Bruks- och monteringsanvisning

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Bruks- och monteringsanvisning"

Transkript

1 Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination med NoFrost och DynaCool KFN SD-1 KFN SD ed/cs Bruksanvisningen ska ovillkorligen sv-se läsas innan kyl/frys-kombinationen installeras och tas i bruk. Därmed undviker du personskador och skador på kyl/frys-kombinationen. M.-Nr

2 Innehållsförteckning Beskrivning av kyl/frys-kombinationen...5 Bidra till att skona miljön...7 Säkerhetsanvisningar och varningar....8 Energispartips...13 Koppla in och stänga av kyl/frys-kombinationen...14 Innan kylskåpet används första gången...14 Rengöring och skötsel...14 Använda kyl/frys-kombinationen...14 Koppla in kyl/frys-kombinationen Stänga av kyl/frys-kombinationen...15 Stänga av kyldelen separat...15 Inställningsläge...16 Aktivera/avaktivera knappljud Aktivera/avaktivera driftspärren...17 Om kyl/frys-kombinationen ska stå oanvänd en längre tid...18 Rätt temperatur ikyldelen ifrysdelen...19 Temperaturdisplay Ställa in temperatur...20 Möjliga inställningsvärden för temperatur...20 Ändra temperaturdisplayens ljusstyrka...21 Varningssignal...22 Temperaturlarm...22 Dörrlarm...23 Använda snabbkylning, snabbinfrysning och DynaCool Snabbkylningsfunktionen Snabbinfrysningsfunktionen...25 DynaCool dynamisk fläktkylning m

3 Innehållsförteckning Hur man bäst utnyttjar kyldelen...27 Olika kylzoner...27 Livsmedel som inte lämpar sig att kyla...28 Vad du bör tänka på redan när du köper dina livsmedel...28 Förvara livsmedel på rätt sätt...28 Frukt och grönsaker...28 Oförpackade animaliska och vegetabiliska livsmedel...29 Livsmedel med hög proteinhalt...29 Kött...29 Ändra inredningen...30 Flytta hyllplan...30 Delbart hyllplan...30 Flytta dörrhyllor/flaskhyllor...31 Löstagbar behållare med lock Flytta flaskstödet...31 Frysa in och förvara livsmedel...32 Maximal infrysningsmängd...32 Vad händer när man fryser in färska livsmedel?...32 Förvara färdig djupfryst mat...32 Frysa in livsmedel själv...33 Att tänka på före infrysningen Förpackningar Innan livsmedlen läggs in i frysdelen...34 Infrysning...34 Fryskalender...35 Tina upp djupfrysta livsmedel...35 Frysa in isbitar...36 Snabbkyla dryck...36 Använda frysklamp...36 Automatisk avfrostning Rengöring och skötsel...38 Insida och tillbehör Dörrar och sidoväggar Ventilationsöppningar...41 Dörrarnas tätningslister...41 Baksidan - metallgaller Aktivt kolfilter...43 Byta aktivt kolfilter

4 Innehållsförteckning Hur man klarar av mindre fel själv...45 Ljud från kyl/frys-kombinationen orsaker...48 Miele service och garanti...49 Garantitid och garantivillkor...49 Elanslutning...50 Installationsanvisning...51 Uppställningsplats...51 Klimatklass...51 Ventilation...51 Uppställning av kyl/frys-kombinationen Rikta kyl/frys-kombinationen...52 Stötta upp dörren Kyl/frys-kombinationens mått Ändra dörrupphängning...54 Rikta kyl/frys-kombinationens dörrar...65 Bygga in kyl/frys-kombinationen

5 Beskrivning av kyl/frys-kombinationen a Touchknapp Till/Från för både kyloch frysdelen samt touchknapp Till/Från för separat in- och frånkoppling av kyldelen b Touchknapp för DynaCool (dynamisk fläktkylning) c Touchknapp för snabbkylningsresp. snabbinfrysningsfunktionen d Touchknapp för inställning av temperatur ( för kallare) e Kontrollampa för driftspärr (endast synlig när driftspärren är aktiverad) f Temperaturdisplay för kyl- resp. frysdelen g Touchknapp för byte mellan kyl- och frysdelen (uppe symbol för kyldel; nere symbol för frysdel) h Touchknapp för inställning av temperatur ( för varmare) i Touchknapp för avstängning av varningssignal (endast synlig vid dörr- resp. temperaturlarm) j Indikering för byte av aktivt kolfilter (endast synlig vid uppmaning om byte av kolfiltret) 5

6 Beskrivning av kyl/frys-kombinationen a Fläkt b Innerbelysning c Smör- och ostfack d Flaskhylla e Ägghållare/dörrhylla f Kassett för Active AirClean-filter g Hyllplan h Uppsamlingsränna och avloppsrör för avfrostningsvatten i Frukt- och grönsakslådor j Flaskstöd k Flaskhylla l Fryslådor med fryskalender 6

7 Bidra till att skona miljön Transportförpackning Emballaget skyddar kyl/frys-kombinationen mot transportskador. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till miljön och är därför återvinningsbara. Emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad råvaruförbrukning och mindre mängder avfall. Fråga din kommun om möjligheten att lämna in transportförpackningen för återvinning. Hantering av uttjänad kyl/fryskombination Elektriska och elektroniska maskiner som tjänat ut består av material som kan återanvändas. De innehåller dock även skadligt material som är nödvändigt för maskinernas funktion och säkerhet. Om detta slängs i hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan det leda till hälsorisker eller skador på miljön. Lämna därför på inga villkor den uttjänade kyl/frys-kombinationen i hushållsavfallet. Lämna istället in uttjänade elektriska och elektroniska maskiner till en återvinningsstation. Se till att rören i kyl/frys-kombinationen inte går sönder innan den lämnats in för miljövänligt omhändertagande så att köldmediet i kylkretsloppet och oljan i kompressorn inte läcker ut. Se till att den uttjänade kyl/frys-kombinationen förvaras barnsäkert tills den lämnas in för omhändertagande. Se även information i denna bruksanvisning under avsnittet "Säkerhetsanvisningar och varningar". 7

8 Säkerhetsanvisningar och varningar Denna kyl/frys-kombination uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk kan leda till personskador och skador på föremål. Läs bruksanvisningen noga innan kyl/frys-kombinationen tas i bruk. Den innehåller viktig information om installation, säkerhet, användning och skötsel. Därmed förhindrar du personskador samt skador på kyl/frys-kombinationen. Spara bruksanvisningen och överlämna den vid eventuellt ägarbyte. Användningsområde ~ Kyl/frys-kombinationen är endast avsedd att användas i hushåll för kylning och förvaring av livsmedel, för förvaring av frysta livsmedel, för infrysning av färska livsmedel och för att göra isbitar. Om det finns barn i hemmet ~ Barn från åtta år och uppåt får endast använda kyl/frys-kombinationen utan uppsikt under förutsättning att de känner till hur man använder den på ett säkert sätt. Barn måste kunna förstå riskerna med att använda kyl/frys-kombinationen på ett felaktigt sätt om de ska använda den. ~ Barn under åtta år bör hållas borta från kyl/frys-kombinationen. De får endast använda den under uppsikt. ~ Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av kyl/frys-kombinationen. Låt inte barn leka med kyl/frys-kombinationen exempelvis genom att hänga på någon av dörrarna. All annan användning är otillåten och kan eventuellt innebära fara. Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att kyl/frys-kombinationen har använts på annat sätt än den är avsedd för eller på ett felaktigt sätt. ~ Kyl/frys-kombinationen är inte avsedd att användas utomhus. ~ Personer, särskilt barn som inte kan använda kyl/frys-kombinationen på ett säkert sätt, får endast använda den under uppsikt av en vuxen person. 8

9 Säkerhetsanvisningar och varningar Teknisk säkerhet ~ Kontrollera kyl/frys-kombinationen med avseende på synliga yttre skador innan den installeras. En skadad kyl/fryskombination får under inga omständigheter tas i drift. En defekt kyl/frys-kombination kan utgöra en säkerhetsrisk. ~ Om nätanslutningskabeln är skadad måste den bytas ut av Miele service eller en av Miele auktoriserad serviceverkstad för att undvika fara för användaren. ~ Denna kyl/frys-kombination innehåller köldmediet isobutan (R600a), en naturgas som är ofarlig ur miljösynpunkt, men brännbar. Den skadar inte ozonskiktet och ökar inte växthuseffekten. Användningen av detta miljöanpassade köldmedium har delvis lett till ökat driftljud. Förutom ljud från kompressorn kan det även uppstå störande ljud i hela köldkretsloppet. Dessa effekter kan tyvärr inte undvikas. De har emellertid ingen inverkan på kyl/frys-kombinationens prestanda. Se till att inga delar av kylsystemet skadas under transporten eller vid uppställningen av kyl/frys-kombinationen. Utsprutande köldmedium kan leda till ögonskador! Vid skador på kylsystemet: ~ Ju mer köldmedium en kyl/frys-kombination innehåller, desto större måste rummet där den står vara. Om det skulle uppstå läckage kan det i för små utrymmen bildas en lättantändlig blandning av gas och luft. Utrymmet måste vara minst 1 m 3 per 8 g köldmedium. Mängden köldmedium framgår av typskylten som finns inuti kyl/frys-kombinationen. ~ Säker drift kan endast garanteras om kyl/frys-kombinationen installeras och ansluts enligt bruksanvisningen. ~ Innan kyl/frys-kombinationen installeras måste alla anslutningsdata (spänning och frekvens) på typskylten jämföras med dem som gäller för elnätet på installationsplatsen. Dessa data måste ovillkorligen överensstämma för att inga skador ska uppstå. Låt i tveksamma fall en behörig fackman kontrollera installationen. ~ Kyl/frys-kombinationens elanslutning får inte ske via grenuttag eller förlängningskabel eftersom de inte garanterar den nödvändiga säkerheten (det finns till exempel risk för överhettning). Undvik öppen eld eller saker som är lättantända. Dra ur kontakten. Vädra rummet några minuter där kyl/frys-kombinationen står. Kontakta Miele service. 9

