ExactaBlend AGP avancerad lackeringsdoserare

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "ExactaBlend AGP avancerad lackeringsdoserare"

Transkript

1 Förberedelser-drift ExactaBlend AGP avancerad lackeringsdoserare 47E SV För utmatning av tvåkomponentssilikon, polysulfid och uretanmaterial. Endast för yrkesmässigt bruk. Ej godkänd för användning i explosiva atmosfärer eller på farliga platser. Se sidan 4 beträffande modellinformation, inklusive maximalt arbetstryck och godkännanden. Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. S100 visas

2 Innehåll Innehåll Innehåll Tillhörande handböcker Modeller Standardmaskiner Slangsatser Utmatningsventiler Varningar Viktig information om isocyanater (ISO) Isocyanatförhållanden Självantändande material Håll komponenterna A och B separata Fuktkänslighet hos isocyanater Byte av material Komponentidentifiering S100-modeller U100-modeller P100-modeller Displaymodul (DM) Användargränssnitt Elskåp Integrerade luftreglage Vätskekontrollmodul (FCM) Installation Jordning Förberedelse Start Basrensing Tryckavlastande procedur Avstängning Kalibreringskontroll Underhåll Justera tätmuttrarna Filter Tätningar DM - byte av batteri och skärmrengöring Programvaruuppdatering Felsökning Mekaniskt och elektriskt Displaymodul Tillbehör och satser Lamptorn 4R Låg nivå-givare, 4R95 (endast S100 och P100) USB-sats, 4R MD nosdelar Katalysatorns (B) slangar Stryparsats, 4R Styrhjulssats, 4T Blandarelement för MD Bilaga A - Översikt över DM-ikoner Ikoner på förberedelseskärmen Körskärmens ikoner Bilaga B - Översikt över DM:s förberedelseskärmar Bilaga C - Översikt över DM:s körskärmar Bilaga D - Felkoder för DM Kopplingsdiagram Mått Teknisk data Graco standardgaranti Graco-information E

3 Tillhörande handböcker Tillhörande handböcker Handböcker finns tillgängliga på Komponenthandböckerna nedan är på engelska: Systemhandböcker 45 ExactaBlend AGP avancerad lackeringsdoserare, reservdelar 45 ExactaBlend AGP avancerad lackeringsdoserare - tillbehörssatser, satsanvisningar Pistonghandböcker A0 Luftdriven pistong, anvisningar - reservdelar Pumphandböcker 175 Check-Mate kolvpumpar, anvisningar - reservdelar Luftmotorhandböcker A111 SaniForce luftmotorer, anvisningar - reservdelar 118 NXT luftmotor, anvisningar - reservdelar 007 ExactaBlend AGP luftmotor, anvisningar - reservdelar Kolvpumpshandböcker Reservdelssatser för kolvpump Handböcker för utmatningsventil 1185 MD-ventil, anvisningar - reservdelar 085 Ultra-lite pistolgrepp Flo-Gun, anvisningar - reservdelar Flödesmätarhandböcker Volymetriska flödesmätare, anvisningar - reservdelar 0984 Skruvhjulsflödesmätare, anvisningar - reservdelar Färgfilterhandböcker 077 Färgutloppsfilter, anvisningar-reservdelslista Handböcker för vätskeregulatorer Mastixfärgregulatorer, anvisningar-reservdelslista Färgtrycksregulatorer, anvisningar-reservdelslista Tryckbehållarhandböcker 0869 Trycktankar om 0, 40 och 50 l (5, 10 och 15 gallon), anvisningar-reservdelslista Handböcker för uppvärmda valsar 511 ExactaBlend AGP avancerad lackeringsdoserare - uppvärmd valssats, satsanvisningar Referenshandböcker A144 Graco Control Architecture modulprogrammering Ventilhandböcker 14 Doseringsventil, anvisningar - reservdelar 47E

4 Modeller Modeller Standardmaskiner Artikelnr. Kemisk industri Beskrivning Förhållande (efter vikt) Maximalt arbetstryck MPa (bar, psi) 4R809 4R810 Silkon AGP-S100-system, 00 liters/0 liters (55 gallon/5 gallon) maskin med bom AGP-S100-system, 00 liters/0 liters (55 gallon/5 gallon) maskin 4R811 4R81 4R81 4R814 Uretan* AGP-U100-system, 00 liters/0 liters (55 gallon/5 gallon) maskin med bom AGP-U100-system, 00 liters/0 liters (55 gallon/5 gallon) maskin AGP-U100-system, 00 liters/0 liters (55 gallon/5 gallon) maskin med bom och tryckbehållare AGP-U100-system, 00 liters/0 liters (55 gallon/5 gallon) maskin med tryckbehållare 6:1 till 14:1 MD: 000 (1, 07) Ultra-lite med flexibel slangblandare: 000 (1, 07) Ultra-lite med Tri-core-blandare: 4000 (8, 76) 4R815 4R816 Polysulfid AGP-P100-system, 00 liters/0 liters (55 gallon/5 gallon) maskin med bom AGP-P100-system, 00 liters/0 liters (55 gallon/5 gallon) maskin * En omrörare rekommenderas för uretanapplikationer där en tryckbehållare används. Ställ in omröraren till 5-50 varv per minut. 4 47E

5 Modeller Slangsatser Artikelnr. Referensnummer till slangsatser Basslang cm (tum) Katalysatorslang 1 cm (tum) Katalysatorslang cm (tum) 4R8 #1 0, x 15 (1/8 x 60) 0, x 15 (1/8 x 60) 4R8 # 0,6 x 15 (1/4 x 60) 0, x 15 (1/8 x 60) 4R84 # 0,6 x 15 (1/4 x 60) 0,6 x 15 (1/4 x 60) 4T09 #4 1,6 x 05 (5/8 x 10) 1,0 x 15 (/8 x 60) 0,6 x 15 (1/4 x 60) 4T09 #5 0, x 15 (1/8 x 60) 0, x 15 (/ x 60) 4T094 #6 1, x 15 (1/ x 60) 1,0 x 15 (/8 x 60) 4U5 #7 0, x 15 (/ x 60) 0, x 15 (/ x 60) Utmatningsventiler Artikelnr. 4P17 4P 4P1 Beskrivning MD utmatningsventil med handtag Ultra-lite 6000 med 6 element flexibel slangblandare Ultra-lite 6000 med 6 element Tri-core-blandare 47E 5

6 Varningar Varningar Varningarna nedan gäller för förberedelser, drift, jordning, skötsel och reparation av utrustningen. Utropstecknet anger allmänna varningar och farosymbolerna anger åtgärdsspecifika risker. Symboler i den här handbokens text hänvisar till de här varningarna. Produktspecifika farosymboler och varning som inte finns med i det här avsnittet kan finnas i texten i den här handboken där de är tillämpliga. VARNING WARNING RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR Denna utrustning måste jordas. Felaktig jordning, förberedelser och användning av systemet kan orsaka elektriska stötar. Stäng av och dra ur sladden innan service utförs på utrustningen. Använd endast jordade eluttag. Använd endast jordade förlängningssladdar. Jordstiften måste vara hela på el- och förlängningssladdarna. Skydda mot regn. Förvara inomhus. VÄTSKEINTRÄNGNINGSRISK Högtrycksstrålar från utmatningsenheten, slangläckor eller spruckna komponenter tränger genom huden. Detta kan se ut som ett lindrigt sår men är en allvarlig skada som kan leda till amputation. Uppsök läkare omedelbart. Rikta aldrig utmatningsenheten mot någon eller mot någon kroppsdel. Lägg inte handen över vätskeutloppet. Försök inte stoppa eller rikta om lackstrålar med handen, någon kroppsdel, handske eller trasa. Följ tryckavlastande procedur när du avslutar utmatningen och före rengöring, kontroll eller service av utrustningen. Dra åt alla vätskeanslutningar före sprutning. Kontrollera slangar och kopplingar dagligen. Byt ut slitna och skadade delar omedelbart. RISKER MED RÖRLIGA DELAR Rörliga delar kan klämma och slita av fingrar och andra kroppsdelar. Håll fingrarna borta från snurrande delar. Kör inte maskinen med skydd eller kåpor borttagna. Trycksatt utrustning kan starta utan förvarning. Följ tryckavlastande procedur och koppla från kraftförsörjningen innan utrustningen kontrolleras, flyttas eller repareras. 6 47E

7 Varningar VARNING WARNING BRAND- OCH EXPLOSIONSFARA Brandfarliga ångor, från t.ex. lösningsmedel och färg, i arbetsområdet kan antändas eller explodera. För att undvika brand och explosion: Använd endast utrustningen i välventilerade områden. Avlägsna gnistkällor, t.ex. sparlågor, cigarretter, sladdlampor och plastdraperier (risk för gnistbildning av statisk elektricitet). Håll arbetsområdet fritt från skräp, inräknat lösningsmedel, trasor och bensin. Sätt inte in eller dra ut sladdar och tänd eller släck inte ljus när det finns eldfarliga ångor. Jorda all utrustning på arbetsområdet. Se anvisningarna i avsnittet Jordning. Använd endast jordade slangar. Håll pistolen stadigt mot kanten när pistolen trycks av ned i det jordade kärlet. Använd inte kärlinsatser om de inte är antistatiska eller ledande. Stoppa omedelbart driften vid statisk gnistbildning eller om du får elektriska stötar. Använd inte utrustningen förrän du lokaliserat och rättat till felet. Ha en brandsläckare tillgänglig vid arbetsplatsen. RISKER VID FELAKTIG ANVÄNDNING AV UTRUSTNINGEN Felaktig användning kan orsaka svåra och t.o.m. dödliga kroppsskador. Använd inte systemet om du är trött eller påverkad av alkohol eller mediciner. Överskrid inte maximalt arbetstryck eller märktemperatur för den komponent i systemet som har lägst gräns. Se avsnittet Tekniska data i alla utrustningshandböcker. Använd vätskor och lösningsmedel som är kemiskt förenliga med materialen i delar i kontakt med vätskan. Se avsnittet Tekniska data i alla utrustningshandböcker. Läs igenom vätske- och lösningsmedelstillverkarens varningar. Begär att få ett materialsäkerhetsdatablad med fullständig information om materialet från distributören eller återförsäljaren. Lämna inte arbetsområdet medan utrustningen är igång eller under tryck. Stäng av all utrustning och följ tryckavlastande procedur när utrustningen inte används. Kontrollera utrustningen dagligen. Byt omedelbart ut slitna eller skadade delar och använd endast originalreservdelar. Ändra inte och bygg inte om utrustningen. Ändringar eller modifieringar kan göra myndighetsgodkännanden ogiltiga och skapa säkerhetsrisker. Kontrollera att all utrustning är klassad och godkänd för den miljö i vilken den används. Använd endast utrustningen för det ändamål den är avsedd för. Kontakta Graco-distributören för upplysningar. Dra slangar och kablar på avstånd från passager, skarpa kanter, rörliga delar eller varma ytor. Knäck inte slangen, böj den inte kraftigt och dra inte i slangen för att flytta maskinen. Låt inte barn och djur befinna sig inom arbetsområdet. Följ alla gällande säkerhetsföreskrifter. RISKER MED GIFTIGA VÄTSKOR OCH ÅNGOR Giftiga vätskor och ångor kan orsaka svåra, t.o.m. dödliga skador om de stänker på hud eller i ögon, inandas eller sväljs. Läs materialsäkerhetsdatabladen (MSDS) för information om specifika risker med de vätskor som används. Led bort ångor från arbetsområdet. Om membranet spricker kan vätska komma ut i luften. Förvara farliga vätskor i godkända behållare och bortskaffa dem i enlighet med gällande föreskrifter. PERSONLIG SKYDDSUTRUSTNING Använd lämplig skyddsutrustning i arbetsområdet för att undvika allvarliga skador, inklusive ögonskador, hörselskador, inandning av giftiga gaser och brännskador. I skyddsutrustningen ska minst följande ingå: Skyddsglasögon och hörselskydd. Andningsskydd, skyddskläder och handskar enligt rekommendationer från tillverkaren av vätska och lösningsmedel. 47E 7

