KETRON SD5 KETRON SD3 SVENSK BRUKSANVISNING

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "KETRON SD5 KETRON SD3 SVENSK BRUKSANVISNING"

Transkript

1 KETRON SD5 KETRON SD3 SVENSK BRUKSANVISNING

2 I N D E X SIDA Säkerhetsinstruktioner 3 Anslutningar 5 Frontpanelen - Knappfunktioner 7 Menyer - Right Menu & Live Setting 14 Modifiering av Parametrar 17 Snabbstartguide 19 Instrumentljud Voice/User Voice 26 Program & One Touchljud 32 Drawbars - Orgelljud 38 Drum Set - Trum & perkussionljud 39 Arranger 42 MIDI-pedal - som fotbas 54 Inställningar - Pattern Edit 55 Startinställningar - Power On Set Up 63 Song Play, Midi-fil & Karaoke 64 Inställningar - Drum Remix 73 Inställningar - Video Out & Karaoke 75 Inspelning av MIDI-fil 77 Filhantering: MIDI, KAR & TEXT 78 Inställningar för mikrofon 81 Inställningar för Vocalizer 83 Inställning av effekter 91 Registreringsminnen - Registrations 93 Inställningar - Utility 97 Inställningar - MIDI-dragspel 102 Inställningar - MIDI 105 Inställningar - Hårddisk & disketthantering 112 Inställningar - MidJay 123 Inställningar - Multi-Tab 127 Tekniska specifikationer (se den engelska bruksanvisningen) Crafton Musik AB, Norsk Musikk Distribusjon AS, Truckgatan 2, Strømsveien 177, Kungälv, Sverige. Alnabru, 0665 Oslo, Norge. E-post: info@crafton.se E-post: mail@norskmusikk.com

3 VIKTIGA SÄKERHETS OCH INSTALLATIONSRÅD Varning: För att minska risken för brand eller elektrisk stöt bör instrumentet inte användas vid vatten eller i fuktig miljö. Anslut alltid instrumentet till ett jordat elektriskt uttag (med originalströmkabel) vilket reducerar risken för olyckor i händelse av funktionsfel. Fara: Felaktiga elanslutningar kan medföra risk för elektrisk stöt. Om Du är på något, låt en fackman kontrollera elektriska anslutningar och kontakter. Läs bruksanvisningen noggrant innan Du börjar spela på instrumentet. Ha översikt om barn använder instrumentet för att minska risken för olyckor. Använd inte instrumentet i fuktiga miljöer eller utomhus vid regn. Använd alltid de stativ som tillverkaren rekommenderar. Tänk på att stark volym från förstärkare eller hörlur kan orsaka hörselskada. Placera instrumentet så att det har god luftväxling. Placera inte instrumentet i direkt solljus eller i närheten av stark värme. Använd instrumentet med korrekt strömkabel eller originalets adapter. Instrumentets strömförbrukning finns angiven. Om instrumentet inte används under en tid, bör strömkabeln kopplas ur Kontrollera att inga föremål hamnar i eller vätska spills inuti instrumentet. Låt en kvalificerad servicetekniker ta hand om eventuella fel eller problem. Instrumentet ska kontrolleras av kvalificerad servicetekniker om: Strömkabeln är skadad. Föremål eller vätska spills på eller i instrumentet. Om instrumentet använts i extremt fuktiga miljöer (t.ex. vid regn). Om det inte fungerar korrekt eller vid andra funktionsproblem. Om instrumentet tappats vid transport eller skadats på annat sätt Hur Du undviker störningar från andra elektriska apparater Om instrumentet inte används enligt instruktionerna kan det orsaka störningar på på annan elektrisk utrustning trots det inbyggda skyddet mot interferens. För att kontrollera om eventuella störningar åstadkoms av instrumentet, gör så här. Stäng först av och starta sedan instrumentets. Om instrumentet är orsaken till störningar kan Du vidta en eller fler av följande åtgärder: Prova att vrida TV eller radioantenn i annan riktning eller flytta instrumentet. Öka avståndet mellan instrument och störd elektrisk apparat. Anslut instrument och andra apparater till olika elektriska uttag. Om problemet kvarstår, kontakta en kvalificerad el/servicetekniker. VARNING: Stäng alltid av instrument, förstärkare, mixer & dator innan anslutningar görs. Läs instruktioner om interferens (radiostörning) ovan. Rengör instrumentet med torr trasa - inte thinner eller annan polish. 3

4 FLER SÄKERHETSRÅD OCH REKOMMENDATIONER Om Du vill ta med ditt instrumen utomlands, kontrollera alltid landets elnät/spänning eller om Du är osäker kontakta en servicetekniker. Undvik att utsätta instrumentet för starka vibrationer eller stötar. Tryck inte för hårt på instrumentets tangenter, knappar eller anslutningar. Placera inga föremål på instrumentets teckenfönster. Under användning kan instrumentets hölje bli varmt då värme avges från interna elektriska komponenter vilket är normalt. Placera alltid instrumentet så att det har tillräcklig luftväxling (ej vid värmeelement eller liknande). Spara och säkerhetskopiera data ofta! Kom ihåg att alla data som låtarrangemang och inställningar som inte sparats kan förloras under onormala driftförhållanden som vid strömavbrott. Gör alltid en säkerhetskopia (eller två) när Du arbetar med arrangemang eller ljudprogrammering. INTERN STRÖMFÖRSÖRJNING Instrumentet har ett internt batteri (som inte kan återuppladdas) för att behålla de inställningar och data som är nödvändiga för dess grundinställningar. Beräknad livslängd för batteriet är ung. fem år och när det ska bytas ut bör Du kontakta en kvalificerad servicetekniker. ANVÄNDARINFORMATION - Europiska Unionen Symbolen betyder att produkten enligt landets lagar och bestämmelser inte får kastas med hushållsavfallet. Om produkten upphör att fungera ska den inte kastas tillsammans med det vanliga hushållsavfallet utan produkten måste överlämnas till en återvinningsstation för elektrisk och elektronisk utrustning. När Du låter den uttjänta produkten tas om hand för återvinning sparas naturens resurser och Du hjälpertill att skydda miljö och hälsa. 4

5 ANSLUTNINGAR På baksidespanelen finns alla nödvändiga ljud-, MIDI- och pedal-anslutningar. De enda extra tillbehör som omnämns i bruksanvisningen är: extern extra hårddisk, videointerface och TV/monitor samt fotomkopplare/pedaler. ANSLUTNINGAR - BAKSIDESPANELEN 1. SPEAKER: Av/på-knapp för de inbyggda högtalarna. 2. MICRO I OUTPUT: Monoutgång för mikrofonljudet när Vocalizer används. 3. OUTPUT LEFT/MONO, RIGHT: Stereoutgång för audio - använd Left (vänster utgång) för användning i mono. 4. PEDAL FOOTSWITCH: Här ansluts fotpedal FS 6 eller FS SUSTAIN PEDAL: Anslutning för sustainpedal. 6. VOLUME PEDAL: Anslutning för volympedal. Vi rekommenderar att Du använder Ketrons egen pedal. 7. MIDI IN (GM): Används för att styra 16 General MIDI-kanaler. MIDI IN 2 (Keyboard): Anslutning när Du vill styra ljudmodulen från en annan klaviatur eller MIDI-dragspel. MIDI OUT: Skickar instrumentets MIDI-data till annan MIDI-utrustning (som solostämmor och komp). MIDI THRU: Vidarebefordrar all MIDI-data som tas emot via MIDI In COMPUTER INTERFACE: Anslutning till Mac eller PC-dator. 9. VIDEO INTERFACE: Anslutning för TV eller monitor. 10. AC SOCKET: Anslutning av strömkabel. 11. MAIN SWITCH: Av/på-knapp för instrumentet. ANSLUTNINGAR - FRONTPANELEN HEADPHONES: Anslutning för hörlur i stereo. GAIN: Inställning av mikrofonens signastyrka (eng. gain). MICRO INPUT: Obalanserad anslutning (mono) för två mikrofoner (endast då en stereoadapter används). Vocalizer- och instrumentets Global-effekter kan användas för de mikrofoner som ansluts vid ingången. 5

6 HARD DISK DISK DRIVE JOYSTICK FLER FINESSER AFTERTOUCH VELOCITY Anslut extra hårdisk för lagring av MIDI-filer, Pattern samt annan data. Diskettstation för disketttyp: DD (720 Kb) eller HD (1,4 MB) i DOS-format. PC-formaterade diskett kan användas direkt. Kontroll som styr tonhöjd och modulationseffekten. Om styrspaken förs åt höger höjs tonhöjden och vice versa. Om kontrollen förs från dig kan Du styra modulation och andra effekter. Monofonisk aftertouch som aktiveras genom att trycka ned en klaviaturtangent lite extra, och kan styra effekter som vibrato. Anslagsdynamik som kan styra ett ljuds klangfärg som t.ex. volym eller en filtereffekt. GENERAL VOLUME Mastervolym för hela instrumentet inkl. stereoutgångar och anslutna mikrofoner. Volymen skickar inte ut MIDI-data. MULTI-TABS Sexton funktionsknappar på frontpanelen med vilka Du når flera olika funktioner på instrumentet. De kan t.ex. tysta (mute) ett eller fler perkussioninstrument, nå alla General MIDI-kanaler och aktivera ljudoch special-effekter. EXTRA TILLBEHÖR Video Interface: Extra Flash RAM-minne: Vocalizer: Anslutningssladd/PC: Anslutningssladd/Mac: Keyboardetui m. hjul: P/N 9AC134 P/N 9AC116 P/N 9AC004 P/N 9AC123 P/N 9AC122 P/N 9AC005D 6

7 FRONTPANELEN - KNAPPFUNKTIONER Instrumentets frontpanel är uppdelad och funktionsknappar av samma typ har grupperats i sektioner. En kort beskrivning från vänster till höger: VOLUME: Två rader med sex funktionsknappar. Varje knapp styr volym för en ljudsektion; DRUMS, BASS, CHORD, LOWER, 2ND VOICE och RIGHT. Volym för sektionerna tystas helt (eng. mute) om Du trycker på båda VOLUME samtidigt. För att återgå till föregående inställning tryck på en knapp igen. För att öka volymen, håll VOLUME nedtryckt. För att minska volym, tryck på vänster VOLUME. 2ND VOICE styr volymen för andrastämman - volymbalansen mellan dem styrs med volymknapparna. PAGE+ PAGE-: Det finns ofta flera menysidor som t.ex. inställningar för Voice och Style. Då används PAGE + för att nå nästa menysida och PAGE - den föregående. När indikeringslampan lyser för DISK används PAGE +/- för val mellan diskett eller hårddisk. Då nås följande/föregående menysidor med DATA CURSOR +/-. Från huvudmenyfönstret styr PAGE +/- Arrangerns tempo stegvis (inställning av funktionen görs i menyn Utility). DATA CURSOR: När det finns flera inställningar som kan modifieras i menyfönstret eller när funktionsknapparna inte tydligt hör ihop med en specifik parameter (t.ex. en inställning i menyfönstrets mitt) används DATA CURSOR för att att markera och och ändra en inställning. Knapparna namnges efter pilens riktning: UP (sv. upp), DOWN (sv. ned), LEFT (sv. vänster) och RIGHT (sv. höger). Vanligen används UP/DOWN för att välja (eller markera) den inställning som ska modifieras och LEFT/RIGHT används för att modifiera värdet - och fungerar på samma sätt som VALUE +/-. Om du trycker på LEFT/RIGHT samtidigt återställs värdet och trycks båda ned samtidigt återgår värdet till fabriksinställningen igen. I menyfönstret DISK används DATA CURSOR LEFT/RIGHT för att visa de filer som inte får plats i menyfönstret medan DATA CURSOR UP/DOWN används som VALUE +/- för att välja och markera en fil. ENTER: Bekräftar att Du vill spara ett modifierat värde eller annat val. I menyfönstret DISK används den för att starta uppspelning/eller ladda MIDI-fil. TRANSPOSE -/+: Funktionsknappar som transponerar (dvs. flyttar) det som spelas på klaviaturen (och inspelningar) upp eller ned i halvtonssteg. För att återställa värdet till ingen transponering, trycks båda knapparna ned samtidigt. SAVE: Används för att spara nya inställningar och modifieringar. 7