10 Säkerhetsanvisningar och varningar ~ Kyl/frys-kombinationens elektriska säkerhet kan endast garanteras om den är ansluten till ett jordat vägguttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsättning är uppfylld. Låt i tveksamma fall en fackman kontrollera installationen. Tillverkaren ansvarar inte för skador som har uppstått på grund av att jordad kabel saknas eller att det har uppstått ett brott på kabeln (till exempel elektriska stötar). ~ Installations-, underhålls- och reparationsarbeten får endast utföras av en fackman. Ej fackmässigt utförda installationer, underhållsarbeten och reparationer kan medföra allvarlig fara för användaren för vilka tillverkaren inte ansvarar. ~ Under den lagstadgade reklamationsfristen får reparationer endast utföras av Miele service eller av Miele auktoriserad fackman, annars kan garantibestämmelserna inte åberopas om det skulle uppstå fel på kyl/frys-kombinationen vid senare tillfälle. ~ Under installationer, underhållsarbeten och reparationer måste kyl/fryskombinationen vara spänningsfri. Kyl/frys-kombinationen är endast spänningsfri i något av följande fall: När stickproppen är utdragen. Dra inte i anslutningskabeln utan i stickproppen för att bryta strömmen till kyl/frys-kombinationen. När huvudströmmen är avstängd. ~ Defekta delar får endast bytas ut mot Mieles originalreservdelar. Endast vid användning av originalreservdelar garanterar tillverkaren att alla säkerhetskrav uppfylls. ~ Kyl/frys-kombinationen får inte användas på uppställningsplatser som inte är fasta (till exempel båtar). 10

11 Säkerhetsanvisningar och varningar Användningsområde ~ Ta inte i frysvaror med våta händer. Händerna kan frysa fast. Risk för skador! ~ Stoppa aldrig glass, särskilt isglass, eller isbitar som kommer direkt ur frysdelen i munnen. Den mycket låga temperaturen medför risk för att läpparna eller tungan fryser fast vid frysgodset. Risk för skador! ~ Frys inte in upptinade eller delvis upptinade livsmedel igen. Förbruka dem så snabbt som möjligt, annars sjunker livsmedlens näringsvärde och de förstörs. Upptinade livsmedel kan frysas in igen sedan de har tillagats. ~ Förvara inga explosiva ämnen eller produkter med antändliga drivgaser (till exempel sprayburkar) i kyl/frys-kombinationen. När termostaten kopplas in kan det uppstå gnistor. Lättantändliga ämnen kan då explodera. ~ Använd inga elektriska maskiner i kyl/frys-kombinationen (till exempel för att tillverka mjukglass). Det kan uppstå gnistor. Explosionsrisk! ~ Förvara flaskor med högprocentig alkohol endast upprättstående och absolut tätt förslutna i kyldelen. Explosionsrisk! ~ Förvara inte flaskor eller burkar med kolsyrahaltiga drycker eller vätskor som kan frysa i frysdelen. Burkarna och flaskorna kan explodera och orsaka personskador, skador på kyl/frys-kombinationen och livsmedel. ~ Flaskor som har förvarats i frysdelen för snabbkylning måste tas ut igen inom en timme. Annars kan de explodera. Risk för person- och sakskador. ~ Vid förtäring av livsmedel som förvarats för länge finns risk för matförgiftning. Hållbarheten beror på flera faktorer såsom livsmedlets färskhet, dess kvalitet och förvaringstemperatur. Följ livsmedelstillverkarens rekommendationer när det gäller förvaring och hållbarhet. ~ Använd inga spetsiga eller vassa föremål för att ta bort frost- och isskikt lossa isbehållare och fastfrusna livsmedelsförpackningar. Kylslingorna kan ta skada och kyl/fryskombinationen upphör att vara funktionsduglig. ~ Ställ aldrig in elektriska värmeelement eller stearinljus i kyl/frys-kombinationen för snabbare avfrostning. Plasten skadas. 11

12 Säkerhetsanvisningar och varningar ~ Använd inga sprayer eller avisningsmedel för att tina isen. Detta kan leda till att det bildas explosiva gaser som innehåller för plasten skadliga lösnings- eller drivmedel eller är så kan de vara hälsovådliga. ~ Använd absolut inte ångrengörare för att rengöra kyl/frys-kombinationen. Ångan kan komma åt strömförande delar och orsaka kortslutning. ~ Behandla aldrig dörrarnas tätningslister med olja eller fett. Tätningslisterna blir då porösa med tiden. ~ Om livsmedel som innehåller fett eller olja förvaras i kyldelen eller i kylskåpsdörren, ska du se till att fett eller olja som eventuellt rinner ut inte kommer i kontakt med kyl/frys-kombinationens plastdelar. Det kan uppstå spänningssprickor i plasten som kan leda till att plasten spricker helt. ~ Se till att ventilationen i kyl/frys-kombinationen inte blockeras. Om ventilationen blockeras ökar energiförbrukningen och skador på kyl/frys-kombinationen kan inte uteslutas. ~ Beroende på kyl/frys-kombinationens klimatklass får vissa fastställda rumstemperaturer inte över- eller underskridas. Klimatklassen framgår av typskylten på insidan av kyl/frys-kombinationen. En lägre rumstemperatur leder till att kylaggregatet står stilla längre perioder vilket medför att kyl/frys-kombinationen inte kan hålla den inställda temperaturen. För kyl/frys-kombination i rostfritt gäller: ~ Sätt aldrig fast självhäftande lappar, genomskinlig tejp, skyddstejp eller något annat med klister på dörrarna. Ytskiktet skadas och förlorar sin smutsskyddande effekt. ~ Kyl/frys-kombinationens högvärdiga ytbehandling är känslig mot repor. Kylskåpsmagneter kan repa dörrarna. Hantering av uttjänad kyl/fryskombination ~ Se till att göra dörrlåset obrukbart innan kyl/frys-kombinationen lämnas in för återvinning. Därmed förhindras att lekande barn råkar låsa in sig och därmed kan utsättas för livsfara. ~ Skada inga delar av kylsystemet genom att exempelvis: Sticka hål på förångarens kylmedelskanaler. Knäcka rörledningar. Skrapa ytbeläggningar. Utsprutande köldmedium kan leda till ögonskador. Tillverkaren tar inget ansvar för skador som har uppstått på grund av att säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts. 12

13 Normal energiförbrukning Ökad energiförbrukning Uppställning I rum som kan vädras. I stängda utrymmen som inte kan vädras. Skyddad från direkt solstrålning. I direkt solstrålning. Temperaturinställning Termostat cirkasiffror (temperaturindikering) Temperaturinställning Termostat exakt temperatur (digital temperaturdisplay) Användning Avfrostning Inte bredvid en värmekälla (element eller spis). Vid idealisk rumstemperatur på 20 C. Täck inte över ventilationsöppningarna och rengör dem regelbundet från damm. Termostat inställd på medel mellan 2 och 3. Svalfack 8 till 12 C Kyldel 4 till 5 C PerfectFresh-zon nära 0 C Frysdel -18 C Vinlagringszon 10 till 12 C När lådorna, hyllplanen och dörrhyllorna är placerade som vid leverans. Öppna dörrarna så lite och korta stunder som möjligt. Sortera livsmedlen väl. Låt varm mat och dryck svalna innan den ställs in i kyl/frys-kombinationen. Förpacka livsmedlen väl eller förvara dem väl övertäckta. Låt frysta livsmedel tina i kyldelen. Lådorna och hyllplanen ska inte vara överfyllda. Om de är överfyllda kan inte luften cirkulera ordentligt. Frosta av frysdelen om det har ett isskikt på 0,5 cm eller mer. Energispartips Bredvid en värmekälla (element eller spis). Vid hög rumstemperatur. Termostat inställd på hög. Ju lägre temperatur, desto högre energiförbrukning! Om kyl/frys-kombinationen har vinterkoppling, se till att den är avstängd om rumstemperaturen överstiger 16 C respektive 18 C! Om dörrarna öppnas ofta och länge uppstår kylförlust. Att behöva leta efter livsmedel betyder att dörrarna står öppna längre. Varm mat i kyl/frys-kombinationen leder till att kylaggregatet arbetar längre (försöker att kyla ner). Förångning och kondensering av vätska i kyl/frys-kombinationen orsakar minskad kyleffekt Ett isskikt försämrar överföringen av kyla till frysvarorna och ökar energiförbrukningen. 13

14 Koppla in och stänga av kyl/frys-kombinationen Innan kylskåpet används första gången Skyddsfilm De rostfria listerna och ramarna inuti kylskåpet är försedda med skyddsfilm. Rostfria kylskåp är även försedda med skyddsfilm på utsidan. ^ Dra av skyddsfilmen först när kylskåpet står på den plats där det ska stå. Rengöring och skötsel ^ Stryk på ett tunt lager av det medföljande vårdande medlet för rostfritt stål på de rostfria listerna och ramarna inuti kylskåpet direkt efter det att skyddsfolien har avlägsnats. ^ Stryk även på ett tunt lager av det vårdande medlet på kylskåpets yttre sidoväggar direkt efter att du har dragit bort skyddsfilmen. Kylskåpsdörren har ett särskilt ytskikt som inte är så känsligt mot smuts. Stryk inte på vårdande medel på kylskåpsdörren! Viktigt! Mieles vårdande medel för rostfritt stålbildar en vatten- och smutsavvisande skyddsfilm varje gång du använder det! ^ Rengör kylskåpets insida och dess tillbehör. Använd ljummet vatten och torka sedan allt torrt med en trasa. Aktivt kolfilter (Active AirClean-filter) ^ Sätt in de medföljande aktiva kolfiltren i kassetten och sätt fast kassetten på valfritt hyllplan i kyldelen (se avsnittet "Aktivt kolfilter"). Använda kyl/fryskombinationen Du behöver endast lätt trycka på touchknapparna för att använda denna kyl/frys-kombination. Koppla in kyl/fryskombinationen Med Till/Frånknappen kopplar du in kyloch frysdelen samtidigt. ^ Tryck på touchknappen Till/Från tills temperaturdisplayen lyser Kyldelens display visar den aktuella temperaturen i kyldelen. Om temperaturen i frysdelen ligger över 0 C, lyser endast streck i frysdelens temperaturdisplay. Så snart temperaturen sjunker under 0 C, visar temperaturdisplayen den aktuella temperaturen i frysdelen. Symbolen för frysdelen och knappen för avstängning av varningssignalen blinkar tills temperaturen i frysdelen är tillräckligt låg. Kylningen påbörjas och innerbelysningen tänds när kyldelens dörr öppnas. 14

