ATTUATORE ELETTRICO ELEKTRISKT MANÖVERDON
|
|
- David Abrahamsson
- för 7 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 ATTUATORE ELETTRICO ELEKTRISKT MANÖVERDON
2 F F F Q connettore mod.co C0 Kontakt connector mod. C0 Q connettore a pipa a pipa mod. mod. PO P0 Vinkelkontakt pipe connector mod. P0 alimentazione main power contatti SPDT + anticondensa limit switches + space heater D C G A B E DIMENSIONI - MÅTTABELL MODELLO - MODELL EA005 EA0070 EA00 EA040 A B C D E G F Q Kg (depth 5), (depth 5),8 57,6 9,6 60,6 90, (depth 7,8) 7, 57,6 9,6 6,5,6 90, (depth,8) 7,5 CODICI DI ORDINAZIONE ATTUATORE BESTÄLLNINGSNYCKEL EA Coppia Moment 005 = 5 Nm 0070 = 70 Nm 00 = 0 Nm 040 = 40 Nm Connettore C0 = solo connettore P0 = solo connettore a pipa Connector C0 = Kontakt P0 = Vinkelkontakt Alimentazione elettrica Spänning A4 = 5 Vac 50/60 Hz A5 = 0 Vac 50/60 Hz U = 4 Vac/dc universale universal C =
3 Omal presenta una nuova gamma di attuatori elettrici per l azionamento di valvole a /4 di giro: ATTUATORI ELETTRICI OMAL Destinati alla fascia medio piccola delle valvole a farfalla o a sfera, gli attuatori elettrici della presente serie nascono per specifica esigenza degli utilizzatori che, dovendo affrontare applicazioni impiantistiche gravose, non trovano corretta risposta dalla serie di attuatori elettrici, a custodia in plastica, comunemente reperibili sul mercato. Progettati per garantire elevata affidabilità e totale assenza di manutenzione esibiscono caratteristiche costruttive e prestazioni in grado di cogliere l apprezzamento e il favore degli utilizzatori tecnicamente più esigenti. Facile da installare, grazie all accoppiamento diretto con le valvole secondo la normativa ISO 5 e alla connessione elettrica mediante connettori IP65. Un attuatore con un ottimo rapporto prezzo/prestazioni che potrà soddisfare ogni vostra esigenza, contribuendo in modo significativo all accrescimento della qualità del vostro lavoro. OMAL ELEKTRISKT MANÖVERDON Konstruerade speciellt för att manövrera små och medelstora vridspjäll och kulventiler. Robust konstruktion i aluminium möter kraven på ett brett användningsområde, speciellt där manöverdon i plast är direkt olämpliga. Manöverdonet har en mycket hög kvalite med många tekniska fördelar, och en konstruktion som är i princip underhållsfri, med garanterad lång livslängd även för de mest krävande applikationer. Montageplatta enligt ISO 5, och som standard klassad IP65 OMAL will be free to change all specifications and data included in this catalougue at any time. I dati e le caratteristiche di questo catalogo potrebbero essere variati e pertanto, non sono vincolanti ai fini della fornitura.
4 CARATTERISTICHE Angolo di lavoro nominale: 90 regolabile tra 0 e 95 Tipo di regolazione: continua mediante camme autofrenate e finecorsa elettromeccanici. Coppia di lavoro nominale: da 5 a 40 Nm Tempo di manovra (0-90 ): vedi diagramma Servizio: S ED 50% secondo CEI 6004 Rispondenza alle norme: Direttiva bassa tensione 7//CEE; Direttiva compatibilità elettromagnetica 89/6/CEE Grado di protezione: IP65 secondo IEC 4-5 e 59 Temperatura ambiente di lavoro: C Temperatura limite di stoccaggio: C Protezione termostatica autoreset interna al motore Avvolgimento motore con isolamento in classe F (55 ) Rotore supportato su cuscinetti a sfera Attacco per azionamento manuale di emergenza (chiave esagonale in dotazione) Indicatore visivo esterno a semaforo con zona superiore graduata Resistenza anticondensa di serie Collegamenti elettrici tramite connettori IP65, disponibili anche con cavo precablato finecorsa elettromeccanici SPDT, contatti dorati, per indicazione ausiliaria con camme regolabili su tutta la corsa Rumorosità massima durante il funzionamento 7 db Tensione di alimentazione: 0 Vac 50/60 Hz ±0 % monofase; 5 Vac 50/60 Hz ±0 % monofase; 4 V ac/dc ±0%; 4 V dc ±5% TEKNISKA EGENSKAPER Nominell vridningsvinkel: 90 grader, justerbart mellan 0 och 95 grader. Justeringsmöjligheter: Steglös med självlåsande kammar och elektromekaniska kontakter. Nominellt vridmoment: Från 5 till 40 NM Ställtid: 0 90 Grader, se diagram Driftcykel: S ED 50 % enligt CEI 6004 Användningsnorm: Enligt lågspännings direktivet 7//CEE, Elektromagnetdirektivet 89/6/CEE Kapsling: IP65 enligt IEC4-5 och 59 Arbetstemperatur: C Lagringstemperatur: C Automatiskt återställningsbart termiskt motorskydd Motor med klass F isolering (55 grader C) Rotor lagrad i kullager Manuellt manöverbar med sexkant vev Extern visuell lägesindikering med graderad skala Inbyggt värmeelement Anslutningskontakter IP65 st elektromekaniska gränslägesbrytare med guldplöterad kontakter, steglöst justebara (Max 4V AC/DC; Max A min ma) Max ljudnivå: 7 db Spänning : Enfas 0 Vac 50/60Hz +- 0%; 5 Vac 50/60 Hz +- 0 %;4 V ac/dc +-0%; 4V dc +- 5% TABELLA CARATTERISTICHE - VRIDMOMENT MODELLO - MODELL Coppia nominale di lavoro Vridmoment Coppia max. per transitori Max kortv moment U.M. EA005 EA0070 EA00 EA040 Nm Nm