8 Viktig information om isocyanater (ISO) VARNING WARNING RISKER MED ALUMINIUMDELAR UNDER TRYCK Användning av vätskor som inte är kemiskt förenliga med aluminium i utrustning under tryck kan orsaka allvarliga kemiska reaktioner och att utrustningen brister. Följs inte denna säkerhetsanvisning kan det leda till dödsfall, allvarlig kroppsskada eller egendomsskada. Använd inte 1,1,1-trikloretan, metylenklorid eller andra lösningsmedel som innehåller klorerade kolväten eller lösningar som innehåller sådana lösningsmedel. Många andra vätskor kan innehålla ämnen som kan reagera med aluminium. Kontakta din materialleverantör för att kontrollera detta. Viktig information om isocyanater (ISO) Isocyanater (ISO) är katalysatorer som används i tvåkomponentmaterial. Isocyanatförhållanden Håll komponenterna A och B separata Sprut- och utgivningsmaterial som innehåller isocyanater skapar potentiellt farliga dimmor, ångor och finfördelade partiklar. Läs materialtillverkarens varningar och materialsäkerhetsdatablad (MSDS) för att få information om särskilda risker och försiktighetsåtgärder avseende isocyanater. Förhindra inandning av dimmor, ångor och finfördelade partiklar från isocyanater genom att säkerställa att arbetsområdet är ordentligt ventilerat. Om det inte finns tillgång till tillräcklig ventilation måste alla personer i arbetsområdet bära en renluftsmask. För att förhindra kontakt med isocyanater ska alla i arbetsområdet använda lämplig skyddsutrustning, inklusive handskar, stövlar, förkläden och skyddsglasögon som är kemiskt ogenomträngliga. Korskontaminering kan resultera i härdat material i vätskeslangar, vilket kan orsaka allvarlig personskada eller utrustningsskada. För att förhindra korskontaminering: Byt aldrig plats på de våta delarna för komponent A och B. Använd aldrig lösningsmedel på den ena sidan om den har förorenats från den andra sidan. Självantändande material Visst material kan bli självantändande om det appliceras för tjockt. Läs materialtillverkarens varningar och materialsäkerhetsdatablad (MSDS). 8 47E

9 Viktig information om isocyanater (ISO) Fuktkänslighet hos isocyanater Om den utsätts för väta (såsom fukt) kommer ISO delvis att härda; forma små, hårda och slipande kristaller, som överförs i vätskan. Efter hand bildas en film på ytan och ISO börjar övergå till gelform och få ökad viskositet. OBSERVERA Delvis härdad ISO kommer att minska prestandan och livslängden för alla våta delar. Använd alltid en förseglad behållare med avfuktare i ventilen eller en kväveatmosfär. Förvara aldrig ISO i en öppen behållare. Håll ISO-pumpens våtkopp eller reservoar (om installerad) fylld med lämpligt smörjmedel. Smörjmedlet bildar en barriär mellan ISO och atmosfären. Använd endast fuktsäkra slangar som är kompatibla med ISO. Använd aldrig återvunna lösningsmedel, som kan innehålla fukt. Håll alltid behållaren för lösningsmedel stängd när den inte används. Smörj alltid gängade delar med lämpligt smörjmedel vid återmontering. OBSERVERA: Mängden bildad film och graden av kristallisering varierar beroende på blandningen av ISO, fuktigheten och temperaturen. Byte av material OBSERVERA Byte av materialtyper som används i din utrustning kräver extra uppmärksamhet för att förhindra utrustningsskador och driftavbrott. Spola utrustningen flera gånger för att se till att den verkligen är ren när du byter material. Rengör alltid vätskeinloppssilarna efter spolning. Kontrollera med din materialtillverkare för kemisk kompatibilitet. 47E 9

10 Komponentidentifiering Komponentidentifiering S100-modeller L J F D F H H M J B M K G P A C E FIG. 1: S100-modeller Beteckningar: A Displaymodul (DM) B Bom C Pistong - Bas (A) kemisk* D Pistong - Katalysator (B) kemisk* E Utmatningsventil* F Integrerade luftreglage G Elskåp H J K L M N P R S T U Flödesmätare* Vätskeregulator* Kalibreringskontrollenhet Vätskekontrollmodul (FCM) Materialmanometrar Katalysator (B) filter Justering av vätskeregulator Reglerar trycket till basvätskeregulatorn (A). Tryckbehållare (endast U100)* Luftmotor (endast U100)* Kolvpump (endast U100)* Doseringsventil (endast P100)* * Se särskild komponenthandbok för mer detaljerad information E

11 Komponentidentifiering U100-modeller L J F H H M J B M K G P A C E S F T N R FIG. : U100-modeller OBSERVERA: Se beteckning på sidan E 11

12 Komponentidentifiering P100-modeller D L J F H M H B M K G A P C E F U N R FIG. : U100-modeller OBSERVERA: Se beteckning på sidan E

13 Komponentidentifiering 47E 1

14 Komponentidentifiering Displaymodul (DM) Användargränssnitt BB BG BF BD BA BE BC FIG. 4: DM komponentidentifiering - framsida Beteckningar: BA System Aktivera/Inaktivera Aktiverar/inaktiverar systemet. När systemet har inaktiverats inaktiveras utmatningsdrift. BB Funktionstangenter definieras av det program som använder DM. BC Avbryt Avbryt ett val eller en sifferinmatning medan du håller på att göra ett val eller mata in ett nummer. BD Verkställ Bekräftar en ändring av ett värde eller ett val. BE Lås/Förberedelser Växla mellan körskärm och förberedelseskärm. Om förberedelseskärmarna är lösenordsskyddade växlar knappen mellan körskärmen och skärmen för lösenordsinmatning. BF Fältval Gå till ett annat fält när DM är i förberedelseläge. Dessa knappar har ingen funktion när DM är i körläge. BG Öka/minska/fältval Ökar eller minskar det valda värdet. Gå till ett annat fält E

15 Komponentidentifiering BL BH BK BJ FIG. 5: DM komponentidentifiering - baksida BH Modellnummer ID-bricka för DM. BJ CAN-kabelanslutningar Elektrisk anslutning för el och kommunikation med andra GCA-enheter. BK LED-lampor för modulstatus Visuella indikatorer för att visa DM:s status: Fast grön - ström tillförs. Avstängd grön - Ingen ström. Blinkande gul - Kommunikation med andra GCA-enheter pågår. Fast röd- Dålig DM eller så är maskinen i ett kritiskt tillstånd Blinkande röd - Fel program har laddats upp. BL Token-/batteriåtkomstskydd Åtkomstskydd för token och batteri. 47E 15

16 Komponentidentifiering Displayens huvudkomponenter Följande illustration visar komponenter för navigering, status och allmän information för varje skärm. Aktuellt datum och klockslag Föregående skärm Aktuell skärm Nästa skärm Fel, status Funktionsdisplay Valskärm FIG. 6: Displayens huvudkomponenter 16 47E

17 Komponentidentifiering Elskåp DB DA FIG. 7: Elskåp Beteckningar: DA Strömbrytare Sätter på och stänger av elström. DB 4 V DC nätanslutning Omvandlar ineffekt till 4 V DC. 47E 17

18 Komponentidentifiering Integrerade luftreglage Bas- (A) sida Alla modeller Katalysator- (B) sida S100-modeller CF CF CE CE CD CD CG CC CG CC CB CB CJ CA FIG. 8: Integrerade luftreglage Beteckningar: CA Huvudventil för tryckluftsskjutreglage Sätter på och stänger av tryckluft till hela systemet. När den är stängd avlastar ventilen trycket nedströms. CB Lufttrycksregulator för pistong Styr pistongens tryck upp och ned och utblåsningstryck. CC Riktningsventil för pistong Styr pistongens riktning. CD Utblåsningssöppning med ljuddämpare CE Luftmotorregulatorn Styr lufttrycket till motorn. CF Skjutreglageventil för luftmotor Sätter på och stänger av luftmotorn. När den är stängd släpper ventilen ut kvarstående luft mellan den och motorn. Skjut ventilen till avstängt läge. CG Utblåsningsknapp Sätter på och av tryckluften för att skjuta ut valsen ur ett tomt fat. CJ Skjutreglageventil för katalysatortryckluft Sätter på och stänger av enbart katalysatormotorn. När den är stängd avlastar ventilen trycket nedströms. CK Spänning till tryckluftsregulator (V/P) Elektriskt styrd tryckluftsregulator E

19 Komponentidentifiering Katalysator- (B) sida U100-modeller Katalysator- (B) sida P100-modeller CK CE CF CF CE CD CC CG CB CJ FIG. 9: Integrerade luftreglage OBSERVERA: Se beteckning på sidan E 19