15 Koppla in och stänga av kyl/frys-kombinationen Låt kyl/frys-kombinationen förkylas några timmar så att temperaturen är tillräckligt låg innan du lägger in livsmedel. Lägg in livsmedlen i frysdelen först när temperaturen är tillräckligt låg (minst -18 C). Frysklamp Lägg frysklampen i den översta fryslådan. Efter ca 24 timmar ger frysklampen maximal kyleffekt. Stänga av kyl/fryskombinationen Med denna touchknapp kan du växla mellan kyl- och frysdelen. Om du vill välja frysdelen (t ex för att kontrollera temperaturen): ^ tryck på touchknappen för att byta mellan kyl- och frysdelen tills symbolen för frysdelen lyser gult. Beroende på om du valt kyl- eller frysdelen kan du: välja funktionen DynaCool (dynamisk fläktkylning), välja snabbkylnings- resp. snabbinfrysningsfunktionen eller ändra temperaturen. Ytterligare information finns i respektive avsnitt. ^ Tryck på touchknappen Till/Från tills alla indikeringar släcks. (Om så inte är fallet är driftspärren inkopplad!) Om du innan hade valt kyldelen så kopplas kyl- och frysdelen från efter varandra. Innerbelysningen släcks och kylaggregatet stängs av. Stänga av kyldelen separat Kyldelen kan stängas av separat medan frysdelen fortfarande är inkopplad. Denna möjlighet kan t ex användas vid semester. ^ Koppla in kyl/frys-kombinationen resp. välj kyldelen. Symbolen för kyldelen lyser gult. 15

16 Koppla in och stänga av kyl/frys-kombinationen ^ Tryck på Till/Frånknappen tills symbolen för kyldelen släcks. Innerbelysningen släcks och kyldelen stängs av. Frysdelen är fortfarande inkopplad och symbolen för frysdelen lyser. Inställningsläge Vissa av kyl/frys-kombinationens inställningar kan endast utföras i inställningsläget. Hur du kommer till inställningsläget och ändrar inställningar beskrivs i respektive avsnitt. Översikt över valbara funktioner i inställningsläget: För att koppla in kyldelen igen: ^ välj kyldelen så att symbolen för kyldelen lyser gult och tryck på touchknappen Till/Från tills temperaturindikeringen lyser eller ^ koppla först från kyl/frys-kombinationen och koppla sedan in den igen. Kylningen påbörjas och innerbelysningen tänds när kyldelens dörr öppnas. Komma till resp. lämna inställningsläget. Aktivera/avaktivera knappljud (se avsnittet "Koppla in och stänga av kyl/frys-kombinationen"). Bekräfta byte av aktivt kolfilter (se avsnittet "Aktivt kolfilter"). Aktivera/avaktivera driftspärr (se avsnittet "Koppla in och stänga av kyl/frys-kombinationen"). Ändra temperaturdisplayens ljusstyrka (se avsnittet "Rätt temperatur"). c b ^ u d Under tiden du befinner dig i inställningsläget är dörrlarmet automatiskt avaktiverat. Det aktiveras så snart du stänger dörren. 16

17 Koppla in och stänga av kyl/frys-kombinationen Aktivera/avaktivera knappljud Om du inte vill att knapptryckningarna ska bekräftas med ett knappljud kan du avaktivera det. ^ Tryck på touchknappen Till/Från. Du har nu lämnat inställningsläget. Aktivera/avaktivera driftspärren Med driftspärren kan kyl/frys-kombinationen spärras så att den inte kan stängas av, av misstag. ^ Tryck och håll kvar fingret på touchknappen. ^ Tryck och håll kvar fingret på touchknappen. ^ Tryck sedan en gång på touchknappen Till/Från (släpp inte touchknappen!). ^ Håll kvar fingret på touchknappen ytterligare 5 sekunder tills c visas i displayen. ^ Tryck åter på touchknappen upprepade gånger tills b visas i displayen. ^ Tryck på touchknappen Till/Från för att bekräfta. ^ Genom att trycka på touchknappen kan du nu ställa in om knappljudet ska aktiveras eller avaktiveras: b0: knappljudet är avaktiverat b1: knappljudet är aktiverat b : tillbaka till menyn. Den valda inställningen lyser, den nya inställningen som ska väljas blinkar. ^ Bekräfta den nya inställningen genom att trycka på touchknappen Till/Från. ^ Tryck på touchknappen upprepade gånger tills c visas i displayen. ^ Tryck sedan en gång på touchknappen Till/Från (släpp inte touchknappen!). ^ Håll kvar fingret på touchknappen ytterligare 5 sekunder tills c visas i displayen. ^ Tryck åter på knappen upprepade gånger tills u visas i displayen. ^ Tryck på touchknappen Till/Från för att bekräfta. ^ Genom att trycka på touchknappen kan du nu ställa in om driftspärren ska aktiveras eller avaktiveras: u0: driftspärren är avaktiverad u1: driftspärren är aktiverad u : tillbaka till menyn. Den valda inställningen lyser, den nya inställningen som ska väljas blinkar. ^ Bekräfta den nya inställningen genom att trycka på touchknappen Till/Från. 17

18 Koppla in och stänga av kyl/frys-kombinationen ^ Tryck på touchknappen upprepade gånger tills c visas i displayen. ^ Tryck på touchknappen Till/Från. Du har nu lämnat inställningsläget. När driftspärren är inkopplad lyser kontrollampan X i displayen. Om kyl/frys-kombinationen ska stå oanvänd en längre tid Om kyl/frys-kombinationen inte ska användas under en längre tid: ^ Stäng av kyl/frys-kombinationen. ^ Dra ut stickproppen eller skruva ur säkringen. ^ Rengör kyl/frys-kombinationen. ^ Låt kyl/frys-kombinationens dörrar stå öppna en aning för att undvika dålig lukt. Om kyl/frys-kombinationen är avstängd en längre tid men inte är rengjord kan det bildas mögel om dörrarna är stängda. 18

19 Rätt temperatur Det är mycket viktigt att livsmedlen förvaras i rätt temperatur. Normalt förstörs livsmedel snabbt av mikroorganismer men med rätt förvaringstemperatur kan processen förhindras eller fördröjas. Temperaturen påverkar mikroorganismernas tillväxttakt. Nedbrytningsprocessen av livsmedlen går långsammare ju lägre temperaturen är. Temperaturen i kyl/frys-kombinationen stiger ju oftare dörren öppnas och ju längre tid den står öppen ju mer livsmedel som läggs in ju varmare livsmedlen som läggs in är ju högre den omgivande rumstemperaturen är. Beroende på kyl/frys-kombinationens klimatklass får vissa fastställda rumstemperaturer inte över- eller underskridas....ifrysdelen För infrysning och längre förvaring av färska livsmedel måste temperaturen vara minst -18 C. Vid denna temperatur har tillväxten av mikroorganismer i stort sett avstannat. Så snart temperaturen stiger till mer än -10 C börjar mikroorganismerna bryta ner livsmedlen vilket minskar hållbarheten. Därför ska delvis respektive helt tinade livsmedel tillagas (kokas eller stekas) innan de fryses in igen. De höga temperaturerna dödar de flesta mikroorganismerna. Temperaturdisplay Temperaturdisplayen på manöverpanelen visar temperaturen i mitten av kyldelen och på det varmaste stället i frysdelen vid normal drift....ikyldelen Vi rekommenderar en temperatur på 4 Ci mitten av kyldelen. 19

20 Rätt temperatur Ställa in temperatur Du kan ställa in temperaturen i kyl- respektive frysdelen oberoende av varandra. ^ Välj kyl- eller frysdelen. Symbolen för kyl- respektive frysdelen lyser gult. ^ Ställ nu in den önskade temperaturen med touchknapparna. Om du trycker på touchknappen sänks temperaturen touchknappen höjs temperaturen. Under tiden som temperaturen ställs in blinkar den inställda temperaturen. Du kan se följande i temperaturdisplayen när du trycker på touchknapparna: Ett knapptryck: Den senast inställda temperaturen visas blinkande. För varje ytterligare knapptryck: Temperaturen ändras i steg om 1 C. Håll fingret på touchknappen: Temperaturen ändras löpande. När den högsta respektive lägsta temperaturen är uppnådd syns inte touchknappen respektive. Ungefär 5 sekunder efter den senaste knapptryckningen visar displayen automatiskt den verkliga temperaturen som råder just för tillfället i mitten av kyl- respektive frysdelen. När temperaturen har ändrats, kontrollera displayen efter cirka 6 timmar om kyl/frys-kombinationen innehåller lite livsmedel och efter cirka 24 timmar om kyl/frys-kombinationen är helt fylld. Först då är den verkliga temperaturen inställd. Skulle temperaturen vara för hög eller för låg, ställ in den på nytt. Möjliga inställningsvärden för temperatur Temperaturen kan ställas in från 2 till 11 C i kyldelen. från -14 till -28 C i frysdelen. Om den lägsta temperaturen kommer att kunna uppnås beror på uppställningsplats och rumstemperatur. Vid hög rumstemperatur är det inte alltid möjligt att uppnå den lägsta temperaturen. 20