5 CARATTERISTICHE QUALIFICANTI EGENSKAPER ) Primo stadio con treno di ingranaggi paralleli - Ingranaggi in classe 7 in acciaio legato con trattamento di indurimento superficiale Nitreg. - Supporti: bronzine sinterizzate autolubrificanti. - Albero motore in acciaio legato con dentatura integrata, tempra a induzione della dentatura. ) Växellåda innehållande - Class 7 kugghjul i specialstål med Nitreg behandlade kuggar - Självsmörjande sintrade bronsbussningar - Drivaxel i specialstål med homogena induktionshärdade kuggar. ) Stadio finale con vite-corona per garantire la non reversibilità dell attuatore - Vite in acciaio legato, trattamento superficiale Nitreg. - Supporti vite: cuscinetti volventi a sfere (a rulli conici per coppie superiori a 00 Nm). - Corona in bronzo alluminio min 80 HB. - Supporti corona con bussole in delrin. ) Slutsteg med självhämmande snäckväxel -Axel i specialstål med Nitreg behandlade kuggar -Koniska rullager ( för högre moment än 00 Nm) -Snäckväxel i aluminiumbrons, 80 HB min. -Snäckväxel lagrade i delrinbussningar. ) Motore con rotore supportato su cuscinetti a sfera - AC: motore asincrono con doppio avvolgimento per inversione del moto. Avvolgimento in classe F (55 C) con sicurezza termica incorporata. - DC: motore a spazzole con garanzia di ore di funzionamento. Avvolgimento in classe F (55 C) ) Rotor lagrad med kullager -AC: Motor för reversibel gång. Klass F isolering(55 grader C) Inbyggt återställningsbart termostatiskt motorskydd -DC motor med en garanterad livslängd av 0000 tim. Klass F isolering(55 grader C) 4) Camme di regolazione finecorsa in PA caricato vetro 0% - Sistema di bloccaggio camme con pressore cossiale, camme a rotazione continua in fase di regolazione. 4) Brytarkammar i 0% glasfiberarmerad plast - Steglöst justerbara kammar 5) Guarnizioni coperchi in AFM 7 per la massima stabilità dimensionale ed efficienza di tenuta. 5) Huspackningar i AFM 7 för maximal varaktig täthet. 6) Corpo in alluminio invecchiato artificialmente, fosfatato e protetto con verniciatura a polveri epoxy poliestere. 6) Hus i åldrad aluminium, fosfaterad och polyesterepoxilackerad.
6 DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO EA005 DIAGRAM EA005 A,5,5,5 0,5 andamento coppia/assorbimento motore Vridmoment Nm +5 4 Vac/dc alimen. ac 4 Vac/dc alimen. dc 5 Vac 50/60 Hz 0 Vac 50/60 Hz sec andamento coppia/tempo di manovra a coppia costante per tutti i 90 di lavoro G ngtid vid of r ndrat moment Nm +5 /ac alimentato ac /ac alimentato dc 0 o 5 Vac 50/60 Hz DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO EA0070 DIAGRAM EA0070 A,5,5,5 0,5 andamento coppia/assorbimento motore Vridmoment Nm Vac/dc alimen. ac 4 Vac/dc alimen. dc 5 Vac 50/60 Hz 0 Vac 50/60 Hz sec andamento coppia/tempo di manovra a coppia costante per tutti i 90 di lavoro G ngtid vid of r ndrat moment Nm +70 /ac alimentato ac /ac alimentato dc 5 Vac 50/60 Hz 0 Vac 50/60 Hz DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO EA00 DIAGRAM EA00 A,5,5,5 0,5 andamento coppia/assorbimento motore Vridmoment 4 Vac/dc alimen. ac 4 Vac/dc alimen. dc 5 Vac 50/60 Hz 0 Vac 50/60 Hz sec andamento coppia/tempo di manovra a coppia costante per tutti i 90 di lavoro G ngtid vid of r ndrat moment /ac alimentato ac /ac alimentato dc 0 o 5 Vac 50/60 Hz Nm Nm +0
7 DIAGRAMMI DI FUNZIONAMENTO EA040 DIAGRAM EA040 A andamento coppia/assorbimento motore Vridmoment 4 Vac/dc alimen. ac 4 Vac/dc alimen. dc 5 Vac 50/60 Hz 0 Vac 50/60 Hz Nm +40 sec andamento coppia/tempo di manovra a coppia costante per tutti i 90 di lavoro G ngtid vid of r ndrat moment /ac alimentato dc 0 Vac 50/60 Hz 5 Vac 50/60 Hz Nm 40 /ac alimentato ac SCHEMA ELETTRICO DI COLLEGAMENTO PER ALIMENTAZIONE 4 Vac/dc - Voltage/Tensione max : AC 48V, DC 74V. Load/Portata : max A, min ma. KOPPLINGSSCHEMA FÖR 4 VAC/DC SCHEMA ELETTRICO DI COLLEGAMENTO PER ALIMENTAZIONE 5-0 Vac Voltage/Tensione : max 50V. Load/Portata : max A, min ma. KOPPLINGSSCHEMA FÖR 5-0 VAC
8 N Particolari indicatore di posizione coperchio superiore guarnizione coperchio sup. adattatore coperchio sup. guarnizione adattatore guida indicatore camme finecorsa elettrici finecorsa elettrici scheda di controllo piastra intermedia bussola superiore albero corona dentata spina elastica interna spina elastica esterna albero bussola inferiore o-ring albero corpo motore elettrico AC-statore cuscinetto rotore (solo AC) rotore AC o motore elettrico DC cuscinetto rotore (solo AC) molla rotore (solo AC) guarnizione coperchio rotore coperchio motore coperchio stadio riduzione bronzine di guida ingranaggi guarnizione coperchio stadio gruppo stadio di riduzione bronzine di guida ingranaggi anello seeger o-ring vite senza fine ghiera bloccaggio cuscinetti linguetta cuscinetto vite senza fine cuscinetto connettore elettrico Potenza connettore elettrico Servizi Materiali Poliammide Poliammide Poliammide Resina acetalica Bronzo-Alluminio Acciaio inox Resina Acetalica NBR Bronzo Bronzo NBR Ottone N Detalj Optisk lägesindikering Lock Lockpackning Lockadapter Adapterpackning Indikator Brytarkam Gränslägesbrytare Kontrollkort Mellanplåt Toppbussning Vinkelväxel Inre styrstift Yttre styrstift Axel Nedre bussning O-ring för axel Hus Stator Lager (endast AC) AC eller DC motor Lager(endast AC) Fjäder(endast AC) Motorlockpackning Motorlock Lock för reduktionsväxel Styrbussningar Lockpackning Kugghjul Kugghjulsbussning Seegersäkring O-ring Lagerlåsring Krysskil Kullager Snäckväxel Kullager Kontakt Kontakt Material Polyamide Polyamid Polyamid Acetalresin Aluminiumbrons Rostfritt ståll Acetalresin NBR Brons Brons NBR Mässing