8 EXIT: Öppnar instrumentets huvudmenyfönster. I Song Play är knappen avstängd och då nås huvudmenyn med SONG PLAY och EXIT. DISK ON: För organisering av mappar/filer på diskett eller hårddisk. När indikeringslampan för DISK lyser används PAGE +/- för val mellan diskett eller hårddisk. MICRO Vocalizer: Öppnar menyfönstret för mikrofon och Vocalizer. TALK: Av/på-knapp för mikrofonens effekter (t.ex. mellan låtarna). 1 TOUCH TO STYLE: Av/på-knapp för den automatiska länkningen av One Touchminnesinställningar till en Style. SPLIT: Delar instrumentets klaviatur i två sektioner. Grundinställningen är alltid C3- tangenten så att toner spelade med vänsterhanden styr Arrangersektionen och högerhanden melodistämman (Right). Ställ in önskad inställning så här: 1. Håll SPLIT nedtryckt, tryck ned den tangent där klaviaturen ska delas. 2. Släpp SPLIT. Inställningen behålls till instrumentet stängs av. LEFT MENU: Öppnar menyfönstret för Arranger och klaviaturens Splitpunkt. TECKENFÖNSTER, HUVUDMENY OCH FUNKTIONSKNAPPAR Från huvudmenyfönstret (ovan) nås programmeringsfunktioner via tio funktionsknappar placerade på teckenfönstrets båda sidor eller med namngivna funktionsknappar. Beroende på menyval visas inställningarna i menyfönstret och modifieras med funktionsknapparna F1-F10. Knapparnas funktion beror på vilken menysida som är aktiverad. För att välja en parameter, trycker Du på önskad funktionsknapp. Om en inställning visas i menyfönstrets mitt, väljs de med CURSOR. Här följer en kort beskrivning av hur inställningar görs i menyfönstret (mer info senare i bruksanvisningen). Number, name and volume of the style: Visar vald Style; namn och nummer PIANOBAL. Välj en ny Style med STYLE-knapparna. Ställ in önskad volym för Arranger med DATA CURSOR (Left/Right). Sound selected and volume: Välj önskat ljud (se bild, valt ljud GRAND) med hjälp av VOICES (förinställda ljud) eller USER VOICES (användarljud). Ställ in önskad volym (se bild, volyminställning 63) med RIGHT VOLUME. Second Voices: Valt 2nd Voice-ljud (bild: Violas). Ljud väljs med 2ND VOICE. 8

9 Split and transposition point: Anger den tangent där klaviaturen delats (se bild: Split C3) med melodistämman till höger om den och autokomp (samt Lowerljud) nedanför inställd splitpunkt. Aktuell transponering visas i menyfönstret (se bild: Transp: ---). Transp: Visar hur många halva tonsteg som kan ställas in med hjälp av instrumentets TRANSPOSE +/--. Transp: --- betyder det att ingen transponering är inställd. Tempo and Beat of the Style: Anger Arrangerns tempo - visas med fyra indikeringslampor för varje taktslag) för. Ställ in önskat tempo med TEMPO +/-. Chord: Menyfönstret visar vilket ackord som spelas nedanför aktiverad splitpunkt (se bild ovan, inget ackord angivet ). Volume cursors of the main section of the keyboard: Volyminställning för instrumentets ljud (se bild), i menyfönstrets nedre del: trumljud (Drums), bas (Bass), ackord (Chord) och melodistämma (Right). Ställ in önskad volym med VOLUME+/-. För att ändra teckenfönstrets kontrastinställning används CONTRAST-kontrollen. Med hjälp av F1/F10 nås fler funktioner från huvudmenyfönstret enligt följande: F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 GM: Öppnar menyfönstret för sexton General MIDI-kanaler och funktionsparametrar. EFFECT: Öppnar menyfönstret för effektsektionen där inställningar för reverb och modulationseffekter utförs. UTILITY: Öppnar menyfönstret där instrumentets globala inställningar styrs. ARRANGE MODE: Öppnar menyfönstret för instrumentets Arranger - så att Du snabbt kan göra inställningar för t.ex. ljud, volym och effekter live. ARRANGE VIEW: Fyra menysidor där Du kan programmera om inställningar för bl.a. ljud, volym och effekter för Arrangerns olika sektioner. MIDI: På flera menysidor programmeras bl.a. inställningar för att skicka/ta emot MIDI-data samt inställning av klaviaturens olika MIDI-kanaler. EDIT USER/DRAWBARS: Öppnar menyfönstret där modifiering av ljudens envelope, filter och LFO med mer utförs. I menyfönstret för Drawbar (nås med USER VOICE och sedan BASS-FX). Om Du vill modifiera ett orgelljud nås menysidan med EDIT USER/DRAWBARS med enskilda Drawbars-inställningar. EDIT PROGRAM: Öppnar menyfönstret där inställningar för Programljud görs. EDIT DRUM: Öppnar menyfönstret för trum- och perkussionljud. Där kan Du programmera kompletta trumset (Drum Set) - varje klaviaturtangent kan trigga två olika samplingar för t.ex. för "velocitysplittar". DRUM MIXER: Öppnar menyfönstret där trumljudsfunktioner styrs : av/på, volym, panorering, reverb m.m. FUNKTIONSKNAPPAR OCH VAL AV STYLE Med funktionsknapparna kan Du välja tio olika STYLE-grupper direkt från frontpanelen. När Du valt önskad Style visar menyfönstret tio alternativ som väljs med F1-F10. Det finns fler Styles att välja som nås med PAGE +/- eller genom att trycka på samma Style-knapp upprepade gånger. När menyfönstret når sista menysidan återvänder Du till första menysidan med STYLE i stället för PAGE +/-. Ibland används de STYLE som numeriska knappar (siffror) när Du ska skriva in ett nummer och välja mapp eller fil. 9

10 FUNKTIONSKNAPPAR OCH VAL AV VOICELJUD Det finns två rader med sex funktionsknappar i varje på längst till höger på frontpanelen med beteckningen VOICES. Med dem väljs en ljudfamilj av förinställda (Preset) eller användarljud (User Voice). När Du trycker på en knapp visar menysidan - fem på varje sida - som väljs med funktionsknapparna. Det finns fler än tio ljud i varje ljudfamilj. De nås med PAGE +/-, eller genom att trycka på funktionsknappen flera gånger. När menyfönstret når sista menysidan återvänder Du till första menysidan med samma knapp i stället för PAGE +/-. VOICES används också för funktionsval som (indikeringslampan lyser): Med USER VOICE (användarljud) aktiverad väljer Du bland de 128 ljuden med VOICES - de visas i grupper om tio ljud i varje. När USER VOICE/BASS-FX är aktiverade väljs orgelljud med VOICES. Med PROGRAM aktiverad väljs förinställda Programljud med VOICES. Med ONE TOUCH aktiverad finns sex menysidor med One Touch-minnen. FUNKTIONSKNAPPAR - FRONTPANELENS HÖGRA SIDA PROGRAM: Med funktionen aktiverad väljs Programljud med funktionsknapparna. Ett Programljud kan använda upp till fyra röster för melodistämman (Right). 2ND VOICE: När Du aktiverar ett 2nd Voice klingar två ljud för melodistämman. USER VOICE: När Du aktiverar användarljudsknappen väljs de med VOICE. 1 TOUCH: Med funktionen aktiverad visas tio tillgängliga ljud ur de första åtta ljudfamiljerna. Med funktionen One Touch Solo sparas de mest använda ljuden så att Du kan kalla upp dem när Du spelar live med en enda knapptryckning. REGISTR.: I ett registreringsminne kan flera inställningar (t.ex. ladda MIDI/TEXT-filer) sparas för att sedan laddas automatiskt när instrumentet startas. När knappens indikeringslampa lyser väljs baland 198 registreringar med numeriska knapparna (STYLE). LEAD EFFECT: Effekter för melodistämman (Right) som distorsion, eko samt reverb och chorusseffekter. Från menyn Lead Effect kan 1-4 effekter aktiveras samtidigt. I menyfönstret finns inställningar för mikrofon, Vocalizer samt val av Vocal Set. USER VOICE: Aktiverar användarljudbanken. Via VOICE visar menyfönstret tio olika ljud i den ljudfamiljen. PIANIST: Du kommer säkert att vilja använda både autokomp och melodistämma samtidigt. För samma pianoljud över hela klaviaturen aktiveras den här funktionen. Den är avsedd för pianoljud men Du kan spela med vilket ljud Du vill. Arranger kan användas med aktiverad Pianist. Det finns två sätt att använda ackordfunktionen på. Ställ in önskad ackordfunktion i menyfönstret Utility - den förinställda inställningen (och vanligaste) är Standard. AFTERTOUCH: Klaviaturen har monofonisk Aftertouch - som aktiveras med den här knappen - och innebär att när en tangent trycks ned lite hårdare aktiveras effekten. Vill Du styra andra funktioner med aftertouch väljs det med F3 Utility och sedan F2 (Aftertouch). Mer info i avsnittet Utility. 10

