för att producera varmvatten men följande undantag finns för VL-system: 1. Tillsatsen är inkopplad då varmvattendriften startade. 2. Toppvärmedrift (legionellafunktion). Tillsatsen kopplas in 2 minuter efter start av varmvattendrift. 3. Driftläge bara TS är valt. Villkor för stopp av varmvattendrift Värmepump (kompressor) Då reglerpressostaten varit öppen i mer än 5 sekunder (40 sekunder de första två minuterna efter start av varmvattendrift) eller om samtidigt behov av värme finns växlas det mellan värme och varmvatten enligt de inställda tiderna för Värmetid och VVtid eller maxtiden 45 minuter har löpt ut, efter denna tid så kontrolleras värmebehovet i 5 minuter. Tillsatsvärme För VL-system sker stopp när: det inställda värdet för Toppv.stop nås eller då driftläge bara TS är valt och temperaturen är lika med det inställda värdet för VV TS. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 22/59

23 Val av värmesystem Värmepumpen är vid leverans inställd på värmesystemet VL. Omställning till system D utförs på baksidan av kretskortet. 14d 14c TS3 / 01 y HP Kb ut Kb in KB ut KB till 31 Sänk a 10b 34 VV - drift Tariff Drift VLD VL D D - System VL - System VLD VL D VLD VL D Fig. We.1: Val av värmesystemtyp Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 23/59

24 Exp Rad Expansion Rad Expansion Tillopp Retur Tillopp Retur 117 vv kv vv kv Fig. We.3: System D Fig. We.4: System VL Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 24/59

25 Fabriksinställda värden De värden som ställts in vid fabrik täcker de flesta användningsområdena. Det är endast några få inställningar som måste göras. Som regel gäller dessa följande funktioner: Ändring av driftläge. Inställning av börvärde för rumstemperaturen. Inställning av värmekurva (här ställs också högsta framledningstemperatur vid golvvärme in). Inställning av högsta tillåtna returledningstemperatur för värmesystemet. Inställning av rumsfaktor om rumsgivare installerats. I tabellerna på följande sidor ges en översikt över samtliga menyer i reglerdatorn. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 25/59

26 Menyöversikt reglerdator Nr Nivå Menyer Fabriks- Inställningsmöjligheter/ Beskrivning inställning Inställningsområde 1 1 Start 2.xx Versionsnummer. Visas vid uppstart eller efter strömavbrott. 1 1 D D VL / D Systemtyp, se vidare Val av värmesystemtyp 2 1 RUMbör 20 C 20 C 5 C 30 C Visar verklig rumstemperatur, inom parentes önskad temperatur (börtemperatur). 2 1 Drift Off Off Auto Inställning av driftläge. Bara VP Bara TS / Bara VV 3 1 Ute -5 C Visar aktuell utetemperatur. 3 1 Kurva 40 Visar aktuell värmekurva. 4 1 Service Vid inställning = 0 ges endast tillgång till menyerna på nivå 1. Vid inställning = 1 ges tillgång till menyerna på nivå Kurva Inställning av värmekurva. Genom att öppna menyn kurva (5) kommer du vidare till menyerna Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 26/59

27 Nr Nivå Menyer Fabriks- Inställningsmöjligheter/ Beskrivning inställning Inställningsområde 6 2 Rumfaktor Inställning av rumsfaktorns inflytande på rumstemperaturens börvärde. Värdet Rum faktor visas endast om rumsgivare är installerad. Rum faktor anger hur många grader framledningstemperaturen måste höjas för att rumstemperaturen skall höjas med 1 C. Inflytandet på kurvan = (RUM bör- RUM är) = rum faktor. För golvvärme rekommenderas 1 3 och radiatorvärme Rum.s Aktivering av funktionen för temperatursänkning genom att kontakten mellan plintarna 31 och 32 sluts. 8 2 Kurva min Inställning av framledningstemperaturens minsta börvärde. Inställt min. värde kommer inte heller att underskridas vid höga utetemperaturer. 9 2 Kurva max Inställning av framledningstemperaturens högsta börvärde. Inställt max.värde kommer inte heller att överskridas vid låga utetemperaturer. Menyparametrarna 6-12 visas endast om menyn kurva (5) öppnats. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 27/59

28 Nr Nivå Menyer Fabriks- Inställningsmöjligheter/ Beskrivning inställning Inställningsområde 10 2 Kurva Möjlighet att justera framledningstemperatur vid +5 C ute Kurva Möjlighet att justera framledningstemperatur vid ±0 C ute Kurva Möjlighet att justera framledningstemperatur vid -5 C ute Integral 0 min min +100 min Visar värmeunderskott/-överskott i anläggningen. Inte inställbart värde VP 60 min 60 min 5 min 250 min Nödvändigt värmeunderskott innan kompressorn tillåts starta (startpunkt). Ju större förmåga ett hus har att lagra värme, desto högre värde kan ställas in. Riktvärden: radiatorvärme min; golvvärme min Tillsats 600 min 600 min 50 min 2500 min Nödvändigt ytterligare värmeunderskott innan tillsatsvärmen tillåts starta. Menyparametrarna 14 visas endast om menyn Integral (13) öppnats. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 28/59

29 Nr Nivå Menyer Fabriks- Inställningsmöjligheter/ Beskrivning inställning Inställningsområde 15 2 Framl 40(44) C Visar verklig framledningstemp. och i parentes börtemperaturen Returl 32(48) C 48 C 30 C 55 C Visar verklig returledningstemp. och i parentes max. tillåten returtemperatur innan kompressorn stoppas, se vidare Inställning av temperatur VV 49(44) C 44 C 30 C 55 C Visar verklig vv-temperatur och i parentes starttemperatur för vv-drift. Alterneras med returledningen Kb fr. 0 C Visar aktuell temperatur på utgående köldbärare (från VP) Kb till 3 C Visar aktuell temperatur på inkommande köldbärare (till VP) Kb min 15 C -15 C 10 C -15 C Inställning av minsta tillåtna värde Menyparameter Kb min visas med en tryckning på plus eller minusknappen. för inkommande köldbärartemperatur. Om den underskrider det inställda värdet, stoppas kompressorn och köldbärarpumpen. De startar åter automatiskt när temperaturen överstiger värdet med 2 K. Vid inställning = -15 C är inte denna funktion aktiverad. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 29/59

30 Nr Nivå Menyer Fabriks- Inställningsmöjligheter/ Beskrivning inställning Inställningsområde 17 2 VVpressostat 1 Visar regl.pressostatens akt. status. 0 = reglerpressostat bruten 1 = reglerpressostat sluten Varmvattenberedningen upphör via reglerpressostaten Rullande meny Värdena alternerar i teckenfönstret. VP OFF Värmepumpen inte i drift. VP aktiv Värmepumpen arbetar. Returl hög Värmepump inte i drift, returtemperaturen högre än inställt max. värde. VP start om x min Visar beräknad tid till nästa kompressorstart. Drift: VV Värmepumpen befinner sig i driftläge för varmvattenproduktion. Drift: Värme Värmepumpen befinner sig i driftläge för värmeproduktion. Drift: inget behov Värmepump står stilla. Inget behov finns. DT VP 210h Visar drifttiden för kompressorn. DT TS 50h Visar drifttiden för tillsatsvärmen. DT VP VV 30h Visar drifttiden för varmvattenproduktion med VP (kompressorn). Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 30/59

31 För att få tillgång till nivå 3, skall all tre knapparna på manöverpanelen hållas intryckta i ca 5 sekunder. De menyparametrar som förekommer här gäller systemets grundinställningar och bör endast ändras resp. ställas in av person som har kunskap om vad som händer i systemet vid eventuell ändring. Nr Nivå Menyer Fabriks- Inställningsmöjligheter/ Beskrivning inställning Inställningsområde 18 3 VV 49(44) C 44 C 30 C 55 C Visar verklig vv-temperatur. 0 = ej vald VV-drift I parentesen ställs starttemperatur för vv-beredning in VVtid min 5 min 40 min Drifttid för vv-drift då behov av värme finns samtidigt Värmetid min 5 min 40 min Drifttid för värmedrift då behov av varmvatten finns samtidigt Värmestop 17 C 17 C 0 C 40 C Visar inställt värde för utetemperatur. Om värdet överskrids, är värmedrift inte längre tillåten. Varmvattenproduktionen påverkas inte av inställningen. Värmedriften får återupptas då utetemperaturen sjunker 3 C under inställt värde. Inställningen >> innebär att värmedriften är oberoende av utetemperaturen. Värmepumpen fortsätter även vid höga utetemperaturer att arbeta i värmeläge med lägsta inställda framledningstemperatur. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 31/59

32 Nr Nivå Menyer Fabriks- Inställningsmöjligheter/ Beskrivning inställning Inställningsområde 19 3 VPintervall min 1 min 30 min Den tid i minuter som måste förflyta efter den senaste kompressorstarten innan kompressorn tillåts starta igen Hyst. VP 7 C 7 C 1 C 15 C Det inställda värdet (hysteres) motsvarar den temperaturskillnad som är tillåten mellan framledningens är- och börvärde innan kompressorn tvångstyrs oavsett integralvärdet. Kompressorn startas vid en uppmätt temperatur som motsvarar framledningstemperaturens börvärde Hyst. VP då denna varat i 5 minuter. Kompressorn stoppas vid en uppmätt temperatur som motsvarar framledningstemperaturens börvärde Hyst.VP. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 32/59