21 Rätt temperatur Ändra temperaturdisplayens ljusstyrka Du kan anpassa temperaturdisplayens ljusstyrka efter ljusförhållandena i omgivningen. ^ Tryck på touchknappen upprepade gånger tills c visas i displayen. ^ Tryck på touchknappen Till/Från. Du har nu lämnat inställningsläget. ^ Tryck och håll kvar fingret på touchknappen. ^ Tryck sedan en gång på touchknappen Till/Från (släpp inte touchknappen!). ^ Håll kvar fingret på touchknappen ytterligare 5 sekunder tills c visas i displayen. ^ Tryck åter på touchknappen upprepade gånger tills d visas i displayen. ^ Tryck på touchknappen Till/Från för att bekräfta. ^ Genom att trycka på knappen kan du nu ändra temperaturdisplayens ljusstyrka: d0: Maximal ljusstyrka d1: Reducerad ljusstyrka d : Tillbaka till menyn. Den valda inställningen lyser, den nya inställningen som ska väljas blinkar. ^ Bekräfta den nya inställningen genom att trycka på touchknappen Till/Från. 21

22 Varningssignal Kyl/frys-kombinationen är utrustad med ett varningssystem så att temperaturen i den inte kan stiga obemärkt och för att undvika energiförlust om dörrarna står öppna. Koppla in varningssystemet Varningssystemet är automatiskt alltid funktionsklart. Det behöver inte kopplas in separat. Temperaturlarm Om temperaturen blir för hög ljuder en varningssignal. Varningssignalens avstängningsknapp blinkar rött och symbolen för frysdelen blinkar. Ljudsignalen och den optiska signalen aktiveras till exempel när det strömmar in för mycket varm luft när livsmedlen tas ut eller placeras om när en större mängd livsmedel fryses in vid strömavbrott. Så snart alarmläget är över tystnar varningssignalen och indikeringarna släcks. Stänga av temperaturlarmet i förtid Om du skulle bli störd av varningssignalen kan du stänga av den i förtid. ^ Tryck på varningssignalens avstängningsknapp. Varningssignalen tystnar. Varningssignalens avstängningsknapp och symbolen för kyl- eller frysdelen fortsätter att blinka tills alarmläget är över. Om temperaturen är varmare än -18 C en längre tid bör man kontrollera om livsmedlen har tinat delvis eller helt. Livsmedlen bör i så fall förbrukas snarast. 22

23 Varningssignal Dörrlarm När en dörr har stått öppen längre tid än cirka 2 minuter ljuder en varningssignal. Avstängningsknappen för varningssignalen lyser rött och symbolen för den dörr som är öppen blinkar. Så snart dörren stängs tystnar varningssignalen och indikeringarna släcks. Stänga av dörrlarmet i förtid Om du skulle bli störd av varningssignalen som hörs när en dörr är öppen kan du stänga av den i förtid. ^ Tryck på avstängningsknappen för varningssignalen. Varningssignalen tystnar. Avstängningsknappen för varningssignalen lyser och symbolen för den dörr som är öppen fortsätter att blinka tills dörren stängs. 23

24 Använda snabbkylning, snabbinfrysning och DynaCool Snabbkylningsfunktionen Med snabbkylningsfunktionen kyls kyldelen mycket snabbt ner till det kallaste värdet (beroende på rumstemperatur). Koppla in snabbkylningsfunktionen Snabbkylning rekommenderas om stora mängder livsmedel eller dryck snabbt ska kylas ner. Koppla från snabbkylningsfunktionen Snabbkylningsfunktionen stängs av automatiskt efter cirka 6 timmar. Kyldelen arbetar vidare med normal kyleffekt. För att spara energi kan du stänga av snabbkylningsfunktionen själv så snart livsmedel och/eller dryck är tillräckligt kalla. ^ Välj kyldelen. Symbolen för kyldelen lyser gult. ^ Välj kyldelen. Symbolen för kyldelen lyser gult. ^ Tryck på knappen för snabbkylning så att kontrollampan lyser gult. Temperaturen sjunker eftersom kyldelen arbetar med högsta möjliga kyleffekt. ^ Tryck på snabbkylningsknappen så att den endast lyser svagt gult. Kylaggregatet arbetar åter med normal effekt. 24

25 Använda snabbkylning, snabbinfrysning och DynaCool Snabbinfrysningsfunktionen För optimal infrysning av livsmedel måste snabbinfrysningsfunktionen kopplas in innan de färska livsmedlen ska frysas in. På detta sätt blir livsmedlen snabbare genomfrysta och näringsvärde, vitaminer, utseende och smak bevaras. Undantag: Om du lägger in redan djupfrysta varor. Om du fryser in högst 2 kg färska livsmedel dagligen. Koppla in snabbinfrysningsfunktionen Snabbinfrysningsfunktionen måste kopplas in 6 timmar innan livsmedlen läggs in. Ska den maximala infrysningskapaciteten utnyttjas måste snabbinfrysningsfunktionen kopplas in 24 timmar innan livsmedlen läggs in. Koppla från snabbinfrysningsfunktionen Snabbinfrysningsfunktionen stängs av automatiskt efter cirka 30 till 65 timmar beroende på mängden inlagda livsmedel. Kyl/frys-kombinationen arbetar vidare med normal, energibesparande kyleffekt. För att spara energi kan du stänga av snabbinfrysningsfunktionen så snart frysdelen har uppnått en konstant temperatur på minst -18 C. ^ Välj frysdelen. Symbolen för frysdelen lyser gult. ^ Välj frysdelen. Symbolen för frysdelen lyser gult. ^ Tryck på snabbinfrysningsknappen så att den endast lyser svagt gult. Kylaggregatet arbetar åter med normal effekt. ^ Tryck på snabbinfrysningsknappen så att kontrollampan lyser gult. Temperaturen i frysdelen sjunker eftersom den arbetar med högsta möjliga kyleffekt. 25

26 Använda snabbkylning, snabbinfrysning och DynaCool DynaCool dynamisk fläktkylning m Utan dynamisk fläktkylning (DynaCool) uppstår olika kylzoner i kyldelen på grund av den naturliga luftcirkulationen (den kalla, tunga luften sjunker neråt). Dessa kylzoner ska användas på rätt sätt (se avsnittet "Hur man bäst utnyttjar kyldelen"). Om man någon gång vill lägga in en större mängd likartade livsmedel (till exempel för en fest), är det med hjälp av den dynamiska fläktkylningen möjligt att uppnå en relativt jämn temperaturfördelning i alla kyldelens zoner. På detta sätt kyls alla livsmedel i kyldelen ungefär lika mycket. Temperaturen kan fortfarande regleras via temperaturväljaren. Den dynamiska fläktkylningen bör även kopplas in vid hög rumstemperatur (från cirka 30 C) hög luftfuktighet. Koppla in dynamisk fläktkylning ^ Tryck på knappen för dynamisk fläktkylning så att kontrollampan lyser gult. Stänga av dynamisk fläktkylning Eftersom energiförbrukningen ökar något när den dynamiska fläktkylningen är inkopplad, ska denna stängas av när kyldelen används under normala villkor. ^ Välj kyldelen. Symbolen för kyldelen lyser gult. ^ Tryck på knappen för dynamisk fläktkylning så att kontrollampan endast lyser svagt gult. Fläkten stängs tillfälligt av automatiskt när kyldelens dörr öppnas. ^ Välj kyldelen. Symbolen för kyldelen lyser gult. 26

27 Hur man bäst utnyttjar kyldelen Olika kylzoner På grund av den naturliga luftcirkulationen uppstår olika temperaturzoner i kyldelen. Den kalla, tunga luften sjunker neråt i kyldelen. Utnyttja de olika temperaturzonerna för bästa möjliga placering av livsmedlen. Detta är en kyldel med dynamisk fläktkylning. När denna funktion är inkopplad är temperaturen relativt jämn i hela kyldelen. På så vis märks knappt de olika temperaturzonerna. Den varmaste zonen Den varmaste zonen i kyldelen är högst upp närmast dörren. Här placeras med fördel t ex smör och ost. På så vis blir smöret lätt att breda och osten behåller sin arom. Den kallaste zonen Den kallaste zonen i kyldelen är precis ovanför frukt- och grönsakslådorna. Använd detta område för alla känsliga livsmedel och livsmedel som förstörs fort, som till exempel fisk, kött och fågel korvar och färdiglagad mat ägg- eller gräddrätter/-bakverk färsk deg, kak-, pizza- och pajdeg färskost och andra liknande produkter folieförpackade grönsaker och färska livsmedel med ett hållbarhetsdatum som baseras på förvaring i högst 4 C. Förvara inga explosiva ämnen eller produkter med antändliga drivgaser (till exempel sprayburkar) i kyldelen. Explosionsrisk! Alkohol med hög procenthalt får endast förvaras i upprättstående väl förslutna flaskor. Om livsmedel som innehåller fett eller olja förvaras i kyldelen eller i kyldelens dörr ska man vara mycket noga med att se till att fett eller olja som eventuellt rinner ut inte kommer i kontakt med kyldelens plastdelar. Det kan uppstå spänningssprickor i plasten som sedan kan leda till att plasten spricker. Livsmedel får inte komma åt kyldelens bakre vägg. De kan då frysa fast mot väggen. Förvara inte livsmedlen för nära varandra. Luften kan då inte cirkulera som den ska. Täck inte för fläkten på den bakre väggen - denna är mycket viktig för kyleffekten! 27

28 Hur man bäst utnyttjar kyldelen Livsmedel som inte lämpar sig att kyla Vissa livsmedel lämpar sig inte för förvaring i kyldelen. Hit hör bland annat: frukt och grönsaker som är känsliga mot kyla som citrusfrukter, banan, avokado, papaya, passionsfrukt, aubergin, paprika, tomat och gurka frukt som ska mogna potatis hårdost (parmesan). Vad du bör tänka på redan när du köper dina livsmedel Den viktigaste förutsättningen för lång förvaring är hur färska livsmedlen är när de läggs in i kyldelen. Hur färska livsmedlen är från början har en avgörande betydelse för hur länge de kan förvaras. Kylkedjan bör i möjligaste mån vara obruten. Tänk på att inte lämna livsmedel för länge i en varm bil. När livsmedlen väl har börjat förstöras går det inte häva denna process. Redan om kylkedjan bryts under två timmar börjar livsmedlen att förstöras. Förvara livsmedel på rätt sätt Förvara livsmedlen övertäckta eller i burkar med lock. På så sätt undviker man att livsmedlen tar åt sig lukt, att de torkar ut och att eventuella bakterier överförs mellan livsmedlen. Vid korrekt temperaturinställning och hygienisk hantering av livsmedlen fördröjs bildandet av bakterier som till exempel salmonella. Frukt och grönsaker Frukt och grönsaker kan förvaras oförpackade i frukt- och grönsakslådorna. Beakta dock att inte alla frukt- och grönsakssorter kan förvaras tillsammans i en låda. För det första överförs lukt och smak (morötter tar t ex snabbt smak och lukt av lök). För det andra avger vissa livsmedel en naturgas (etylen) på vilken andra livsmedel kan reagera och därmed förstöras snabbare. Exempel på frukt och grönsaker som avger mycket naturgas: äpplen, aprikoser, päron, nektariner, persikor, plommon, avokador, fikon, blåbär, meloner och bönor. 28