11 PORTAMENTO: Aktiverar instrumentets effekter; Portamento, Legato eller Mono Mode (i menyn Utility) för melodistämman (Right). OCTAVE +/-: Transponerar (flyttar) melodistämman till önskad oktav, upp eller ned. DOUBLE: Melodistämman dubbleras med en understämma, en oktav ned. HARMONY: Aktiverad klingar valda harmoniseringar för menysidan Harmony (s.16). RECORD SONG: Inspelning av komp, melodi, MIDI-data - sparas som MIDI-fil. PLAY SONG: Aktiverar uppspelning av MIDI-filer och val av flera sammanlänkade MIDIfiler, och för visning av karaoketext i menyfönstret. MANUAL DRUMS: Aktiverar funkionen som gör att Du kan spela trumljud från klaviaturen (andra ljud stängs av). Volymen styrs via Drum Volume. Om funktionen aktiveras när ackordkompet spelar fortsätter uppspelningen med samma ackord och trumkomp. MANUAL DRUM stänger inte av trumljudet. PATTERN: Aktiverad (indikeringslampan lyser) så kan Du ladda in en ny Style till RAMminnet från diskett eller hårddisk. EDIT: Aktiverar modifiering av egna Pattern-mönster för instrumentet. RIGHT MENU: För modifiering av melodistämmans (Right) inställningar. FUNKTIONSKNAPPAR SOM STYR ARRANGER På den nedre delen av frontpanelen finns i första hand funktionsknappar som används av Arrangersektionen när Du spelar live. RIGHT MENU: Öppnar menyfönstret där modifiering av inställningar för melodistämman (till höger om splitpunkten), programmering av ljud (Voice) samt 2nd Voice utförs. ROTOR ON: Av/på-knapp för en Leslie-liknande effekt* för ett Hammondliknande ljud*. ROTOR SLOW/FAST: Styr den Leslie-liknande effektens* modulationshastighet. BASS TO LOWEST: Aktiverad så använder autokompet alltid den lägsta tonen Du spelar i vänsterhanden på klaviaturen som uppspelad baston. MANUAL BASS: Med funktionen aktiverad kan Du spela basstämman (nedanför klaviaturens splitpunkt) utan Arranger men med trumkomp. JUMP: Med funktionen aktiverad väljs en ny Style-variation (A B C D) varje gång Du trycker på Fill In. Med JUMP kan Intro användas som en Fill-infras. KEY START/SONG REMIX PLAY: Aktiverad och med Arrangerns komp stoppat, används knappen för att starta uppspelning av autokompet direkt när en (eller fler) tangenter nedanför splitpunkten trycks ned. Om INTRO eller FILL IN aktiverats startar uppspelningen av dem direkt. För att styra instrumentets LOWER-ljud (vänsterhandens basstämma) måste Lower stängas av i menyn ARRANGE MODE (med Arranger avstängd). Det gör att Lower-stämman inte kan höras innan Arranger startar. I menyn Song Play används knappen för att Songarrangemangets trumspår för Remix. * Leslie och Hammond är registrerade varumärken. 11

12 KEY STOP/STYLE REMIX PLAY: När indikeringslampan lyser stoppas Arrangerns komp då ackord spelas med "kort anslag" (staccato) och startar när en tangent trycks ned igen. Om en ton eller ett ackord hålls nedtryckt längre än värdet för en fjärdedelsnot fortsätter Arrangern uppspelningen. Med Arranger stoppad används KEY STOP för att starta uppspelningen igen när en ton (eller ackord) med ett längre tidsvärde än vald inställning för Sync Time i menyn Arrange Mode spelas. Om ett INTRO eller en FILL IN aktiverats med kompet stoppat spelas de upp när ett ackord med längre tidsvärde än ovan angivet spelas. Om ackordet spelas staccato stoppas uppselningen direkt. Om indikeringslampan för KEY START är tänd stoppas kompet när Du tar bort vänsterhanden och startar när en tangent (eller fler) trycks ned. I Song Play Mode används knappen för att välja Stylens trumspår med Remixfunktionen. FILL: Med Arranger under uppspelning (eller stoppad) aktiveras ett eller fler Fill In (t.ex. mellan verser). Med JUMP aktiverad (indikeringslampan lyser) väljs nästföljande Variation av Style när Du trycker på FILL. BREAK: Ett break under en takt innan Arrangerkompet startas igen. TAP: Tryck på TAP (minst) fyra gånger i önskat uppspelningstempo för uppspelning av Arranger eller Song. Om de var stoppade startas uppspelningen automatiskt om de befann sig i vänteläge (eng. Standby) innan Du tryckte på TAP. Under uppspelning används TAP för att öka tempot med fem BPM (taktslag per minut) varje gång (accelerando) knappen trycks ned. Om knappen först hålls nedtryckt en kort stund och knappen trycks ned minskar tempot (ritardando). COUNT/PAUSE RESTART: Ger en takts inräkning innan autokompet startar. Med INTRO aktiverad (innan Du tryckt på COUNT och JUMP aktiverad) spelas vald Intro upp efter inräkningen. Om Du trycker på knappen under uppspelning startas kompet från första taktslaget, oavsett var uppspelningen befinner sig. Det kan vara bra om Du kompar en sångare med dålig eller ingen "tajming". Med sekvensern aktiverad går instrumentet till vänteläge till Du trycker på COUNT/PAUSE RESTART igen. START: Av/på-knapp för instrumentets autokomp. HOLD: Aktiverad så fortsätter uppspelningen av kompet med samma ackord även när Du tar bort vänsterhanden. Avstängd görs uppspelning som vanligt men trumkompet fortsätter uppspelning oavsett om Du trycker ned ett ackord eller ej. SLOW: Minskar uppspelningstempot för Arranger eller Sekvenser. FAST: Ökar uppspelningstempo för Arranger eller Sekvenser. Om både SLOW/FAST trycks ned samtidigt låses tempot (menyfönstret visar en asterisk) även om en ny Style väljs. Du tar bort "låsningen" om båda knapparna trycks ned samtidigt. För uppspelning av Style med förinställt tempo, tryck samtidigt på PAGE +/-. A, B, C, D/RIFF: Varje knapp A-D ger en ny Variation för en Style - från en enkel variation till ett mer komplext komp. För att växla mellan Variation A-D används JUMP Fill och LEFT CONTROL. Variation D skiljer sig från de andra och består ibland av ett kort riff (musikalisk fras) som passar genren för vald Style. I menyfönstret visas då ett [R] under Stylens namn (och Riff finns tillgängligt). När Riff aktiveras blinkar indikeringslampan för variation D och ackordkompet använder bara det först spelade ackordet i vänsterhanden som grund för riffet. 12

13 INTRO/END 1, 2, 3 (REMIX SELECT, DRUM MIXER, DRUM & BASS): Via INTRO och Arranger avstängd - spelas en inledning till låten (med tre nivåer av ökande komplexitet) för vald Style. Om Du trycker på INTRO under uppspelning av Arranger spelas en av tre tre stilenliga avslutningar (eng. Ending). Om Jump Fill är aktiverad och Du trycker ned Intro spelas vald Intro. I menyn Song Play Mode styr INTRO 1-3 instrumentets Remix under uppspelning. ARR. MUTE: En funktion som tystar en (eller fler) delar av det autokompet. 13

14 RIGHT MENU och LIVE SETTING Menyfönster där inställningar för melodistämman (Right Menu) görs. F1 2ND SUSTAIN: Av/på-knapp för 2nd-Voiceljudets sustain (ljudets utklingning). F2 2ND Split: Ställ in önskad splitpunkt för 2nd-Voiceljudet. Ovanför vald splitpunkt klingar inte 2nd-Voice. Kan väljas med klaviaturens tangenter. F3 Velocity Curve: Inställning för klaviaturanslaget: Normal, Hard 1, Hard 2, Soft 1, Soft 2 och Fixed (fast anslagskänsla). Välj inställning med DATA CURSOR. F4 2ND Voice Edit: Val av önskat 2nd-Voiceljud. När Du valt önskat ljud, tryck på EXIT eller spara ljudet via SAVE, sedan F6 2nd Voice och avslutar kommandot med F10 Save. F5 2ND Lock: Låser valt 2nd Voice-ljud även om ett förinställt ljud väljs (Preset). F6 Pianist Sustain: Av/på-knapp för Pianistfunktionens Sustain. Aktiverad så klingar det senast spelade ackordet kvar, men Du kan spela över hela klaviaturen. När Du släpper upp sustainpedalen spelas ackord som vanligt. F7 Pianist Mode: I Pianist Mode kan Du spela ett ljud över hela klaviaturen. Med inställningen Auto måste minst tre toner spelas för att autokompet ska känna igen ett ackord och spela upp kompet. När ackordet identifierats fortsätter uppspelning av kompet så länge inte fler än två toner spelas samtidigt igen. Inställningen Standard styrs med sustainpedalen. Spela ett ackord och tryck ned pedalen och uppspelningen av kompet fortsätter. Du kan stänga av funktionen för ett ljud och använda den enbart för inställningen med F7 Pianist Sustain. F8 Fade: Kontrollerar instrumentets volym för funktionen. Under uppspelning av Arranger minskar volymen gradvis till noll. Med Arranger avstängd ökar ljudvolymen från noll till en förvald inställning. Att trycka ned knappen snabbt ger inga stora volymförändringar. F9 Bass Boost: Funktion som styr bas (F10 Frequency), anges i db (decibel). F10 Frequency: En equalizer för basfrekvenserna (F9 Bass Boost). 14

15 LEAD EFFECTS LEAD EFFECT öppnar menyfönstret där melodistämmans (Right) effekter styrs. På samma menysida görs inställningar för mikrofonanslutning (Microphone). F1 Chorus: Av/på-knapp för melodistämmans (Right) choruseffekt. F2 Wah-Wah: Vanlig elgitarreffekt som passar lika bra för funkiga elpianokomp. Anslut en volympedal (extra tillbehör) för att styra effektens filtersvep. Du kan också styra effekten med modulationshjulet från menyfönstret Utility, och välja F3 Modulation för att aktivera effekten med F7 Wha-Wha (On). F3 Delay: Av/på-knapp för melodistämmans (Right) ekoeffekt (eng. Delay). F4 Overdrive: Vanlig elgitarreffekt som ger orgelljudet extra bett! Kan inte användas samtidigt som Distorsor och styrs via ansluten volympedal (extra tillbehör). F5 Distorsor: En råare distorsionseffekt som också styrs med volympedal. Kan inte användas samtidigt som Overdrive-effekten. Inställningar för instrumentets mikrofoningång: F 6 Micro Effect: Av/på-knapp för mikrofoningångens effekt. F 7 Direct: Ställer in mikrofonens direktsignal ("torr" signal) med VALUE +/-. F 8 Reverb: Inställning för mikrofonsignalens reverb, med VALUE +/-. F 9 Vocal Set: Snabbvalsmeny för Vocal Set för Vocalizereffekten. F10 Vocalizer: Av/på-knapp för mikrofoningångens Vocalizer. HARMONY 15

16 Inställningar för melodistämmans harmonisering. I menyfönstret (se bild föregående sida finns tio harmoniseringsinställningar som väljs med F1-F10. Endast en inställning kan väljas åt gången. Med HARMONY stängs funktionen av. Följande funktioner är tillgängliga: F1 Full: Ackordtoner som spelas med vänsterhanden läggs till i melodistämman. F2 Jazz: Liknar inställningen ovan men är en mer komplex harmonisering beroende på vad som spelas i melodistämman (Right). F3 Tap Delay4: Ger fyra repetioner (ekoliknande) av de toner som spelas på klaviaturen. F4 Tap Delay8: Ger åtta repetioner (ekoliknande) av de toner som spelas på klaviaturen. F5 5TH: Lägger till en kvintstämma ovanför melodistämman. F6 Blue Gras: Stiltypisk harmonisering för countrylåtar och stilar. F7 Trill: För att aktivera drill-effekten måste minst två tangenter spelas i melodistämman (Right). Drillen startar från den först spelade tangenten. Hastigheten styrs med F9 Speed. F8 Repeat: Repeteringseffekt för spelad ton som synkroniseras till tempot och hastigheten styrs med F9 Speed. F9 Speed: Kontrollerar tempoinställningen för F7 Trill och F8 Repeat (ovan). F10 Folk 1 & 2: Två stiltypiska harmoniseringar för folkmusik. 16