20 Komponentidentifiering Vätskekontrollmodul (FCM) EC EA EB ED EH EG EF EE FIG. 10: FCM Beteckningar: EA Port 1 - Avstängningsventil för tryckluft Styr tryckluften till basmaterialregulatorn (A). Port 1 - Låg nivå-givare (valbart) Låg inmatningsnivå för båda materialen. Se Tillbehör och satser, på sidan 60 för mer information. Omfattar ombrytningslinje. EB Port - Flödesmätare Bas (A) och katalysator (B) inmatningsflödesmätare. Omfattar ombrytningslinje EC Port - Solenoidventil (endast P100) För att öppna och stänga doseringsventilen. ED Port 4 - Spänning till tryckluftsregulator (V/P) Styr tryckluften till katalysator (B) materialregulator. EE Port 5 - Lamptorn med ljud (valbart) Indikator om maskinstatus som syns och hörs. Se Tillbehör och satser, på sidan 60 för mer information. EF Port 6 - används inte EG Port 7 - används inte EH CAN-anslutning Tillför ström och kommunikation till (Inga förslag). 0 47E

21 Komponentidentifiering ED Komponentanslutningsreferens från FCM (S100-modell visas) EA EB EB EA EC EE FIG. 11: Komponentanslutningsreferens från FCM 47E 1

22 Installation Installation OBSERVERA För att undvika att flödesmätaren fungerar dåligt ska inte PTFE-tejp användas på NPT-gängor. Applicera enbart rörtätning, Loctite nr 565 eller motsvarande, på alla NPT-gängor vid installation. 1. Lokalisera maskinbasen. Placera maskinen på en jämn yta. Se Mått, på sidan 76 avseende utrymmeskrav.. Montera slangklämmorna och svivelenheten på bombasen. a. Vrid svivelenhetens fästdon till N m (4 ft-lb ). b. Spänn alla klämmor för hand. OBSERVERA: Se steg 8 och 10 för att få tydligt visat var slangklämman ska sitta. Svivelenhet S100 visas Endast kalibreringskontroll 47E

23 Installation. Montera bombasen på maskinbasen. För bombasen på maskinbasens stång. 5. Montera den främre bomarmen på bombasen. Vrid alla fästdon till N m (4ft-lb ) () Platser 6. Montera vätskeplattan på den främre bomarmen. 4. Montera slangklämmorna på den främre bomarmen. Spänn alla klämmor för hand. OBSERVERA: Se steg 8 och 10 för att få tydligt visat var slangklämman ska sitta. Hartsslangklämma OBSERVERA Om endast en person lyfter vätskeplattan kan den personen skadas. Använd en kran, flera personer eller ta bort vätskeregulatorerna innan monteringen görs. a. Vrid vätskeplattans fästdon till N m (4ft-lb ) b. Montera vätskeregulatorerna om de togs bort inför installationen. Endast kalibreringskontroll 47E

24 Installation 7. Endast kalibreringskontroll: Montera kalibreringskontrollenheten och materialrör på bomenheten. a. Spänn alla fästen för att förebygga läckage. 8. Dra och anslut basens (A) materialslangar. a. Spänn alla fästen för att förebygga läckage. b. Spänn alla slangklämmor för att fästa alla materialledningar. b. Spänn alla slangklämmor för att fästa alla materialledningar. OBSERVERA: För extra monteringsinformation, se ExactaBlend AGP avancerad lackeringsdoserare - tillbehör, bruksanvisning. S100 visas 4 47E

25 Installation 9. Endast P100: Montera doseringsventilen. a. Spänn alla fästen för att förebygga läckage. b. Montera luftmatningen från de katalysatorintegrerade tryckluftsreglagen. c. Anslut solenoidkabeln från FCM:s öppning. Se Vätskekontrollmodul (FCM), på sidan 0. Lämna tillräcklig längd för att lyfta pistongen ut ur materialbehållaren. Etikett E 5

26 Installation 10.Dra och anslut katalysatorns (B) materialslang. a. Spänn alla fästen för att förebygga läckage. b. Spänn alla slangklämmor för att fästa alla materialledningar. U100 visas S100 visas P100 visas 6 47E

27 Installation 11.Dra och anslut tryckluftsslangarna och elledningarna. Fäst elledningarna på bommen med eltejp eller buntband. 1.Montera basens (A) armerade materialslang. Spänn alla fästen för att förebygga läckage. Maskinände OBSERVERA: Att fästa den jordade kabeln på vätskeplattan är ett krav för en korrekt jordning av maskinen. OBSERVERA: Modellerna S100 och U100 visas nedan. På P100-modeller sitter V/P på katalysatorns tryckluftsreglage. Se Integrerade luftreglage, på sidan 18. Utmatningsände Etikett 10 Etikett 10 CAN-kabel Jordningskabel S100 visas 47E 7

28 Installation 1.Montera katalysatorns (B) armerade materialslang. Se PKE 86 på eller använd QR-koden nedan för rekommenderade konfigurationer för slangstorlek, stiftstorlek och kalibreringsnummer. Spänn alla fästen för att förebygga läckage. OBSERVERA: Se Stryparsats, 4R804, på sidan 61 för beställning. Stryparens stiftstorlek är för typiska applikationer och endast för referens. Det kan bli nödvändigt att montera andra stift eller konfigurationer för att erhålla balanserade tryck. Nr 1 =,4 mm (0,094 tum) Nr =,5 mm (0,098 tum) Nr =,6 mm (0,10 tum) OBSERVERA: Se Katalysatorns (B) slangar, på sidan 61 för vilka extraslangstorlekar som finns. a. Välj vätskeplatta till stryparhusets slang. Montera adaptern. c. Välj stryparhus för utmatning av ventilens slang. Montera stryparhuset för utmatning av ventilens slang till stryparstiftsenheten eller -anslutningen. b. Välj stryparstift eller -anslutning. U100 med MD: Montera anslutningen till vätskeplattan till stryparhusets slang. Om stryparstiftsenheten används ska stryparstiftenheten montera i steg d. Alla andra konfigurationer: Montera stryparstiftenheten eller -anslutningen till vätskeplattan till stryparhusets slang. Observera stiftets och stifthusets riktning. d. U100 med MD: Om stryparstiftsenheten används ska svivelanslutningen som finns på MD bytas ut mot stryparstiftsenheten. 8 47E

29 Installation 14.Anslut katalysator (B) och bas (A) armerade materialslangar till vätskeplattan. Spänn alla fästen för att förebygga läckage. Bas Katalysator 47E 9

30 Installation 15.Endast MD: Anslut tryckluftskopplingen och dra tryckluftsslangen. a. Ta bort pluggen som sitter på katalysatorns (B) integrerade tryckluftsreglage. S100 visas U100 visas P100 visas b. Montera tryckluftskopplingen vid behov. Använd tätningsmedel på gängorna och spänn för att förebygga läckage. S100 visas U100 visas P100 visas c. Dra tryckluftsledningen sidan om de andra tryckluftsslangarna som drogs i steg E

31 Installation 16.Endast Ultra-lite Tri-core: Byt ut avlastningsventilen på de båda integrerade tryckluftsreglagen. Byt ut den standardavlastningsventil som sitter på både basens (A) och katalysatorns (B) integrerade tryckluftsreglage med avlastningsventilen för Ultra-lite Tri-cores utmatningsventil. 17.Endast U100-modeller: Lokalisera och ansluta tryckbehållaren a. Lokalisera tryckbehållaren på maskinbasen. b. Anslut den kemiska ledningen från tryckbehållaren till vätskefiltrets inlopp med de kopplingar som medföljer. S100 visas c. Anslut tryckluftsledningen från basens (A) integrerade tryckluftsreglage till tryckbehållaren. U100 visas 47E 1

32 Installation 18.Montera tillbehören. Se ExactaBlend AGP avancerade lackeringsdoserare - tillbehörssatshandbok för information. 19.Anslut tryckluft till maskinen. OBSERVERA: Tryckluftsinloppets öppnings storlek är /4 npt (h). Jordning Denna utrustning måste jordas för att minska risken för statiska gnistor och elektrisk stötar. Elektriska eller statiska gnistor kan få ångor att antändas eller explodera. Felaktig jordning kan orsaka elektrisk stöt. Jordning tillhandahåller en flyktledning för den elektriska strömmen. Maskin: jordad med kundens elsladd. Vätskebehållare: följ gällande regler. Kärl för lösningsmedel som används vid renspolning: följ gällande regler. Använd endast metallkärl som är ledande och som placerats på en jordad yta. Ställ inte kärlet på icke-ledande ytor, t. ex. papper eller kartong, vilket bryter jordkretsen. 0.Anslut ström till maskinen. Anslut elsladden till elskåpet. Så här upprätthåller du jordkontinuiteten vid renspolning eller tryckavlastning: håll metalldelen på sprutpistolen/utmatningsventilen stadigt mot kanten av ett jordat metallkärl och aktivera sedan pistolen/ventilen. 47E

33 Förberedelse Förberedelse OBSERVERA För att undvika att skada funktionsknapparna bör de inte tryckas in med skarpa föremål som pennor, plastkort eller naglar. När programvaran uppdateras på DM uppdateras den sedan automatiskt på alla anslutna GCA-komponenter. En statusskärm visas medan programvaran uppdateras för att visa förloppet. När förloppsindikatorn är full trycker du på för att fortsätta. DM visar ett felmeddelande när starten är färdig. Felet inträffar eftersom maskinen inte har kalibrerats. Tryck på för att bekräfta felet och fortsätt med förberedelserna. När huvudströmmen sätts på visas stänkskärmen till kommunikation och start är färdig. 47E

34 Förberedelse 1. Rensa materialledningar. d. Öppna basens (A) huvudventil för tryckluftsskjutreglage. För att undvik personskador eller skador på maskinen ska alla tryckluftsregulatorer justeras moturs innan huvudtryckluften sätts på. a. Ladda material. Pistong: Utför Ändra fat -proceduren i den tryckluftsdrivna pistongens handbok. Tryckbehållare: Utför Fylla tank -proceduren i trycktanken om 0, 40, 50 liters (5, 10, 15 gallon) handbok. En omrörare rekommenderas för uretanapplikationer där en tryckbehållare används. Ställ in omröraren till 5-50 varv per minut. b. Endast kalibreringskontrollenhet: Stäng kalibreringskontrollenheten. e. Ställ in basens (A) luftmotorregulatorer till 7,0 kpa (0,7 bar, 10 psi). För att undvika personskador eller skador på maskinen ska du inte överstiga 17,5 kpa (1,75 bar, 5 psi) på basens (A) material förrän ett stabilt materialflöde har upprättats. c. Stäng basens (A) skjutreglageventil för luftmotor. f. Ställ in vätskeregulatorn till 80 kpa (,8 bar 40 psi). g. Placera basens (A) slangände i en avfallsbehållare. 4 47E