33 Nr Nivå Menyer Fabriks- Inställningsmöjligheter/ Beskrivning inställning Inställningsområde 20 3 Hyst. TS 15 C 15 C 5 C 30 C Det inställda värdet (hysteres) motsvarar den högsta negativa temperaturskillnaden mellan framledningens är- och börvärde innan tillsatsvärmen tvångstyrs oavsett integralvärdet. Tillsatsen startas vid en uppmätt temperatur som motsvarar framledningstemperaturens börvärde Hyst.TS. Tillsatsen stoppas vid en uppmätt temperatur som motsvarar framledningstemperaturens börvärde + 3 K VV TS 55(50) C 55(50) C 15/70 C 10/65 C Laddtemperatur vid vv-drift med TS och i parantes stopptemperaturen i vv-beredaren. Min 5 skillnad. Visas bara om system VL är valt Toppv.stop 60min 60 C 50 C 65 C Stopptemperatur i VV-beredaren vid toppvärmedrift (legionella), gäller bara VL-system TVintervall Intervall i dygn mellan toppvärmedriftfall. 0 = aldrig 1 = varje varmvattendriftfall Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 33/59

34 Nr Nivå Menyer Fabriks- Inställningsmöjligheter/ Beskrivning inställning Inställningsområde Vid system VL visas: 23 3 TS 6 6 6/36/45 Styrning av elkassett. 6 = hela tillsatseffekten kopplas samtidigt - spänning på både 14b och 14d (baksida kretskortet). 36 = hela tillsatseffekten kopplas in samtidigt - spänning på både 14b och 14d samt om integralvärdet sjunker ytterligare 40 min går en 230V-signal ut på plint 322 (SH-). 45 = först kopplas halva effekten in - spänning på 14b och om integralvärdet sjunker ytterligare 40 min får även 14d spänning. Vid system D visas: 23 3 TS 0 1 Välj inställning 0 = ingen tillsats, 1 = tillsats 23 3 ShuntP 60s 60s 30s 99s Styrning av extra shunt för tillsats. Inställning bestämmer hur ofta som shunten får starta, gångtiden beror på skillnad mellan verklig och beräknad temperatur. Gångtiden på shunten är lika många sekunder som felet i grader. Om shunten ska reagera snabbare ska tiden minskas (shunten får starta oftare). Om shunten inte kan hitta rätt temperatur utan hela tiden håller på att öka eller minska (självsvänger) är shunttiden för kort. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 34/59

35 Nr Nivå Menyer Fabriks- Inställningsmöjligheter/ Beskrivning inställning Inställningsområde 24 3 Kal.Rum 0 FL 0-5K +5K Kalibrering av rumsgivare (RG) och framledningsgivare (FL) Ute 0 RL 0 VV 0-5K +5K Kalibrering av utegivare (UTE), returledningsgivare (RL) och varmvattengivare (VV) Kal.Kb fr. 0-5K +5K Kalibrering av köldbärarens framledningsgivare (från VP) Kal.Kb till 0-5K +5K Kalibrering av köldbärarens returledningsgivare (till VP) Vid system VL visas sedan: Man 0 CP0 VP Manuell drift / test av utgångar. VV 0 TS0 A0 Menyn måste först öppnas - görs genom att sätta Man = 1 (tryck två gånger på plusknappen), och sedan ställa resp. funktion = 1. CP = VB-pump, VP = kompressor, VV = växelventil, TS = tillsatsvärme, A = summalarm 230V på plint 321 (SH+). Menyparameter 25 visas endast om parameter 24 aktiverats. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 35/59

36 Nr Nivå Menyer Fabriks- Inställningsmöjligheter/ Beskrivning inställning Inställningsområde 26 3 Vid system D visas istället: Man 0 CP0 VP Samma funktioner som för VL- VV 0 TS000 S0 system men med den skillnaden att man kan styra en shuntventil istället för summalarm och tillsatsen har tre steg. Första nollan ger spänning ut på reglerdatorns plint nummer 14 = lampan för tillsatsvärme tänds. Andra nollan ger 230 volts spänning på reglerdatorns plint 14b (baksida kretskortet) som kan användas för att styra tillslag (men ej frånslag) av toppvärmefunktionen i en extern (slut)beredare. Tredje nollan ger spänning på reglerdatorns plint 14d (baksida kretskort) som används för att styra manövern till en tillsatspanna (t ex en oljebrännare) S = Shunt öka tryck på plustangenten samt minska tryck på minustangenten. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 36/59

37 Nr Nivå Menyer Fabriks- Inställningsmöjligheter/ Beskrivning inställning Inställningsområde 27 3 Servicetid Servicemenyn tillåter att man ökar reglerdatorns tidsräkning 60 ggr Fabr.inst R/G R = Rad G = Golvvärme 28 3 DT VP 210h Manuell inställning av drifttid för kompressorn DT TS 50h Manuell inställning av drifttid för tillsatsvärmen DT VP VV 30h Manuell inställning av drifttid för VV-drift med kompressor Svenska Svenska Val av språk i reglerdatorn 29 3 Node Nodeadress vid extern styrning 0 = ingen styrning 1 = läsning 2-29 =läs/skriv Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 37/59

38 Manöverpanel 1 Display för visning av inställda värden (Lysdioder för indikering av driftstatus:) 2 Manöverspänning Tänd: Reglerdatorn är i drift Släckt: Ingen manöverspänning till reglerdatorn 3 Värmepumpsdrift Tänd: Värmepumpens kompressor är i drift. Släckt: Kompressorn står stilla 4 Varmvattenproduktion Tänd: Varmvattenproduktion pågår Släckt: Varmvattenproduktion är inte aktiverad 5 Värmebärarpump Tänd: Värmebärarpumpen är i drift Släckt: Värmepumpen är inte aktiverad 6 Tillsatsvärme Tänd: Tillsatsvärmen är i drift Släckt: Tillsatsvärmen är inte aktiverad 7 Larmindikering Tänd: Larm har uppstått Blinkande: Givarfel Släckt: Inget larm Fig. We.6: Reglerdatorns manöverpanel 8 Minus-knapp [Öppnar meny för att ändringar ska kunna utföras. Visas genom att en markör blir synlig i menyn, och] minskar/ändrar inställt värde. 9 Plus-knapp [Öppnar meny för att ändringar ska kunna utföras, visas genom att en markör blir synlig i menyn, och] ökar/ändrar inställt värde. 10 Pil-knapp [Förflyttning framåt i parameterlistan samt förflyttning mellan två värden i samma meny] för att välja den parameter man önskar läsa av och eventuellt ändra. 1-8 Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 38/

39 Styrsystemet - möjliga driftlägen I reglerdatorn finns möjlighet att välja mellan följande fem driftlägen: Rumbör 20 C Drift OFF Rumbör 20 C Drift Auto OFF: Anläggningen är helt avstängd. Observera anvisningarna om frostskydd i skötselanvisningen. På manöverpanelens display visas Drift OFF. Automatisk drift: Värmepumpen och tillsatsvärmen regleras automatiskt av reglerdatorn. På manöverpanelens display visas Drift Auto. Vid driftstörning visas omväxlande driftläge och felmeddelande (se även avsnittet Felsökning ). Symbolen för larm lyser Rumbör 20 C Drift bara VP Ren värmepumpsdrift I detta läge styr reglerdatorn värmepumpen så att enbart värmepumpsenheten (kompressorn) tillåts arbeta. På manöverpanelen visas Drift bara VP. Rumbör 20 C Drift bara TS Rumbör 20 C Drift bara VV Enbart tillsatsvärmedrift I detta läge tillåter reglerdatorn enbart tillsatsvärmen att vara i drift. Kan användas i samband med uppstart av en ny anläggning då köldbärarsystemet inte är klart för drift. På manöverpanelen visas Drift bara TS. Enbart varmvattendrift I detta läge producerar värmepumpen endast varmvatten, ingen värme till värmesystemet. På manöverpanelens display visas Drift bara VV. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 39/59

40 Inställning av driftlägen Önskat driftläge ställs in enligt nedanstående beskrivning: Utgå ifrån basmenyn Rumbör 20 C. Rumbör 20 C Drift Auto + - Rumbör 20 C Drift bara VP + - Tryck på plus- eller minusknappen, så att en blinkande markör blir synlig under rumstemperaturen. Välj med hjälp av plus- eller minusknappen önskat driftläge, i det här fallet: Drift bara VP. Rumbör 20 C Drift Auto + - Rumbör 20 C Drift bara VP + - Tryck på pilknappen så att markören flyttar sig till raden för driftläge, i det här fallet: Drift Auto. Spara det nya värdet med ett tryck på pilknappen. Tryck sedan upprepade gånger på pilknappen tills basmenyn åter visas. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 40/59