17 MODIFIERING AV PARAMETRAR Innan vi tar en titt på instrumentets programmeringsfunktioner måste vi beskriva hur menyer och parameterinställningar är upplagda. Beskrivningar, regler och handhavande som beskrivs i det här avsnittet gäller för hela den svenska bruksanvisningen. Funktionsknappar anges med STOR BOKSTAV och/eller fet text som t.ex.: START, STOP, SPLIT eller Style - dessutom används CURSOR i stället för CURSOR-knapparna. Funktioner, parametrar, menykommandon och funktionsknappar anges också med fet text, som t.ex.: F5 Escape och F10 SAVE. MENYVAL Instrumentets inställningsparametrar är samlade i menyfönster som väljs från huvudmenyfönstret. Huvudmenyfönstret nås alltid med hjälp av EXIT (med några få undantag som vi återkommer till senare). F1 GM - F2 EFFECT - F3 UTILITY - F4 ARRANGE MODE - F5 ARRANGE VIEW - F6 MIDI - F7 EDIT USER/DRAWBARS - F8 EDIT PROGRAM - F9 EDIT DRUM - F10 DRUM MIXER En annan grupp menyfunktioner är knutna till följande frontpanelknappar: SONG RECORD - PATTERN EDIT, DISK - SAVE - MICRO VOCALIZER - LEAD EFFECT - LEFT MENU - RIGHT MENU - SONG PLAY - HARMONY För att lämna alla ovanstående menyfönster används EXIT utom i Song Play-menyfönstret. Där måste samma funktionsknapp användas igen för att återgå till huvudmenyfönstret. Tillvägagångsättet är valt för att uppspelningen av en MIDI-fil stoppas av misstag, genom att trycka på EXIT. UNDANTAG FRÅN KOMMANDOT - EXIT Ibland kan Escape (om inte EXIT fungerar) användas för att öppna huvudmenyfönstret. FUNKTIONSKNAPPAR F1-F10 Vid huvudmenyfönstrets sidor finns tio funktionsknappar - fem på varje sida - som väljer funktionen vars namn visas i rutan i menyfönstret. Varje funktionsknapp har en blå linje som visar vilken funktion som är knuten till den. DATA ENTRY Det finns flera sätt att ändra en parameterinställning i flera olika menyfönster. Direct Call Up: Direktval av ljud eller Style görs via en funktionsknapp. Enabling och Disabling: Av/på, aktivering eller inaaktivering av (eng. On/Off, Active/Inactive). funktionsinställning Selection of a line of parameters: Som vid Program-editering väljs en parameter med F1-F10 och inställt värde modifieras med VALUE +/-. 17

18 Parameters in the middle of the display: Precis som för Voice-ljud kan inställningar i menyfönstrets mitt väljas/markeras med DATA CURSOR. Entering words or letters: Används när Du vill skriva in bokstäver och text (för att namnge en fil). Skriv filnamnet med hjälp av instrumentets klaviaturtangenter. Med DATA CURSOR (Left/Right) flyttas menyfönstrets markör och DATA CURSOR (Up/Down) används för att skriva in en bokstav. 18

19 SNABBSTARTGUIDE Du vill naturligtvis snabbt lära dig mer om instrumentets funktioner och finesser. Funktioner som uppspelning av MIDI-filer, arbeta med Arranger samt val av ljud och Style. Du kanske vill ansluta ett MIDI-dragspel, mikrofon och använda Vocalizereffekten. Stämmer det in på dig har Du hittat rätt! En ingående beskrivning av instrumentets funktioner återfinns senare i bruksanvisningen. UPPSPELNING AV EN MIDIFIL FRÅN DISKETT Välj och markera den fil som ska laddas med DATA CURSOR. Tryck på ENTER eller START/STOP för att starta uppspelning. Välj nästa fil med DATA CURSOR och starta uppspelning med F7 GO NEXT. Alla MIDI-filer numreras automatiskt. Du laddar nya MIDI-filer genom att skriva in dess filnummer med det numeriska tangentbordet (STYLES). Tryck på EXIT för att nå den andra menysidan i menyfönstret Play. Tillgängliga MIDI-filer visas i menyfönstret med F5 Dir. Välj MIDI-fil genom att skriva in dess nummer eller skriv in filnamnet med hjälp av klaviaturen. Om Du skriver in ett nummer (som inte inleds med nollor) väntar instrumentet några sekunder innan filen laddas - anges i menyfönstret när det är klart. För att återvända till huvudmenyfönstret, tryck på SONG PLAY. UPPSPELNING AV MIDIFIL FRÅN HÅRDDISK Välj och markera den fil som ska laddas med DATA CURSOR. Tryck på ENTER eller START/STOP för att starta uppspelning. Välj nästa fil med DATA CURSOR och starta uppspelning med F7 GO NEXT. Du stänger av MIDI-filens melodispår med F8 LEAD ON och tar bort menyfönstrets textvisning med F10 LYRIC. Alla MIDI-filer numreras automatiskt. Du laddar nya MIDI-filer genom att skriva in dess filnummer med det numeriska tangentbordet (STYLES). Tryck på EXIT för att nå andra menysidan för Play. I menyfönstret visas tillgängliga MIDI-filer med F5 Dir. Välj MIDI-fil genom att skriva in nummer eller skriva in filnamnet med hjälp av klaviaturen. m Du skriver in ett nummer (som inte inleds med nollor) väntar instrumentet några sekunder innan filen laddas - anges i menyfönstret när det är klart. För att återvända till huvudmenyfönstret, tryck på SONG PLAY. UPPSPELNING AV.KAR-FILER Filer med extensionsnamnet.kar är MIDI-filer med textdata avsedd för karaoke. Oftast är de sparade i Standard MIDI-filformat 1 och måste då konverteras till format 0 för uppspelning (gäller för andra MIDI Standard-filer i format 1). UPPSPELNING På nästa sida visar vi några viktiga kommandon i punktform, oavsett om filen laddas från diskett eller hårddisken: För att starta uppspelning, tryck på START/ENTER. 19

20 För att stoppa uppspelningen, tryck på START/ENTER igen. För att stoppa uppspelning tillfälligt, tryck på CONT/PAUSE. För att fortsätta uppspelningen, tryck på CONT/PAUSE. För att ta bort melodistämman, tryck på F8 Lead (Off). För att spela bara trum- och bas-stämma, tryck på Intro 3/Drum&Bass. För att visa karaoketext i menyfönstret, tryck på F10 Lyric (On). För att öka kompvolymen, används DATA CURSOR (Left/Right). Välj en ny MIDI-fil för uppspelning, skriv in numret med STYLES. TRANSPONERING I menyfönstret SONG PLAY, trycker Du på F3 Transp. och når menyn för transponering av en MIDI-fil (eller både den och melodistämma). Ställ F1 Global på ON (aktiverad). Nu kan transponeras klaviaturen och MIDI-filen i halva tonsteg med TRANSPOSE +/-. I samma meny finns en funktion som styr basstämmans uppspelning. När F6 Intellig. (On) aktiverats transponeras basen automatiskt till en oktav där den klingar naturligt. INSPELNING AV MIDIFIL Med Song Record är det enkelt att skapa en MIDI-fil. När inspelningen aktiverats spelas allt som spelas på klaviaturen in plus autokompet (och t.ex. ljudval samt ljudbyten) vilket blir ett komplett låtarr sparat som MIDI-fil. Du kan också spela in en MIDI-fil med sekvensern - vi beskriver hur Du gör det senare - nu koncentrerar vi oss på Song Record: I huvudmenyfönstret, tryck på SONG RECORD. Namnge filen med klaviaturtangenterna. Spara filen genom att trycka på F10 SAVE. Starta inspelningen i menyn SONG RECORD med F10 START. Från det här menyfönstret kan Du spela, starta Arranger, välja ljud plus Style och allt kommer att spelas in (t.o.m. byte av ljud och Style) och sparas som MIDI-fil.. När Du är klar, tryck på SONG RECORD igen. Den inspelade MIDI-filen är klar för uppspelning med START. Du kan modifiera den sparade filen på instrumentets sekvenser eller med en dator/programvara. 20

21 HUR DU ANVÄNDER ARRANGER Den verkliga motorn är autokompsektionen dvs. vår Arranger. Med den skapar Du komp i flera musikaliska stilar. Hjärtat i Arranger kallas Styles - vilket ger dig en komplett kompgrupp med bas, trummor plus kompstämmor. Varje Style har fyra variationer: A, B, C, D/Riff, tre Intro(duktioner) samt tre avslutningar (Endings) - de senare från enkla variationer till de mer komplexa. Starta med en Intro och följ upp med Variation A för första versen. När Du vill gå från vers till brygga är det dags för en Fill In och kan sedan låta versen fortsätta med samma Variation eller välja bland fyra variationer med A-D/Riff. När det är dags för det pampiga slutet väljer Du bara en elegant avslutning (Ending). När instrumentet startas är Arranger aktiverad och ett pianoljud valt för melodistämman; Lower-ljud för komp (med splitfunktionen aktiverad vid C3-tangenten). Alla toner som spelas till vänster om splitpunkten styr två Lower-ljuden men också autokomp. VAL AV STYLE I menyfönstret ovan väljs STYLES med F1-F10 och det finns upp till 30 tillgängliga. På varje menysida visas tio alternativ - men finns det fler menysidor anges det i fönstrets övre del. Menysidor nås med PAGE +/- eller STYLES. ARBETA MED ARRANGER Vi beskriver Arrangerns mer utförligt i ett senare kapitel, nu tittar vi på grundläggande funktioner. Så här ställer du in en ny splitpunkt: Håll SPLIT nedtryckt och välj en ny med klaviaturens tangenter. Starta Arrangerkompet, men START. 21

22 Stoppa uppspelningen av Arrangerkompet med START. För att inleda en låt med en Intro (Arranger stoppad) spela ett ackord (till vänster om inställd splitpunkt), tryck sedan på INTRO 1, 2 eller 3. För att en få en Fill In under uppspelning, tryck på FILL. För att starta Arranger med det första ackordet tryck på KEY START. För att starta uppspelning med en Intro (och ditt ackordval), tryck på INTRO 1, 2, 3 och spela ackordet. För att avsluta uppspelningen av en låt med en avslutning (Ending) måste JUMP vara avstängd (indikeringslampan släckt). Under uppspelningen trycker Du sedan på INTRO/ ENDING 1, 2 eller 3. Välj en av fyra Variationer (Arranger aktiverad) via knapparna A, B, C, D. För att välja följande Variation (av de fyra) med Fill In, aktivera JUMP. Spela på hela klaviaturen med ett ljud och autokomp, tryck på PIANIST. Ändra uppspelningstempo för Arranger med TEMPO +/-. För ett accelerando, tryck flera gånger på TAP/RIT ACC. För ett ritardando - ändra först pilens riktning i menyfönstret genom att hålla TAP/RIT ACC nedtryckt - och tryck sedan på samma knapp. För att åstadkomma en paus (ett kort break), tryck på BREAK. För att stoppa uppspelningen av kompet när Du tar bort händerna från klaviaturen, aktivera KEY STOP och spela ackordet med ett kort anslag. För att fortsätta uppspelningen (av kompet) används KEY START + KEY STOP. Om Du vill starta från kompets första takt igen, tryck på RESTART. För att tysta hela kompet (utom trummorna) när inget ackord spelas, så måste HOLD stängas av (indikeringslampan släckt). Ställ in balans mellan Arranger/melodi med BALANCE +/- (DATA/CURSOR). För att spela upp en Style med dess förinställda tempo, tryck på PAGE +/- samtidigt. För att spela upp Fill In-fraserna efter varandra, håll FILL nedtryckt. För att spela upp en avslutning (Ending) igen, (Arranger stoppad) aktivera JUMP och tryck sedan på en Intro-knapp. För att upprepa en Intro under uppspelning av en Style måste först JUMP aktiveras. Tryck sedan på en av tre INTRO/ENDING. LADDA STYLE FRÅN HÅRDDISK 22