9 PARTICOLARI COSTRUTTIVI PARTS Particolari 4 e 5 presenti solo nei modelli EA00 - EA040 Detalj 4 och 5 endast på EA00-EA040 * Particolari 9,0,,, presenti solo nelle versioni AC. Nelle versioni DC, presente solo il particolare * (motore) Detalj 9,0,,, endast i AC utförande Detalj * endast i DC utförande
10 QUALITÀ CERTIFICATA CERTIFIED QUALITY OMAL S.p.A. Via S. Lorenzo, 70 I-5069 Villa Carcina (BS) Tel r.a. - Fax Internet: - omal@omal.it rif. G05060 Distributed by:
BYD COMPANY LIMITED Indirizzo: No.3009, BYD Road, Pingshan, Shenzhen, , R.P.Cina
December2017 BYD COMPANY LIMITED Indirizzo: No.3009, BYD Road, Pingshan, Shenzhen, 518118, R.P.Cina Contatto Globale Email: eubattery@byd.com Sito web: www.byd.com/energy Tel: +86-89888888-61801/61579
Läs merManöverdon Ajac, elektriskt
Användningsområde Manöverdon för on-off manövrering och reglering av kul-, vridspjäll- samt kikventiler. Programtext UEC.11 Ställdon för ventil, elektriska, tvåläges utan fjäderåtergång Manöverdon Ajac
Läs merserino serino 7,3 kw pellet Bruciatore in ghisa per una elevata termo-resistenza e lunga durata
serino Stufa a pellet dalle contenute dimensioni per un design essenziale 39 db in Serbatoio da 15 kg. per garantire una migliore e facile lettura 7,3 kw pellet Disponibile in due colori: e serino SERINO
Läs merElektriska manöverdon RCEL
Sida 1(6) On-off, pulsning eller reglering 90 grader vridande rörelse för t.ex. vridspjällventiler och kulventiler RCEL-serien uppfyller all internationell standard för enkla och snabba montage av don
Läs merDICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE PRESTANDADEKLARATION nr 3.6 (nr 3 rev. 6) regolamenti / förordningarna (EU) 305/2011, 157/2014, 574/2014 WH25
DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE PRESTANDADEKLARATION nr 3.6 (nr 3 rev. 6) regolamenti / förordningarna (EU) 305/2011, 157/2014, 574/2014 Emessa da / Utfärdare Società del gruppo / Tillhör koncernen Stålhögavägen
Läs merEL-MANÖVERDON IA ELOM S. Användningsområde
Användningsområde ELOM är ett kraftigt elektriskt manöverdon för on/off och reglering inom ett stort vridmomentsområde. Lämpligt för ventiler med 90 vridning. Manöverdonet används inom en mängd olika branscher
Läs merLÖSNING: RÄTT VALT DON INNEBÄR EN OPTIMAL DRIFTSÄKERHET FÖR DIN PROCESS
PROBLEM: HITTA RÄTT TYP AV AUTOMATISERING FÖR MAXIMAL PRESTANDA LÖSNING: RÄTT VALT DON INNEBÄR EN OPTIMAL DRIFTSÄKERHET FÖR DIN PROCESS solutions for flow technology MANÖVERDON ON/OFF SPECIAL AT3910, AT3911,
Läs merManöverdon ELQ, elektriskt
Användningsområde Manöverdon för 100% reglering av kul, vridspjäll samt kikventiler. Programtext UEC.13 Ställdon för ventil, elektriska, kontinuerliga utan fjäderåtergång. Elektriskt manöverdon ELQ...
Läs merRapid REB IPX3 REB 044 M ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN FÖR BAGERI GODKÄNNANDE. 4 x (600 x 400)
Rapid REB ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN FÖR BAGERI REB 044 M 4 x (600 x 400) FUNKTION Konvektion 70-300 C Lätthanterad med överskådlig kontrollpanel Timerstyrd eller kontinuerlig drift Timer upp till 120 minuter
Läs merSäkerhetsmotor - reglerande
Säkerhets - reglerande BLF24-SR Kontinuerlig säkerhets för reglerande brand/brandgasspjäll i ventilationsinstallationer Vridmoment 4 Nm Matningsspänning AC/DC 24 V Styrsignal DC 0...10 V Mätspänning DC
Läs merSid 1 IB206C
Sid 1 TAV. TIPO CODICE DENOMINATION 1 6524716 Upper support 2 6424717 Securing pin M 12x70 3 220 240 4839746 Pin 3 280 300 4839846 Pin 4 6424712 Securing pin M 8x50 5 6539747 Support 6 6439767 Securing
Läs merElektriskt manöverdon
Elektriskt manöverdon IA ELOM Användningsområde ELOM är ett kraftigt elektriskt manöverdon för on/off och reglering inom ett stort vridmomentsområde. Lämpligt för ventiler med 90 vridning. Manöverdonet
Läs merRapid REC IPX3 REC 023 M ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN GODKÄNNANDE. 4 x 2/3 GN
Rapid REC ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN 4 x 2/3 GN FUNKTION Konvektion 70-300 C Lätthanterad med överskådlig kontrollpanel Timerstyrd eller kontinuerlig drift Timer upp till 120 minuter med signal vid avslutad
Läs merImmigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. Kurs. Typ av kurs.