29 Hur man bäst utnyttjar kyldelen Exempel på frukt och grönsaker som är mycket känsliga mot andra frukters och grönsakers naturgaser: kiwi, broccoli, blomkål, brysselkål, mangor, honungsmeloner, äpplen, aprikoser, gurkor, tomater, päron, nektariner och persikor. Exempel: Broccoli bör inte förvaras tillsammans med äpplen eftersom äpplen avger mycket naturgas och broccoli är mycket känslig mot den. På så vis blir förvaringstiden för broccolin mycket kortare än vad den egentligen skulle kunna vara. Kött Förvara kött oförpackat. (Öppna folie och kärl.) Att köttytan torkar är bakteriehämmande vilket ger en bättre hållbarhet. Olika köttsorter får inte vidröra varandra utan måste alltid separeras med en förpackning. Detta förhindrar att köttet förstörs i förtid av bakterieöverföring. Oförpackade animaliska och vegetabiliska livsmedel Skilj på oförpackade animaliska och vegetabiliska livsmedel. Om livsmedlen ska förvaras tillsammans måste de absolut vara förpackade. Därmed förhindras att det uppstår mikrobiologiska förändringar. Livsmedel med hög proteinhalt Tänk på att livsmedel som innehåller mycket protein förstörs snabbare. Det vill säga skaldjur förstörs snabbare än fisk och fisk förstörs snabbare än kött. 29

30 Ändra inredningen Flytta hyllplan Hyllplanen kan flyttas och anpassas till matvarornas höjd. ^ Lyft hyllplanet något, dra det en bit framåt, lyft det med utsparningen över hyllhållarna och sätt sedan in hyllplanet på valfri höjd. Kanten längst bak på hyllplanet ska peka uppåt så att livsmedlen inte kommer åt kyldelens bakre vägg och fryser fast. Hyllplanen är säkrade mot att oavsiktligt kunna dras ut genom utdragsspärrar. Delbart hyllplan För att enklare kunna placera livsmedel som behöver utrymme på höjden, till exempel höga flaskor eller skålar, finns ett delbart hyllplan på vilket den främre delen av hyllan kan skjutas in under den bakre delen. ^ Tryck lätt upp den bakre halva glasplattan. ^ Samtidigt lyfter du den främre halvan av glasskivan i framkant och skjuter försiktigt in den under den bakre halvan. För att flytta det delbara hyllplanet: ^ Ta ut de båda glasskivorna. ^ Sätt fast de båda hyllhållarlisterna på önskad höjd både på vänster och höger sida på hyllhållarna. ^ Skjut in glasskivorna efter varandra. Glasskivan som har en kant måste vara längst in! Frukt- och grönsakslådor på hjul Frukt- och grönsakslådor på hjul kan dras ut helt för att lägga i eller ta ut livsmedel. Hjulplattorna kan tas ut för rengöring. 30

31 Ändra inredningen Flytta dörrhyllor/flaskhyllor ^ Ta ut den löstagbara behållaren uppåt ur den rostfria, flyttbara hyllbäraren. ^ Skjut den rostfria, flyttbara hyllbäraren uppåt och ta ut den rakt utåt. ^ Sätt tillbaka den rostfria hyllbäraren på önskad plats. Se till att den sitter fast ordentligt och är nertryckt i sidofästena. Löstagbar behållare med lock I den löstagbara behållaren med lock kan livsmedel förvaras och serveras. ^ En del av de rostfria hyllbärarna är lättare att ta ut och sätta in om du tar tag i hyllbäraren och den bakre hållaren och lyfter uppåt. ^ Sätt tillbaka den löstagbara behållaren i den rostfria hyllbäraren. Du kan ta ut den löstagbara behållaren helt för att lägga i eller ta ut saker. Sedan sätter du in den igen. På så vis kan du ta med den löstagbara behållaren med livsmedlen till matbordet och servera livsmedlen direkt ur denna. Den löstagbara behållaren med lock består av en djupare behållare a och en något mindre djup behållare b - båda behållarna kan sättas in i de rostfria flyttbara hyllbärarna. När du vill använda behållaren med lock för att servera mat: ^ Sätt den mindre djupa behållaren b i den rostfria hyllbäraren och använd den djupare behållaren som lock a. På så vis tar du ut behållaren med lock helt till matbordet för att servera maten. Flytta flaskstödet Flaskstödet kan flyttas åt höger eller åt vänster. Med flaskstödet är flaskorna stadigt placerade när dörren öppnas och stängs. Flaskstödet kan tas bort helt (till exempel för rengöring): ^ Skjut den främre delen av flaskstödet uppåt och haka loss det. 31

32 Frysa in och förvara livsmedel Maximal infrysningsmängd För att livsmedlen ska bli genomfrysta så snabbt som möjligt får den maximala infrysningsmängden inte överskridas. Den maximala infrysningskapaciteten inom 24 timmar framgår av typskylten "Infrysningskapacitet...kg/24 h". Vad händer när man fryser in färska livsmedel? Färska livsmedel bör frysas in så snabbt som möjligt för att näringsvärde, vitaminer, utseende och smak ska bevaras på bästa sätt. Ju långsammare livsmedel blir genomfrysta, desto mer vätska läcker ut ur livsmedelscellerna. Vätskan hamnar utanför cellerna som då skrumpnar. När livsmedlen sedan tinas upp kan bara en del av vätskan tränga tillbaka in i cellerna. Livsmedlen förlorar på så sätt mycket vätska. Detta visar sig i vätskeansamlingen som bildas under det tinade livsmedlet. Om livsmedlen genomfryses snabbt hinner inte så mycket vätska tränga ut ur cellerna. Cellerna skrumpnar i väsenligt mindre grad. När livsmedlet tinas upp kan den mindre mängden vätska utanför cellerna tränga in igen och på så sätt minska vätskeförlusten. Detta visar sig genom att det bara bildas en liten vätskeansamling under livsmedlet. Förvara färdig djupfryst mat Vid köp av färdig djupfryst mat, kontrollera följande redan i livsmedelsbutiken: att förpackningen inte är skadad hållbarhetsdatum frystemperaturen i butikens frysdisk Om frysdelens temperatur är varmare än -18 C förkortas livsmedlets hållbarhet. ^ Vänta med att köpa djupfrysta livsmedel till sist och transportera gärna dessa i tidningspapper eller i en kylväska. ^ Lägg in de djupfrysta livsmedlen direkt i frysdelen. Frys inte in delvis eller helt upptinade livsmedel igen. Tinade livsmedel kan åter frysas in efter det att de har tillagats (kokats eller stekts). 32

33 Frysa in och förvara livsmedel Frysa in livsmedel själv Använd endast färska och fullgoda livsmedel. Att tänka på före infrysningen Lämpligt att frysa in är: färskt kött, fågel, vilt, fisk, grönsaker, örter, färsk frukt, mejeriprodukter, bakverk, matrester, äggula, äggvita och många färdiglagade rätter. Vad som inte är lämpligt att frysa in: vindruvor, sallad, rädisor, rättika, crème fraiche och liknande, majonnäs, hela ägg med skal, lök, hela råa äpplen och päron. För att färg, smak, arom och C-vitamin ska bibehållas bör grönsaker förvällas innan de fryses in. Lägg grönsakerna portionsvis i kokande vatten under 2 3minuter. Ta sedan upp grönsakerna och kyl genast av dem i kallt vatten. Låt grönsakerna rinna av. Magert kött lämpar sig bättre för infrysning än fett kött och det kan förvaras betydligt längre tid. Lägg gärna plastfolie mellan köttskivor som ska frysas in. På så vis undviker man att köttskivorna fryser ihop till en klump. Krydda och salta inte råa livsmedel och förvällda grönsaker före infrysning. Salta och krydda maträtter endast lite grann. Vissa kryddor ändrar nämligen smakintensitet i fryst tillstånd. Varm mat och dryck ska kallna innan den läggs in i frysdelen för att förhindra att redan frysta livsmedel tinar och för att inte öka energiförbrukningen. Förpackningar ^ Frys in livsmedlen portionsvis. Lämpliga förpackningar: - plastfolie - frysslang av polyetylen - aluminiumfolie - frysburkar. Olämpliga förpackningar: - omslagspapper - pergamentpapper - cellofan - soppåsar - begagnade plastpåsar. ^ Tryck ut luften ur förpackningen. ^ Förslut förpackningen tätt med: - gummisnoddar - påsförslutare i plast/plastclips - snören - frystejp. Fryspåsar och frysslangar av polyetylen kan även svetsas ihop med en foliesvetsapparat. ^ Skriv på förpackningen vad den innehåller samt infrysningsdatum. 33