41 Värmesystemet Inställning av önskat börvärde för rumstemperatur (utan rumgsgivare) Önskad rumstemperaturer ställs in på följande sätt: Se först till att alla ventiler i värmebärarkretsen är öppna. Utgå ifrån basmenyn, som i det här fallet visar Rumbör 18 C Rumbör 18 C Drift Auto + - Rumbör 22 C Drift Auto + - Tryck på plus- eller minusknappen så att en blinkande markör blir synlig under texten Rumbör 18 C. 2. Rumbör 22 C Drift Auto + - Spara det nya värdet med ett tryck på pilknappen. Tryck sedan upprepade gånger på pilknappen tills basmenyn åter visas. Om börvärdet för rumstemperatur är 20 C påverkas inte kurvan. Man kan också ställa in önskad rumstemperatur via värmekurvan (se sida 20 Inställning av värmekurvan ). Tryck på plus- eller minusknappen tills önskat värde för rumstemperatur visas, t ex Rumbör 22 C. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 41/59

42 Inställning av värmekurva Börvärdet för värmesystemets framledningstemperatur kan justeras genom inställning av värmekurvan. I vidstående diagram visas värmekurvorna 50, 40 och 30. Siffrorna betecknar de framledningstemperaturer - 50 C respektive 40 C och 30 C som uppnås vid en utetemperatur på 0 C. Värmekurvan kan ställas in från Kurva 22 till Kurva 60 i steg om 1 C. Om rumstemperaturens börvärde ändras 1 C, sker en parallellförskjutning av värmekurvan på 3 C. Rumstemperaturens börvärde bör högst ändras ± 3 C. I nedre diagramet visas hur kurva 40 förskjuts parallellt 6 K efter en ändring av rumstemperaturens börvärde på 2 C. Värmekurvan är från fabrik inställd på 40. Värdet kan ändras mellan Inställningen ändras på följande sätt: Utgå ifrån basmenyn, vilken i det här fallet visar Rum 18 C. Service: 0 Framledning (börvärde) Framledning (börvärde) [ C] [ C] Utetemperatur [ C] Fig 7. Värmekurvor 40 2x + - Tryck två gånger på pilknappen. I teckenfönstret visas Service [ C] Utetemperatur Fig 8. Parallellförskjutning av värmekurva Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 42/59

43 Inställning av värmekurva (forts) Service: x Kurva Tryck två gånger på plusknappen. En blinkande markör visas under värdet för service: Service Kurva Tryck en gång på pilknappen för att komma till menyn kurva. I teckenfönstret visas Kurva 40. Tryck en gång på plusknappen. En markör blir synlig under värdet för kurva: Kurva 40. Ställ in önskad värmekurva med hjälp av plus- eller minusknappen, t ex Kurva 39. Spara det nya värdet med ett tryck på pilknappen. Tryck sedan upprepade gånger på pilknappen tills basmenyn åter visas. Om man, sedan man matat in värdet för värmekurvan, trycker på piltangenten två resp. tre gånger kan man mata in önskade värden för Min.värmekurva resp. Max.värmekurva. På så sätt kan man lägga in ett undre och övre värde för framledningstemperaturen (viktigt om det finns golvvärme). Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 43/59

44 Maximal returledningstemperatur för värmesystemet Den maximala returledningstemperaturen är vid fabrik inställd på 48 C. Detta värde måste anpassas till varje enskild anläggning. För att nytt värde skall kunna ställas in, måste värmepumpen vara i stabil drift mot värmesystemet. Observera att texterna Returl 28(48) C och VV 52(44) C visas omväxlande i teckenfönstret. Ställ in maximal tillåten returledningstemperatur på följande sätt: Service: 0 Service: 1 2x x Utgå från basmenyn och tryck två gånger på pilknappen så att texten Service 0 visas i teckenfönstret. Tryck två gånger på plusknappen för att markören skall flyttas till värdet för service: Service 1. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 44/59

45 Maximal returledningstemperatur för värmesystemet (forts) Tryck tre gånger på pilknappen. I teckenfönstret visas Framl 36(40) C och Returl 30(48) C. FL = framledningstemperatur RL = returledningstemperatur Värden utanför parentes = är-värden Värden inom parentes = bör-värden Tag skillnaden mellan framledningens och returledningens är-värden, i det här fallet = 6. Dra detta värde från 55 C (maximalt tillåten framledningstemperatur), dvs 55 6 = 49. Framl Returl 3x Framl Returl 36(40) C 30(48) C 36(40) C 30(48) C + - Tryck på plusknappen så att markören blir synlig under börvärdet för returledningstemperatur: Returl 30(48) C. + - Framl Returl (40) C 30(49) C + - Ställ in det framräknade värdet med hjälp av plusknappen. I teckenfönstret visas nu Framl 36(40) C och Returl 30(49) C. Spara det nya värdet med ett tryck på pilknappen. Tryck sedan upprepade gånger på pilknappen tills basmenyn åter visas. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 45/59

46 Justering av rumsfaktor Rumsfaktorn visas endast om rumsgivare är installerad. Rumsfaktorn påverkar värmekurvan och kan ställas in från 0 (= ingen påverkan) till 6 (= maximal påverkan). För golvvärme rekommenderar vi en inställning mellan 1-3 och för radiatorvärme mellan 3-6. Rumsfaktorn ställs in på följande sätt: Service: 0 2x + - Utgå från basmenyn och tryck två gånger på pilknappen så att texten Service 0 visas i teckenfönstret. Tryck två gånger på plusknappen för att komma till Service (forts nästa sida) Service: x 2. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 46/59

47 Ändringsfaktor för rumsgivaren (forts) Kurva 40 Rumsfaktor 0 A.Tryck en gång på pilknappen. I teckenfönstret visas Kurva 40 och Rum faktor 0. B.Tryck en gång på plusknappen. En markör blir synlig under första värdet: Kurva A + - B Tryck en gång på pilknappen. Markören flyttas till andra värdet: Rum faktor Kurva 40 Rumsfaktor Ställ in önskad rumsfaktor med hjälp av plusknappen: Rum faktor 3. Spara det nya värdet med ett tryck på pilknappen. Kurva 40 Rumsfaktor Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 47/59

48 Varmvattenberedning Varmvattentemperaturen Börvärdet för varmvattentemperaturen bestäms av reglerpressostaten och är inte justerbart. Varmvattenproduktionen stoppas då framledningstemperaturen till beredarens laddningskrets är ca 55 C. Den aktuella (uppmätta) varmvattentemperaturen kan avläsas i reglerdatorns teckenfönster. Läs av varmvattentemperaturen på manöverpanelen genom att använda följande funktionsknappar: Fig. B.6: Avläsning av aktuell varmvattentemperatur Service: 0 2x + - Service: 1 2x + - Tryck två gånger på pilknappen. Menyraden Service 0 visas. Tryck två gånger på plusknappen. Menyraden Service 1 visas. Tryck tre gånger på pilknappen. I teckenfönstret visas t.ex. Framl 36(40) C och VV50(44) C. Framl VV 36(40) C 50(44) C Det betyder att varmvattnet i det här exemplet är 50 C varmt. Tryck därefter flera gånger på pilknappen tills basmenyn åter visas. 3x + - System VL Med vissa bestämda tidsintervall (fabriksinställt värde är 14 dagar) värms vattnet i beredaren upp till 65 C för att förhindra legionellabakterier att bildas. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 48/59

49 Felsökning Värmepumpen är utrustad med följande skyddsfunktioner: Högtrycksvakt (HP) som förhindrar att kompressorn arbetar med för högt kondenseringstryck (varma sidan) Lågtrycksvakt (LP) som förhindrar att kompressorn arbetar med för lågt förångningstryck (kalla sidan). Motorskydd (MS) som skyddar kompressorn mot överström. Motorskydd (MS) som skyddar köldbärarpumpen mot överström (vissa versioner). Om någon av ovannämnda skyddsutrustning löser ut, lyser lysdioden (1) för larmmeddelande på manöverpanelen. I teckenfönstret visas omväxlande felmeddelande och driftläge. Följande felmeddelanden kan visas: LARM HP : störning p.g.a. att högtryckspressostaten löst ut LARM LP : störning p.g.a. att lågtryckspressostaten löst ut LARM MS : störning p.g.a. att kompressorns eller köldbärarpumpens motorskydd löst ut LARM TS : störning p.g.a. tillsatsvärmens överhettningsskydd löst ut. BLINKANDE LARM : Givarfel Vid felmeddelande, försök att starta om aggregatet med hjälp av manöverpanelens displayfunktioner. Drift: OFF. Se även inställning av driftläge. Rum bör 23 C LARM HP Om felet inte går att avhjälpa genom att värmepumpen startas om, försök att med ledning av felsökningstabellen på nästa sida ta reda på orsaken. Går det inte heller då att åtgärda felet, tillkalla installatören. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 49/ Rum bör 23 C LARM LP Rum bör 23 C LARM MS 1

50 För att skydda värmepumpens ingående komponenter från att arbeta under onormala driftsförhållanden finns ett antal skyddsfunktioner monterade i värmepumpen: högtrycksvakt (HP), lågtrycksvakt (LP) och motorskydd (MS) för kompressorn. Orsakerna till att dessa skyddsfunktioner träder i kraft är flera och tas upp nedan. Driftstörningen visas på värmepumpens instrumentpanel genom att en larmlampa blinkar alt lyser med fast rött sken. Orsaker till larm - lågtryck Orsak Åtgärd Dåligt flöde genom köldbärarsystem som kan orskas av: 1) Luft i köldbärarsystemet. 1) Lufta köldbärarsystemet. 2) Igensatt smutsfilter. 2) Rensa smutsfilter. 3) För lite köldbärarvätska. 3) Fyll på köldbärarvätska. 4) Köldbärarpump har stannat eller går med för låg 4) Kontrollera att köldbärarpumpen har ström och inte har hastighet. har fastnat. Kontrollera hastighetsinställning på sidan av köldbärarpumpen. 5) Isbildning i köldbärarsystemet. 5) Kontrollera köldbärarvätskans blandningsförhållande. OBS! Det kan dröja upp till flera timmar innan isbildningen smälter. Pos 1-5 kan kontrolleras genom att lägga handen på undersidan av sugledningen, på kompressorn, som blir frostig. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 50/59