- Universitet Vorrei iscrivermi all'università. Ange att du vill anmäla dig Vorrei iscrivermi a un corso. Ange att du vill anmäla dig till en kurs di laurea triennale Kurs di laurea magistrale di dottorato
Läs merBPS BPS Lönsam flödesteknik Rewarding Flow Technology Vorteilhafte Regel- und Absperrtechnik
Beskrivning med montagefläns enligt ISO 5211 DIN 3337. Handmanövermöjlighet och optisk lägesvisning. 4 st gränslägesbrytare varav 2 st är potentialfria. Description Electrical actuator with mounting base
Läs merEffektförbrukning I drift I viloläge
Vridande ventilmotor LR230A Vridande ställdon för 2- och 3-ports vridventiler DN15...DN25 Vridmoment 5 Nm 230V AC våläges eller 3-punkts styrning ekniska data Elektriska data Nominell spänning AC 100...
Läs merUTVECKLINGSCENTRUM FÖR DANS MÖLNDAL - MÖLNDALS STAD - FÖRSTUDIE 2011-03 - 02
B I L A G A 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. FLYGFOTO ÖVER TOMTOMRÅDENA 2. FORSÅKERSOMRÅDET - ALTERNATIV 1 2.1. Situationsplan - Förslag 1A 2.2. Entréplan - Förslag 1A 2.3. Situationsplan - Förslag 1B 2.4. Entréplan
Läs merFk 74.59(8)SE. NAF-Turnex pneumatiska manöverdon
NAF-Turnex pneumatiska manöverdon för on/off och reglering, NAF 791290/92/94, NAF 791390/92/94 Fk 74.59(8)SE 11.02 Primära egenskaper NAFs pneumatiska manöverdon är konstruerat för 90 vridningsvinkel och
Läs merAVID Position Monitors. CR position monitor Korrosionsbeständig IP68 lägesindikering.
AVID AVID (Automated Valve Interface Devices) serien med lägesindikeringar representerar den senaste teknologin för indikering av automatiserade kvartvarvsventiler Alla AVID produkter passar ställdon med
Läs merIstruzioni per l uso. Bruksanvisning
Istruzioni per l uso Montaggio e messa in funzione devono essere effettuati da personale specializzato ed autorizzato in conformità alle istruzioni per l uso. Montering och idrifttagning får endast utföras
Läs merBloco de comando con funzione di sicurezza Styrbock med säkerhetsfunktion VOFA L26 T52 M... VOFA B26 T52 M...
Bloco de comando con funzione di sicurezza Styrbock med säkerhetsfunktion VOFA L26 T52 M... VOFA B26 T52 M... (it) Istruzioni per l uso (sv) Bruksanvisning 751 689 1004NH Symboli/Teckenförklaring: Avvertenza
Läs merElektriska data Nominell spänning AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V. Effektförbrukning I drift I viloläge För dimensionering
Spjällmotor NMA-SR Spjällmotor för styrning av spjäll i ventilationsanläggningar För rektangulära spjäll upp till och med ca. m Vridmoment Nm V AC/DC... V DC kontinuerlig styrsignal... V DC mätspänning
Läs merBruksanvisning elektriska manöverdon AC
Bruksanvisning elektriska manöverdon AC VM 9282 VE Unic-05 VM 9283 VE Unic-10 VM 9284 VE Unic-20 VM 9285 VE Unic-40 VM 9286 VE Unic-60 VM 9287 VE Unic-100 VM 9288 VE Unic-150 VM 9289 VE Unic-200 On-off
Läs merTyco AVID Position Monitors. CR Position Monitor Korrosionsbeständig IP66 lägesindikering.
AVID (Automated Valve Interface Devices) serien med lägesindikeringar representerar den senaste teknologin för indikering av automatiserade kvartvarvsventiler. Alla AVID produkter passar ställdon med NAMUR
Läs merEssiccatore ad adsorbimento Adsorptionstorkare PDAD. per l uso. (sv) Bruksanvisning. 738064 0806a
Essiccatore ad adsorbimento Adsorptionstorkare PDAD (it) Istruzioni per l uso (sv) Bruksanvisning 738064 0806a Le operazioni di montaggio e messa in funzione devono essere eseguite solo da personale qualificato,
Läs merManöverdon FieldQ AT 3820, 3821, 3822, 3823, 3824, 3825
Användningsområde Manöverdonskoncept för on/off applikationer där 90 vridning erfordras. Optimalt val som ger en kompakt och flexibel lösning. Programtext UEC.21 Ställdon för ventil, pneumatiska, tvåläges
Läs merRapid REV IPX3. REV 051 S 4 x 1/1 GN ELEKTRISK KOMBIUGN MED DIREKTÅNGA GODKÄNNANDE
Rapid REV ELEKTRISK KOMBIUGN MED DIREKTÅNGA REV 051 S 4 x 1/1 GN FUNKTION S-version, prograerbar (99 program med 4 cykler i automatisk sekvens) Receptbok med över 90 recept Digital överskådlig kontrollpanel,
Läs merAC & DC KUGGVÄXELMOTORER
4 AC & DC KUGGMOTORER KUGGMOTORER Motortyp Induktionsmotor Denna typ är standard motorn för kontinuerlig drift S. Finns att få som både - och -fas V/5Hz. Skyddsklass IP med kabelutförande och IP54 med
Läs merBruksanvisning elektriska manöverdon DC
Bruksanvisning elektriska manöverdon DC VM 9282 VE Unic-05 VM 9283 VE Unic-10 VM 9284 VE Unic-20 Elektriskt manöverdon i on/off-utförande för automatisering av ventiler med 90 grader vridrörelse. Mekanisk
Läs merElektriska data Nominell spänning AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V. Effektförbrukning I drift I viloläge För dimensionering
Spjällmotor SM4A-SR Spjällmotor för styrning av spjäll i ventilationsanläggningar För rektangulära spjäll upp till och med ca. 4 m Vridmoment Nm 4V AC/DC... V DC kontinuerlig styrsignal... V DC mätspänning
Läs merIstruzioni per l uso
Istruzioni per l uso Manual Montaggio e messa in servizio devono essere effettuati da personale specializzato con qualifica adeguata in conformità alle istruzioni per l uso. Montering och idrifttagning
Läs merSKJUTSPJÄLLVENTIL IA VG
PN 10 DN 50-1200 ANVÄNDNINGsområde Avstängningsventil för: Vatten, vattenbehandling, spillvatten. Trögflytande medier såsom tex. pappersmassa, slam. Pulveriserade eller kristallina medier. Speciellt anpassad
Läs mer5/2- och 5/3-ventiler, typ ISO Ceram storlek 1
Electric Drives and Controls Hydralics Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service 5/2- och 5/3-ventiler, typ ISO Ceram storlek Technical data 5/2- och 5/3-ventiler, typ ISO Ceram storlek
Läs merManöverdon Ajac, pneumatiskt
Användningsområde Manöverdon för on-off och reglering av kul-, vridspjäll- och kikventiler eller där 90 vridning erfordras. Programtext UEC.21 Ställdon för ventil, pneumatiska, tvåläges utan fjäderåtergång.