23 I menyfönstret (se bild föregående sida) finns funktioner för hur Pattern och Styles laddas från diskett eller hårddisk (eller de sparas när instrumentet stängs av). När de laddats till RAM-minnet (eng. Random Access Memory) väljs de med Pattern och sedan Styles. Tryck på DISK ON och använd PAGE +/- för att välja hårddisk (Disk) eller diskett (Floppy) - beror på var Style-filen finns). Välj (ett eller flera) Pattern som ska laddas till RAM-minnet. Påbörja inladdningen med F2 Load och välj var de ska sparas med DATA CURSOR. Med F9 Automatic kan RAM-minnet laddas autmatiskt. Tryck på F10 Execute för att ladda eller F10 Escape för att avbryta. Du kan radera hela instrumentets RAM-minne (och ersätta dem med önskade Styles) genom att trycka på F8 Clear All & Load. Tryck på EXIT för att återgå till huvudmenyfönstret. Tryck sedan på PATTERN och välj sedan önskad Style med STYLE-knapparna. INSTRUMENTLJUD - VOICES När Du spelar ovanför klaviaturens inställda splitpunkt kallar vi det melodistämman (Right). Den delen på klaviaturen är oberoende av Arrangerns kompsektion. När instrumentet startas väljs alltid 'Acoustic Piano' men Du väljer önskat ljud med VOICES. Precis som Styles är instrumentljuden grupperade med tio i varje ljudfamilj. När en ljudfamilj valts finns fem tillgängliga ljud på vardera sida om menyfönstret - som då väljs med F1-F10. Namnet på valt ljud visas i menyfönstret. Om Du vill välja följande menysida eller andra ljud används PAGE +/- eller att Du trycker igen på samma VOICE (så visas ljudfamiljerna efter varandra). I teckenfönstret görs också inställningar för Modulation/Pitch Bend plus Aftertouch. Ett Programljud kan bestå av 1-4 ljud och kan kombineras för varje melodistämma. Mer info om Program & One Touch på sidan 33. ANVÄNDA MIKROFON & VOCALIZER Du kan ansluta en mikrofon (eller två med extra tillbehör) till anslutningen Micro Input 1 som kan användas med Vocalizer-effekten. Allt Du behöver är en bra mikrofon plus en mikrofonsladd. När mikrofonen anslutits måste dess signalnivån ställas in med Gainkontrollen. Sjung eller tala i mikrofonen och ställ gain-nivån så att återgivningen är helt utan distorsion. Med fabriksinställningen är ingången alltid avstängd vilket förhindrar brum, missljud eller rundgång. Med mikrofonen ansluten, gör så här: Gå till huvudmenyfönstret med EXIT (forts på nästa sida). 23

24 Gå till menyn för mikrofoninställningar med MICRO. På den menysidan finns flera funktioner, börja med att aktivera F10 (Active). Ställ in volym (jämfört med instrumentet) med F1 LEVEL 1 eller VALUE +/-. För att öppna huvudmenyfönstret igen, tryck på EXIT. Du kan lägga till effekter till sångljudet och modifiera effektmängden (vilket brukar kallas "torr/våt signalmix" där torr är lika med ingen effekt och 100 % "våt mix" är maximal effektmängd ). Vocalizer-effekten identifierar tonen som sjungs och lägger sedan till en (eller fler) körstämmor. Ställ in Vocalizer så här: Harmonisera sångstämman med det som spelas på klaviaturen (nedanför inställd splitpunkt) eller hela klaviaturen med PIANIST aktiverad. Inställningen Automatic Chord inkluderar sångstämmans ton. Med Keyboard Harmony - åverkar sångstämman inte harmoniseringen - utan enbart styrs av ackord spelade nedanför den inställda splitpunkten. Du kan använda ett spår från en MIDI-fil för att styra Vocalizer. Vocalizer kan användas som en Pitch Shifter. Då har stämmorna alltid ett fast intervall - som t.ex. en kvint eller kvart (Fixed Interval). Vocalizern har ljud/specialeffekter tillgängliga med menyn Vocal Effect. Anslut en mikrofon och från menysidan Micro-Vocalize trycker Du på F10 för att aktivera inställningen (Active). För att ändra fabriksinställning för Vocalizer, tryck på F3 MODES. Inställningarna visas mitt på menysidan. Välj med DATA CURSOR +/-. För att stänga av Vocalizer, tryck på F10 och välj Inactive (avstängd). För att återgå till huvudmenyfönstret, tryck på EXIT. För att göra det enkelt att använda Vocalizer på scen nås inställningar för funktionen i Harmony Right (i menyn Keyboard Harmony). Där används A och C för inställningen Unison och fasta intervallstämmor (Fixed Interval) är inställningarna B och D. Instrumentet "känner av" när Vocalizern används vid uppspelning av en MIDI-fil. Kom ihåg: Tryck aldrig på A, B, C eller D under uppspelning av MIDI-fil då avbryts den. Det finns fler funktioner för Vocalizer men börja med de här. ANSLUTNING AV DRAGSPEL MED MIDI 24

25 I menyfönstret på föregående sida görs grundinställningar för MIDI-dragspel, som måste anslutas till MIDI IN-(gång) 2. Tryck sedan på F3 UTILITY och i det menyfönstret väljer Du F1 ACCORDION. Det öppnade menyfönstret har viktiga inställningar men viktigast är naturligtvis MIDI-kanalinställningen. Du som spelat MIDI-dragspel känner säkert igen flera av menyfönstrets funktioner. Våra förinställningar bör fungera med de flesta dragspel som görs via F6 MIDI. Med Accordion Mode aktiverat görs inställningar automatiskt men Du kan naturligtvis göra dina egna. REGISTRERINGSMINNET - REGISTRATIONS Alla funktionsparametrar vi nämnt hittills kan sparas i ett registreringsminne (bild ovan). Det finns 198 registreringsminnen som används för att snabbt ladda dina favoritinställningar och det är en smart funktion som Du bör lära dig. Instrumentet har två slags registeringsminnen; Block-registrering - som sparas i instrumentminnet och Single-registrering som sparas på diskett/hårddisk. Det finns bara ett aktivt registreringsminne men det är enkelt att ladda in sparade. En Singleregistrering måste laddas från en diskett eller hårddisk och en mapp kan lagra max 999 singleregistreringar. På menysidan Utility som nås med F7 Regis. Mode skriver Du in ett tresiffrigt filnummer med hjälp av det numeriska tangentbordet (STYLES). Men, den smartaste funktionen har vi faktiskt inte nämnt ännu. På många keyboards måste flera knapptryckningar göras om Du vill ladda en MIDI-fil data, välja komp och lägga till text från diskett (eller hårddisken). Det tar tid och det uppskattas ju inte alltid av publiken Men då måste Du förbereda och spara ett registreringsminne där alla filer som sparas måste ha samma namn - MIDI-, text- och Pattern-fil - då laddas de automatiskt med bara ett knapptryck. Nu kan Du lägga upp upp registreringar i hemmets lugna vrå och sedan bara koncentrera dig på att spela och sjunga live! Nu gör vi en snabb beskrivning av hur Du sparar egna registreringsminnen. När Du valt önskat instrumentljud, Style, inställningar för Arranger (plus ytterligare inställningar om Du vill), så sparas de med hjälp av SAVE, välj sedan F1 Registration och namnge filen med hjälp av klaviaturens tangenter. Välj var filen ska sparas (destinationsminnesplats) med STYLE. När Du namngett filen och valt var registreringsminnet ska sparas bekräftar Du det med F10 Save eller avbryter operationen via F5 Escape eller EXIT. När ett registreringsminne laddas ignoreras alla andra operationer på instrumentet under en kort stund. 25

26 INSTRUMENTLJUD VOICE/USER VOICE Ett viktig målsättning för oss är att ge dig realistiska instrumentljud. Ljuden är skapade med multisamplingteknik plus additiv-, subtraktiv- och FM-ljudsyntes. Ett bra exempel är vårt akustiska pianoljud med upp till 64 samplingar med två dynamiknivåer. Varje ljud använder en eller två oscillatorer, men oftast behövs oftast bara en! Så med 64 rösters polyfoni är vårt piano väldigt nära ett akustiskt piano. Alla syntljud skapas med ett lågpassfilter (LPF) 24 db/oktav, tre envelope-inställningar, två LFO:er och en kraftfull modulationssektion. De flesta tycker att FM-syntes är svårt att programmera men vi använder en algoritm med fyra "operatörer (operator), två bärare (carrier) och två modulerare" (modulators) för att få ut det bästa ur FM. Additiv ljudsyntes gör att våra orgelljud är något alldeles extra! För att instrumentets syntdel ska vara enkel har några funktioner utelämnats men de viktigaste finns naturligtvis med. Instruments ljud är upplagda i banker. Där finns förinställda ljud (Preset Voices), General MIDI-ljud (används av Styleskomp) och en bank med 110 användarljud (User Styles) där Du sparar dina egna ljud. Kom ihåg att förinställda ljud bara kan användas för Lower och melodistämman (Right) medan autokompdelen utnyttjar ljud från General MIDI-sektionen. Melodistämman (Right) kan använda upp till fyra instrumentljud (voices) på samma gång. Varje ljud kan placeras ut på olika delar av klaviaturen t.ex. med separata volyminställningar och varje melodiljud kan dubbleras med en andrastämma som kallas Second Voice. För ljudval används VOICES och USER VOICE men Du kan ockås spara egna dina mest använda ljud och kalla upp dem med ett knapptryck, som kallas 1 TOUCH. Instrumentets trum/perkussionljud kan spelas från klaviaturen och använder samplingar och "grooves" från riktiga trummor och perkussion. Grundsamplingarna har bearbetats och vi har skapat trumljud som är enkla att använda med äkta trum/perkussionljud (Live Drum). Båda kan spelas över hela instrumentets klaviatur. VAL AV INSTRUMENTLJUD Till höger på instrumentets fronpanel finns två rader med sex knappar (1-6 och 7-12) VOICES som används för att välja ljudfamilj. När en grupp valts (som t.ex. 1 Piano) visar menyfönstret tio ljud åt gången, fem på varje sida av menyfönstret som väljs via F1-F10. Den sista ljudbanken innehåller orgelljud (Drawbars) om Du också aktiverar USER VOICE. När Du nått den sista menysidan för en ljudfamilj trycker Du bara på samma knapp igen för att återvända till första menysidan - PAGE +/- kan inte användas här. Med VOICES-knapparna väljs mer än bara förinställda ljud (Preset Voices): I USER VOICE finns 110 användarljud att välja bland. Det görs med VOICES. Med DRAWBAR aktiverad, väljs instrumentets orgelljud via VOICES. Med PROGRAM aktiverad, väljer Du Programljud via VOICES. Med ONE TOUCH aktiverad, används VOICES för att välja egna favoritljud, ONE TOUCH-ljud som finns födelade på sex menysidor. 2ND VOICELJUD Du får ett fylligare ljud om Du lägger till ett 2nd Voice-ljud. Alla grundljud har ett förinställt 2nd Voice-ljud vars namn visas under melodiljudet i menyfönstret. För att aktivera det, tryck på 2ND VOICE (indikeringslampan tänds - forts. på nästa sida). 26

KETRON XD9 XD3 2.