34 Frysa in och förvara livsmedel Innan livsmedlen läggs in i frysdelen ^ Om större mängder än 2 kg färska livsmedel ska frysas in, koppla in snabbinfrysningsfunktionen en stund innan livsmedlen läggs in (se avsnittet "Använda snabbinfrysning"). De frysta matvaror som redan ligger i frysfacket får på så vis en kylreserv. Infrysning Följande maximala infrysningsmängd måste hållas: fryslåda = 25 kg glasskiva = 35 kg Livsmedel som ska frysas in får inte komma i kontakt med redan frysta livsmedel för att de inte ska tina. ^ Se till att förpackningarna är torra när de läggs in så att de inte fryser fast eller fryser ihop. Liten infrysningsmängd Lägg in livsmedlen i den översta fryslådan. ^ Placera livsmedlen utspridda på botten av fryslådorna så att de djupfryses så snabbt som möjligt. När du tar ut fryslådor, tänk då på att den nedersta fryslådan alltid måste vara kvar i frysdelen! Lägg frysgodset på så vis på glasskivan att ventilationsöppningen på den bakre väggen inte är blockerad. Detta är viktigt för en felfri funktion och en normal energiförbrukning. Maximal infrysningsmängd (se typskylten) ^ Ta ut den översta fryslådan. ^ Placera livsmedlen utspridda på de övre glasskivorna så att de djupfryses så snabbt som möjligt. Efter infrysningen ^ Lägg de frysta livsmedlen i fryslådan och skjut in den i frysdelen. Stort frysgods Vid infrysning av skrymmande frysgods, som till exempel kalkon eller vilt, kan glasskivorna mellan fryslådorna tas ut. ^ Ta ut de övre fryslådorna, lyft glasskivorna något och dra ut dem rakt utåt. 34

35 Frysa in och förvara livsmedel Fryskalender Fryskalendern på fryslådan visar den normala förvaringstiden i månader för olika typer av livsmedel som fryses in färska. Om förvaringstiden redan finns angiven på varans förpackning ska den följas. 2-3 månader: kakor, glass, grytor 3-5 månader: fisk, svamp, bröd 6-8 månader: griskött, kalvkött, fågel månader: nötkött, frukt, grönsaker Tina upp djupfrysta livsmedel Djupfrysta livsmedel kan du tina upp i mikrovågsugn i ugn inställd på Varmluft eller Upptining i rumstemperatur i kyldelen (kylan som frysgodset avger används för att kyla övriga livsmedel) i ångkokare. Platta kött- och fiskbitar kan lätt tinade läggas i en het stekpanna. Kött- och fiskbitar (till exempel köttfärs, kyckling och fiskfilé) ska du tina så att de inte att de kommer i kontakt med andra livsmedel. Se till att hälla bort vätskan som bildas vid upptiningen. Frukt kan tinas i rumstemperatur, antingen i förpackningen eller i en övertäckt skål. Frysta grönsaker kan i allmänhet läggas direkt i sjudande vatten eller fräsas i fett. Tillagningstiden är något kortare än för färska grönsaker pgaändrad cellstruktur. Frys inte in delvis eller helt upptinade livsmedel igen. Tinade livsmedel kan åter frysas in efter det att de har tillagats (kokats eller stekts). 35

36 Frysa in och förvara livsmedel Frysa in isbitar ^ Fyll isbehållaren till 3/4 med vatten och placera den på botten av en fryslåda. ^ Använd ett trubbigt föremål, t ex ett skedskaft, för att lossa en isbehållare som frusit fast. ^ Isbitarna går lätt att plocka upp ur isbehållaren om du håller den under rinnande vatten en kort stund. Snabbkyla dryck Förvara inte flaskor eller burkar med kolsyrahaltiga drycker eller vätskor som kan frysa i frysdelen. Burkarna och flaskorna kan explodera. Flaskor (endast med dryck utan kolsyra) som har förvarats i frysdelen för snabbkylning måste tas ut igen inom en timme. Annars kan de explodera. Använda frysklamp Frysklampen förhindrar en snabb temperaturhöjning i frysdelen vid strömavbrott. Lägg frysklampen direkt på matvarorna i den översta fryslådan. Efter ca 24 timmar ger frysklampen maximal kyleffekt. Lägg frysklampen direkt ovanpå frysvarorna i den översta fryslådan vid strömavbrott för att längsta möjliga förvaringstid ska kunna utnyttjas. Vid infrysning av färska livsmedel kan frysklampen placeras mellan de redan infrysta livsmedlen och de som ska frysas in så att de redan infrysta livsmedlen inte ska börja tina. Frysklampen kan även användas till att kyla mat eller dryck i kylväskor en kortare tid. 36

37 Automatisk avfrostning Kyldelen Kyldelen avfrostas automatiskt. När kylaggregatet är inkopplat kan det bildas fukt och rimfrost på kyldelens bakre vägg. Du behöver inte ta bort fukten och rimfrosten eftersom de förångas av värmen från kylaggregatet. Avfrostningsvattnet rinner via en uppsamlingsränna genom ett rör och ut i ett avdunstningssystem på kyl/frys-kombinationens baksida. Frysdelen Frysdelen är utrustad med ett NoFrostsystem som gör att den avfrostas automatiskt. Fuktigheten som uppstår sätter sig på förångaren och tinas och förångas automatiskt med jämna mellanrum. Tack vare den automatiska avfrostningen är frysdelen alltid isfri. Systemet gör att livsmedlen inte börjar tina på ytan. Kontrollera att uppsamlingsrännan och röret är rena så att avfrostningsvattnet alltid kan rinna ut obehindrat. 37

38 Rengöring och skötsel Var noga med att det inte kommer in vatten i elektroniken eller belysningen. Det får inte rinna rengöringsvatten genom avloppsröret. Använd inte ångrengörare. Ångan kan komma åt strömförande delar och orsaka kortslutning. Typskylten på insidan av kyl/frys-kombinationen får inte avlägsnas. Uppgifterna på typskylten är viktiga vid eventuellt fel. De rostfria dörrarna har ett särskilt ytskikt som inte är så känsligt mot smuts. Stryk inte på vårdande medel för rostfritt stål eftersom det då bildas en synlig beläggning! Använd Mieles vårdande medel för rostfritt stål för de rostfria ytorna (kan köpas via Mieles reservdelsavdelning). Det innehåller ämnen som är skonsamma för materialet och i jämförelse med rengöringsmedel för rostfritt stål innehåller det inget polermedel. Smuts blir enklare att ta bort och varje gång du använder det bildas en vatten- och smutsavvisande skyddsfilm. För att undvika skador på kyl/fryskombinationens ytor ska följande medel eller föremål inte användas för rengöring rengöringsmedel som innehåller soda, ammoniak, syra eller klorid kalklösande rengöringsmedel skurmedel i pulver eller flytande form rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel rengöringsmedel för rostfritt stål diskmaskinsrengöringsmedel ugnsspray fönsterputsmedel hårda disksvampar och borstar som repar rengöringssvampar för glaskeramiska ytor vassa metallskrapor! Före rengöringen ^ Stäng av kyl/frys-kombinationen. ^ Dra ut stickproppen eller skruva ur säkringen. ^ Ta ut livsmedlen och förvara dem på en sval plats. ^ Ta ut alla löstagbara delar och diska dem. ^ För att rengöra flask- och dörrhyllorna på innerdörren kan du ta ut de löstagbara behållarna ur de rostfria hyllbärarna. 38

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination med NoFrost och DynaCool KFN 14842 SD ed/cs-1 KFN 14943 SD ed/cs-1 Bruksanvisningen ska ovillkorligen sv-se läsas innan kyl/frys-kombinationen installeras

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination med NoFrost och DynaCool KFN 12943 SD edt/cs Bruksanvisningen ska ovillkorligen sv-se läsas innan kyl/frys-kombinationen installeras och tas i bruk.

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Frysskåp med NoFrost FN 14827 S FN 14827 S ed/cs Bruksanvisningen ska ovillkorligen sv-se läsas innan frysskåpet installeras och tas i bruk. Därmed undviker du olyckor och

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination med ismaskin, NoFrost och DynaCool KFN 14943 SDE ed/cs-1 sv-se Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar kyl/frys-kombinationen

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen innan du installerar och tar kyl/frys-kombinationen i bruk. Det är viktigt för att undvika personskador

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med DynaCool K 11820 SD K 12620 SD K 12820 SD K 12820 SD edt/cs Bruksanvisningen ska ovillkorligen sv-se läsas innan kylskåpet installeras och tas i bruk. Därmed

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination med DynaCool KF 37122 id KF 37132 id Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen innan du installerar och tar sv-se kyl/frys-kombinationen i bruk.

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Frysskåp med NoFrost FN 11827 S FN 12827 S FN 12827 S edt/cs Bruksanvisningen ska ovillkorligen sv-se läsas innan frysskåpet installeras och tas i bruk. Därmed undviker du

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Frysskåp

Bruks- och monteringsanvisning Frysskåp Bruks- och monteringsanvisning Frysskåp Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 10 368

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan kyl/frys-kombinationen installeras och tas i bruk. Därmed undviker du personskador och skador på kyl/frys-kombinationen.

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen innan du installerar och tar kylskåp i bruk. Det är viktigt för att undvika personskador och skador på kylskåp.

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med DynaCool K 14820 SD K 14820 SD ed/cs Bruksanvisningen ska ovillkorligen sv-se läsas innan kylskåpet installeras och tas i bruk. Därmed undviker du olyckor och

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Frysskåp med NoFrost och is- och vattendispenser F 1472 Vi sv-se Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar frysskåpet i bruk. På så vis undviker du

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med DynaCool K 13820 SD K 13820 SD edt/cs Läs ovillkorligen bruksanvisningen sv-se innan du installerar och tar kylskåpet i bruk. Det är viktigt för att undvika olyckor

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Frysskåp

Bruks- och monteringsanvisning Frysskåp Bruks- och monteringsanvisning Frysskåp Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och använder frysskåpet. Därmed undviker du personskador och skador på frysskåpet. sv-se M.-Nr. 09 760 080

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Kyl-/frysskåp med DynaCool KF 8582 SD ed Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan kyl-/frysskåpet installeras och tas i bruk. Därmed undviker man olyckor och skador

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen innan du installerar och tar kylskåp i bruk. Det är viktigt för att undvika personskador och skador på kylskåp.

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination med PerfectFresh-zon, NoFrost-system och ismaskin KF 1801 Vi, KF 1811 Vi KF 1901 Vi, KF 1911 Vi Bruksanvisningen ska ovillkorligen sv-se läsas innan

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med DynaCool K 32122 i K 32142 if K 34122 i K 34142 if Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen innan du installerar och tar sv-se kylskåpet i bruk. Det

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och använder kyl/frys-kombinationen. Därmed undviker du personskador och skador på kyl/frys-kombinationen.