Läs merTekniska data. Material
Globala kontakter www.tyco-fire.com Modell BFV- Spjällventil Wafer Allmän beskrivning TYCO Modell BFV- Waferspjällventiler (se Figur 1) är ventiler av indikeringstyp avsedda att användas i brandskyddssystem
Läs merKulventil med fullständig öppning (PN 16/25/40)
Datablad Kulventil med fullständig öppning (PN 16/25/40) Beskrivning Tätheten är optimerad och livslängden är lång tack vare konstruktion och materialval för kuloch spindeltätning (kolarmerad PTFE). Ventilerna
Läs merIstruzioni per l uso
Istruzioni per l uso Bruksanvisning Montaggio e messa in funzione devono essere effettuati da personale specializzato e autorizzato, in conformità alle istruzioni per l uso. Montering och idrifttagning
Läs merMotori pneumatici. Serie P1V-A. Catalogo PDE2555TCIT-ul Febbraio 2006
otori pneumatici Serie Catalogo DE2555TCIT-ul Febbraio 6 otori pneumatici Caratteristiche otore otore otore pneumatico idraulico elettrico rotezione dal sovraccarico *** *** * Aumento della coppia all
Läs merNAF-Ceramic kulventiler
NAF-Ceramic kulventiler 25-100, Size 1-4 PN 40, ANSI Class 300 Fk 41.64(2)SE 07.12 Primära egenskaper NAF-Ceramic är en kulventil invändigt helt fodrad med Keram. Den är främst avsedd för reglering, men
Läs merIstruzioni per l uso
Istruzioni per l uso Bruksanvisning Montaggio e messa in funzione devono essere effettuati da personale specializzato autorizzato in conformità alle istruzioni per l uso. Interruttore a pressione Tipo
Läs merPiacere frizzante. Sprudlande nöje.
Italiano / Svenska Piacere frizzante. Scoprite la varietà degli Sifoni Soda isi. Nell elegante look in acciaio, gli isi Soda Sifoni vi consentiranno di gustare soda rinfrescante in qualsiasi momento.
Läs merCCO kit Compact Change Over
kit Compact Change Over 6-vägs växelventil med motor CCO Möjliggör värme & kyla i produkter med endast en värmeväxlarkrets Exakt flödesreglering För 4-rörssystem kyla/värme Ventil PN10, DN10, Kvs 0,9 m
Läs merCCO kit. Compact Change Over - 6-vägs växelventil med motor SNABBFAKTA
kit Compact Change Over - 6-vägs växelventil med motor SNABBFAKTA Möjliggör värme & kyla i produkter med endast en värmeväxlarkrets Exakt flödesreglering För 4-rörssystem kyla/värme Ventil PN10, DN10 Kvs
Läs merTekniska data. NVKC24A-SZ-TPC S Med reservation för tekniska ändringar 1
Ventilställdon NVKC24A-SZ-TPC Ventilställdon med nödfunktion passande 2- och 3-ports Belimoventiler med upp till 2 mm lyfthöjd Kraft N 24 V AC/DC V... V DC styrsignal 2 mm lyfthöjd 35 s / 2 mm gångtid
Läs merDubbelverkande pneumatiska ställdon. ACTAIR 3, 6, 12, 25 och 50 : kuggstångsväxel kinematik. ACTAIR 100 och 200 : scotch-yoke kinematik
Typblad 8515.1/2-55 Dubbelverkande ACTAIR 3, 6, 12, 25 och 50 : kuggstångsväxel kinematik ACTAIR 100 och 200 : scotch-yoke kinematik Utgående moment upp till 3200 Nm Konstruerade för manövrering av 1/4-varvsventiler
Läs merElektriska vridställdon AMB 162, AMB 182
Datablad Elektriska vridställdon AMB 162, AMB 182 Beskrivning Huvuddata: Nominell spänning: 2- och 3-punkts: 230 V AC, 50/60 Hz V AC, 50/60 Hz, modulerande: V AC/DC; Utgångsmoment 5, 10 och Nm. Rotationsvinkel
Läs merIstruzioni per l uso
Istruzioni per l uso Bruksanvisning Montaggio e messa in funzione devono essere effettuati da personale specializzato ed autorizzato in conformità alle istruzioni per l uso. Montering och idrifttagning
Läs merIstruzioni per l uso
Istruzioni per l uso Bruksanvisning Montaggio e messa in funzione devono essere effettuati da personale specializzato ed autorizzato in conformità alle istruzioni per l uso. Montering och idrifttagning
Läs mer4/6 poler 1500/1000 r/m skilda lindningar
Helkapslade kortslutna trefasmotorer 2 hastigheter Busck avtagande moment - för fläkt och pumpdrift 2/4 poler 3000/1500 r/m Dahlanderlindad Typ Effekt Varv- Pris Kr Ström η cos Ist/I Mst/M Vikt tal B3
Läs mer53 VARNINGSAPPARATER KOMBINERAT LJUD OCH LJUS
VARNINGSAPPARATER KOMBINERAT LJUD OCH LJUS Sirena introducerar en ny serie varningsprodukter med SMD LED-teknologi LED-teknikens fördelar: Låg effektförbrukning Inget underhåll Hög vibrationstålighet 100
Läs mer5/2- och 5/3-ventiler, typ ISO CD storlek
Electric Drives and Controls Hydralics Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service 5/2- och 5/3-ventiler, typ ISO CD storlek Technical data 5/2- och 5/3-ventiler, typ ISO CD storlek 5/2-ventil,