KETRON XD9 XD3 2. SV ENSK BRUKSANV IISNIING KETRON XD9 / XD3 Generalagent för Ketron i Sverige och Danmark: Crafton Musik AB Truckgatan 2 442 40 Kungälv www.crafton.se E-post: info@crafton.se Generalagent för Ketron i Norge:

Läs mer

SVENSK MANUAL KETRON SD4 SNABBGUIDE FÖR DRAGSPELARE

SVENSK MANUAL KETRON SD4 SNABBGUIDE FÖR DRAGSPELARE SVENSK MANUAL KETRON SD4 SNABBGUIDE FÖR DRAGSPELARE 1 SD4 kan användas på flera sätt. Här kommer bara användningen med MIDI-dragspel att behandlas. För säkerhetsanvisningar, avancerad användning och anslutning

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning Egenskaper Egenskaper: - Stor tydlig display med blå bakgrundsbelysning. - Klarar MP3 (MPEG 1/2 Layer2) och WMA uppspelning. - Digital röstinspelning. - USB lagring av datafiler.

Läs mer

Marantz PMD620 snabbmanual

Marantz PMD620 snabbmanual 2008-10-22 Marantz PMD620 snabbmanual Översikt Marantz PMD620 är en inspelningsmaskin som spelar in ljud på ett SD minneskort (medföljer ej vid lån i SC). Den kan spela in mp3-filer eller wav-filer (full

Läs mer

ZAP DVR-X3 Art.nr. 150346

ZAP DVR-X3 Art.nr. 150346 ZAP DVR-X3 Art.nr. 150346 I förpackningen Bruksanvisning, USB-kabel samt hörlurar. Knappar och kontroller 1. Uttag för extern mikrofon 2. MENU Meny 3. PLAY På / Spela upp inspelning / Pausa uppspelning

Läs mer

Harry Peronius. ilife

Harry Peronius. ilife Harry Peronius ilife Del 4 GARAGEBAND 21. Skapa ett GarageBand-projekt... 75 22. Spela in via mikrofon... 83 23. Redigera regioner... 88 24. Tillämpa effekter... 92 25. Exportera till itunes... 94 26.

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. Modell: TK-004 37 TANGENTER MULTI-FUNKTIONS ELEKTRONISKT KEYBOARD

ANVÄNDARMANUAL. Modell: TK-004 37 TANGENTER MULTI-FUNKTIONS ELEKTRONISKT KEYBOARD Modell: TK-004 37 TANGENTER MULTI-FUNKTIONS ELEKTRONISKT KEYBOARD ANVÄNDARMANUAL 37 tangenter 8 timbre/ 8 rytmer / 4 percussion 8 volyminställningar 32-level tempo kontroll Spela in / spela

Läs mer

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning Med 120 sekunders MP3 och 45 sekunders CD skakminne Läs alltid igenom bruksanvisningen innan du börjar använda spelaren.. Öppna aldrig spelaren då risken finns för

Läs mer

Vanliga frågor om Smart Pianist

Vanliga frågor om Smart Pianist Vanliga frågor om Smart Pianist Här följer en lista över vanliga frågor och svaren på dessa. Se bruksanvisningen för detaljerad information om instrumentet och specifika instruktioner för hanteringen.

Läs mer

VR-700. Lycka till med ditt nya instrument! SVENSK BRUKSANVISNING RSC-0884

VR-700. Lycka till med ditt nya instrument! SVENSK BRUKSANVISNING RSC-0884 VR-700 SVENSK BRUKSANVISNING RSC-0884 Lycka till med ditt nya instrument! Oavsett om du är nybörjare eller har spelat i många år så är det alltid en speciell känsla att få ett nytt instrument. Vi har skrivit

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:

Läs mer

Snabbguide Konftel 300 SVENSK

Snabbguide Konftel 300 SVENSK Snabbguide Konftel 300 SVENSK Beskrivning Konftel 300 är en konferenstelefon för anslutning till analogt telefonuttag, mobil/ DECT-telefon eller dator. På www.konftel.com/300 hittar du en handbok med utförligare

Läs mer

MP-100. Bruksanvisning

MP-100. Bruksanvisning MP-100 Bruksanvisning INNEHÅLL Uppackning av Merit MP-100 --------------------------------------- 3 Batteriinstallation ------------------------------------------------------ 4 Nedladdning av musik ------------------------separat

Läs mer

Bruksanvisning för Smart Pianist

Bruksanvisning för Smart Pianist Bruksanvisning för Smart Pianist Smart Pianist är en specialapp för smarta enheter som tillhandahåller olika musikrelaterade funktioner när den är ansluten till kompatibla musikinstrument. MEDDELANDE Om

Läs mer

DM-44TE 45sek. Anti Shock bärbar CD-spelare

DM-44TE 45sek. Anti Shock bärbar CD-spelare Swedish DM-44TE 45sek. Anti Shock bärbar CD-spelare Svensk bruksanvisning www.denver-electronics.com SÂKERHETSÅTGÄRDER För att undvika att anläggningen skadas bör den inte förvaras på ställen som är extremt

Läs mer

SCENER. Att ändra i en scen

SCENER. Att ändra i en scen 192 DMX kanaler 12 armaturer med upp till 16 kanaler 30 banker med 8 scener i varje ( totalt 240 scener) 6 programmerbara chases med totalt 240 scener i varje 8 reglar för kanal kontroll Signerbar Joystick

Läs mer

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Komma igång: Stoppa in den medföljande CD-Rom skivan M-ANY

Läs mer

Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable

Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable Lenco L-69 USB SKIVSPELARE Direct Encoding Turntable Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VARNING: Användning

Läs mer

Svenskbruksanvisning

Svenskbruksanvisning 2009 02 02 Svenskbruksanvisning Viktigt! Inuti produkten finns elektricitet. Därför är det viktigt att aldrig öppna upp produkten då kroppsskada kan uppstå! CD: Har enheten CD spelare finns även laserstrålar

Läs mer

FUNKTIONSINSTÄLLNINGAR

FUNKTIONSINSTÄLLNINGAR FUNKTIONSINSTÄLLNINGAR LJUDINSTÄLLNING Välj i Main Meny (Huvudmenyn) AUDIO, Här kan 5.1 kanalutgång anpassas separat. fördröjning fördröjning BASS MANAGEMENT () Här finns två valmöjligheter: ON: Basen

Läs mer

Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco

Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco Svensk generalagent www.moon.se 2009 11 22 HN Tack för att du just köpt en produkt från Lenco. Lenco har tillverkat och marknadsfört högkvalitativa ljud och

Läs mer

Snabbguide Konftel 250

Snabbguide Konftel 250 Conference phones for every situation Snabbguide Konftel 250 SVENSK Beskrivning Konftel 250 är en konferenstelefon för anslutning till analogt telefonuttag. På www.konftel.com/250 hittar du en handbok

Läs mer

Proson RV 2010 Stereo reciever

Proson RV 2010 Stereo reciever Proson RV 2010 Stereo reciever Svensk bruksanvisning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs före produkten tas i bruk: Placera enheten på stabila underlag. Undvik att placera den i direkt solljus eller nära en värmekälla.

Läs mer

ANTENNER För få så bra mottagning som möjligt, veckla ut FM-antennen helt för att få in FM-kanaler.

ANTENNER För få så bra mottagning som möjligt, veckla ut FM-antennen helt för att få in FM-kanaler. (1) FUNKTIONSKNAPP (CD/KASSETT/RADIO) (2) VÅGLÄNGSVÄLJARE (3) FM-ANTENN (4) CD-LUCKA (5) INSTÄLLNINGSREGLAGE (RADIO) (6) KNAPP FÖR BASFÖRSTÄRKNING (7) KNAPP FÖR MUSIKSÖKNING/AVSÖKNING FRAMÅT (CD) (8) KNAPP

Läs mer

PORTABEL MP3 / CD-SPELARE

PORTABEL MP3 / CD-SPELARE PORTABEL MP3 / CD-SPELARE MANUAL Art nr: 080315 FÖRKLARING AV KNAPPAR 1. Display 2. Uttag för batterieliminator 3. Recharge switch 4. ESP / Sök katalog (gäller endast MP3 uppspelning) 5. Batterilucka 6.

Läs mer

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom

Läs mer

1. Starta programmet 2. Välja projekt antingen redan skapat eller nytt

1. Starta programmet 2. Välja projekt antingen redan skapat eller nytt 1. Starta programmet Först öppnar vi programmet. Antingen finns det i rullningslisten, som jag har längst ner på skärmen. Klicka och programmet startas.1 Om det inte finns där välj program, hitta garageband

Läs mer

Swedish DM-18. Bärbar CD-spelare. Svensk bruksanvisning ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S. www.denver-electronics.

Swedish DM-18. Bärbar CD-spelare. Svensk bruksanvisning ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S. www.denver-electronics. DM-18 Bärbar CD-spelare Svensk bruksanvisning ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com SÂKERHETSÅTGÄRDER För att undvika att anläggningen skadas bör den inte förvaras

Läs mer

KNAPPAR OCH FUNKTIONER. 1. Pedalens inställningar, stämmor, koppel. 2. MAN II inställningar, stämmor, tremulant, koppel

KNAPPAR OCH FUNKTIONER. 1. Pedalens inställningar, stämmor, koppel. 2. MAN II inställningar, stämmor, tremulant, koppel 1 SVENSK SNABBHANDBOK Den engelska handboken är på 62 sidor. Det mesta står i den här snabbhandboken som är på 8 sidor. Och det mesta fattar du säkert utan att läsa någon handbok alls. Den engelska handboken

Läs mer

Interactive Getting Started Guide

Interactive Getting Started Guide Artikelnummer: 50508, 51502, 51504, 51508 Interactive Getting Started Guide Denna svenska startguide ska ses som ett komplement till originalet som medföljer i paketet. Det finns fyra delar du bör känna

Läs mer

TTS är stolta över att ingå i

TTS är stolta över att ingå i Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Missbrukas Easi-Speak eller öppnas enheten upphör denna garanti. Data som lagras på enheten och

Läs mer

Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning Svensk bruksanvisning Kontroller & Uttag Framsidan 1. FOLDER: Uppspelning mapp. 2. NEXT: byt till nästa spår. Tryck och håll ned för att snabbspola framåt. 3. PREV: byt till föregående spår. Tryck och

Läs mer

Sirius II Installation och Bruksanvisning

Sirius II Installation och Bruksanvisning Sirius II Installation och Bruksanvisning Innehåll 1. Introduktion... 2. Installation av Sirius II programvara... 3. Anslutning Data Linker interface.... 4. Sirius II funktioner.... 5. Bruksanvisning....