35 Förberedelse h. Aktivera på DM: l. Avaktivera på DM. i. Öppna basens (A) skjutreglageventil för luftmotor. m. Stäng basens (A) skjutreglageventil för luftmotor. j. Öka basens (A) luftmotorregulator efter behov för att få ett materialflöde ut ur slangen. n. Upprepa steg a till m för katalysatorns (B) slang. Se Integrerade luftreglage, på sidan 18 för förtydligande. OBSERVERA: Aktivera på DM vid uppmaning och alla skjutreglageventiler hänvisar till katalysatorns (B) tryckluftsreglage. k. Mata ut materialet i avfallsbehållaren tills basens (A) materialslang har rensats och är utan luft. 47E 5

36 Förberedelse. Anslut utmatningsapplikatorn. MD: a. Anslut både basens (A) och katalysatorns (B) materialslangar till utmatningsapplikatorn. Ultra-lite: a. Anslut basens (A) slang till basens (A) inloppskoppling. b. Aktivera både och på DM. b. Anslut katalysatorns (B) slang till katalysatorns (B) inloppskoppling. c. Öppna katalysatorns (B) kulventil och mata ut material i en avfallsbehållare tills utmatningsventilen har rensats och är utan luft. d. Aktivera på DM: c. Öppna katalysatorns (B) kulventil och mata ut material i en avfallsbehållare tills utmatningsventilen har rensats och är utan luft. d. Stäng katalysatorns (B) kulventil och mata ut material i en avfallsbehållare tills endast basen (A) finns. 6 47E

37 Förberedelse. Endast kalibreringskontrollenhet: Rensa materialledningar till kalibreringskontrollenheten. c. Placera en avfallsbehållare under kalibreringskontrollenheten. a. Öppna basens (A) och katalysatorns (B) skjutreglageventiler för luftmotorer. d. Ta bort JIC-locken från kalibreringskontrollenheten. e. Öppna kalibreringskontrollenheten. b. Aktivera både och på DM. 47E 7

38 Förberedelse f. Mata ut materialet i avfallsbehållaren tills både basens (A) och katalysatorns (B) materialslangar har rensats och är utan luft. g. Stäng kalibreringskontrollenheten. 4. Kalibrera maskinen. Utför följande procedur under de första förberedelserna av maskinen om flödesmätarna byttes ut eller om maskinen måste omkalibreras. a. Lås avtryckarspärren. b. Öppna basens (A) och katalysatorns (B) skjutreglageventiler för luftmotorer. h. Rengör munstyckena på kalibreringskontrollenheten och montera JIC-locken. i. Aktivera på DM: c. Ställ in basens (A) och katalysatorns (B) luftmotorregulatorer. MD eller Ultra-lite med flexibel slang: 480 kpa (4,8 bar, 70 psi). Ultra-lite med Tri-core: 586 kpa (5,9 bar, 85 psi) 8 47E

39 Förberedelse d. Ställ in vätskeregulatorn till 80 kpa (,8 bar 40 psi). g. Aktivera för att meddela maskinen följande kalibreringsskott. h. MD: Montera kalibreringsmunstycket på utmatningsapplikatorn. e. Placera två olika behållare på två olika vågar och nollställ vågarna. Behållarna ska användas i steg j. OBSERVERA: Vågens viktenhet ska ställas in på gram. f. Gå till förberdelser Skärm. i. Frigör avtryckarspärren. OBSERVERA: Skärm visas redan om denna procedur utförs under den initiala förberedelsen av maskinen. Skärm - Rekalibrering Skärm - Initial kalibrering 47E 9

40 Förberedelse j. Mata ut kemikalierna i två olika behållare. MD: Kemikalier matas ut genom applikatorn. Ultra-lite: Kemikalien matas ut genom kalibreringskontrollenheten. l. Väg båda behållarna var för sig och skriv in värdena för båda kemikalierna i förberedelser Skärm. OBSERVERA: För att ändra ett värde i ett önskat fält, utför följande. Tryck på eller för att markera det fält som du vill ändra. Tryck på för att aktivera önskat fält eller för att aktivera/avaktivera ett alternativ. Tryck på eller för att ändra värdet i det markerade fältet. Tryck på för att ställa in värdet. OBSERVERA: Viktenheten är gram. k. Fortsätt att mata ut kemikalien i behållarna tills bägge statusfälten är färdiga. OBSERVERA: Om lamptornet har monterats tänds en grön lampa när statusfälten är färdiga E

41 Förberedelse m. Tryck på för att meddela maskinen att kalibreringsproceduren är färdig. Maskinen beräknar automatiskt K-faktorn för båda materialen. n. Lås avtryckarspärren. o. MD: Ta bort kalibreringsmunstycket och montera en stationär blandare på utmatningsventilen. p. Gå till skärmen Startsida. 5. Ställ in displaymodulen (DM). Utför följande för att fullständigt förbereda DM. Se Bilaga A - Översikt över DM-ikoner, på sidan 64, för förtydligande. a. Definiera allmänna systeminställningar. Se Skärm, sida 66. b. Definiera särskilda systeminställningar. Se Skärm 1, på sidan 66. c. P100 med Ultra-Lite Tri-core-blandare: Markera alternativrutan 58 kpa (5,9 bar, 85 psi). Se Skärm 1, på sidan E 41

42 Start Start. Slå på strömmen på elskåpet. Kör inte maskinen utan att ha alla kåpor och höljen på plats. 1. Lås avtryckarspärren.. Montera den stationära blandaren eller munstycket på utmatningsapplikatorn. Se särskild applikatorhandbok för information. OBSERVERA: Att ta bort fler än två utmatningssteg på den statiska blandaren kan öka risken för att blandningselementen trycks ut ur den stationära blandaren. 4. Öppna basens (A) och katalysatorns (B) huvudskjutreglageventiler för tryckluft. OBSERVERA: Om blandningselementsats 4T05 används ska hylsan monteras på MD:s utmatningsapplikator innan den sätts fast på utmatningsadaptern på 1/4 NPT. Spänn utmatningsadaptern på 1/4 NPT för hand. 5. Öppna basens (A) och katalysatorns (B) skjutreglageventiler för luftmotorer. 4 47E

43 Start 6. Verifiera att basens (A) och katalysatorns (B) luftmotorregulatorer är inställda på rätt tryck. MD eller Ultra-lite med flexibel slang: 480 kpa (4,8 bar, 70 psi). Ultra-lite med Tri-core: 586 kpa (5,9 bar, 85 psi) OBSERVERA: Skärmen Startsida visar Inte OK och lamptornet, om det monterats, lyser rött till näst steg är färdigt. 10. Frigör avtryckarspärren. OBSERVERA: Om en ny stationär blandare har monterats rekommenderas en basspolning för att förebygga att det byggs upp sidoväggar. Utför Basrensing, på sidan P100 med Ultra-Lite Tri-core-blandare: Verifiera att alternativrutan 58 kpa (5,9 bar, 85 psi) har markerats. Se Skärm 1, på sidan Håll en metalldel på pistolen stadigt mot ett jordat metallkärl. Tryck av pistolen tills displaymodulen visat OK och lamptornet, om det installerats, lyser grönt. 8. Verifiera att pistongens riktningsventil är inställd så att den sänker pistongen. 9. DM visar en vänteskärm när ström tillförs maskinen den första gången. Tryck på skärmen Startsida. för att gå till r_55179_purge OBSERVERA: Ytterligare utmatning kan behövas för att säkerställa en god blandning. 47E 4

44 Basrensing Basrensing Basrensning leder till att basens (A) kemikalie rensas ut genom utmatningsventilen. Basrensning hindrar att blandat material härdas inuti utmatningsapplikatorn. Maskinen förblir trycksatt och elektriskt ansluten. 1. Gå till skärmen Rensning/Luftning. OBSERVERA: Verifiera att båda pumparna är aktiverade.. Stäng katalysatorns (B) kulventil som sitter intill utmatningsapplikatorn.. Mata ut material i en avfallsbehållare tills endast basens (A) kemikalie finns där. 4. Lås avtryckarspärren E

45 Basrensing 47E 45

46 Tryckavlastande procedur Tryckavlastande procedur MD: a. Ta bort den stationära blandaren. Utrustningen är trycksatt tills trycket avlastas manuellt. Följ Tryckavlastande procedur när du slutar mata ut och innan rengöring, kontroll eller service av utrustningen för att hjälpa till att minska risken för allvarlig kroppsskada från trycksatt vätska, såsom vätskeinträngning, stänkande vätska och rörliga delar. 1. Om ström tillförs maskinen, utför Basrensing, på sidan 44. Om ström inte tillförs maskinen, fortsätt till nästa steg. b. Öppna katalysatorns (B) kulventil som sitter intill utmatningsapplikatorn.. S100 och P100: Stäng basens (A) och katalysatorns (B) skjutreglageventiler för luftmotorer. U100: Stäng basens (A) skjutreglageventil för luftmotorer och tillförselkulventilen på tryckbehållaren. Lufta tryckbehållaren genom att öppna den manuella luftningsventilen. c. Frigör avtryckarspärren. d. Tryck av pistolen för att avlasta trycket i en avfallsbehållare. e. Verifiera att tryckmanometern visar E

47 Tryckavlastande procedur f. Stäng basens (A) och katalysatorns (B) huvudskjutreglageventiler för tryckluft. Ultra-lite: a. Ta bort JIC-locken från kalibreringskontrollenheten. b. Placera en avfallsbehållare under kalibreringskontrollenheten. g. Om ström inte tillförs maskinen, placera en avfallsbehållare under pumpens luftningsventiler. Öppna pumpens luftningsventiler. OBSERVERA: På U100-system sitter katalysatorns luftningsventil på pumpens utloppsfilter. c. Öppna kalibreringskontrollenheten för att avlasta trycket i en avfallsbehållare. h. Rengör utmatningsventilens eller luftningsventilens nos. i. Montera nattlocken på MD. d. Verifiera att tryckmanometern visar 0. 47E 47

48 Avstängning e. Stäng kalibreringskontrollenheten. Avstängning 1. Utför Tryckavlastande procedur, på sidan 46.. Stäng av strömmen på elskåpet. f. Rengör munstyckena på kalibreringskontrollenheten och montera JIC-locken. g. Stäng basens (A) och katalysatorns (B) huvudskjutreglageventiler för tryckluft. h. Om ström inte tillförs maskinen, placera en avfallsbehållare under pumpens luftningsventiler. Öppna pumpens luftningsventiler. Rengör pumpens luftningsventiler när du är färdig. OBSERVERA: På U100-system sitter katalysatorns luftningsventil på pumpens utloppsfilter E