Läs merVRIDSPJÄLLVENTIL IA IA 22013
PN 16 DN 25-500 ARI-ZESA, ARI-GESA ANVÄNDNING Avstängningsventil för: Tappvatten, såväl kallt som varmt, med standard EPDM-foder Värmeledningsvatten, med standard EPDM-foder Tryckluft med NBR-foder Havsvatten
Läs merElektriska vridställdon
Elektriska vridställdon AMB 162, AMB 182 Beskrivning Huvuddata: Nominell spänning: 2- och 3-punkts: 230 V AC, 50/60 Hz V AC, 50/60 Hz, modulerande: V AC/DC; Utgångsmoment 5, 10 och Nm. Rotationsvinkel
Läs merIstruzioni per l uso
Istruzioni per l uso Bruksanvisning Montaggio e messa in funzione devono essere effettuati da personale specializzato ed autorizzato in conformità alle istruzioni per l uso. Montering och idrifttagning
Läs merElektrohydrualiska manöverdon RCE-SR
KLA-_elhydraulmanoverdon_140610/SWE Sida 1(7) Beskrivning Rotork Fluid Systems RCE elektrohydrauliska manöverdon är en serie robusta manöverdon för on/off och reglering med höga vridmoment i förhållande
Läs merAttuatore oscillante Vriddon DRQD B DRQD US patent no. 6,170, e. d uso Bruksanvisning
Attuatore oscillante Vriddon DRQD B 16... 32... DRQD 40... 50... U patent no. 6,170,384 (it) (sv) Istruzioni d uso Bruksanvisning 747 625 0907e ignificato: Förklaring: Installazione e messa in servizio
Läs merUgello si aspirazione Vakuumejektor OVEM NH. (it) Istruzioni per l uso. (sv) Bruksanvisning
Ugello si aspirazione Vakuumejektor OVEM (it) Istruzioni per l uso (sv) Bruksanvisning 724 666 0711NH Simboli / Teckenförklaring: Avvertenza Varning Nota Information Montaggio e messa in funzione devono
Läs merIstruzioni per l uso
Istruzioni per l uso Bruksanvisning Montaggio e messa in funzione devono essere effettuati da personale specializzato autorizzato in conformità alle istruzioni per l uso. Montering och idrifttagning får
Läs merRCEL005 / RCEL
Top Quality Valve Actuators Made in Sweden RCEL005 / RCEL006-250 Högkvalitativa & kompakta elektriska manöverdon ROTORK SWEDEN tillverkar och marknadsför manöverdon sedan 1961 Tekniska Data För On-Off
Läs merIstruzioni per l uso. Bruksanvisning. Vacuostato tipo VPEV-1/8. Vakuumvakt typ VPEV-1/8
Istruzioni per l uso Bruksanvisning Montaggio e messa in funzione devono essere effettuati da personale specializzato e autorizzato, in conformità alle istruzioni per l uso. Montering och idrifttagning
Läs merIndikatorer för differentialtryckfall
Indikatorer för differentialtryckfall Det finns flera olika modeller av indikatorer för våra filterhus för hydraulik och smörjoljor. I denna broschyr hittar du de vanligaste modellerna. Om du önskar en
Läs merNominell diameter: DN Temperatur: C Tryckklasser: PN 16/25/40
V7-65 Beskrivning Ventilerna är ON/OFF-ventiler. Danfoss kulventiler är specialkonstruerade för fjärrvärmeanläggningar och andra varmvattensystem i vilka vattnet har behandlats för att undvika korrosion.
Läs merStrömtänger för AC. DN serien 5.00 (1/2) DN series
Strömtänger för AC DN serien Denna serie är högprestanda strömtänger för de riktigt höga AC strömmarna. Med utmärkt omsättningsförhållande och mycket låg fasvridning, kombinerat med ett brett frekvensband
Läs merElectrolux 160 liters kyl- och frysskåp
Electrolux 160 liters kyl- och frysskåp vänder sig till små och medelstora kök där det finns behov av kompakt och prisvärd kyl- och frysförvaring. Skåpets innerväggar är tillverkade stötsäker polystyren.
Läs merValvola di inserimento e di scarico Mjukstarts och avluftningsventil MS6(N) SV
Valvola di inserimento e di scarico Mjukstarts och avluftningsventil MS6(N) SV (it) Istruzioni per l uso (sv) Bruks anvisning 743 269 0904a Simboli / Teckenförklaring: Avvertenza Varning Nota Notera Montaggio
Läs merIstruzioni per l uso
Istruzioni per l uso Bruksanvisning Montaggio e messa in funzione devono essere effettuati da personale specializzato ed autorizzato in conformità alle istruzioni per l uso. Montering och idrifttagning
Läs merIstruzioni per l uso
Istruzioni per l uso Användarhandledning Il montaggio e la messa in funzione devono essere effettuati solo da personale qualificato e autorizzato in base a quanto previsto nelle istruzioni per l uso. Interruttore
Läs merIE2. KAPSLINGSKLASS Motorerna är helkapslade, fläktkylda och med kapslingsklass IP55.