51 Orsaker till larm - lågtryck (forts) Orsak Åtgärd Köldmediebrist i pumpens kylsystem som kan orsakas av: 1) Läckage i kylsystem. 1) Töm kylsystemet (via serviceventiler), täta läckaget, vakuumsug och fyll på köldmedium till rätt mängd. 2) Underfyllt kylsystem. 2) Fyll till rätt mängd. Köldmediebrist kan konstateras genom att kontrollera värmepumpens synglas som vid brist på köldmedium skummar. OBS! Det kan förekomma, vid uppstart av en anläggning, att synglaset skummar under en kortare tid innan det går klart. Expansionsventilen. 1) Värmepumpens drift bryts med längre tidsintervaller. 1) Byt expansionsventil. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 51/59

52 Orsaker till larm - högtryck Orsak Åtgärd Dåligt flöde genom värmesystemet som kan orsakas av: 1) Luft i värmesystemet. 1) Lufta värmesystemet. 2) Igensatt smutssil. 2) Rensa smutssil. 3) För dåligt öppnade radiator- / golvslingetermostater. 3) Öppna radiator- / golvslingetermostater erforderligt. 4) Värmebärarpumpen har stannat eller går med för 4) Kontrollera att värmebärarpumpen har ström och inte har fastnat. låg hastighet. Kontrollera hastighetsinställning på sidan av värmebärarpumpen. Överfyllt kylsystem. 1) För mycket köldmedium i värmepumpens kylsystem 1) Töm ur köldmedium, via serviceventiler, till rätt mängd. kan orsaka driftstörningar i form av bruten drift via högtryckspressostaten. Kan konstateras genom att tryckledningen ej kommer upp i temperatur (blir bara ljummen). Torkfilter. 1) Igensatt torkfilter kan innebära att driften bryts via 1) Byt torkfilter, vacuumsug extra noga. högtryckspressostaten. Kontrollera temperaturfallet över torkfiltret, bör ej överstiga 1 C. Orsaker till larm - motorskydd Motorskyddet i värmepumpen är till för att skydda kompressorns elmotor från överströmmar. Utlöst motorskydd kan bero på: 1) Dåligt fastdragna elanslutningar. 3) Felinställt motorskydd. 2) Fasbortfall på inkommande matning. 4) För låg nätspänning. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 52/59

53 Vid givarfel på Utegivare: 0 C visas (blinkar) i menyn för utetemperatur och används för beräkning av bör-temperaturen på framledningen. Framl.givare: Reglerdatorn ställs i läge OFF och cirkulationspumpen för värmesystemet är i drift. Returl.givare: Returtemperaturen beräknas enligt: framledningstemp. -5 C (-15 C två minuter efter varmvattenproduktion). Vv-givare: Ingen varmvattenproduktion. Rumsgivare: Verklig rumstemperatur visas ej. 20 C används för beräkning av börtemperaturen på framledningen. Återställning av larm Återställning av larm sker genom att, i första menyraden, ställa in driftläge OFF och bekräfta detta genom att trycka in pilknappen. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 53/59

54 Köldmedium Värmepumpens kylsystem (köldmediekretsen) är fyllt med köldmediet R404A. Ingrepp i köldmediekretsen får endast utföras av person med certifierad kompetens! Eldfara. R404A är ej eldfarlig eller explosiv under normala förhållanden. Giftighet. Under normal användning och under normala förhållanden har den låg giftighet. Även om giftigheten är låg hos köldmediet finns det risk för skador (även livsfara) vid onormala situationer eller vid avsiktligt missbruk. Köldmedieångorna är många gånger tyngre än luft och i slutna utrymmen eller i del av utrymme, som är beläget lägre än tex. dörren, kan stor koncentration uppstå vid läckage och risk för kvävning på grund av syrebrist kan bli följden. Utrymmen där tunga ångor kan samlas och tränga undan luften, skall därför förses med god ventilation. Köldmediet bildar tillsammans med öppen låga fosgen, vilket är en skarpt stickande gas, och kan spåras på lukten redan vid koncentrationer under dess tillåtna gränsvärde, utrymmena evakueras till dess att noggrann vädring har utförts. Var och en som fått förgiftningssymtom av ångorna skall omedelbart förflytta sig eller bli förflyttad ut i friska luften. Ingrepp i köldmediekretsen. Vid reparation av köldmediekretsen så får ej köldmedium släppas ut i fria luften från värmepumpen utan återanvändas eller om det ej går så skall det destrueras i speciell anläggning. Avtappning och påfyllning av köldmedium göres via serviceventiler. Vid fyllning med annat köldmedium än R404A kommer alla garantier från Thermia Värme AB att upphöra, om detta nya köldmedium ej skriftligt meddelats som godkänt ersättningsköldmedium tillsammans med övriga åtgärder. Skrotning. När värmepumpen skall skrotas ska köldmediet omhändertagas för destruktion. Lokala föreskrifter om omhändertagande av köldmediet skall följas. Se även naturvårdsverkets gällande köldmediekungörelse. Thermia Eko Classic Installationsanvisning S sid 54/59

Thermia värmepump. Thermia värmepump Eko Thermia Eko. Skötselanvisning S-52536-6

Thermia värmepump. Thermia värmepump Eko Thermia Eko. Skötselanvisning S-52536-6 Thermia värmepump Thermia värmepump Eko Thermia Eko Skötselanvisning S-52536-6 Värmepump Thermia Eko Skötselanvisning S-52536-6 Viktig information... 2 Allmänt - värmepumpens princip...3-4 Säkerhets- /

Läs mer

JEFF Electronics AB Box 43 435 21 Mölnlycke Tel: 031-88 60 20 Fax: 031-88 64 80

JEFF Electronics AB Box 43 435 21 Mölnlycke Tel: 031-88 60 20 Fax: 031-88 64 80 5'79/ UHJXODWRUI UYlUPHSXPSV\VWHP INNEHÅLL: * Inledning 2 * Funktionsknappar 2 * Menylista 3 * Framledningens börvärde 6 * Integral 6 * Rumstemperaturgivare 7 * Tillsats drift, ett eller två steg 7 * Hög

Läs mer

Thermia Värmepump Villa Classic Installationsanvisning S-52369-5

Thermia Värmepump Villa Classic Installationsanvisning S-52369-5 Thermia Värmepump Villa Classic Installationsanvisning S-52369-5 Viktig information... 2 Produktbeskrivning... 3 Placering av värmepumpen... 4 Uppställning och montering... 4 Rörinstallation...5-6 Fyllning

Läs mer

Thermia Värmepump Villa Classic

Thermia Värmepump Villa Classic Thermia Värmepump Villa Classic Skötselanvisning S-52368-5 Viktig information... 2 Produktbeskrivning... 2 Värmepumpens delar... 4 Instrument och reglage... 5 Reglerdatorns menyer...6-10 Inställningar

Läs mer

Thermia värmepump Diplomat

Thermia värmepump Diplomat Thermia värmepump Diplomat Thermia Diplomat Optimum & Diplomat TWS Installationsanvisning 9680-53814001 Rev. 2 Innehållsförteckning 1 Viktig information............ 4 2 Placering och upppackning.... 6

Läs mer

SKÖTSEL- ANVISNING. Thermia Villa Värmepump. 9680-54251001 Rev. 2

SKÖTSEL- ANVISNING. Thermia Villa Värmepump. 9680-54251001 Rev. 2 SKÖTSEL- ANVISNING Thermia Villa Värmepump 9680-54251001 Rev. 2 Innehållsförteckning 1 Viktig information...................................... 2 1.1 Säkerhetsföreskrifter...................................

Läs mer

INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING

INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING Ariterm Expansionskort för shuntstyrning ARITERM Expansionskort Innehållsförteckning Allmänt... 2 Inkoppling - elschema... 4 Värme shuntgrupp 1... 6-7 Shunt - Shuntgrupp

Läs mer

Diplomatserien. Snabbguide. RUM 20c. Bultvägen 8, Uddevalla Telefon

Diplomatserien. Snabbguide. RUM 20c. Bultvägen 8, Uddevalla Telefon Diplomatserien Snabbguide Bultvägen 8, 45 75 Uddevalla Telefon 05-64 8 service@berghogensror.se www.berghogensror.se Innehållsförteckning Inställning rumbörvärde... 3 Justering av värmekurva... 3 Brytning

Läs mer

SKÖTSELANVISNING. Thermia värmepump 086U4254

SKÖTSELANVISNING. Thermia värmepump 086U4254 SKÖTSELANVISNING Thermia värmepump Robust 086U4254 Innehållsförteckning 1 Viktig information... 4 1.1 Säkerhetsföreskrifter...4 1.2 Skydd............................................................ 4

Läs mer

Svart i menyfönstret. Exempel på ett larm: Observera

Svart i menyfönstret. Exempel på ett larm: Observera Om något blir fel i värmeanläggningen Reglercentralen har en avancerad övervakningsfunktion som larmar om något oförutsett har hänt. De flesta larm åtgärdar du själv. Det är aldrig någon risk att du förstör

Läs mer

Om något blir fel i värmepumpen

Om något blir fel i värmepumpen Om något blir fel i värmepumpen Reglercentralen har en avancerad övervakningsfunktion som larmar om något oförutsett hänt värmepumpen. De flesta larm åtgärdar du själv som användare och det är aldrig någon

Läs mer

SKÖTSEL- ANVISNING. Thermia Diplomat Optimum & Diplomat TWS Värmepump. A r t n r : 9 6 8 0-5 3 8 1 3 0 0 1 R e v 2

SKÖTSEL- ANVISNING. Thermia Diplomat Optimum & Diplomat TWS Värmepump. A r t n r : 9 6 8 0-5 3 8 1 3 0 0 1 R e v 2 SKÖTSEL- ANVISNING Thermia Diplomat Optimum & Diplomat TWS Värmepump A r t n r : 9 6 8 0-5 3 8 1 3 0 0 1 R e v 2 Innehållsförteckning 1 Viktig information.................................... 4 1.1 Säkerhetsföreskrifter.....................................

Läs mer

SKÖTSEL- ANVISNING. Thermia Solvik Värmepump. 9680 55149001 Rev. 1. 2 - Om din värmepump 1

SKÖTSEL- ANVISNING. Thermia Solvik Värmepump. 9680 55149001 Rev. 1. 2 - Om din värmepump 1 SKÖTSEL- ANVISNING Thermia Solvik Värmepump 9680 55149001 Rev. 1 2 - Om din värmepump 1 Innehållsförteckning 1 Viktig information................................ 2 2 Produktbeskrivning...............................

Läs mer

02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver 1.1 2005-01-24 Sidan 1 av 8

02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver 1.1 2005-01-24 Sidan 1 av 8 5' VWHJWHUPRVWDW I UOXIWYlUPHSXPSPHGDYIURVWQLQJVIXQNWLRQ 2SHUDW UVPDQXDO 3URJUDPYHUVLRQ -())(OHFWURQLFV$% Sidan 1 av 8 ,QOHGQLQJ JEFF Electronics AB Regulator RD25 är en kompakt tvåstegs termostat med

Läs mer

Snabbguide Inverter 11:20. Bultvägen 8, Uddevalla Telefon

Snabbguide Inverter 11:20. Bultvägen 8, Uddevalla Telefon Snabbguide Inverter Bultvägen 8, 451 75 Uddevalla Telefon 052264 12 82 service@berghogensror.se www.berghogensror.se Innehållsförteckning Inställning av drift läge... 3 Avläsning drift data... 3 Avläsning

Läs mer

Kombiberedare FR/FC. Handledning /09

Kombiberedare FR/FC. Handledning /09 Kombiberedare 00-00 FR/FC Handledning 0 00/09 Ingående delar Underhåll och skötsel Demontering av front Vid service och underhållsarbete ska frontplåten tas bort enligt bild. Drag ut frontens nederkant.

Läs mer

Om något blir fel i värmepumpen

Om något blir fel i värmepumpen Om något blir fel i värmepumpen Om något blir fel i värmepumpen Om något är fel, börja med att titta igenom följande checklista: Är strömmen på? Säkerhetsströmbrytaren ska vara tillslagen och menyfönstret

Läs mer

Om något blir fel i värmepumpen

Om något blir fel i värmepumpen Om något blir fel i värmepumpen Om något är fel, börja med att titta igenom följande checklista: Är strömmen på? Säkerhetsströmbrytaren ska vara tillslagen och menyfönstret ska innehålla text. Är husets

Läs mer

SKÖTSELANVISNING. Atella. Navigera dig genom reglerdatorns menyer med: För att öka eller minska inställda värden använder du: eller

SKÖTSELANVISNING. Atella. Navigera dig genom reglerdatorns menyer med: För att öka eller minska inställda värden använder du: eller SKÖTSELANVISNING Atella Navigera dig genom reglerdatorns menyer med: För att öka eller minska inställda värden använder du: eller För att justera rumstemperaturen: inled med att trycka Den gradangivelse

Läs mer

UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR ELPANNA. Uponor Elpanna

UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR ELPANNA. Uponor Elpanna UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR ELPANNA levereras komplett med pump, styrutrustning, expansionskärl m m. Pannan, som monteras på vägg, är speciellt anpassad för golvvärmesystem. Frontplåtarna är av vitlackerad

Läs mer

Greenline HT. Specialtryck för 3x230V. Installatörsmanual. Art. nr: Utgåva 1.4

Greenline HT. Specialtryck för 3x230V. Installatörsmanual. Art. nr: Utgåva 1.4 Greenline HT Specialtryck för 3x230V Installatörsmanual Art. nr: 290581 Utgåva 1.4 Innehållsförteckning Innehåll Anslut värmepumpen till elsystemet 3x230V... 4 Säkerhetsbrytare och jordfelsbrytare...4

Läs mer

SKÖTSELANVISNING. Diplomat Optimum G2. Navigera dig genom reglerdatorns menyer med: För att öka eller minska inställda värden använder du:

SKÖTSELANVISNING. Diplomat Optimum G2. Navigera dig genom reglerdatorns menyer med: För att öka eller minska inställda värden använder du: SKÖTSELANVISNING Diplomat Optimum G2 Navigera dig genom reglerdatorns menyer med: För att öka eller minska inställda värden använder du: eller För att justera rumstemperaturen: inled med att trycka Den

Läs mer

FUNKTION & UPPBYGGNAD

FUNKTION & UPPBYGGNAD Manual FUNKTION & UPPBYGGNAD INSTALLATION UNDERHÅLL 1 INNEHÅLL Funktion & Uppbyggnad Allmänt 3 Så här fungerar det 3 Uppbyggnadsprincip 3 Funktionsschema 3 Installation Innehåll och placering 4 Leveransens

Läs mer

Elanvisningar Danfoss Värmepumpar DHP-AL

Elanvisningar Danfoss Värmepumpar DHP-AL Elanvisningar Danfoss Värmepumpar DHP-AL DHP-AL Innehåll DHP-AL 6, 400V 3N...4 7 DHP-AL 8, 400V 3N... 8 11 DHP-AL 10, 400V 3N...12 15 DHP-AL 12, 400V 3N...16 19 DHP-AL Opti 6, 400V 3N...20 24 DHP-AL Opti

Läs mer

MÄRKSPÄNNING JORDFELSBRYTARE AVLUFTARE MAX ARBETSTRYCK 400 V 3-fas 40/0,03 A Automatisk 2,5 bar

MÄRKSPÄNNING JORDFELSBRYTARE AVLUFTARE MAX ARBETSTRYCK 400 V 3-fas 40/0,03 A Automatisk 2,5 bar Elpanna 6 och 9 kw FÖRDELAR Komplett monterad vid leverans Utomhuskompenserad framledningstemperatur Två effektsteg Liten och kompakt LED-display för enkel avläsning och inställning FAKTA ARTIKELNR ELEMENTEFFEKT

Läs mer

Installationsanvisning. Twin Kit 086L1370.

Installationsanvisning. Twin Kit 086L1370. 086L1370 www.heating.danfoss.com Danfoss A/S frånsäger sig allt ansvar om dessa instruktioner inte följs vid installation eller service. Det engelska språket används i originalbruksanvisningen. Övriga

Läs mer

till värmepump Innehåll, dockningssats OBS! Reglerventil krävs för injustering av laddningsflöde (levereras ej av NIBE). Allmänt

till värmepump Innehåll, dockningssats OBS! Reglerventil krävs för injustering av laddningsflöde (levereras ej av NIBE). Allmänt MAV SE 04 97 Dockningssats EVC 40 MONTEINGSANVISNING Dockningssats för EVC 40 till värmepump Dockningssats FIGHTE Kantkontakt för montering på reläkort 0 V relä med kablage och kantkontakt Dockningsrör

Läs mer

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Installationsanvisning. Twin Kit 086L1370.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Installationsanvisning. Twin Kit 086L1370. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Installationsanvisning 086L70 www.heating.danfoss.com Danfoss A/S frånsäger sig allt ansvar om dessa instruktioner inte följs vid installation eller service. Det engelska

Läs mer

Installationsanvisning DHP-S

Installationsanvisning DHP-S Installationsanvisning DHP-S VMGFB207 Om denna anvisning ej följs vid installation och service är Danfoss A/S åtagande enligt gällande garantibestämmelser ej bindande. Danfoss A/S förbehåller sig rätten

Läs mer

Reglercentral TFA1RKM Installations- och skötselanvisning

Reglercentral TFA1RKM Installations- och skötselanvisning G:\Produkter\Reglerutrustning\TFA1\Anvisningar\Original används ej\reglercentral TFA1RK.doc 090330/ol - 1 - Reglercentral TFA1RKM Installations- och skötselanvisning Generell funktion Reglercentralen är

Läs mer

Nyckel. IVT/Elektro Standard 660, 480 IVT/AutoTerm 220. extra villkor och utgångar 9516045 Jan-00. IVT 660,480,220 i 9516045 IVT IVT ELEKTRO STANDARD

Nyckel. IVT/Elektro Standard 660, 480 IVT/AutoTerm 220. extra villkor och utgångar 9516045 Jan-00. IVT 660,480,220 i 9516045 IVT IVT ELEKTRO STANDARD 4 5 6 7 8 9 1 11 12 1 2 24 h 3 IVT/Elektro Standard 66, 48 IVT/AutoTerm 22 IVT IVT ELEKTRO STANDARD ELEKTRO STANDARD Nyckel extra villkor och utgångar 951645 Jan- IVT 66,48,22 i 951645 1 IVT Industrier

Läs mer

GEO 22-80kW Snabbguide

GEO 22-80kW Snabbguide GEO 22-80kW Snabbguide 6 720 821 927 2017/07 Snabbguiden är avsedd för att beskriva de vanligaste och viktigaste åtgärderna vid uppstart av värmepumpen. För komplett information, se de med värmepumpen

Läs mer

Värmepumpar. DHP-A Opti DHP-C Opti DHP-C Opti W/W DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro/Opti Pro+ DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro/Opti Pro+

Värmepumpar. DHP-A Opti DHP-C Opti DHP-C Opti W/W DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro/Opti Pro+ DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro/Opti Pro+ MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Teknisk beskrivning DHP-A Opti DHP-C Opti DHP-C Opti W/W DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro/Opti Pro+ DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro/Opti Pro+ www.heating.danfoss.com Danfoss

Läs mer

SKÖTSELANVISNING. Diplomat Diplomat Duo Comfort Atria Atria Duo. Navigera dig genom reglerdatorns menyer med:

SKÖTSELANVISNING. Diplomat Diplomat Duo Comfort Atria Atria Duo. Navigera dig genom reglerdatorns menyer med: SKÖTSELANVISNING Diplomat Diplomat Duo Comfort Atria Atria Duo Navigera dig genom reglerdatorns menyer med: För att öka eller minska inställda värden använder du: eller För att justera rumstemperaturen:

Läs mer

Elpanna 6 och 9 kw. Thermotech golvvärmesystem FAKTA

Elpanna 6 och 9 kw. Thermotech golvvärmesystem FAKTA Elpanna 6 och 9 kw Fördelar Komplett monterad vid leverans Utomhuskompenserad framledningstemperatur Två effektsteg Liten och kompakt LED-display för enkel avläsning och inställning FAKTA Artikelnr elementeffekt

Läs mer

JEFF SE92NTC och Ni-1000. Slavenhet med tre reläutgångar, två digitala 230Vac ingångar och två temperaturingång för RD80- och RD90-systemet

JEFF SE92NTC och Ni-1000. Slavenhet med tre reläutgångar, två digitala 230Vac ingångar och två temperaturingång för RD80- och RD90-systemet JEFF SE92NTC och Ni-1000 Slavenhet med tre reläutgångar, två digitala 230Vac ingångar och två temperaturingång för RD80- och RD90-systemet INSTALLATION OCH ANSLUTNING Funktionell beskrivning Innehållsförteckning

Läs mer

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivning DHP-M.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivning DHP-M. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Teknisk beskrivning www.heating.danfoss.com Danfoss A/S frånsäger sig allt ansvar om dessa instruktioner inte följs vid installation eller service. Det engelska språket används

Läs mer

Kombiberedare LE FR/FC

Kombiberedare LE FR/FC SE Kombiberedare LE 00-00 FR/FC 0-0.I Handledning 0 0 9 0/09 sv Innehåll Information... Ingående delar... Checklista vid installation... Installation/inställning av cirkulationspump... Pumpkapacitet Kombiberedare

Läs mer

THERMOMATIC EC HOME. Trådlös rumsgivare - Installations- och Bruksanvisning

THERMOMATIC EC HOME. Trådlös rumsgivare - Installations- och Bruksanvisning THERMOMATIC EC HOME Trådlös rumsgivare - Installations- och Bruksanvisning OBS! Denna manual är i första hand för installation och manövrering av den trådlösa rumsgivaren för Thermomatic EC Home. Övriga

Läs mer

3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip

3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip 3. ANVÄNDNING 3.1 Princip LVA enheten är från AZTOgraph AB byggd som en enhet. Inne i enheten finns cirkulationskrets och elskåp. Cirkulationskretsen pumpar vatten ut till respektive användningsområde

Läs mer

IVT 490, IVT 495 TWIN

IVT 490, IVT 495 TWIN IVT 490, IVT 495 TWIN Extern Inkopplingsinstruktion Artikel nr: 9519659 Utgåva 2.0 Innehåll Allmänt...3 Material...4 Rörinkoppling...4 Elektrisk inkoppling...5 Inställningar i värmepumpen...5 Styrning...6

Läs mer

Thermia varmvattenberedare

Thermia varmvattenberedare Thermia varmvattenberedare Thermia MK/MKR Installations- & skötselanvisning 9680-54095001 Rev. 2 Innehållsförteckning 1 Produktbeskrivning.................... 2 2 Tekniska data........................

Läs mer

CTC EcoMiniEl Extern elpanna. Installations- och skötselanvisning. Providing sustainable energy solutions worldwide

CTC EcoMiniEl Extern elpanna. Installations- och skötselanvisning. Providing sustainable energy solutions worldwide 161 501 28-5 2019-04-04 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning Extern elpanna VIKTIGT LÄS NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING BEHÅLL FÖR FRATIDA BRUK 161 501 28-5 2019-04-04

Läs mer

Serviceanvisning DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro

Serviceanvisning DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro Serviceanvisning DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro VMGFC307 Om denna anvisning ej följs vid installation och service är Danfoss A/S

Läs mer

Skötselanvisning. 086U5666 Rev. 6 SV

Skötselanvisning. 086U5666 Rev. 6 SV Skötselanvisning Atria Atria Duo Atria Duo Optimum Atria Optimum Comfort Diplomat Diplomat Duo Diplomat Duo Optimum Diplomat Duo Optimum G2 Diplomat Optimum Diplomat Optimum G2 086U5666 Rev. 6 SV Om denna

Läs mer

Manual Elstyrning EL110

Manual Elstyrning EL110 Manual Elstyrning EL110-1 drift Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor EL110_rev1 100-110 2008-06-10 1 16 1 Innehållsförteckning 1 Tillverkardeklaration

Läs mer

I. Kombiberedare 200 LW-300 LW. Installatörshandledning /09 sv

I. Kombiberedare 200 LW-300 LW. Installatörshandledning /09 sv 0-0.I Kombiberedare 00 LW-00 LW Installatörshandledning 009 0/09 sv Innehåll Information... Ingående delar... Checklista vid installation... Installation/inställning av cirkulationspump... Pumpkapacitet

Läs mer

Installationsanvisning Danfoss Värmepump DHP-R Eco

Installationsanvisning Danfoss Värmepump DHP-R Eco Installationsanvisning Danfoss Värmepump DHP-R Eco VMIFI10 Danfoss A/S frånsäger sig allt ansvar om dessa instruktioner inte följs vid installation eller service. Det engelska språket används i originalbruksanvisningen.

Läs mer

IPX5. Innehållsförteckning

IPX5. Innehållsförteckning 1311 Pure 2900 5200 Installations- och bruksanvisning Läs anvisningen tillsammans med instruktionerna för bastuaggregat resp ånggenerator. Inkoppling skall utföras av behörig el-installatör. SPARA ANVISNINGEN!

Läs mer

LEK. Rumsenhet RMU 40 IHB 1007-1XC 031435

LEK. Rumsenhet RMU 40 IHB 1007-1XC 031435 LEK Rumsenhet IHB 1007-1XC 031435 1 Svenska, Installatörshandbok - Allmänt Med kan du styra och övervaka din Nibe värmepump från ett annat rum i huset. Innehåll OBS! Mjukvaran i F1145/F1245/F750 måste

Läs mer

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Installationsanvisning DHP-M. www.heating.danfoss.com

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Installationsanvisning DHP-M. www.heating.danfoss.com MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Installationsanvisning www.heating.danfoss.com Danfoss A/S frånsäger sig allt ansvar om dessa instruktioner inte följs vid installation eller service. Det engelska språket

Läs mer

Aquasol Reglercentral 01D

Aquasol Reglercentral 01D Aquasol Reglercentral 01D FÖR AUT. VÄXLANDE VISNING AV T1 OCH T2 1. TRYCK OCH HÅLL 2. TRYCK / SLÄPP GULA LYSDIODER BLINKAR OCH LÄGET ÄR AKTIVERAT TRYCK DISPL C IGEN FÖR STEGAD VISNING FÖR INSTÄLLNINGSLÄGEN

Läs mer

Installationsanvisning DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro

Installationsanvisning DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro Installationsanvisning DHP-A DHP-A Opti DHP-AL DHP-AL Opti DHP-C DHP-H DHP-H Opti DHP-H Opti Pro DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro VMBMA1007 Om denna anvisning ej följs vid installation och service är Danfoss

Läs mer

Om något blir fel i värmepumpen

Om något blir fel i värmepumpen Om något blir fel i värmepumpen Om något är fel, börja med att titta igenom följande checklista: Är strömmen på? Säkerhetsströmbrytaren ska vara tillslagen och menyfönstret ska innehålla text. Är husets

Läs mer

Rego 600/634/637/638 17

Rego 600/634/637/638 17 Rego 600/634/637/638 17 Grundkontroll - Utförs alltid! Grundkontrollen skall alltid utföras vid felsökning. Vid felsökning är det bra att tillämpa SE MEN INTE RÖRA! eller kanske lite mer anpassat - TITTA

Läs mer

RD50.1 Reglerdator för värmepumpsystem

RD50.1 Reglerdator för värmepumpsystem RD50.1 Reglerdator för värmepumpsystem FUNKTIONSBESKRIVNING, HANDHAVANDE och INSTALLATION JEFF Electronics AB Box 43 435 21 Mölnlycke Tel: 031-88 60 20 Fax: 031-88 64 80 Sida 1(23) INNEHÅLL 1 INLEDNING...3

Läs mer

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivning DHP-M.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivning DHP-M. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Teknisk beskrivning www.heating.danfoss.com Danfoss A/S frånsäger sig allt ansvar om dessa instruktioner inte följs vid installation eller service. Det engelska språket används

Läs mer

ThermOmatic ERA K. Bruks- och Installationsanvisning ver 1.9. Garantivillkor att denna instruktion LÄSES NOGGRANT FÖRE INSTALLATION!

ThermOmatic ERA K. Bruks- och Installationsanvisning ver 1.9. Garantivillkor att denna instruktion LÄSES NOGGRANT FÖRE INSTALLATION! ThermOmatic ERA K Bruks- och Installationsanvisning ver 1.9 Garantivillkor att denna instruktion LÄSES NOGGRANT FÖRE INSTALLATION! ERA eftersträvar att hålla inställd temperatur på framledningsgivaren.

Läs mer

Genomsnittliga energibehov Inget flödande grundvatten och poolen är täckt minst 20 timmar/dag

Genomsnittliga energibehov Inget flödande grundvatten och poolen är täckt minst 20 timmar/dag INSTALLATIONSMANUAL FÖR VÄRMEPUMP Genomsnittliga energibehov Inget flödande grundvatten och poolen är täckt minst 20 timmar/dag Säsonger Kort säsong Mediumsäsong Lång säsong Maj September April Oktober

Läs mer

Bergvärmepump Compress 7000i LW

Bergvärmepump Compress 7000i LW Snabbguide Bergvärmepump Compress 7000i LW CS7001iLWM CS7001iLWMF 6720892050 (2019/01) SE Driftsättning 1 Ställ in land, vissa menyer och funktioner är beroende av korrekt landsval. Driftsättning Första

Läs mer

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016 Bruksanvisning Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016 Cirkulerande varmvattensystem Aqualine Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem för frostskydd av vattenkoppar

Läs mer

EQ CSE Manual Mikroprocessor

EQ CSE Manual Mikroprocessor EQ CSE Manual Mikroprocessor 2.0 Serviceläge Nedan beskrivs inställning som kan göras genom bygling. A) TS Sluten = Serviceläge med kortade tider. B) TS Öppen = Normalläge 2.1 Minnesfunktion Följande inställningar

Läs mer

Allmän information om värmepump IVT 490. Installerade hos Brf Tallstigen 2, Nacka

Allmän information om värmepump IVT 490. Installerade hos Brf Tallstigen 2, Nacka Brf Tallstigen 2 Detta utbildningsmaterial är endast avsett för borättsägare inom Brf Tallstigen 2 och får därför inte kopieras för annat ändamål. Vid oklarhet kontakta ansvarig för den Tekniska förvaltningen

Läs mer

Thermia Villaprefab 1P-U Objekt: VEAB

Thermia Villaprefab 1P-U Objekt: VEAB Drift och skötselanvisning Thermia Villaprefab 1P-U Objekt: VEAB med regler Danfoss AVTQ + ECL3310 avsedd för småhus 1-2 lägenheter INNEHÅLL SIDA Uppackning och upphängning av centralen Allmän beskrivning

Läs mer

RCU 10/20 - ModBus F1120, F1130, F1135, F1140, F1220, F1230, F1235, F1240. Dokumentversion: 12

RCU 10/20 - ModBus F1120, F1130, F1135, F1140, F1220, F1230, F1235, F1240. Dokumentversion: 12 RCU 10/20 - ModBus F1120, F1130, F1135, F1140, F1220, F1230, F1235, F1240. Dokumentversion: 12 Modbus reg.nr Namn (funktion) Meny Behörighet Datum: 2007-06-28 RCU-version: 2.0.1 Modbus registertyp Modbus

Läs mer

290 A/W Användarhandledning

290 A/W Användarhandledning 290 A/W 6 720 614 054-00.1D Användarhandledning 6 720 616 876 (2010/04) Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Symbolförklaring och säkerhetsanvisningar... 3 1.1 Symbolförklaring....................

Läs mer

Användarmanual för Bonus AIR 10

Användarmanual för Bonus AIR 10 1 Användarmanual för Bonus AIR 10 2 Innehåll Kontrollpanelen... 3 Statusindikeringar i kontrollpanelens fönster... 3 Manöverknappar på kontrollpanelen... 4 Start av anläggningen... 4 Inställning av temperaturer

Läs mer

DHP-L 4 DHP-L 6 DHP-L 8 DHP-L 10 DHP-L 12 DHP-L

DHP-L 4 DHP-L 6 DHP-L 8 DHP-L 10 DHP-L 12 DHP-L Värmepumpar Danfoss värmepumpar - markvärme DHP-L Danfoss DHP-L Värmepump i lägre modell utan VVB som använder mark, berg, sjö eller grundvatten som värmekälla. Värmepumpen kan kombineras med DWH varmvattenberedare

Läs mer

TTM NoXygen F Automatisk luftavledare för kylsystem

TTM NoXygen F Automatisk luftavledare för kylsystem Automatisk luftavledare för kylsystem Montageanvisning Drift- och skötselinstruktion 2013.06.20 Sid. 1 (5) Funktionsprincip TTM NoXygen F är avsedd för behandling av vätskor i system med minusgrader (ned

Läs mer

INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING

INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING ARITERM Expansionskort Pellets-Sol ARITERM Expansionskort Pellets-Sol Innehållsförteckning Allmänt...2-3 Systemlösning - principschema...4-5 Inkoppling - elschema...6

Läs mer

Diplomatserien Drift och navigering

Diplomatserien Drift och navigering Diplomatserien Drift och navigering Diplomat-serien Atria Innehållsförteckning Inställning rumbörvärde... 3 Justering av värmekurva... 4 Brytning av värmekurva... 5 Inställning av värmestopp... 6 Läsa

Läs mer

BRUKSANVISNING. Turbomax VU 182/1 E

BRUKSANVISNING. Turbomax VU 182/1 E BRUKSANVISNING Turbomax VU 1/1 E Bäste användare VU 1/1 E Turbomax är en högkvalitetsprodukt från Vaillant. För att kunna utnyttja pannan optimalt, ber vi er att läsa denna beskrivning. Turbomax är konstruerad

Läs mer

Dockningsprincip. Tillämpning Villor med vattenburet värmesystem. Max rek värmeeffekt 13,5 kw. Alternativ

Dockningsprincip. Tillämpning Villor med vattenburet värmesystem. Max rek värmeeffekt 13,5 kw. Alternativ Dockningsprincip Tillämpning Villor med vattenburet värmesystem. Max rek värmeeffekt 13,5 kw. Alternativ OBS! Detta är ett principschema. Verklig anläggning skall projekteras enligt gällande normer. OBS!

Läs mer

1000TR TEMP. Svensk manual

1000TR TEMP. Svensk manual 1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3

Läs mer

Fläktelement IVT 42N Monteringsinstruktion

Fläktelement IVT 42N Monteringsinstruktion Fläktelement IVT 42N Monteringsinstruktion Art nr: 290546 Version 2.0 Innehållsförteckning Montering av tätningslist... sid. 3 Snabbinstruktion för montage... sid. 4 A. Hot-keep funktion... sid. 5 B. Kompletterande

Läs mer

Fläktelement IVT 42N Monteringsinstruktion

Fläktelement IVT 42N Monteringsinstruktion Fläktelement IVT 42N Monteringsinstruktion Art nr: 290546 Version 1.0 Snabbinstruktion för montage Fläktelementet levereras som två separata delar: - Fläktelement - Reglerenhet typ A Reglerenheten skall

Läs mer

FÖR ANVÄNDAREN. Greenline HT. C och E FÖR INSTALLATÖREN. Handledning i montage, drifttagning och skötsel INDEX. Art. nr: 290580 Utgåva 1.

FÖR ANVÄNDAREN. Greenline HT. C och E FÖR INSTALLATÖREN. Handledning i montage, drifttagning och skötsel INDEX. Art. nr: 290580 Utgåva 1. Greenline HT C och E FÖR INSTALLATÖREN FÖR ANVÄNDAREN Handledning i montage, drifttagning och skötsel INDEX Art. nr: 290580 Utgåva 1.1 Tack för att du har valt en värmepump från IVT Industrier Vi hoppas

Läs mer

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivning DHP-M.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Teknisk beskrivning DHP-M. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Teknisk beskrivning www.heating.danfoss.com Danfoss A/S frånsäger sig allt ansvar om dessa instruktioner inte följs vid installation eller service. Det engelska språket används

Läs mer

Digital nivåkontroll med 3-fas kontaktor för vakuumsug NK1C2

Digital nivåkontroll med 3-fas kontaktor för vakuumsug NK1C2 Digital nivåkontroll med 3-fas kontaktor för vakuumsug NK1C2 För automatisk nivåkontroll och transport av pellets och spannmål. Med vakuumstyrning. INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 PRODUKTBESKRIVNING... 1 1.1 INGÅENDE

Läs mer

QVANTUM MODBUS. Qvantum värmepumpar MODBUS

QVANTUM MODBUS. Qvantum värmepumpar MODBUS QVANTUM MODBUS QVANTUM MODB1101 1 Qvantum värmepumpar MODBUS Styrsystem CCV PRO programvara 1.00.65 och senare Elektronisk expansionsventil EVD driver Innehållsförteckning Sid 1 ALLMÄNT CCV 1.1 OM DEN

Läs mer

INSTALLATIONS- OCH SKÖTSELANVISNING FÖR PREFABENHET DANFOSS RED FRAME

INSTALLATIONS- OCH SKÖTSELANVISNING FÖR PREFABENHET DANFOSS RED FRAME INSTALLATIONS- OCH SKÖTSELANVISNING FÖR PREFABENHET DANFOSS RED FRAME Danfoss LPM Sp. z o. o. Danfoss District Heating AB Tuchom, ul.tęczowa 46 Marieholmsgatan 10C 82-209 Chwaszczyno, 415 02 Göteborg Poland

Läs mer

LK Styr & LK Styr RA. Utförande. Reglercentral

LK Styr & LK Styr RA. Utförande. Reglercentral K Styr & K Styr RA Utförande K Styr och K Styr RA är en komplett enhet för utetemperaturstyrd värmereglering och är anpassad till Ks shuntprogram (gäller ej K Minishunt M60) enligt följande. K Styr används

Läs mer

Användar- och installationshandbok HeatAcc HA 300 TBSE 01/02 Värmecentral

Användar- och installationshandbok HeatAcc HA 300 TBSE 01/02 Värmecentral Användar- och installationshandbok HeatAcc HA 300 TBSE 01/02 Värmecentral HeatAcc AB Tele: 0923 64 00 92 info@heatacc.com Kyrkvägen 1 Fax: 0923 64 00 93 www.heatacc.com 950 40 TÖRE Mobil: 070 381 62 93

Läs mer

MicroChiller2. Användarmanual. Mediavägen 8, 135 48 Tyresö - Tel. 08-742 04 40 - Fax. 08-742 11 80 D99218R0 05-05-13 BG 1(9)

MicroChiller2. Användarmanual. Mediavägen 8, 135 48 Tyresö - Tel. 08-742 04 40 - Fax. 08-742 11 80 D99218R0 05-05-13 BG 1(9) MicroChiller2 ( µc2 ) Användarmanual 1(9) Allmän Beskrivning µc2 (micro chiller 2) är en elektronisk reglerenhet med en modern display. Genom ett lokalt nätverk (tlan) kan µc2 sammankopplas med olika "drivers"

Läs mer

Funktionsguide GOLD LP/COMPACT, All Year Comfort

Funktionsguide GOLD LP/COMPACT, All Year Comfort Funktionsguide GOLD LP/COMPACT, All Year Comfort 1. Allmänt Funktionen All Year Comfort är avsedd att användas för att styra primärvattenkretsen för kyla och/eller värme till klimatbafflar, fasadapparatsystem

Läs mer

Manual Elstyrning EL120P - 2 drift

Manual Elstyrning EL120P - 2 drift Manual Elstyrning EL120P - 2 drift Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev.nr Sidor EL120P Tillfällig 2013-06-19 0 16 1 2 Innehållsförteckning Tillverkardeklaration

Läs mer

Thermia vv-beredare KB/KBE Skötsel & Installationsanvisning

Thermia vv-beredare KB/KBE Skötsel & Installationsanvisning Thermia vv-beredare KB/KBE Skötsel & Installationsanvisning S-54097-1 Produktbeskrivning... 2 Tekniska data... 3 Montering och installation... 4-5 Skötsel... 6 Thermia Värme AB förbehåller sig rätten till

Läs mer

2011-03-27. Användar-manual. Styrenhet SM-SS-F

2011-03-27. Användar-manual. Styrenhet SM-SS-F Användar-manual Styrenhet SM-SS-F 1 Innehållsförteckning 1 Teknisk Data... 3 2 Elektriskt kopplingsschema... 4 3 Användande av styrenhet... 5 3.1 Första sidan... 5 3.2 Meny sida... 6 3.2.1 Temp Query (Temperatur

Läs mer

IVT 290 A/W. Elpanna. Användarhandledning. Art. nr: 290565 Utgåva 2.1

IVT 290 A/W. Elpanna. Användarhandledning. Art. nr: 290565 Utgåva 2.1 IVT 290 A/W Elpanna Användarhandledning Art. nr: 290565 Utgåva 2.1 Tack för att du har valt en värmeanläggning från IVT Industrier AB Vi hoppas att vår värmeanläggning kommer att uppfylla dina förväntningar

Läs mer

Skötselanvisningar för din fjärrvärme.

Skötselanvisningar för din fjärrvärme. Skötselanvisningar för din fjärrvärme. Hur fungerar fjärrvärmecentralen i min villa? Vi tillverkar varmt fjärrvärmevatten vid vår stora panna. Vattnet går via nedgrävda ledningar till din bostad och in

Läs mer

Luftkylda Kylaggregat VANGUARD DRIFT & SKÖTSEL ANVISNINGAR

Luftkylda Kylaggregat VANGUARD DRIFT & SKÖTSEL ANVISNINGAR Luftkylda Kylaggregat VANGUARD DRIFT & SKÖTSEL ANVISNINGAR INNEHÅLLSFÖRTECKNING: Dimensionerande Data 3 Igångkörnings och Serviceprotokoll 3 Uppställning och Installation 4 Åtgärder före Idrifttagande

Läs mer

Installations- och Serviceanvisning Diplomat Comfort Diplomat Duo Atria Atria Duo

Installations- och Serviceanvisning Diplomat Comfort Diplomat Duo Atria Atria Duo Installations- och Serviceanvisning Diplomat Comfort Diplomat Duo Atria Atria Duo 2 Innehåll Installationsanvisning...5 1 Viktig information/säkerhetsföreskrifter...5 1.1 Köldmedium...5 1.2 Elanslutning...5

Läs mer

SverigeTanken 2.0. Installationsmanual 2014-10. www.sverigepumpen.se

SverigeTanken 2.0. Installationsmanual 2014-10. www.sverigepumpen.se Sver iget ank en 2.0 SverigeTanken 2.0 Installationsmanual 2014-10 www.sverigepumpen.se Innehållsförteckning Funktionsbeskrivning sid 3 Teknisk data sid 4 Sprängskiss sid 5 Inkoppling sid 6 Elschema sid7

Läs mer

Användarmanual för kyl och frys aggregat

Användarmanual för kyl och frys aggregat 2013-02-27 Användarmanual för kyl och frys aggregat Instruktions manual för kommersiella aggregat För ett korrekt användande av aggregat fyllda med köldmedium måste denna manual läsas igenom ordentligt

Läs mer

Manual Elstyrning EL120

Manual Elstyrning EL120 Manual Elstyrning EL120-2 drifter Läs noga igenom manualen innan arbetet påbörjas! Titel Reg. Nr Sist sparad Rev. Nr Sidor EL120_rev2 100-120 2008-09-22 1 16 1 Innehållsförteckning 1 Tillverkardeklaration

Läs mer

CLIMA CANAL HYBRID CLIMA CANAL

CLIMA CANAL HYBRID CLIMA CANAL CLIMA CANAL HYBRID CLIMA CANAL Läs monteringsanvisningen noga innan installation. Observera att en felaktig installation kan påverka funktion och ljudnivå negativt. Monteringsanvisning www.epecon.se Huvudkontor

Läs mer

AUTOMIX 10 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

AUTOMIX 10 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING AUTOMIX 10 AUTOMIX 10 (SE) 0508 MONTERINGS- OH BRUKSANVISNING ALLMÄNT AUTOMIX 10 är en avancerad, kompakt shuntautomatik för vattenburen värme i radiator- och golvärmeanläggningar. Installationen görs

Läs mer

Skötselanvisningar för din fjärrvärmecentral

Skötselanvisningar för din fjärrvärmecentral Skötselanvisningar för din fjärrvärmecentral Så här fungerar fjärrvärme centralen i din villa Vi producerar varmt fjärrvärmevatten vid vår stora panna. Vatt net går via nedgrävda led ningar till din bostad

Läs mer

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Elschema. DHP-A Opti.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Elschema. DHP-A Opti. MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Elschema www.heating.danfoss.com Danfoss A/S frånsäger sig allt ansvar om dessa instruktioner inte följs vid installation eller service. Det engelska språket används i originalbruksanvisningen.

Läs mer

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S 1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång

Läs mer