49 Kalibreringskontroll Kalibreringskontroll Utför kalibreringskontrollen för att verifiera att kalibreringen av flödesmätarna är korrekt. 5. Endast MD: Montera kalibreringsmunstycket på utmatningsapplikatorn. 1. Utför Basrensing, på sidan 44.. Gå till skärmen Startsida. 6. Öppna katalysatorns (B) kulventil som sitter intill utmatningsapplikatorn.. Aktivera på DM: 4. Ta bort den stationära blandaren. 47E 49

50 Kalibreringskontroll 7. Endast kalibreringskontrollenhet: Mata ut material i en avfallsbehållare på kalibreringskontrollenheten för att verifiera att V/P som visas på DM har rätt värde. 9. Håll en metalldel på pistolen stadigt mot ett jordat metallkärl. Tryck av tills displaymodulen visar OK. OBSERVERA: Ett stryparstift för katalysatorns (B) stryparhus kan behövas för att erhålla 5 kpa (0, bar, 5 psi) eller över den V/P som visas på DM. 10. Placera två olika behållare på två olika vågar och nollställ vågarna. Behållarna ska användas i steg Frigör avtryckarspärren. OBSERVERA: Vågens viktenhet ska ställas in på gram E

51 Kalibreringskontroll 11. Mata ut kemikalier i två olika behållare. MD: Kemikalier matas ut genom applikatorn. Ultra-lite: Kemikalien matas ut genom kalibreringskontrollenheten. 1. Väg båda behållarna var för sig och beräkna förhållandet (A/B) för de två kemikalierna. 14. Jämför med det värde som beräknades från de vägda behållarna med förhållandet visat på DM. 15. Om jämförelsen av förhållandena är acceptabel, aktivera på DM eller repetera steg 10 till 14 två gånger om det krävs ytterligare verifikation. Tryck på för att rensa alla värden om mer än tre prov behövs. 16. Om jämförelsen av förhållanden inte kan accepteras, utför Kalibrera maskinen. på sidan Fortsätt att mata ut kemikalier i behållarna tills ett skott på 400 gram har matats ut. OBSERVERA: Ett värde visas på DM när utmatningen är färdig. Detta är det värde som maskinen körde baserat på värdena från flödesmätaren. 47E 51

52 Underhåll Underhåll Åtgärd Se särskild komponenthandbok för mer detaljerad information. Kontrollera katalysatorns (B) filterenhet för att förebygga kristallisation. Verifiera att kalibreringskontrollenhetens utlopp är fria och utan hinder. Kontrollera torkmedel. Kontrollera stryparhus och stiftenhet för att förebygga kristallisation. U100: Kontrollera att ISO smörjmedelsflaskan inte är missfärgad. Utför Avstängning och montera nattlås. Justera tätmuttrarna. Justera tätmuttrarna Schema Enligt behov Varje vecka Varje vecka Varje vecka Varje vecka Dagligen Dagligen När TSL har droppat genom tätmuttern 5. När TSL har tillförts ska doseringsventilens tätmuttrar spännas 1/4 varv efter att muttern vidrör tätningen; cirka N m ( in-lb). Filter TSL Kontrollera, rengör och byt (om det behövs) följande filter en gång i veckan. Modellerna S100 och U100: Katalysatorpumpens utloppsfilter har ett 60 meshfilter. Utbytessats med tvåpack 60 meshfilter, 4459, är tillgänglig. OBSERVERA: Det får inte finnas något tryck när tätmuttrarna justeras. Lufttrycket i matningstankarna är för högt. 1. Följ Tryckavlastande procedur, page 46, inklusive avlastning av lufttryck i tankarna.. Fyll mätpumpens tätmuttrar med TSL. P100-modeller: Katalysatorpumpens utloppsfilter har ett 0 meshfilter. Utbytessats med tvåpack 0 meshfilter, 4458, är tillgänglig. Tätningar Kontrollera och dra åt halstätningarna på pumparna och doseringsventilerna en gång i veckan.. När TSL har tillförts ska mätpumpens tätmuttrar vridas till 67,5 N m (50 ft-lb). Följ anvisningarna i Xtreme Lowers handbok Fyll doseringsventilens tätmuttrar halstätningsvätska (TSL). 5 47E

53 Underhåll DM - byte av batteri och skärmrengöring Byte av batteri Ett lithiumbatteri driver DM:s klocka när strömmen är frånkopplad. Så här byter du batteriet: 1. Koppla från strömmen till DM. OBSERVERA: Detta kan göras genom att ta bort CAN-kabeln från DM:s undersida.. Ta bort den bakre åtkomstpanelen.. Ta bort det gamla batteriet och sätt i ett nytt CR0-batteri. 4. Properly dispose the old lithium battery according to local codes. 5. Sätt tillbaka den bakre åtkomstpanelen. 6. Koppla ström till DM och återställ klockan på Skärm. Se Bilaga B - Översikt över DM:s förberedelseskärmar för mer information. Rengöring Använd ett alkoholbaserat hushållsrengöringsmedel t.ex. fönsterputs, för att rengöra DM. Spruta på trasan och torka sedan av DM. Spruta inte direkt på DM. Utbytbara skärmskydd, 15M48, är tillgängliga. 47E 5

54 Underhåll Programvaruuppdatering När programvaran uppdateras på DM uppdateras den sedan automatiskt på alla anslutna GCA-komponenter. En statusskärm visas medan programvaran uppdateras för att visa förloppet. Se PKE 8 på eller använd QR-koden nedan för programvaruversionshistorik. 6. Slå på strömmen. OBSERVERA För att visa förloppet visas ett status visas medan programvaran uppdateras. För att inte programvaruhämtningen ska fördärvas ska inte token tas bort förrän statusskärmen försvinner. OBSERVERA: När skärmen tänds visas följande skärm. 1. Stäng av strömmen.. Ta bort DM från fästet.. Ta bort tokenåtkomstpanelen. Ikon Beskrivning Uppdateringen är klar. Uppdatering kunde inte göras. 7. Ta bort token. Uppdateringen är avslutad, inga ändringar behövs. Uppdateringen är klar/avslutad, men en eller flera GCA-moduler hade ingen CAN bootloader, så programvaran kunde inte uppdateras på den modulen. FIG. 1: Ta bort åtkomstluckan 8. Sätt tillbaka tokenåtkomstpanelen. 4. Sätt i och tryck bestämt in programvaruuppgraderingstoken (token artikelnr. 16V85) i öppningen. 9. Tryck på för att fortsätta. 5. Montera DM på fästet E

55 Felsökning Felsökning 1. Följ Tryckavlastande procedur, på sidan 46, innan du kontrollerar eller reparerar en utmatningsventil.. Kontrollera alla eventuella problem och orsaker innan du monterar isär utmatningsventilen. Mekaniskt och elektriskt PROBLEM ORSAK LÖSNING Utmatningsapplikator Inget flöde av katalysatorn (B). Igentäppt pistolnos. Rengör eller byt ut pistolnosen. Igentäppt injektorhus (endast Ultra-lite). Rengör eller byt ut injektorhuset. Igentäppt stryparhus. Rengör eller byt ut stryparhuset och -stiftet. Kulventilen är stängd. Öppna kulventilen. V/P är avstängd. Kontrollera att strömmen är på. Kontrollera att maskinen är i utmatningsläge. Kontrollera att V/P är på när maskinen går in i läget Rensa/Lufta. Ingen tryckluft till katalysatorns (B) pump. Sätt på tryckluften. Doseringventilläckage vid staven. Doseringsventilen mellan huvudhuset och utloppshuset. Inget nedåtryck för katalysatorns pistong. Lossnade eller slitna tätningar. Dålig o-ring. Kontrollera att det finns tryck på katalysatorns pistong och att reglagespaken är i det nedre läget. Spänn åt tätmuttern. Byt ut tätningarna om det ändå läcker. Byt ut o-ringen på sätet. Doseringsventil B cyklar inte Dålig kabel. Byt ut kabeln. Dåligt effektrör. Byt ut effektröret. Utmatningsventilen matar inte ut material. Nedtryckt avtryckarspärr. Frigör avtryckarspärren. Ingen tryckluft till MD. Anslut tryckluft till MD. Sätt på tryckluften. Igentäppt blandare. Rengör eller byt ur Tri-core eller Flex-blandaren. Det finns härdat material i Ultra-lite. Rengör eller byt ut. Utmatningsventilen slutar inte mata ut material. Ingen tryckluft till MD. Anslut tryckluft till MD. Sätt på tryckluften. Dålig packning i MD. Reparera MD. Se MD för mer information. Ultra-lite är sliten. Byt ut packningen. 47E 55

56 Felsökning PROBLEM ORSAK LÖSNING Inget materialflöde. Materialtillförseln är avstängd. Kontrollera att basens (A) solenoidventil är på och trycksatt. Kontrollera att katalysatorns (B) V/P är på och är trycksatt. Kontrollera att motorn/motorerna har lufttryck. Kontrollera att det finns tillräckligt nedåttryck och att reglagespaken är i det nedre läget. Igentäppt blandare. Byt ut den stationära blandaren. Rengör eller byt ut Tri-core eller slangblandaren. Igentäppt strypare. Rengör eller byt ut stryparen. Vätskeplatta V/P går inte att sätta på. OBSERVERA: V/P:n stängs av efter 0 sekunder utan aktivitet. Den sätts på under utmatning Dålig kabel. Byt ut kabeln. eller när läget Rensa/Lufta startas. Frånkopplad kabel. Anslut kabeln. V/P avläser 0. Luftmatningen till V/P är avstängd. Stäng av luftmatningen till pistolen. V/P stämmer inte med informationen på informationsskärmen. V/P uppnår 586 kpa (5,86 bar, 85 psi) och larmar sedan. Onormala tryck under drift eller efter utmatning. Luftmatningen är strypt. Skadad V/P. För hög flödeshastighet. För stor strypning av katalysatorns (B) slang. Igentäppt flödesmätare. Dålig flödesmätare. Katalysatorns (B) luftmotorstryck är för lågt. Igentäppt stryparhus. Obalanserade tryck. Kula/säte sitter inte ordentligt i vätskeregulatorn/vätskeregulatorerna. Stryparstiftet sitter inte i huset. Byt ut till en slang med en innerdiameter på minst 1,9 cm (/4 tum). Byt ut V/P. Sänk flödeshastigheten. Byt storlek på slangarna för att minska strypningen. Rengör eller byt ut flödesmätaren. Byt ut flödesmätaren. Katalysatorns (B) luftmotorstryck är för lågt. Rengör och byt ut stryparhus och stift. Ändra katalysatorslangens storlek. Rengör eller byt ut kula/säte. Använd en koppling bakom stryparhuset med en innerdiameter som inte låter stiftet att komma ut E

57 Felsökning PROBLEM ORSAK LÖSNING Pump Onormalt pumptryck under drift. Slitna eller skadade tätningar. Byt tätningar. Dåliga backventiler. Rengör eller byt ut backventilerna. Pumpen rör sig under stopp. Dåligt fungerande backventiler. Rengör eller byt ut backventilerna. Pumpen går inte. Ingen luftmatning till pumpen. Sätt på luften eller öka lufttrycket. Katalysatorns (B) kulventil är stängd. Öppna kulventilen. Igentäppt blandare. Byt ut eller rengör blandaren. Det finns härdat material i Ultra-lite. Rengör eller byt ut. Igentäppt strypare Rengör eller byt ut stryparen. 47E 57

58 Felsökning Displaymodul KOD PROBLEM ORSAK LÖSNING F6A-A Fel på basens flödesmätare Flödesmätarsignal upptäcks inte. Kontrollera kabeln till basens flödesmätare. Igentäppt flödesmätare. Byt ut givaren. Flödeshastigheten är för låg. Rengör flödesmätaren. F6B-A Fel på katalysatorns flödesmätare Flödesmätarsignal upptäcks inte. Igentäppt flödesmätare. Flödeshastigheten är för låg. F5D0-A Maskin ej kalibrerad Kalibreringssteg har inte utförts. F9D4-A F9D5-A Systemets flödeshastighet är för låg Systemets flödeshastighet är för hög Flödeshastigheten är för låg för att flödesmätarna ska kunna göra exakta mätningar. Flödeshastigheten är för hög för exakta mätningar. Kontrollera kabeln till katalysatorns flödesmätare. Byt ut givaren. Rengör flödesmätaren. Öka systemets flödeshastighet. Utför kalibreringen eller mata in kända kalibreringsvärden. Öka systemets flödeshastighet. Minska strypningen i katalysatorns flödesbana. Sänk systemets flödeshastighet. Öka strypningen i katalysatorns flödesbana. R4D0-A Larmet Högt förhållande Förhållandet är för högt. Omkalibrera maskinen. Katalysatorns materialledning är tillstoppad. Kontrollera materialmatningen. Flödet för basen är för högt och flödet för katalysatorn är för lågt. För katalysatorn kan flödet minskas eller en större slangstorlek användas. Justerad flödeshastighet mellan utmatningarna. Kör tills maskinstatus säger OK. R1D0-A Larmet Lågt förhållande Förhållandet är för lågt. Omkalibrera maskinen. Flödeshastigheten för basen är för låg. Kontrollera materialmatningen. Justerad flödeshastighet mellan utmatningarna. Öka flödeshastighetens för basen. Kör tills maskinstatus säger OK. R9CX-A L1C1-D Otillräckliga strypningar/ obalanserat tryck Kontrollera basens pump/katalysatorns fat Stryparstiftet saknas eller är för litet. Slangarna har inte rätt storlek för att balansera trycken ordentligt. Låg nivå i fat. Installera ett stryparstift av rätt storlek. Ha slangar av rätt storlek så att trycken balanseras. Kontrollera basens fat eller katalysatormaterialets nivå och byt ut vid behov. Kontrollera fatets nivågivarkabel. Finns ej Rensningstimern har löpt ut Geltimern har löpt ut. Använd maskinen. (Normal drift). Mata ut material i en avfallsbehållare. Rensa maskinen på basen E

Doseringsventil. Handbok reservdelar 3A0344D

Doseringsventil. Handbok reservdelar 3A0344D Handbok reservdelar Doseringsventil 3A03D SV Skall användas med XM och Xtreme Mix flerkomponentssprutor. Endast för yrkesmässig användning. Artikelnr. 2, Serie B Doseringsventilenhet för XM spruta Maximalt

Läs mer

Fjärrdisplaymodulsats

Fjärrdisplaymodulsats Handbok/reservdelar Fjärrdisplaymodulsats 3A2943C SV För ändring av systeminställningar på en Graco Control Architecture -styrd Reactor. Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla varningar och föreskrifter

Läs mer

Elektriska högtryckslackeringssystem

Elektriska högtryckslackeringssystem Drift Elektriska högtryckslackeringssystem 332794A SV - För applikation av byggnadsmålningsfärg och -beläggningar med bärbara sprutor - - Endast för yrkesmässigt bruk - - Inte godkänd för användning i

Läs mer

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER PAINT ZOOM Tack för att du har köpt en Paint Zoom-sprutpistol. Läs bruksanvisningen och säkerhetsföreskrifterna noga innan du använder Paint Zoom. Spara handboken för framtida behov. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Läs mer

DC-fyrkulskolvpump. Handbok reservdelar 332717DE

DC-fyrkulskolvpump. Handbok reservdelar 332717DE Handbok reservdelar E-Flo DC-fyrkulskolvpump 332717DE SV Elektriskt drivna kolvpumpar för färgcirkulationsapplikationer med låg- till medelvolym. Endast för yrkesmässigt bruk. Viktiga säkerhetsanvisningar

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare Användarhandbok för installation, drift och underhåll. (SE) 0558004291 Se till att operatören får den här informationen. Du kan få extra kopior från återförsäljaren.

Läs mer

SaniForce elevatorpaket. för kolvpump. Handbok reservdelar 334159A

SaniForce elevatorpaket. för kolvpump. Handbok reservdelar 334159A Handbok reservdelar SaniForce elevatorpaket för kolvpump 334159A SV För användning vid sanitära tillämpningar för överföring av låg- till medelviskös vätska. Endast för yrkesmässigt bruk. Ej godkänd för

Läs mer

Merkur ES sprutpaket. Instruktioner/reservdelar 3A1508K. 15:1 Sprutpaket 30:1 Sprutpaket

Merkur ES sprutpaket. Instruktioner/reservdelar 3A1508K. 15:1 Sprutpaket 30:1 Sprutpaket Instruktioner/reservdelar Merkur ES sprutpaket 3A508K SV För sprutapplikationer med låg volym och fin yta. Endast för professionellt bruk. Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs alla varningar och anvisningar

Läs mer

För användning med högpresterande yt- och beläggningspumpar i farliga eller ofarliga miljöer. Endast för yrkesmässigt bruk.

För användning med högpresterande yt- och beläggningspumpar i farliga eller ofarliga miljöer. Endast för yrkesmässigt bruk. Handbok/reservdelar NXT luftmotor 3A2042R SV För användning med högpresterande yt- och beläggningspumpar i farliga eller ofarliga miljöer. Endast för yrkesmässigt bruk. Modeller M02xxx, M04xxx, M07xxx,

Läs mer

Matningsenheter för varmsmältning

Matningsenheter för varmsmältning Anvisningar delar Matningsenheter för varmsmältning A0656J SV För användning med uppvärmd utmatning av tätningsmedel och lim med medel- till hög viskositet. Inte för användning på farliga platser. Endast

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

Transportabel luftfri sprututrustning

Transportabel luftfri sprututrustning HANDBOK- RESERVDELSFÖRTECKNING 308 415U Rev. A INFORMATION Handboken innehåller viktig information och varningar. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS. Transportabel luftfri sprututrustning Med Premier luftmotor

Läs mer

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan

Läs mer

Vattenfelsbrytare esystop flow

Vattenfelsbrytare esystop flow 151217 sida 1 av 3 Installationen bör utföras av en fackman. Vattenfelsbrytaren esystop flow är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. För installation av och sensor i systemet se separat

Läs mer

Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem

Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Säkerhetsinformation 1.1. Inledning Detta kapitel innehåller säkerhetsinformation. AirQlean

Läs mer

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄNT... 3 BESKRIVNING AV ANVÄNDNINGSOMRÅDE... 3 SYMBOLER...

Läs mer

Bruksanvisning Nima Procell och Nima Procell + med Q2 02 pump 1

Bruksanvisning Nima Procell och Nima Procell + med Q2 02 pump 1 Bruksanvisning Nima Procell och Nima Procell + med Q2 02 pump 1 Innehållsförteckning: Säkerhetsföreskrifter Sid 2. Introduktion Sid 2. Användningsområde Sid 3. Funktioner Sid 3. Installation Sid 4. Specialfunktioner

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning SPISVAKT STARTKNAPP LÄCKAGEVAKT 20837 v4.5.3 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 1 8.4.2015 21.21 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 2 8.4.2015 21.21

Läs mer

Luftdrivna omrörare av rostfritt stål

Luftdrivna omrörare av rostfritt stål HANDBOK - RESERVDELS- FÖRTECKNING 306-565U Rev. D Ersätter C ANVISNINGAR Luftdrivna omrörare av rostfritt stål 7 bar maximalt arbetstryck Handboken innehåller viktig information och säkerhetsföreskrifter.

Läs mer

MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING

MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING Läs och följ anvisningarna och säkerhetsinstruktionerna inför användning av denna produkt. Spara manualen om du skulle behöva den senare. Kontakta behörig personal

Läs mer

OptiCell 4 Dynamisk växeltrycksmadrass

OptiCell 4 Dynamisk växeltrycksmadrass Återförsäljare i Sverige: Bromsvägen 3, 891 60 ÖRNSKÖLDSVIK Tel: +46 660 22 28 50 OptiCell 4 Dynamisk växeltrycksmadrass Bruksanvisning Art nr.: OC4-085200 Datum: 2013-11-01 Art nr.: OC4-Q3032 ------------------------

Läs mer

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480 Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel

Läs mer

PRO Auto Xs. Anvisningar Reservdelslista. 309297U Rev. A AUTOMATISKA ELEKTROSTATISKA SPRUTPISTOLER. 0,7 MPa (7 bar) maximalt lufttryck

PRO Auto Xs. Anvisningar Reservdelslista. 309297U Rev. A AUTOMATISKA ELEKTROSTATISKA SPRUTPISTOLER. 0,7 MPa (7 bar) maximalt lufttryck Anvisningar Reservdelslista AUTOMATISKA ELEKTROSTATISKA SPRUTPISTOLER PRO Auto Xs 0,7 MPa (7 bar) maximalt lufttryck 309297U Rev. A 0,7 MPa, (7 bar) maximalt vätskearbetstryck Tillgängliga modeller, se

Läs mer

Home STAR Reseväderstation Bruksanvisning Artikelnummer 646000

Home STAR Reseväderstation Bruksanvisning Artikelnummer 646000 Home STAR Reseväderstation Bruksanvisning Artikelnummer 646000 Avsedd användning Reseväderstationen visar tid, datum, temperatur, luftfuktighet, väderprognos och månfas. Den har också en integrerad larmfunktion.

Läs mer

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och

Läs mer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer Handbok Automatiska tysta kompressorer Innehåll 1 Allmänt...3 1.1 Använda handboken...3 1.2 Innehåll...3 1.3 Förvarning...3 1.4 Bortskaffande av förpackningsmateriel...3 1.5 Lyftning...3 1.6 Säkerhet...4

Läs mer

Handbok Reservdelar. G40 airassist-pistoler 333204A. Bärbart sprutningssystem för byggmålning. Endast för yrkesmässig användning.

Handbok Reservdelar. G40 airassist-pistoler 333204A. Bärbart sprutningssystem för byggmålning. Endast för yrkesmässig användning. Handbok Reservdelar G40 airassist-pistoler 333204A SV Bärbart sprutningssystem för byggmålning. Endast för yrkesmässig användning. Modell: 262929, 262932 Maximalt arbetstryck 280 bar, 28 MPa Maximalt lufttryck:

Läs mer

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 S SVENSKA SYMBOLER Följande symboler

Läs mer

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Symboler Notera Viktig information eller råd om handhavande. För enklare och säkrare användning. Tips Sparar tid och

Läs mer

MANUAL HYDRO 7000. Utgåva 3 2012 SVERIGE. info@reservdelsgurun.se www.reservdelsgurun.se 040-685 05 00

MANUAL HYDRO 7000. Utgåva 3 2012 SVERIGE. info@reservdelsgurun.se www.reservdelsgurun.se 040-685 05 00 MANUAL HYDRO 7000 Utgåva 3 2012 SVERIGE info@reservdelsgurun.se www.reservdelsgurun.se 040-685 05 00 Installation av Hydro 7000 1. Tag ut din klädseltvätt från kartongen. 2. Den långa vätskeslangen skall

Läs mer

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Tack för att du valt en produkt från Honda Access. Läs igenom denna bruksanvisning noga före användning, för att kunna använda produkten rätt och säkert. Detta

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK. BD ProbeTec ET lyseringsvärmare BD ProbeTec ET primnings- och förvärmare

ANVÄNDARHANDBOK. BD ProbeTec ET lyseringsvärmare BD ProbeTec ET primnings- och förvärmare ANVÄNDARHANDBOK BD ProbeTec ET lyseringsvärmare BD ProbeTec ET primnings- och förvärmare Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA 800-638-8663 BENEX Limited Bay K 1a/d,

Läs mer

Innehåll Modeller.................................. 3 Reparation............................... 20 Säkerhetsföreskrifter........................

Innehåll Modeller.................................. 3 Reparation............................... 20 Säkerhetsföreskrifter........................ Instruktioner - reservdelar NXT luftmotor 32387ZAK SV För användning med högpresterande yt- och beläggningspumpar i farliga eller ej farliga miljöer. Endast för yrkesmässigt bruk. 0,7 MPa (7,0 bar, 00

Läs mer

Bruksanvisning. Applikationsplats

Bruksanvisning. Applikationsplats Bruksanvisning Applikationsplats INNEHÅLL Hur handboken ska läsas...2 Symboler i handboken...2 Friskrivningsklausul... 3 Anmärkningar...3 Vad du kan göra på applikationsplatsen... 4 Innan du öppnar applikationsplatsen...

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin

Bruksanvisning för gasolkamin Bruksanvisning för gasolkamin 430-042 Bruksanvisning i original 21.03.2013 Jula AB SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Läs bruksanvisningen innan du använder värmaren.

Läs mer

Säkerhetsanvisningar

Säkerhetsanvisningar Användarhandbok Säkerhetsanvisningar Vid installation och användning av spabadet ska grundläggande försiktighetsåtgärder alltid iakttas, inklusive följande: Läs dessa anvisningar: VARNING! För att minska

Läs mer

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet.

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet. INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet. Luftens kapacitet att innehålla vattenånga är större ju högre temperatur luften

Läs mer

KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY

KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY Monterings och bruksanvisning Art # 74103 Specifikationer Art # 180-0305 Kapacitet Stål 1.6/16 (mm/gauge) Alluminium 1.8/15 Öppning(mm//in) 120//4-3/4 Nettovikt/Bruttovikt

Läs mer

Installationsinstruktioner

Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner T20RX-02AKL, T20RX-02AKM, T20/T60RX-03ADL, T20RX-03ADM, T60RX-04ASL, T60RX-04ASM, T60RX-04BSL, T60RX-04BSM,T60RX-04CSL, T60RX-04CSM, T60RX-04DSL, T60RX-04DSM, T60RX-08ASL, T60RX-08ASM,

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning CANDY4 HD 20150129 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD?... 4 2 Säkerhetsföreskrifter... 5 3 Vad finns i förpackningen?... 6 4 Fysisk beskrivning... 7 5 Kom igång... 9 5.1 Ladda batteriet... 9 5.2 Ta

Läs mer

Troubleshooting guide TC models

Troubleshooting guide TC models batteriet laddas upp var tredje månad till dess att batteriindikatorn visar att det är fulladdat. Laddningen kan genomföras på något av följande sätt: 1. Placera gräsklipparen på basstationen för laddning.

Läs mer

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750. www.exergon.se Tel. 08-7420170

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750. www.exergon.se Tel. 08-7420170 MANUAL FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr 14-1700 och 14-1750 www.exergon.se Tel. 08-7420170 TEKNISKA SPECIFIKATINER Modell Ruby Kero Konvektor typ Strålningskonvektor Strålningskonvektor Värmeeffekt

Läs mer

CANDY4 HD II 20160419

CANDY4 HD II 20160419 CANDY4 HD II 20160419 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 8 4 Fysisk beskrivning... 9 5 Kom igång... 11 5.1 Ladda batteriet...

Läs mer

VÄXELTRYCKSMADRASS BRUKSANVISNING

VÄXELTRYCKSMADRASS BRUKSANVISNING ROBER VÄXELTRYCKSMADRASS BRUKSANVISNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING ÄMNE SIDA VIKTIG INFORMATION 3 INSTALLATION OCH ANVÄNDNING 3 BESKRIVNING AV SYSTEMETS DELAR 3-5 INSTALLATION AV MADRASSEN 5 INSTALLATION AV

Läs mer

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö Nova Trend Ö Ö BRUKSANVISNING Nova Trend Ö 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3.

Läs mer

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4 INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10

Läs mer

Klock Radio KCR-9. Svensk Bruksanvisning

Klock Radio KCR-9. Svensk Bruksanvisning Klock Radio KCR-9 Svensk Bruksanvisning VARNING Innan ni använder er produkt, var god, läs bruksanvisningen noggrant för att kunna använda produkten på ett smidigt och säkert sätt. OBS. För att minska

Läs mer

Spisfläkt Trinda T Ö

Spisfläkt Trinda T Ö Spisfläkt Trinda T Ö SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen

Läs mer

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok Bluetooth-högtalare med NFC-teknik Användarhandbok Bäste kund, Tack för att du köpt en IRC-produkt. Vi är mycket glada att du har valt en av våra produkter. Vi är säkra på att du kommer att ha mycket glädje

Läs mer

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador. Manual 1 5 MiniLift125 är en elektrisk uppresningslyft för personer med nedsatt rörlighet. Den är utvecklad för inomhusbruk och för att på ett skonsamt sätt resa upp en person till stående tillsammans

Läs mer

RADIOSTYRD MANÖVERPANEL 250-2035 OCH 250-2036

RADIOSTYRD MANÖVERPANEL 250-2035 OCH 250-2036 RADIOSTYRD MANÖVERPANEL 250-2035 OCH 250-2036 INSTALLATION, FELSÖKNING OCH BRUKSANVISNING INNEHÅLL Reservdelar... 2 Tips... 3 Installation... 4 Felsökning... 5 Programmera Sändare/Mottagare... 7 Bruksbeskrivning...

Läs mer

Bruksanvisning Nima Dynamic Pro + med Q3 03 pump 1

Bruksanvisning Nima Dynamic Pro + med Q3 03 pump 1 Bruksanvisning Nima Dynamic Pro + med Q3 03 pump 1 Nima Dynamic Pro + Art nr: PRO+8520020 Materialspecifikation: Stomme (luftceller): Polyuretan, Överdrag: PU belagd polyester, slangar i PVC fri plast.

Läs mer

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. SANGEAN PR-D4 Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR 1. Läs dessa instruktioner. 2. Spara dessa instruktioner. 3. Beakta alla

Läs mer

Novus LUFTKUDDEMASKIN

Novus LUFTKUDDEMASKIN Novus LUFTKUDDEMASKIN MANUAL Luftkuddemaskin Novus Kära kund Gratulerar och tack för att du har valt denna luftkuddemaskin från oss. Den är tillverkad enligt senaste teknologiska rön och är av mycket hög

Läs mer

Bruksanvisning. LIV Linde Integrated Valve mobilt system för administration av MEDICINSK LUFT AGA. Linde: Living healthcare

Bruksanvisning. LIV Linde Integrated Valve mobilt system för administration av MEDICINSK LUFT AGA. Linde: Living healthcare Bruksanvisning. LIV Linde Integrated Valve mobilt system för administration av MEDICINSK LUFT AGA. Linde: Living healthcare 02 Bruksanvisning LIV MEDICINSK LUFT AGA Innehåll. 1. Förord...3 2. Beskrivning

Läs mer

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM Nova Trend 90 EXTM BRUKSANVISNING Designkapa Nova Trend 90 EXTM 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering

Läs mer

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL ANVÄNDARMANUAL Maskiner med automatisk vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764079_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4

Läs mer

Reviderad 2008-01-22. Servicemanual Foxguard Alkolås A1,A2 och A3

Reviderad 2008-01-22. Servicemanual Foxguard Alkolås A1,A2 och A3 Servicemanual Foxguard Alkolås A1,A2 och A3 1 Innehållsförteckning Sidan Kalibrera Foxguard Alkolås A1...2 Kalibrera Foxguard Alkolås A2 & A3....5 Installera och konfigurera USB-converter 8 Installera

Läs mer

LM400e-serien Snabbguide

LM400e-serien Snabbguide LM400e-serien Snabbguide Funktioner i LM400e-serien LM400e-serien den robusta industriella generationen av högpresterande skrivare med högupplöst kapacitet. LM400e är en användarvänlig skrivare som tillhandahåller

Läs mer

Hälsa, säkerhet och installationsguider

Hälsa, säkerhet och installationsguider Hälsa, säkerhet och installationsguider www.whirlpool.eu/register SV SVENSKA Hälsa och säkerhet 3 SÄKERHETSINSTRUKTIONER 3 MILJÖSKYDD 6 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE 6 Installationsguider 7 2 Hälsa och

Läs mer

Air Swimmers. Instruktioner för montering och flygning av Air Swimmers Shark och Clownfish

Air Swimmers. Instruktioner för montering och flygning av Air Swimmers Shark och Clownfish Air Swimmers Instruktioner för montering och flygning av Air Swimmers Shark och Clownfish Bilderna visar Clownfish men instruktionerna är utbytbara för Shark. Videoinstruktioner (på engelska) kan hittas

Läs mer

SCI6. Svenska...Sidan 77 0099001290WB-01

SCI6. Svenska...Sidan 77 0099001290WB-01 SCI6 Svenska...Sidan 77 0099001290WB-01 SVENSKA Modell: SCI6 Batteriladdare/underhållare ÄGARHANDBOK Läs handboken innan du använder produkten. Utsätt inte enheten för regn och snö. Skydda ögonen. Rök

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

Användarmanual. BOAB HJULDELAR AB 0530-133 33 info@boabhjuldelar.se. Pumpautomatik Space G1000 A2

Användarmanual. BOAB HJULDELAR AB 0530-133 33 info@boabhjuldelar.se. Pumpautomatik Space G1000 A2 Användarmanual Pumpautomatik Space G1000 A2 Vi reserverar oss för eventuella tryckfel och ändringar av produktmodeller. Presentation av utrustningen Pumpautomatiken är endast avsedd till att användas för

Läs mer

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460

INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460 I26143-S-13.04 INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460 ASSALUB AB - 1 - www.assalub.se GENERELLA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OBS! Läs instruktionen noga innan fettpistolen tas i bruk. Om inte instruktionerna

Läs mer

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera

Läs mer

Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP

Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP Bruksanvisning Wood s avfuktare WP-200AP Tack Tack för att du valt en Wood s avfuktare. Du är en av mer än 300.000 människor som har valt Wood s avfuktare för att förebygga skador orsakade av fukt och

Läs mer

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik

Läs mer

Enheter. Dokumentartikelnummer: 405759-101. I den här handboken beskrivs datorns hårddisk och extra externa enheter. Maj 2006

Enheter. Dokumentartikelnummer: 405759-101. I den här handboken beskrivs datorns hårddisk och extra externa enheter. Maj 2006 Enheter Dokumentartikelnummer: 405759-101 Maj 2006 I den här handboken beskrivs datorns hårddisk och extra externa enheter. Innehåll 1 Skötsel av enhet 2 Lampa på enhet 3 Hårddisk HP Mobile Data Protection

Läs mer

Installationshandbok. Elektronisk skrivtavla. (för behörig servicepersonal) Svenska. Modellnummer UB-7325

Installationshandbok. Elektronisk skrivtavla. (för behörig servicepersonal) Svenska. Modellnummer UB-7325 Elektronisk skrivtavla [Ställ (separat tillbehör)] [Väggmontering (separat tillbehör)] Stället och väggmonteringssatsen är separata tillbehör. Installationshandbok (för behörig servicepersonal) Modellnummer

Läs mer

Spisfläkt Trinda ECe

Spisfläkt Trinda ECe Spisfläkt Trinda ECe SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:

Läs mer

Instruktionsbok för Rasterrensare. Instructionbook for Copper grid cleaner. Rensning pågår Cleansing. Raster med slagg Copper grid with slag

Instruktionsbok för Rasterrensare. Instructionbook for Copper grid cleaner. Rensning pågår Cleansing. Raster med slagg Copper grid with slag Instruktionsbok för Rasterrensare Instructionbook for Copper grid cleaner 1105 Raster med slagg Copper grid with slag Rensning pågår Cleansing Rensat raster Cleansed copper grid RASTERRENSARE Tekniska

Läs mer

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion 1 INNEHÅLL 1. BRÄNNAREBESKRIVNING 2 1.1 Utrustning 2 2. TEKNISKA DATA 3 2.1 Tekniska data 3 2.2 Mått 3 2.3 Arbetsdiagram 3 3. INSTALLATION 4

Läs mer

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. Modell ZB06-25A V I K T I G S Ä K E R H E T S I N F O R M A T I O N LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. INNEHÅLL VIKTIGA

Läs mer

Bruksanvisning. Spisec AddOn spisvakt 20836 V4.6.0

Bruksanvisning. Spisec AddOn spisvakt 20836 V4.6.0 Bruksanvisning Spisec AddOn spisvakt 20836 V4.6.0 Spisec AddOn spisvakt 1. Varningar Bruksanvisning Grattis till köpet av Spisec AddOn spisvakt. I denna anvisning beskrivs användning och underhåll av produkten.

Läs mer

Bruksanvisning för EkoTek anropsberlock

Bruksanvisning för EkoTek anropsberlock BRUKSANVISNING för EkoTek anropsberlock 9261-8277 Utgåva 5 INNEHÅLL Inledning 3 Överensstämmelse 4 Allmän information till användaren 5 Systemschema för EkoTek 6 Slå till anropsberlocken 7 Status- och

Läs mer

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data TMT-918 Fjärrkontroll med timer KOMPATIBILITET Den här sändaren är kompatibel med alla självlärande mottagare från System Nexa. Timerfunktionerna bör dock inte användas på mottagare med dimmer. FUNKTIONALITET

Läs mer

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Powerware 3105 UPS Användarhandbok Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet

Läs mer

NaviTrack-sändare SÄNDARENS DELAR (BILD 1-4) KOMMA IGÅNG. Spiralkablar (4 m i utdraget läge) Knappsats. Handtag. Klämma

NaviTrack-sändare SÄNDARENS DELAR (BILD 1-4) KOMMA IGÅNG. Spiralkablar (4 m i utdraget läge) Knappsats. Handtag. Klämma NaviTrack-sändare Viktigt! För din egen säkerhet: Läs denna handbok och det medföljande säkerhetshäftet noggrant innan du använder denna utrustning. Behåll denna handbok. kan förstöras och kan utgöra en

Läs mer

Läs igenom denna bruksanvisning innan Lossnay-fläkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen som framtida referens.

Läs igenom denna bruksanvisning innan Lossnay-fläkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen som framtida referens. LOSSNAY FÖR HEMMABRUK TYP VL-100U-E Bruksanvisning (Till kunden) Läs igenom denna bruksanvisning innan Lossnay-fläkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen som framtida referens. Viktiga säkerhetsföreskrifter

Läs mer

Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100. Användarhandbok

Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100. Användarhandbok Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100 sv Användarhandbok Radiomottagare LE10 Innehållsförteckning sv 3 Innehållsförteckning 1 Säkerhetsinstruktioner 5 1.1 Allmänna säkerhetsinstruktioner 5 1.2 Driftsmiljö

Läs mer

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...

Läs mer

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide SOUNDSTICKS WIRELESS Installationsguide 2 SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara anvisningarna. 3. Uppmärksamma alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5. Använd inte apparaten nära

Läs mer

Tack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom

Tack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom Innehåll Reservdelslista Illustrationer Instruktioner Garanti Bästa kund! Tack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom är en prisbelönt barnstol som kan användas mycket

Läs mer

MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Frysbox gasol/12v/230v 70L Art nr. 541950. Bruksanvisning

MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Frysbox gasol/12v/230v 70L Art nr. 541950. Bruksanvisning MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Frysbox gasol/12v/230v 70L Art nr. 541950 SE Bruksanvisning Tack för att du valde en produkt från Sunwind. Om du läser denna användarmanual så är vi säkra på att du har glädje

Läs mer

BRUKSANVISNING BUSTER 150X Svetsinverter

BRUKSANVISNING BUSTER 150X Svetsinverter BRUKSANVISNING BUSTER 150X Svetsinverter 1534 1.0 INNEHÅLLSFÖRTECKNING SÄKERHET... 2 Säkerhetsanvisningar och symboler... 2-3 Instruktioner för installation och handhavande... 3 Svetsa med belagda elektroder...

Läs mer

PRO Xs3 och PRO Xs4 luftsönderdelningspistoler

PRO Xs3 och PRO Xs4 luftsönderdelningspistoler Anvisningar - reservdelslista ANVISNINGAR INSTRUCTIONS Handboken innehåller viktig information och säkerhetsföreskrifter. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS Ditt bästa val när kvalitet får avgöra. 309292U Rev.

Läs mer

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt.

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt. Helite Airbag-plagg Användarhandbok Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt. Innehåll 1. Säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning

Monterings- och skötselanvisning Innehåll 1 Allmän information 1.1 Användning 1.2 Tekniska data Monterings- och skötselanvisning Cirkulationspumpar Typ: Wilo-IPL, -DPL, -LP, -LPR, -LPRC, -ZPR samt Perfecta torra (C-pumpar) 2 Säkerhet

Läs mer

Allmänt. Götaverkens Sportdykarklubb 2006-11-13

Allmänt. Götaverkens Sportdykarklubb 2006-11-13 Allmänt LW-450E är en kompressor som är tillverkad av Leonard & Wagner. Namnet kan tydas så att 450 är kapaciteten i antalet minutliter och E står för att den går på en trefas elmotor. Den har tre stycken

Läs mer

Bruksanvisning. Ronda EC

Bruksanvisning. Ronda EC Bruksanvisning Ronda EC Bäste kund, Om du följer rekommendationerna i denna bruksanvisning kommer produkten att fungera optimalt och förbli effektiv i många år. INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS 3 EGENSKAPER

Läs mer

BRUKSANVISNING Nova Trend

BRUKSANVISNING Nova Trend BRUKSANVISNING Nova Trend INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3. Anslutning till elnätet

Läs mer

Merkur Bälg Pumpenhet

Merkur Bälg Pumpenhet Handbok reservdelar Merkur älg Pumpenhet 31634E SV För att pumpa isocyanater, UV-beläggningar och andra material som är känsliga för fukt. Endast för yrkesmässigt bruk. Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs

Läs mer

Gasol för hem- och fritidsmiljö

Gasol för hem- och fritidsmiljö Gasol för hem- och fritidsmiljö Foto: Scanpix Inledning Varje år inträffar ett antal olyckor i samband med att privatpersoner använder gasol. De flesta tillbud sker vid användning av gasolgrillar, men

Läs mer

BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning

BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning BATTERITESTARE EM Bruks- och underhållsanvisning Inledning: Batteritestare EM är speciellt utvecklad för att kapacitetstesta batteripacken till Emotion drivhjul. Testet utförs genom att belasta batteripacken

Läs mer