Läs mer

TELEX PROFESSOR Daisyspelare

TELEX PROFESSOR Daisyspelare Lathund till TELEX PROFESSOR Daisyspelare Version 2 Innehåll: Knappförklaringar sid. 2 Spela DAISY-böcker sid. 3 Spela kassettband sid. 6 Lyssna på radio sid. 7 Felsökning sid. 7 3 23 24 25 1 4 2 5 7 8

Läs mer

VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR

Läs mer

2004 YAMAHA CORPORATION

2004 YAMAHA CORPORATION Bruksanvisning 2 DGX-205/203, PSR-295/293 Bruksanvisning (denna sida har avsiktligt lämnats tom) (denna sida har avsiktligt lämnats tom) DGX-205/203, PSR-295/293 Bruksanvisning 3 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER

Läs mer

PLEXTALK POCKET: Översikt

PLEXTALK POCKET: Översikt PLEXTALK POCKET: Översikt 1.Knappar Inspelningsknapp Gå till knapp Av/på knapp Meny knapp Pilknappar Bokmärkesknapp Hastighet eller Tonlägesinställning Start/Stopp knapp Titel knapp Information Säkerhetskopia

Läs mer

KS-25/49/61A USB MIDI keyboard/controllers Svensk bruksanvisning

KS-25/49/61A USB MIDI keyboard/controllers Svensk bruksanvisning KS-25/49/61A USB MIDI keyboard/controllers Svensk bruksanvisning Vi tackar dig för att du valt en JJlabs USB controller! Börja med att kontrollera innehållet i kartongen Följande artiklar skall ligga med:

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A Bruksanvisning S RCR-5 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

Bruksanvisning HD 2010 Innehållsförteckning

Bruksanvisning HD 2010 Innehållsförteckning Bruksanvisning HD 2010 Innehållsförteckning 1. HD2010...1 2. Starta Instrumentet...2 3. Knapparnas funktioner...4 3.1 HOLD...4 3.2 ON/OFF...4 3.3 MENU...4 3.4 Print...5 3.5 PROG...5 3.6 PAUSE/CONTINUE...5

Läs mer

Så här används fjärrkontrollen

Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Försiktighetsåtgärder vid användning av fjärrkontroll Var försiktig vid hantering av kontrollen, speciellt eftersom den är liten och lätt.

Läs mer

CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka

CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka Bruksanvisning GBi9000 Läs igenom bruksanvisningen noga och spara den för senare behov. KNAPPAR OCH REGLAGE 1. BASKONTROLL 2. CD-LUCKA 3. CD-LÅSREGLAGE

Läs mer

Diasonic DDR-5300 Svensk kom i gång manual.

Diasonic DDR-5300 Svensk kom i gång manual. Diasonic DDR-5300 Svensk kom i gång manual. Översikt 1. Hörlursuttag 8. Högtalare 2. Handlovsrem 9. Minneskortplats, micro-sd 3. Uttag för extern mikrofon 10. Spela in / Paus 4. Intern mikrofon 11. Volym

Läs mer

Bruksanvisning DAB One

Bruksanvisning DAB One Bruksanvisning DAB One Var snäll läs igenom denna bruksanvisning, innan ni börjar använda er DAB One. Grattis till ditt val av DAB/FM mottagare. Vi hoppas att du kommer att ha många trevliga stunder framför

Läs mer

HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska

HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska Funktioner: 1. Antenn 2. Display, visar aktuell kanal, och andra aktuella funktioner. 3. Pil upp, tryck för att justera ner ljudet, och byta kanal. 4. Pil

Läs mer

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003 ATU Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4 Användarmanual Version 2014.58-003 Läs igenom hela användarhandledningen innan produkten används! Viktigt :ATU använder radiosignaler för att kommunicera och är

Läs mer

Lathund för Bose T1 ToneMatch engine

Lathund för Bose T1 ToneMatch engine Lathund för Bose T1 ToneMatch engine ÖVERSIKT...2 Framsida T1...2 Baksida T1...2 ToneMatch väljaren (hjulet)...3 Delar som ingår i ToneMatch...3 T1 TONEMATCH FRÅN BOSE...4 Kort information...4 Ställ in

Läs mer

Lathund Victor Reader Stream

Lathund Victor Reader Stream Lathund Victor Reader Stream Innehåll 2/13 Lathund Victor Reader Stream 1 1 Innehåll 2 Knappbeskrivning 3 Knappbeskrivning 3 Vänster sida 3 Höger sida 3 Övre kant 3 Framsida 3 Numeriska knappar 4 Under

Läs mer

AB M&E Ohlssons Klockgjuteri

AB M&E Ohlssons Klockgjuteri AB M&E Ohlssons Klockgjuteri Huvud Styrenhet OPUS 4 - OPUS 10 Klockspels Manual AB M&E Ohlssons Klockgjuteri Palmelydersgatan 16 271 50 Ystad Tel. 0411-555163 Fax. 0411-555163 Mobil. 070-24 64 234 E-mail.

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri

Läs mer

Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5

Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5 Förenklad användarmanual för DAISY-användning Olympus DM-5 Komma igång 1 Sätt i batteriet Börja med att sätta i medföljande batteri i spelaren. Gör detta genom att öppna luckan på baksidan. En skarv i

Läs mer

Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk.

Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk. Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk. 2 INNEHÅLL Introduktion Knappfunktioner Installation Placering Uppkoppling av basstationen Laddning av handenheten

Läs mer

Ontech Control för Android Användarmanual Svenska

Ontech Control för Android Användarmanual Svenska Ontech Control för Android Användarmanual Svenska Inställningar Innan du använder denna app första gången så måste du ställa in den. Meny knapp Tryck på Meny knappen på startsidan och sedan Settings. Välj

Läs mer

Hörlursriggen Manual. Kultur i Väst. Version: 2011-06-09/Staffan Melin, Oscillator. Illustration: Staffan Melin/Oscillator

Hörlursriggen Manual. Kultur i Väst. Version: 2011-06-09/Staffan Melin, Oscillator. Illustration: Staffan Melin/Oscillator Hörlursriggen Manual Illustration: Staffan Melin/Oscillator Version: 2011-06-09/Staffan Melin, Oscillator Innehållsförteckning Inledning 3 Förklarar vad utrustningen är till för samt några viktiga begrepp.

Läs mer

DIGITAL RECORDABLE MULTI PLAYER MP-122/222/522/1022 BRUKSANVISNING

DIGITAL RECORDABLE MULTI PLAYER MP-122/222/522/1022 BRUKSANVISNING DIGITAL RECORDABLE MULTI PLAYER MP-122/222/522/1022 BRUKSANVISNING 1: KNAPPAR S1. LCD DISPLAY S2. REW / bakåtspolning / MENU / FF /framåtspolning S3. Volym sänkning - S4. Volume ökning + S5. På / Avspelning/

Läs mer

MP3-spelare M-Any DAH1200 Nr 100060

MP3-spelare M-Any DAH1200 Nr 100060 MP3-spelare M-Any DAH1200 Nr 100060 Inkoppling och överföring Börja med att sätta i batteriet. Luckan sitter på undersidan och öppnas genom att man skjuter den åt sidan. Kom ihåg att vända polariteten

Läs mer

BeoCom 2. Komma igång

BeoCom 2. Komma igång BeoCom 2 Komma igång Innan du börjar Denna handledning innehåller anvisningar om hur du installerar och använder luren BeoCom 2 med en BeoLine-bas. Du kan även använda luren med andra baser, t.ex. en BeoCom

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL. TOWER HÖGTALARE MED ipod/iphone DOCKNING & PLL FM STEREO RADIO MODELL: IPT-400

INSTRUKTIONSMANUAL. TOWER HÖGTALARE MED ipod/iphone DOCKNING & PLL FM STEREO RADIO MODELL: IPT-400 INSTRUKTIONSMANUAL 1 2 7 8 9 TOWER HÖGTALARE MED ipod/iphone DOCKNING & PLL FM STEREO RADIO 34 5 6 MODELL: IPT-400 10 11 12 13 14 15 16 Vänligen läs följande instruktioner innan du börjar använda din enhet.

Läs mer

Bruksanvisning Sportstimer

Bruksanvisning Sportstimer Westerstrand Sport System Page: 1 of 11 Bruksanvisning Sportstimer WESTERSTRAND URFABRIK AB Box 133 Tel +46 506 48 000 Internet: www.westerstrand.se SE-545 23 TÖREBODA Fax +46 506 48 051 E-mail: info@westerstrand.se

Läs mer

Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color

Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color Iris Hjälpmedel AB Ver: 1.09 Innehållsförteckning Manual Milestone 112 och 112 Color Knappbeskrivning 3 Bild och knappbeskrivning. 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan

Läs mer

POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM. Svensk Instruktions Manual AVIN R2

POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM. Svensk Instruktions Manual AVIN R2 POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM Svensk Instruktions Manual AVIN R2 Läs igenom hela denna manual innan du påbörjar användning. Spara manualen för framtida bruk. När du läst igenom detta material, önskar

Läs mer

INDIVID RÖRLIG GIGASET SL1

INDIVID RÖRLIG GIGASET SL1 INDIVID RÖRLIG GIGASET SL1 1. Översikt... 3 Knapparnas funktioner 4 2. Huvudmeny... 5 3. Intern meny... 6 4. Samtal... 7 Ta emot samtal 7 Ringa upp 7 5. Texter i display... 8 Klarläge 8 Under pågående

Läs mer

Kortfattad användarhandbok

Kortfattad användarhandbok Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support D120 Kortfattad användarhandbok Viktiga säkerhetsinstruktioner Varning Elnätet har klassificerats som farligt. Det enda sättet att stänga

Läs mer

DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna. DENVER DPF 742 Användarhandbok Digital fotoram VARNING Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna. 1 Introduktion Gratulerar till ditt köp av denna digitala

Läs mer

Snabbguide Konftel 300W

Snabbguide Konftel 300W Conference phones for every situation Snabbguide Konftel 300W SVENSKA Beskrivning Konftel 300W är en batteridriven trådlös konferenstelefon för anslutning till DECT-system, mobiltelefon eller dator. Den

Läs mer

Problem med ljudet i Adobe Connect

Problem med ljudet i Adobe Connect Problem med ljudet i Adobe Connect Förberedelser Jag hör inte de andra deltagarna De andra deltagarna hör inte mig De andra deltagarna säger att min röst hackar Jag hör inte en av de andra deltagarna Ljudet

Läs mer

Blackstar KTL-2002C. Delar & Komponenter MANUAL SVENSKA

Blackstar KTL-2002C. Delar & Komponenter MANUAL SVENSKA Blackstar KTL-2002C MANUAL SVENSKA Teknikmagasinet Sweden AB, Box 637, 175 27 Järfälla - Tel: 08-4451030 Delar & Komponenter 1. Linje uttag 2. Finns ej på den Europeiska modellen 3. Uttag för 9V Adapter

Läs mer

Lathund Olympus DM-5

Lathund Olympus DM-5 Iris Hjälpmedel Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 Spelarens olika delar... 3 Inledning... 4 Batteri... 4 Ladda batteriet... 4 Sätta på och stänga av spelaren... 4 Sätta på... 4 Stänga av...