IE2 BUSCK elmotor typ ME/MS och WE är en robust och flexibel motor med hög prestanda, tillverkad för att tåla den skandinaviska industrins hårda krav på driftsäkerhet och kvalitet. Motorerna uppfyller
Läs mer[mm] s24 T15 P100012399 B 5-85%RH M11518
de Zubehör: Module für elektrische Stellantriebe fr Accessoires : modules pour positionneurs électriques en Accessories: Modules for electric actuators it Accessori: moduli per attuatori elettrici es Accesorios:
Läs merSCHEDA TECNICA PRODUKTDATABLAD 0086 EURO DEFI PADS CARATTERISTICHE TECNICHE - TEKNISKA EGENSKAPER RADIOTRASPARENTI RÖNTGENTRANSP.
EURO DEFI PADS Piastre monouso multifunzione, per defibrillazione, cardioversione sincronizzata, stimolazione cardiaca transcutanea e monitoraggio ECG, provviste di connessione diretta a cavi e defibrillatori.
Läs merElektromekaniska ställdon
4 AMA 8 Styr- och övervakningssystem UEC.1 Ställdon för ventil, elektriska 505 / SQL36E Användningsområde ACVATIX Elektromekaniska ställdon för vridspjällventiler VKF46.. SQL36E.., SQL36E.. Matningsspänning
Läs merIstruzioni per l uso
Istruzioni per l uso Bruksanvisning Montaggio e messa in servizio devono essere effettuati da personale qualificato autorizzato, in base alle istruzioni per l uso. Mini-slitte Tipo SLT-, SLF-... Mini-slidenheter
Läs merProportionella ställdon med hög prestanda TA-MC15-C, TA-MC50-C, TA-MC55, TA-MC100, TA-MC160, TA-MC100 FSE/FSR
Ställdon TA-MC Ställdon Proportionella ställdon med hög prestanda TA-MC15-C, TA-MC50-C, TA-MC55, TA-MC100, TA-MC160, TA-MC100 FSE/FSR Tryckhållning & Vattenkvalitet Injustering & Reglering Rumstemperaturreglering
Läs merAnaloga norminstrument
TD1512SV D4E Amperemeter, växelström, direktmätande Frekvens: 45-65Hz Egenförbrukning: 1,1VA 1,2 In kontinuerlig 10 In under 10 sekunder 130g Övriga tekniska data, se dokument TD1511SV. Med eller utan
Läs merNAF-ProCap Flisfyllningsventil DN 500-600, ANSI 20-24 PN 16 25, ANSI Class 150
NAF-ProCap Flisfyllningsventil DN 500-600, ANSI 20-24 PN 16 25, ANSI Class 150 Fk 41.55(9)SE 11.04 Primära egenskaper NAF-ProCap, flisfyllningsventil för automatiserad flisfyllning av diskontinuerliga
Läs merCAD-ritningar. Stegmotorer 2-fas AMP. Komponenter för automation. Nordela V07.10
Stegmotorer 2- Komponenter för automation V7.1 En kort presentation Våra -stegmotorer tillverkas i Kina. Företaget är licensierat enligt ISO 91. Kundanpassning görs även vid mindre antal. Vårt stegmotorprogram
Läs merKugghjulspumpar. Kugghjulspumpar. Serie F. Serie B. Serie WPL. Serie WPL Kapacitet 0,5-15 l/min. Serie F. Kapacitet 1-70 l/min.
Kugghjulspumpar Serie F Serie WPL Kapacitet 0,5-15 l/min Serie F Kapacitet 1-70 l/min Serie B Serie B Kapacitet 1-600 l/min Serie WPL Jämn och säker pumpning Trögflytande produkter Självsugande installationer
Läs merUTK/UTS/UTT - Jalusispjäll för rektangulära kanaler UTK, UTS, UTT. Jalusispjäll för rektangulära kanaler täthetsklass 1-4
UTK, UTS, UTT Jalusispjäll för rektangulära kanaler täthetsklass 1-4 Driftstemperatur upp till +100 C. Som tillval kan upp till +200 C fås Tillverkat i galvaniserad stål Höljets täthetsklass är B enligt
Läs merElektriska dränkbara länspumpar. Medelstora och stora WEDA-pumpar (50 Hz)
Elektriska dränkbara länspumpar Medelstora och stora WEDA-pumpar (5 Hz) WEDA länspumpar Pumpar i WEDA-serien och deras tillbehör är konstruerade för en mängd olika applikationer för avvattning. De ger
Läs merBusck Trefasmotorer IE3 BUSCK IE3 TREFASMOTORER TYP TA & SWE MED HÖG VERKNINGSGRAD
Busck Trefasmotorer IE3 IE3 TREFASMOTORER TYP TA & SWE MED HÖG VERKNINGSGRAD Busck IE3 ALLMÄNT elmotor typ T3A och SWE är en robust och flexibel motor med höga prestanda tillverkad för att tåla den skandinaviska
Läs merStandardiserade ventiler 5/2- och 5/3-vägs, 1700 Nl/min ISO 5599/1, storlek 1
5/2- och 5/3-vägs, 1700 Nl/min ISO 5599/1, storlek 1 Tekniska data MI-01 MI-01-510-HN MI-01-511-HN MI-01-520-HN MI-01-530-HN MI-01-533-HN Design och funktion Slidventil som styrs med en elektrisk signal.