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen innan du installerar och tar kyl/frys-kombinationen i bruk. Det är viktigt för att undvika personskador

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med PerfectFresh-zon K 1801 Vi, K 1811 Vi K 1901 Vi, K 1911 Vi sv-se Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar kylskåpet i bruk. Därmed undviker

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med DynaCool K 11820 SD K 12820 SD K 12820 SD edt/cs Läs ovillkorligen bruksanvisningen se-se innan du installerar och tar kylskåpet i bruk. Det är viktigt för att

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp K 5122 Ui sv-se Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar kylskåpet i bruk. På så vis undviker du personskador och skador på kylskåpet. M.-Nr.

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och använder kylskåpet. Därmed undviker du personskador och skador på kylskåpet. sv-se M.-Nr. 09 760 700 Innehållsförteckning

Läs mer

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut stickkontakten till eluttaget. På vissa modeller kan en ljudsignal höras, detta betyder att temperaturlarmet har aktiverats: Tryck på knappen som tystar ljudlarmet. Anmärkning:

Läs mer

SVENSKA Bruksanvisning Sidan 4

SVENSKA Bruksanvisning Sidan 4 Bruksanvisning SVENSKA Bruksanvisning Sidan 4 3 VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut apparaten till elnätet. På modeller med elektroniskt övervakningssystem kan en signal ljuda, vilket betyder att temperaturlarmet

Läs mer

ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER

ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER För att sätta på produkten Påslagning av apparaten Sätt in stickkontakten i eluttaget. Belysningen, som är placerad under kontrollpanelen eller inuti apparaten

Läs mer

BYTE AV GLÖDLAMPA ELLER LYSDIOD

BYTE AV GLÖDLAMPA ELLER LYSDIOD FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut produkten till elnätet. På vissa modeller kan en ljudsignal höras, detta betyder att temperaturlarmet aktiverats: Håll knappen för larmavstängning nedtryckt. På vissa modeller

Läs mer

BESKRIVNING AV APPARATEN

BESKRIVNING AV APPARATEN BESKRIVNING AV APPARATEN A. Kyldel 1. Frukt- och grönsakslåda 2. Hyllor / Utrymme för hyllor 3. Termostat och belysning 4. Dörrfack 5. Flaskhylla 6. Uttagbar flaskhållare 7. Typskylt (vid sidan av frukt-

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se

Läs mer

Kyl/frys, 201 cm och bredd 70 cm Rostfritt stål easyclean KG 49EBI40. Produktegenskaper

Kyl/frys, 201 cm och bredd 70 cm Rostfritt stål easyclean KG 49EBI40. Produktegenskaper easyclean Produktegenskaper Förbrukning och prestanda k Energiklass: A+++, 175 kwh/år k Nettovolym total: 413 l Design och komfort k Dörr i rostfritt stål easyclean, sidor i krom-inox-metallic k Elektronisk

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se

Läs mer

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut apparaten till elnätet. På modeller med elektroniskt övervakningssystem

Läs mer

Snabbguide. Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder produkten.

Snabbguide. Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder produkten. Produktblad Snabbguide Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder produkten. Kyldel A. Fläkt och antibakteriefilter och luktfilter (beroende på modell) B. Glödlampsbelysning eller LED (beroende

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination KD 12625 S KD 12625 S edt/cs KD 12823 S-1 KD 12823 S edt/cs-1 Läs ovillkorligen bruksanvisningen sv-se innan du installerar och tar kyl/frys-kombinationen

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination med DynaCool KF 12823 SD (-3) KF 12923 SD (-1) Bruksanvisningen ska ovillkorligen sv-se läsas innan kyl/frys-kombinationen installeras och tas i bruk.

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och använder kyl/frys-kombinationen. Därmed undviker du personskador och skador på kyl/frys-kombinationen.

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Vintempereringsskåp

Bruks- och monteringsanvisning Vintempereringsskåp Bruks- och monteringsanvisning Vintempereringsskåp Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och använder vintempereringsskåpet. Därmed undviker du personskador och skador på vintempereringsskåpet.

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med DynaCool K 32122 i K 32142 if K 34122 i K 34142 if Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen innan du installerar och tar sv-se kylskåpet i bruk. Det

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt

Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Bruks- och monteringsanvisning Köksfläkt Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar fläkten i bruk. Därmed undviker du personskador och skador på fläkten. sv - SE M.-Nr. 09 734 530

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Frysskåp

Bruks- och monteringsanvisning Frysskåp Bruks- och monteringsanvisning Frysskåp Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 10 199

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Vintempereringsskåp KWT 1602 Vi KWT 1612 Vi sv-se Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och tar vintempereringsskåpet i bruk. Därmed undviker du personskador

Läs mer

Din manual ZANUSSI ZV300

Din manual ZANUSSI ZV300 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för ZANUSSI ZV300. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se

Läs mer

30302006S.fm Page 77 Tuesday, March 27, 2007 10:22 AM BRUKSANVISNING

30302006S.fm Page 77 Tuesday, March 27, 2007 10:22 AM BRUKSANVISNING 30302006S.fm Page 77 Tuesday, March 27, 2007 10:22 AM BRUKSANVISNING INNAN APPARATEN ANVÄNDS MILJÖRÅD FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH ALLMÄNNA FÖRSLAG ANVÄNDNING AV FRYSEN OCH DESS FUNKTIONER AVFROSTNING OCH

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination med NoFrost-system och DynaCool KFN 12823 SD KFN 12923 SD KFN 12924 SD Bruksanvisningen ska ovillkorligen sv-se läsas innan kyl/frys-kombinationen installeras

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 09 939

Läs mer

Bruksanvisning. Automatisk doseringsenhet för tvättmedel AWD 10. sv-se. Bruksanvisningen ska ovillkorligen

Bruksanvisning. Automatisk doseringsenhet för tvättmedel AWD 10. sv-se. Bruksanvisningen ska ovillkorligen Bruksanvisning Automatisk doseringsenhet för tvättmedel AWD 10 Bruksanvisningen ska ovillkorligen sv-se läsas innan doseringsenheten installeras och tas i bruk. Därmed undviker du olyckor och skador på

Läs mer

K 200. Bruksanvisning S... 3 76-504-0940 1

K 200. Bruksanvisning S... 3 76-504-0940 1 K 200 Bruksanvisning S... 3 76-504-0940 1 S Innehållsförteckning Uppställning och inbyggnad 3 El-anslutning 4 Igångsättning 4 Temperaturinställning 5 Temperaturlarm 5 Strömavbrott 5 Avfrostning 6 Belysning

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 10 661

Läs mer

Bruksanvisning. Kyl-frys KF2401

Bruksanvisning. Kyl-frys KF2401 Bruksanvisning Kyl-frys KF2401 Innehåll Säkerhetsföreskrifter _ 2 Innan maskinen används första gången _ 3 Daglig användning 4 Råd och tips _ 4 Underhåll och rengöring _ 5 Felsökning 6 Teknisk information

Läs mer

BCD72V - BCD92V - BCD138V

BCD72V - BCD92V - BCD138V Kylskåp DC12/24V Bruksanvisning Modell BCD72V - BCD92V - BCD138V INNEHÅLLSFÖRTECKNING Produktöversikt 2 Förberedelser innan användning 3 Bruksanvisning 3 Underhåll och felsökning 5 PRODUKTÖVERSIKT Bäste

Läs mer

Bruksanvisning Frysskåp, integrerbart, fast dörr

Bruksanvisning Frysskåp, integrerbart, fast dörr Bruksanvisning Frysskåp, integrerbart, fast dörr 181010 7082542-02 IG/ SIG... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide... 2 1.1 Apparat- och utrustningsöversikt... 2 1.2 Användningsområde... 2 1.3 Konformitet...

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kylprodukter

Bruks- och monteringsanvisning Kylprodukter Bruks- och monteringsanvisning Kylprodukter Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr.

Läs mer

Kylskåp, frysskåp, kyl/frys-kombinationer och vinkylar. Hösten 2009

Kylskåp, frysskåp, kyl/frys-kombinationer och vinkylar. Hösten 2009 Kylskåp, frysskåp, kyl/frys-kombinationer och vinkylar Hösten 2009 Kyl & Frys Innehåll Sida PerfectFresh 3 Kyl/Frys-kombinationer 60 cm 8 Kyl/Frys-kombinationer 75 cm 18 Handmade by Miele exklusiva kyl/frys-kombinationer

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se

Läs mer

VINKYL. Modell: CW-25FD2. Bruksanvisning

VINKYL. Modell: CW-25FD2. Bruksanvisning VINKYL Modell: CW-25FD2 Bruksanvisning 1 Index I. Allmänna säkerhetsföreskrifter...3 II. Tekniska data...4 III. Ritning över delarna...4 IV. Kopplingsschema..5 V. Användning..5 VI. Särskilda försiktighetsåtgärder...6

Läs mer

Bruksanvisning FB 108 FB 200A FB 240 FB 400A FB 300 FB 400 FB 500

Bruksanvisning FB 108 FB 200A FB 240 FB 400A FB 300 FB 400 FB 500 Bruksanvisning FB 108 FB 200A FB 240 FB 400A FB 300 FB 400 FB 500 Bästa ägare av Cylinda Frysbox! För att du ska ha största möjliga nytta av din frysbox har vi gjort en bruksanvisning. Den innehåller information

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se

Läs mer

SNABBGUIDE. Vad gör du om... Möjliga orsaker: Lösningar: Det kan vara ett fel på apparatens strömförsörjning.