Läs mer

Problem med ljudet i Adobe Connect

Problem med ljudet i Adobe Connect Problem med ljudet i Adobe Connect Förberedelser Jag hör inte de andra deltagarna De andra deltagarna hör inte mig De andra deltagarna säger att min röst hackar Jag hör inte en av de andra deltagarna Ljudet

Läs mer

Philips GoGear ljudspelare SV SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX08K.

Philips GoGear ljudspelare SV SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX08K. Philips GoGear ljudspelare SV SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04B SA1MXX04K SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX08K Snabbstartguide Komma igång Översikt över huvudmenyn Meny

Läs mer

Bärbar MP3/CD/VCD-spelare Bruksanvisning Artikelnummer 340406

Bärbar MP3/CD/VCD-spelare Bruksanvisning Artikelnummer 340406 Bärbar MP3/CD/VCD-spelare Bruksanvisning Artikelnummer 340406 Denna bruksanvisning måste genomläsas innan du använder spelaren för första gången. stöder MP3, CD-DA och Video-CD (VCD 2,0) spelar också kopierade

Läs mer

Snabbguide Konftel 300M

Snabbguide Konftel 300M Conference phones for every situation Snabbguide Konftel 300M SVENSKA Beskrivning Konftel 300M är en batteridriven trådlös konferenstelefon för anslutning till mobilnät (GSM/3G) eller dator (USB). På www.konftel.com/300m

Läs mer

Svensk version. Inledning. Förpackningens innehåll. MP023/MP024 Sweex Pretty Pink MP3 Player

Svensk version. Inledning. Förpackningens innehåll. MP023/MP024 Sweex Pretty Pink MP3 Player MP023/MP024 Sweex Pretty Pink MP3 Player Inledning Allra först hjärtligt tack att du valde denna Sweex Pretty Pink MP3-player. Med denna kompakta MP3-spelare kan du njuta överallt av din älsklingsmusik

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK KXT 441 Plus

ANVÄNDARHANDBOK KXT 441 Plus ANVÄNDARHANDBOK KXT 441 Plus Egenskaper Nummerpresentatör (CID) med engelsk röst Minne för 69 st ingående- och 20 st utgående telefonnummer (max 12 siffror), 10 st kortnummer (max 12 siffror), Olika ringmelodier

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A Bruksanvisning S RCR-3 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

Digital diktafon med röststyrning

Digital diktafon med röststyrning VR-260 150336 Digital diktafon med röststyrning Manual Svenska SÄKERHETSINSTRUKTIONER OBS! Ändringar och modifieringar som inte är godkända av Teknikmagasinet resulterar i att garantin upphör. Om det skulle

Läs mer

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok Zodiac Me2You Privat Mobil Radio Användarhandbok Introduktion Privat mobil radio(pmr) låter dig prata med så många människor du vill, så ofta du vill, utan licens eller samtalsavgifter. Den är väldigt

Läs mer

BeoSound 3000. Användarhandbok

BeoSound 3000. Användarhandbok BeoSound 3000 1 Användarhandbok BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Innehåll i användarhandboken 3 Du kan välja mellan två olika handledningar när du ska lära dig använda din Bang & Olufsen-produkt.

Läs mer

DVB-T FTA17. Digital Terrestrial Mottagare. Användarmanual för installation och handhavande till König DVB-T FTA17 markbunden mottagare

DVB-T FTA17. Digital Terrestrial Mottagare. Användarmanual för installation och handhavande till König DVB-T FTA17 markbunden mottagare DVB-T FTA17 Digital Terrestrial Mottagare Användarmanual för installation och handhavande till König DVB-T FTA17 markbunden mottagare LÄS DETTA FÖRST! Användar manualen hjälper Er att bli bekant med installationen

Läs mer

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22 FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A Bruksanvisning S RCR-22 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

Snabbguide Konftel 300IP

Snabbguide Konftel 300IP Conference phones for every situation Snabbguide Konftel 300IP SVENSKA Beskrivning Konftel 300IP är en konferenstelefon för IP-telefoni. På www.konftel.com/300ip hittar du en handbok, med utförligare beskrivning

Läs mer

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP Tekniska data Produkten levereras med aktuellt datum och klockslag inställt. Automatisk växling vinter-/sommartid. Programmeringsknapp - för förbikoppling

Läs mer

Ontech Control för Iphone Användarmanual Svenska

Ontech Control för Iphone Användarmanual Svenska Ontech Control för Iphone Användarmanual Svenska På grund av restriktioner hos Apple så är vår Iphone app begränsade i vissa ärenden. Bland annat så skickas SMS ej automatiskt när inställningar är gjorda

Läs mer

MMP-390 CD MP3 MIKROSYSTEM. BRUKSANVISNING Läs och spara denna bruksanvisning

MMP-390 CD MP3 MIKROSYSTEM. BRUKSANVISNING Läs och spara denna bruksanvisning MMP-390 CD MP3 MIKROSYSTEM BRUKSANVISNING Läs och spara denna bruksanvisning Viktig säkerhetsinformation - läs noga och spara för framtida referens. För att minska risken för brand eller el-shock, utsätt

Läs mer

L82. Svensk Bruksanvisning Version 1 Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

L82. Svensk Bruksanvisning Version 1 Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. L82 Svensk Bruksanvisning Version 1 Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. Hej och tack för att du köpt en produkt! Vi hoppas

Läs mer

Batteriladdning. Kontrollernas placering:

Batteriladdning. Kontrollernas placering: ANVÄNDARHANDBOK Batteriladdning Enheten har ett inbyggt, laddningsbart li-jonbatteri av typen DC 3,7 V, 330 mah. Ladda det enligt följande: Sätt i den lilla kontakten i den medföljande anslutningskabeln

Läs mer

Bruksanvisning. 3.5mm. 2 W RMS Mono eller 2x1W Stereohögtalare out

Bruksanvisning. 3.5mm. 2 W RMS Mono eller 2x1W Stereohögtalare out Bruksanvisning ELKO Bluetooth / DAB + / DAB / FM-radio i en apparatdosa och högtalare. Tack för att du köpt denna produkt, läs denna manual noga innan du använder enheten, och håller den för framtida referens.

Läs mer

HEMMA HI-FI SYSTEM I TRÄ MED CD/ USB MP3 SPELARE, STEREO RADIO OCH USB/SD HRA-1550. www.roadstar.com. Svensk Manual

HEMMA HI-FI SYSTEM I TRÄ MED CD/ USB MP3 SPELARE, STEREO RADIO OCH USB/SD HRA-1550. www.roadstar.com. Svensk Manual HEMMA HI-FI SYSTEM I TRÄ MED CD/ USB MP3 SPELARE, STEREO RADIO OCH USB/SD HRA-1550 Svensk Manual www.roadstar.com Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 NOVAZZANO (SWITZERLAND) www.roadstar.com

Läs mer

Innehållslista 1.Säkerhetsanvisningar...(2) 2.Generell del...(3) 1) TV apparat

Innehållslista 1.Säkerhetsanvisningar...(2) 2.Generell del...(3) 1) TV apparat Bruksanvisning Innehållslista 1.Säkerhetsanvisningar...(2) 2.Generell del...(3) 1) TV apparat 2) Fjärrkontroll 3.Generell karaktäristik och funktioner...(9) 4.Anslutning...(10) 1) Anslutning till strömkälla

Läs mer

Carrie. ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING

Carrie. ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING Carrie ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING INLEDNING Tack för att du valt Carrie telefonen. Vi hoppas att du skall ha mycket glädje av den. Läs igenom instruktionerna och skötselråd för att utnyttja

Läs mer

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01 Utseende 3 2 1 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp SWE 01 13 4.Micro-USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Batteriströmknapp 6.Sida upp-knapp 7.Strömknapp 8.OK-knapp 9.Sida ner-knapp 10.LCD 11.Ljus

Läs mer

BRUKSANVISNING BTL-300

BRUKSANVISNING BTL-300 BRUKSANVISNING BTL-300 MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com/ PANELBESKRIVNING 1.LED-display 2.EFFEKT/INGÅNG: EFFEKT/USB/LINJEINGÅNG/väljarknapp för BLUETOOTH-ingång.

Läs mer

Handbok PlexTalk PTN

Handbok PlexTalk PTN Reviderad 2015-01-23 1 (26) Handbok PlexTalk PTN-2 2016-09-26 Stockholms Syncentral Box 6401 Växel: 08-123 365 00 www.syncentralstockholm.se 113 82 Stockholm Fax: 08-123 496 44 stockholmssyncentral@sll.se

Läs mer

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7 AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A Bruksanvisning S PR-D7 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

Snabbmanual till ZOOM H1

Snabbmanual till ZOOM H1 Snabbmanual till ZOOM H1 Förberedelse Slå på/av Starta enheten och Stänga av är enkelt. 1. För att sätta På(ON) enheten skjuter du POWER nedåt i ca 1 sekund. 2. För att stänga av enheten skjuter du POWER

Läs mer

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A 100-240 VAC. 1,6 kg -30 /+40.

SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A 100-240 VAC. 1,6 kg -30 /+40. Användarmanual SPARK 1 Laddhandtagets delar 2 Starta och stoppa laddning 3 PIN-kod 4 Säkerhetsföreskrifter 5 Vanliga frågor och svar 7 Återvinning 7 Kontaktinformation 7 SPARK Vi på Charge Amps är övertygade

Läs mer

Guide till att använda Audacity för uttalsövningar

Guide till att använda Audacity för uttalsövningar Guide till att använda Audacity för uttalsövningar Victoria Johansson Humlabbet, SOL-center, Lund IT-pedagog@sol.lu.se 28 mars 2006 1 Inledning Audacity är ett program som kan användas för att spela in

Läs mer

Rev.nr 140120. Bruksanvisning Radio med Bluetooth

Rev.nr 140120. Bruksanvisning Radio med Bluetooth Rev.nr 140120 Bruksanvisning Radio med Bluetooth Stereons funktioner Stereons funktioner Ström På/Av Starta stereon genom att trycka på någon av stereons knappar. Stäng av genom att trycka på POWER (1).

Läs mer

INSTRUKTIONSHÄFTE WK3000/3500-SW-1

INSTRUKTIONSHÄFTE WK3000/3500-SW-1 Sw INSTRUKTIONSHÄFTE WK3000/3500-SW-1 WK3000_sw_cover.p65 1 03.10.8, 3:41 PM Viktigt! Lägg noga märke till följande viktiga punkter innan produkten tas i bruk. Innan den valfria nättillsatsen AD-12 tas

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter VARNING! För att minimera risken för kortslutning, brand etc. bör du aldrig göra följande: 1. Ta aldrig bort höljet på apparaten. 2. Utsätt inte apparaten för

Läs mer