Läs merFilterfläktar FPI/FPO x223 mm
El-skåp Klimatreglering Filterfläktar / Fläktar Filterfläktar, FPI/FPO Filterfläktar FPI/FPO 018 223x223 mm Mycket snabb montering Högt luftflöde med "luftklaffar" FPI/FPO för optimalt luftflöde Standardmått
Läs merStandardiserade ventiler 3/2-vägs enligt NAMUR, 750 Nl/min
3/2-vägs enligt NAMUR, 750 Nl/min Tekniska data för serie MN-06 MN-06-310-HN MN-06-311-HN Design and function Slidventiler för enkelverkande vriddon vilka omställes med en elektrisk signal. Avluftningen
Läs merIstruzioni per l uso
Il montaggio e la messa in funzione devono essere effettuati solo da personale qualificato e autorizzato in base a quanto previsto nelle istruzioni per l uso. Montering och idrifttagning får endast utföras
Läs merJIP -kulventiler med fullständig öppning (PN 16/25/40)
Datablad JIP -kulventiler med fullständig öppning (PN 16/25/40) Beskrivning Tätheten är optimerad och livslängden är lång tack vare konstruktionen och materialvalet för kul- och spindeltätningar (kolarmerad
Läs merTyco PremiAir Pnumatiska ställdon
Tyco PremiAir Pnumatiska ställdon En mångsidig serie av pneumatiska ställdon, enligt standard EN ISO 5211,som tillhandahåller en kompakt, tillförlitlig och ekonomisk drift för alla typer av kvartvarvsventiler.
Läs merVår verksamhet är certifierad enligt ISO 9001:2000 SEKTION Gångjärn GÅNGJÄRN SE Invändigt gångjärn, se sid. -010 Gångjärn med 180 öppning, se sid. -175 Utanpåliggande gångjärn, se sid. -010 Tredelat gångjärn,
Läs merÖVRIGA MOTORER.
ÖVRIG MOTORER 92 EMG SÅGMOTORER SÅGMOTORER Med en axelhöjd på endast 66 mm är EMG sågmotorer särskilt lämpade för direktdrift av cirkelsågar. ndra typiska användnings områden för denna motortyp är för
Läs merValvola di inserimento e di scarico Mjukstarts och avluftningsventil MS6 SV
Valvola di inserimento e di scarico Mjukstarts och avluftningsventil MS6 SV (it) Istruzioni per l uso (sv) Bruks anvisning 722 543 0706NH Simboli / Teckenförklaring: Avvertenza Varning Nota Notera Montaggio
Läs merKuggväxelmotorer, 3-fas 200W / 30Nm GGM Motor Co., Ltd. Komponenter för automation. Nordela V19.05
Kuggväxelmotorer, 3-fas 200W / 30Nm GGM Motor Co., Ltd. Komponenter för automation En kort presentation GGM Co., Ltd. grundat 1979, är beläget i Sydkorea. Man är helt fokuserad på att konstruera och producera
Läs merG-PILOT Installation manual. Italiano... 3 Svenska Suomi NAV MAN
G-PILOT 3100 A U T O P I L O T Installation manual Italiano... 3 Svenska... 32 Suomi... 61 www.navman.com NAV MAN Contenuti Importante...4 1 Introduzione...5 1-1 Installazione tipica...5 1-2 Utilizzo
Läs merModulo lineare pneumatico Pneumatisk linjärmodul HMP... B NH. (it) Istruzione per l uso. (sv) Bruksanvisning
Modulo lineare pneumatico Pneumatisk linjärmodul HMP... B... (it) Istruzione per l uso (sv) Bruksanvisning 682 651 0408NH imboli / Teckenförklaring: Avvertenza Varning Nota Notera Montaggio e messa in
Läs merVakuumpumpar/-ejektorer Small
P3010 Patenterad COAX teknologi. Trestegs COAX cartridge MINI Välj en Si cartridge för extra vakuum flöde, en Pi cartridge för högt flöde vid lågt drivtryck och Xi cartridge om högt flöde och djupt vakuum
Läs merADM 322: Vridande ställdon
ADM 322: Vridande ställdon Hur energieffektiviteten förbättras Bästa driftsbekvämlighet, precision och hög energieffektivitet med minimal ljudnivå. Funktioner För reglering av vridande ventiler etc. För
Läs merWeb: www.scanmatic.se Phone: +46 42 504 25 Fax: +46 42 515 71
Handmanövrerad tvådelad TS0-0 Handmanövrerad tvådelad kulventil Kulventil i CFM med kula i rostfritt stål. Finns i dimensioner från DN till DN0. åsanordning för att motverka oavsiktlig manövrering. 13
Läs merKracht Kugghjulsmätare VC Material Gjutjärn, Syrafast Stål
1 (17) Kracht Kugghjulsmätare i VC-serien är av typen deplacementmätare. Kvalitet och mycket hög mätnoggrannhet är några av de faktorer som gör att dessa mätare används i mycket tuffa applikationer. Mätprincipen
Läs merSQK33.00 SQL33.., SQL83.00 Elektromekaniskt ställdon för sektor- och vridspjällventiler med 90 vridningsvinkel
AMA 8 UEC 4 Styr- och övervakningssystem Ställdon för ventil 506 SQL33.., Elektromekaniskt ställdon för sektor- och vridspjällventiler med 90 vridningsvinkel SQL33.. Matningsspänning AC 230 V SQL33.. Matningsspänning
Läs mer14. Värme Konvektorelement 2000W
14. Värme Konvektorelement 2000W 14.1 2000W. Konvektorelement 2000W Konvektorelementet som kan ge upp till 2kW har 3-stegs inställning 750W/1250W/2000W. Ett inbyggt överhettningsskydd gör att elementet
Läs merCentrisk vridspjällventil med gummifoder. Wafer hus och full-lug hus DN 40 till 300 mm (1 1/2 till 12 ) M.W.P. 10 bar. Ytbehandling.
Typblad 0167.1/2-55 0167.1/2-10/01.07.1997 Centrisk vridspjällventil med gummifoder Wafer hus och full-lug hus DN 40 till 300 mm (1 1/2 till 12 ) M.W.P. 10 bar Användningsområde Medelkorrosiva och/eller
Läs merROBUST Elektriska värmefläktar för tuffa miljöer
Elektriska värmefläktar för tuffa miljöer Elektriska värmefläktar för tuffa miljöer Robust är en serie elektriska värmefläktar som passar i miljöer som ställer höga krav på säkerhet som t.ex. i brandfarliga
Läs mer