SNABBGUIDE. Vad gör du om... Möjliga orsaker: Lösningar: Det kan vara ett fel på apparatens strömförsörjning. SNABBGUIDE S Lysdiodlampa Jämfört med en vanlig glödlampa håller en lysdiodlampa mycket längre, den lyser upp bättre i apparaten och den är dessutom miljövänligare. Vänd dig till Kundservice om lampan

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se

Läs mer

ANVÄNDNING AV FRYSEN OCH DESS FUNKTIONER

ANVÄNDNING AV FRYSEN OCH DESS FUNKTIONER ANVÄNDNING AV FRYSEN OCH DESS FUNKTIONER Detta frysskåp är avsett för förvaring av frysta livsmedel och infrysning av färska livsmedel. Idrifttagande av frysen Man behöver inte reglera frysens temperatur

Läs mer

Den mest flexibla kyl/frysen i världen

Den mest flexibla kyl/frysen i världen ASKO KYL Den mest flexibla kyl/frysen i världen 7 C 6 C 5 C 4 C 3 C 2 C 1 C Hur ofta dörren öppnas Med den nya (adaptiv temperaturreglering) anpassas ditt ASKO-kylskåp till dina vanor och ger optimal temperaturhantering.

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Vintempereringsskåp

Bruks- och monteringsanvisning Vintempereringsskåp Bruks- och monteringsanvisning Vintempereringsskåp Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och använder vintempereringsskåpet. Därmed undviker du personskador och skador på vintempereringsskåpet.

Läs mer

Kompletterande information som gäller driften och praktisk hantering av skåpet markeras med den här symbolen.

Kompletterande information som gäller driften och praktisk hantering av skåpet markeras med den här symbolen. MODEL: R 85 EN Instruction manual Refrigerator FI Käyttöohjeet Jääkaappi SE Bruksanvisning Kylskåp NO Bruksanvisning Kjøleskap DK Brugsanvisning Køleskab Kära kund Innan du börjar använda ditt nya kylskåp,

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp

Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se M.-Nr. 09 939

Läs mer

INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN SWEDISH Säkerhetsanvisningar

INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN SWEDISH Säkerhetsanvisningar CCTLS 542 INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN SWEDISH Säkerhetsanvisningar Modellen kan innehålla R600a (kylmedlet isobutan, se namnplåten på kylskåpets insida), vilket är en naturgas som är miljövänlig men även

Läs mer

INNEHÅLLSFÖRTECKNING ANVÄNDNING AV LÅGTEMPERATURAVDELNINGEN OCH DESS FUNKTIONER SIDAN 72

INNEHÅLLSFÖRTECKNING ANVÄNDNING AV LÅGTEMPERATURAVDELNINGEN OCH DESS FUNKTIONER SIDAN 72 1sv37030a.fm5 Page 68 Friday, February 9, 2001 8:40 PM S INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNAN KYLSKÅPET ANVÄNDS SIDAN 69 RÅD FÖR ATT SKYDDA MILJÖN SIDAN 69 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH ALLMÄNNA FÖRSLAG SIDAN 70 ANVÄNDNING

Läs mer

Kompletterande information som gäller driften och praktisk hantering av skåpet markeras med den här symbolen.

Kompletterande information som gäller driften och praktisk hantering av skåpet markeras med den här symbolen. EK 167 Kära kund Innan du börjar använda ditt nya kylskåp, läs igenom de här bruksanvisningarna noggrant. Här finns information som visar hur du använder, installerar och sköter skåpet på ett säkert sätt.

Läs mer

Garanti De garantivillkor som gäller för denna produkt är de som offentliggörs av företagets representant I respektive land. Detaljerad information

Garanti De garantivillkor som gäller för denna produkt är de som offentliggörs av företagets representant I respektive land. Detaljerad information 430 283 Garanti De garantivillkor som gäller för denna produkt är de som offentliggörs av företagets representant I respektive land. Detaljerad information gällande dessa villkor kan erhållas av den butik

Läs mer

6sv33033.fm5 Page 78 Friday, June 7, 2002 6:19 PM BRUKSANVISNING

6sv33033.fm5 Page 78 Friday, June 7, 2002 6:19 PM BRUKSANVISNING 6sv33033.fm5 Page 78 Friday, June 7, 2002 6:19 PM BRUKSANVISNING INNAN KYLSKÅPET ANVÄNDS MILJÖRÅD ÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH ALLMÄNNA ÖRSLAG ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS ANVÄNDNING AV RYSDELEN OCH DESS

Läs mer

SVENSKA Bruksanvisning Sidan 4

SVENSKA Bruksanvisning Sidan 4 Bruksanvisning SVENSKA Bruksanvisning Sidan 4 3 VARNING: Apparaten ska installeras i enlighet med tillverkarens anvisningar för att undvika säkerhetsrisker på grund av instabilitet. VARNING: Se till att

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med DynaCool K 12820 SD Bruksanvisningen ska ovillkorligen sv-se läsas innan kylskåpet installeras och tas i bruk. Därmed undviker man olyckor och skador på kylskåpet.

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Vintempereringsskåp

Bruks- och monteringsanvisning Vintempereringsskåp Bruks- och monteringsanvisning Vintempereringsskåp Läs ovillkorligen bruksanvisningen innan du installerar och använder vintempereringsskåpet. Därmed undviker du personskador och skador på vintempereringsskåpet.

Läs mer

Utdrag ur manual:... 18 Skrotning av gamla skåp......... 18 AEG 818 22 37-01/6 18 Innehållsförteckning...... 18 Beskrivning av frysskåpet...

Utdrag ur manual:... 18 Skrotning av gamla skåp......... 18 AEG 818 22 37-01/6 18 Innehållsförteckning...... 18 Beskrivning av frysskåpet... Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för AEG- ELECTROLUX A75248-GA. Du hittar svar på alla dina frågor i AEG-ELECTROLUX A75248-GA

Läs mer

K 5185 LS. Bruksanvisning

K 5185 LS. Bruksanvisning K 5185 LS Bruksanvisning Register INNAN DU BÖRJAR...2 Säkerhetsinstruktioner... 2 Rekommendationer... 3 Installation och uppstart av apparaten... 4 Innan du börjar använda apparaten... 4 FUNKTIONER OCH

Läs mer

Din manual SMEG FAB28 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3817478

Din manual SMEG FAB28 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3817478 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG FAB28. Du hittar svar på alla dina frågor i SMEG FAB28 instruktionsbok (information,

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Vinskåp

Bruks- och monteringsanvisning Vinskåp Bruks- och monteringsanvisning Vinskåp Bruks- och monteringsanvisningen ska ovillkorligen läsas innan vinskåpet installeras och tas i bruk. Det är viktigt för att undvika personskador och skador på vinskåpet.

Läs mer

UPO KYLSKÅP UPO R 1612 BRUKSANVISNING

UPO KYLSKÅP UPO R 1612 BRUKSANVISNING UPO KYLSKÅP UPO R 1612 BRUKSANVISNING Beskrivning av kylskåpet 1. Arbetsbänk/topp 2. Termostat 3. Hylla 4. Grönsaksfackets lock 5. Grönsaksfack 6. Justerbara fötter 7. Ägghållare 8. 9. Flaskhållare 10.

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination med NoFrost-system KDN 12623 S-1 KDN 12823 S-1/-2 Bruksanvisningen ska ovillkorligen sv-se läsas innan kyl/frys-kombinationen installeras och tas i bruk.

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning

Bruks- och monteringsanvisning Bruks- och monteringsanvisning Kylskåp med PerfectFresh-zon och DynaCool K 9557 id Bruksanvisningen ska ovillkorligen läsas innan kylskåpet installeras och tas i bruk. Därmed undviker man olyckor och skador

Läs mer

INNEHÅLLSFÖRTECKNING FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH ALLMÄNNA FÖRSLAG SIDAN 78

INNEHÅLLSFÖRTECKNING FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH ALLMÄNNA FÖRSLAG SIDAN 78 33051-se.fm5 Page 76 Tuesday, December 22, 1998 4:05 PM S INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNAN KYLSKÅPET ANVÄNDS SIDAN 77 MILJÖRÅD SIDAN 77 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH ALLMÄNNA FÖRSLAG SIDAN 78 ANVÄNDNING AV KYLDELEN

Läs mer

Bruksanvisning Kylskåp

Bruksanvisning Kylskåp Bruksanvisning Kylskåp FKUv1662 Hantering av förpackningen Håll förpackningsmaterialet oåtkomligt för barn polyetenark och påsar kan orsaka kvävning! Lämna förpackningen vid en officiell återvinningsstation.

Läs mer

Din manual AEG-ELECTROLUX A2649-6GS http://sv.yourpdfguides.com/dref/602497

Din manual AEG-ELECTROLUX A2649-6GS http://sv.yourpdfguides.com/dref/602497 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för AEG- ELECTROLUX A2649-6GS. Du hittar svar på alla dina frågor i AEG-ELECTROLUX A2649-6GS

Läs mer

Brugsvejledning Integrerbare køleskabe. Käyttöohje Integroitavat jääkaapit. Bruksanvisning Innbyggingskjøleskap. Bruksanvisning Inbyggnadskylskåp

Brugsvejledning Integrerbare køleskabe. Käyttöohje Integroitavat jääkaapit. Bruksanvisning Innbyggingskjøleskap. Bruksanvisning Inbyggnadskylskåp Brugsvejledning Integrerbare køleskabe Käyttöohje Integroitavat jääkaapit Bruksanvisning Innbyggingskjøleskap Bruksanvisning Inbyggnadskylskåp 230909 7084208-00 IKB/EKB... 6 Snabbguide Innehåll 1 Snabbguide...

Läs mer

Rutiner för livsmedelshantering

Rutiner för livsmedelshantering Rutiner för livsmedelshantering När man säljer mat gäller lite andra regler än när man kokar ihop sin matlåda i hemmet. Dels för att betalande gäster förväntar sig en viss kvalité, samt dels för att ett

Läs mer

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination

Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Bruks- och monteringsanvisning Kyl/frys-kombination Läs ovillkorligen bruks- och monteringsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor. sv-se

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du

Läs mer

Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100

Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100 Riskokare 1,5L Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W Instruktionsmanual Engelska Svenska Modell: RE100 INLEDNING Med din nya riskokare kan du nu koka det perfekta riset, på ett enkelt och problemfritt

Läs mer

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K BRUKSANVISNING F150K F160K F170K Generella upplysningar Tack för inköpet av vår produkt. Denna köksfläkt är avsedd för att leda bort ånga och os från köket vid matlagning i hushåll. Fläkten kan användas

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer