DC-fyrkulskolvpump. Handbok reservdelar DE

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "DC-fyrkulskolvpump. Handbok reservdelar 332717DE"

Transkript

1 Handbok reservdelar E-Flo DC-fyrkulskolvpump DE SV Elektriskt drivna kolvpumpar för färgcirkulationsapplikationer med låg- till medelvolym. Endast för yrkesmässigt bruk. Viktiga säkerhetsanvisningar Läs alla varningar och anvisningar i denna handbok. Spara dessa anvisningar. För maximalt arbetstryck, se Teknisk data på sida 29. Se modellartikelnummer och godkännandeinformation på sida 3. PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.

2 Contents Modeller... 3 Tillhörande handböcker... 3 Säkerhetsföreskrifter... 4 Installation... 8 Placering... 8 Montera pumpen... 8 Strömförsörjningskrav... 8 Anslut strömförsörjningen Jordning Vätskematningstillbehör Fyll på olja innan utrustningen används Spola innan utrustningen används Styrmodulstillbehör Drift Uppstart Avstängning Tryckavlastande procedur Skötsel Förebyggande skötselschema Byt olja Kontrollera oljenivå Förbelastning av lager Spolning Felsökning Reparera Demontering Återmontering Montera tillbaka kopplingsadaptern och dragstängerna på motorn Delar Pumpenhet Pumpguide Mått Mönster för monteringshål Prestandadiagram Teknisk data DE

3 Modeller Modeller Utrustningens artikelnummer är tryckt på utrustningens identifikationsetikett (L). Artikelnumret inkluderar en siffra från var och en av följande sex kategorier, beroende på konfigureringen av din utrustning. Se Pumpguide, page 20 för en komplett lista av artikelnummer för pumpen. E-Flo DC-pump (EC) EC Storlek pumpunderdel (1, 2, 3 eller 4) Motor och reglage (1, 2, 3 eller 4) 1 = 750 cc 1 = 1 hästkraft, standard 2 = cc 2 = 1 hästkraft, avancerad 3 = cc 3 = 2 hästkrafter, standard 4 = cc 4 = 2 hästkrafter, avancerad Pumptyp och kopplingar (1, 2 eller 3) 1 = Hårdkrom, NPT 2 = Hårdkrom, trippelklämma 3 = Maxlife, trippelklämma Monteringstyp (0, 1 eller 2) 0 = Ingen 1 = Ställ 2 = Väggfäste Pump med standard motor II 2 G c Ex db IIA T3 Gb X Pump med avancerad motor II 2(1) G c Ex db [ia Ga] IIA T3 Gb X OBSERVERA! Se handboken för E-Flo DC-motor för motorns godkännandeinformation. Tillhörande handböcker Handbok nr Beskrivning 3A2526 Anvisningar reservdelshandbok, E-Flo DC-motor 3A2527 Anvisningar reservdelshandbok för E-Flo DC-styrmodulsats Anvisningar reservdelshandbok för styrmodul till avancerad skärm (ADCM) 3A0539 Anvisningar reservdelshandbok, fyrkulsunderdelar DE 3

4 Säkerhetsföreskrifter Säkerhetsföreskrifter Föreskrifterna nedan gäller för installation, drift, jordning, skötsel och reparation av utrustningen. Utropstecknet anger allmänna föreskrifter och symbolen fara anger specifika risker i samband med åtgärden. Gå tillbaka till dessa varningar när sådana symboler syns i texten. Symboler gällande varning för specifika produkter som inte finns med i det här avsnittet kan finnas i texten i den här handboken där de är tillämpliga. BRAND- OCH EXPLOSIONSRISK VARNING Brandfarliga ångor, till exempel från lösningsmedel och färg, i arbetsområdet kan antändas eller explodera. För att undvika brand och explosion: Använd utrustningen endast i välventilerade utrymmen. Avlägsna alla gnistkällor som sparlågor, cigarretter, sladdlampor och plastöverdrag (risk för gnistbildning från statisk elektricitet). Håll arbetsområdet fritt från skräp, lösningsmedel inbegripet, trasor och bensin. Sätt inte in eller dra ut sladdar och tänd eller släck inte ljus när det finns eldfarliga ångor. Jorda all utrustning i arbetsområdet. Se anvisningar för jordning. Använd endast jordade slangar. Håll pistolen stadigt mot kanten när pistolen trycks av ned i det jordade kärlet. Använd inte kärlinsatser om de inte är antistatiska eller ledande. Avbryt drift omedelbart vid statisk gnistbildning eller om du känner en stöt. Använd inte utrustningen innan du har lokaliserat och rättat till felet. Ha en fungerande brandsläckare tillgänglig vid arbetsområdet. Statisk elektricitet kan bildas i plastdelar under rengöring och kan skapa gnistor och antända lättantändliga ångor. För att undvika brand och explosion: Rengör plastdelar endast på en välventilerad plats. Rengör inte med torr trasa. Använd inte elektrostatiska pistoler i utrustningens arbetsområde. RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR Denna utrustning måste vara jordad. Felaktig jordning, inställning eller användning av systemet kan orsaka elstötar. Stäng av och koppla från strömmen med huvudbrytaren innan kablar kopplas bort och innan service utförs på utrustningen eller den installeras. Anslut endast till en jordad strömkälla. All elektrisk ledningsdragning måste utföras av behörig personal och enligt lokala normer och regleringar. RISK FÖR BRÄNNSKADOR Utrustningsytor och vätskor som är uppvärmda kan bli väldigt heta under drift. För att undvik allvarliga brännskador: Vidrör inte varm vätska eller utrustning DE

5 VARNING RISKER MED RÖRLIGA DELAR Rörliga delar kan klämma, skära eller amputera fingrar och andra kroppsdelar. Säkerhetsföreskrifter Håll alltid ett säkert avstånd från rörliga delar. Kör inte utrustningen med skydd eller kåpor borttagna. Trycksatt utrustning kan starta utan förvarning. Följ handbokens Tryckavlastande procedur innan utrustningen kontrolleras, flyttas eller repareras och koppla bort alla kraftkällor. FARA MED TRYCKSATT UTRUSTNING Vätska från utrustningen, läckor eller spruckna komponenter kan stänka i ögon eller på hud och orsaka allvarliga skador. Följ Tryckavlastande procedur när du slutar spruta/fördela och före rengöring, kontroll eller service av utrustningen. Dra åt alla vätskeanslutningar innan utrustningen används. Kontrollera dagligen slangar, rör och kopplingar. Byt ut slitna och skadade delar omedelbart. GIFTIGA VÄTSKOR ELLER ÅNGOR Giftiga vätskor och ångor kan orsaka svåra, till och med dödliga, skador om de stänker på hud eller i ögon, inandas eller sväljs. Läs säkerhetsdatabladen (MSDS) för information om specifika risker med de vätskor som används. Förvara farliga vätskor i godkända behållare och bortskaffa dem i enlighet med gällande föreskrifter. PERSONLIG SKYDDSUTRUSTNING Använd lämplig skyddsutrustning i arbetsområdet för att undvika allvarliga skador inklusive ögonskador, hörselskador, inandning av giftiga gaser och brännskador. I skyddsutrustningen ska minst ingå: Skyddsglasögon och hörselskydd. Andningsskydd, skyddskläder och handskar enligt rekommendationerna från vätske- och lösningsmedelstillverkaren DE 5

6 Säkerhetsföreskrifter VARNING RISKER VID FELAKTIG ANVÄNDNING AV UTRUSTNINGEN Felaktig användning kan leda till dödsfall eller allvarliga skador. Använd inte enheten om du är trött eller påverkad av alkohol eller mediciner. Överskrid inte maximalt arbetstryck eller märktemperatur för den lägst klassade systemkomponenten. Se avsnittet Teknisk data i alla utrustningshandböcker. Använd vätskor och lösningsmedel som är förenliga med de delar i utrustningen som kommer i kontakt med vätska. Se avsnittet Teknisk data i alla utrustningshandböcker. Läs igenom vätskeoch lösningsmedelstillverkarens föreskrifter. Begär att få ett säkerhetsdatablad med fullständig information om materialet från distributören eller återförsäljaren. Lämna inte arbetsområdet medan utrustningen är igång eller under tryck. Slå av all utrustning och följ Tryckavlastande procedur när utrustningen inte används. Kontrollera utrustningen dagligen. Byt ut slitna eller skadade delar omedelbart och använd endast originalreservdelar. Ändra eller modifiera inte utrustningen. Ändringar eller modifieringar kan göra myndighetsgodkännanden ogiltiga och skapa säkerhetsrisker. Kontrollera att all utrustning är klassad och godkänd för miljön i vilken den används. Använd endast utrustningen för det ändamål den är avsedd för. Kontakta din distributör för information. Dra undan slangar och kablar från trafikerade områden, skarpa kanter, rörliga delar och varma ytor. Slangarna ska varken knäckas, böjas kraftigt eller användas för att dra utrustningen. Låt inte barn och djur befinna sig inom arbetsområdet. Följ alla tillämpliga säkerhetsföreskrifter DE

7 Anteckningar Anteckningar DE 7

8 Installation Installation Strömförsörjningskrav Installation av denna utrustning innefattar potentiellt farliga procedurer. Endast utbildad och behörig personal som har läst och förstår anvisningarna i denna handbok får installera denna utrustning. Placering Tänk på följande när utrustningens placering väljs: Det måste finnas tillräckligt utrymme på alla sidor om pumpen för installation, åtkomst för operatör, skötsel och luftcirkulation. Se till att monteringsyta och monteringsdetaljer är tillräckligt kraftiga för att klara vikten av utrustning, vätska, slangar och belastning som uppstår under drift. Det måste finnas ett start-/stoppreglage (C) inom räckhåll från utrustningen. Se Fig. 1. Montera pumpen Se Mönster för monteringshål, page 23. Fäst stället i golvet med M19-bultar (5/8 tum) som går minst 152 mm (6 tum) ner i betonggolvet, för att förhindra att pumpen välter. Ställ pumpen jämnt, vid behov med hjälp av mellanlägg. Felaktig ledningsdragning kan orsaka elektrisk stöt eller annan allvarlig skada om arbetet inte har utförts korrekt. Allt elarbete ska utföras av behörig elektriker. Kontrollera att installationen uppfyller svenska säkerhets- och brandföreskrifter. Se tabell 1 för strömförsörjningskrav. För systemet krävs en specialkrets som är skyddad med ett överspänningsskydd. Table 1. Specifikationer för strömförsörjning Modell EM0011 EM0012 EM0021 EM0022 Spänning VAC VAC Fas Hz Ström 1 50/60 20 A 1 50/60 20 A Krav på kablage och rörledningar i riskområde Explosionssäker All elektrisk ledningsdragning i riskområdet måste inneslutas i en godkänd explosionssäker rörledning av klass I, division I och grupp D. Följ alla nationella och lokala elektriska föreskrifter. För USA och Kanada krävs en kabeltätning (D) inom 457 mm (18 tum) från motorn. Se Fig. 3. Alla kablar måste vara klassade för 70 C (158 F). Flamsäker (ATEX) Använd lämpliga rörledningar, anslutningar och kabelförskruvningar klassade för ATEX II 2 G. Följ alla nationella och lokala föreskrifter. Alla kabelförskruvningar måste vara klassade för 70 C (158 F) DE

9 Installation ICKE-RISKOMRÅDE RISKOMRÅDE Figure 1 Typisk installation Beteckningar för Fig. 1 A B C D Elektrisk kraftmatning (måste vara sluten rörledning godkänd för bruk i farliga miljöer) Säkerhetsströmbrytare med spärr Start-/stoppreglage (måste vara godkänt för användning i farliga miljöer) Explosionssäker kabeltätning. Krävs inom 457 mm (18 tum) från motorn för USA och Kanada. Beteckningar för Fig. 1 E F G H Manometer för vätsketryck Avstängningsventil för vätska Pumpens jordledning. Två jordade terminaler finns om lokala föreskrifter kräver redundanta jordanslutningar. Dräneringsventil för vätska DE 9

10 Installation Anslut strömförsörjningen Felaktig ledningsdragning kan orsaka elektrisk stöt eller annan allvarlig skada om arbetet inte har utförts korrekt. Allt elarbete ska utföras av behörig elektriker. Kontrollera att installationen uppfyller svenska säkerhets- och brandföreskrifter. 3. Öppna motorns elektriska utrymme (S). 4. För in strömkablarna in i det elektriskt utrymmet genom inloppsporten som är 3/4 14 npt(hona). Koppla ihop ledningarna med terminalerna enligt bild. Dra åt alla terminalmuttrar till ett maximalt vridmoment på 2,8 N m (25 in-lb). Dra inte åt för hårt. 5. Stäng det elektriska utrymmet. Dra åt kåpans skruvar till ett vridmoment på 20,3 N m (15 ft-lb). 1. Se till att den säkringsförsedda säkerhetsströmbrytaren (B, Fig. 2) är avstängd och spärrad. Figure 2 Säkringsförsedd säkerhetsströmbrytare 2. Se Fig. 3. Montera ett start-/stoppreglage (C) i den elektriska framledningen (A), inom räckhåll för pumpen. Start-/stoppreglaget måste vara godkänt för användning i farliga miljöer. Figure 3 Anslut strömkablar Anteckningar för Fig. 3 Dra åt alla anslutningsmuttrar till maximalt 2,8 N m (25 in-lb). Dra inte åt för hårt. Dra åt kåpans skruvar till 20,3 N m (15 ft-lb). För USA och Kanada krävs en kabeltätning (D) inom 457 mm (18 tum) från motorn DE

11 Installation Jordning Denna utrustning måste jordas för att minska risken för statiska gnistor och elektrisk stöt. Elektriska eller statiska gnistor kan få ångor att antändas eller explodera. Felaktig jordning kan orsaka elektrisk stöt. Jordning tillhandahåller en flyktledning för den elektriska strömmen. 1. Pump: Se Fig. 4. Lossa jordskruven och sätt fast en jordledning. Dra åt jordskruven ordentligt. Anslut den andra änden av jordledningen till en äkta jordningspunkt. OBSERVERA! Avancerade modeller kräver installation av styrmodul 24P822. Alla pumpar som är anslutna till en gemensam styrmodul måste jordas i samma punkt. Skilda jordpunkter (ojämn potential) kan medföra ström genom komponentkablar och orsaka felaktiga signaler. Figure 4 Jordledning 2. Vätskeslangar: Använd endast elektriskt ledande slangar med en sammanlagd slanglängd på högst 150 m (500 fot), för att säkerställa jordkontinuiteten. Kontrollera slangarnas elektriska motstånd. Byt ut slangen omedelbart om det totala motståndet till jord överstiger 25 megaohm. 3. Vätskematningsbehållare: Följ lokala regler DE 11

12 Installation Vätskematningstillbehör Montera följande tillbehör i den ordning som visas i Fig. 1 med användning av adaptrar där så krävs. Vätskematning och tillbehör måste alla vara klassade för maximalt arbetstryck om 2,8 MPa (28,0 bar, 400 psi). Dräneringsventil för vätska (D): krävs i ditt system för att avlasta vätsketryck i slang och cirkulationssystem. Manometer för vätsketryck (E): för en exaktare justering av vätsketrycket. Avstängningsventil för vätska (F): stänger av vätskeflödet. Fyll på olja innan utrustningen används Se Fig. 5. Innan utrustningen används, öppna påfyllningslock (P) och tillför ISO 220 silikonfri syntetisk växelolja från Graco med artikelnr. 16W645. Kontrollera oljenivån via nivåglaset (K). Fyll på tills oljenivån är nästan halvvägs på nivåglaset. Oljekapaciteten är cirka 1,4 liter (1,5 quarts). Överfyll inte. OBSERVERA! Två flaskor olja om vardera 0,95 liter (1 quart) medföljer utrustningen. Figure 5 Nivåglas och lock för oljepåfyllning Spola innan utrustningen används Pumpens vätskesektion är provad med en tunn olja, som lämnats kvar i vätskekanalerna som skydd för komponenterna. Spola utrustningen med ett kompatibelt lösningsmedel innan den används, för att förhindra att vätskan kontamineras av olja. Styrmodulstillbehör Tillbehöret styrmodul krävs för att tillhandahålla ett användargränssnitt åt avancerade E-Flo DC-motorer, vilket gör det möjligt för användarna att ange val och se information som är relaterad till inställningar och drift. Se handboken för Tillbehörssats styrmodul för installations- och driftinformation DE

13 Drift Drift Uppstart För att köra pumpen, följ startanvisningarna för standard eller avancerad motor i motorhandboken. För att tillhandahålla ett användargränssnitt till avancerade E-Flo DC-motorer krävs installation av tillbehörssatsen styrmodul 24P822, vilket gör det möjligt för användarna att ange val och se information relaterat till inställningar och drift. Se handboken för Tillbehörssats styrmodul för installations- och driftinformation. Kör pumpen på låg hastighet tills vätskematningen är flödad och all luft är tryckt ut ur systemet. Avstängning Följ Tryckavlastande procedur, page 13. Tryckavlastande procedur Utrustningen är trycksatt tills trycket avlastas manuellt. Följ tryckavlastande procedur när du slutar spruta och innan rengöring, kontroll eller service av utrustningen för att hjälpa till att hindra allvarlig kroppsskada från stänkande vätska och rörliga delar. 1. Frigör start/stoppreglaget (C). Se Fig Stäng av och spärra säkerhetsströmbrytaren (B). 3. Öppna dräneringsventil (D) för vätska och ha en avfallsbehållare klar för att samla upp dräneringsvätskan. Lämna öppen tills du är redo att trycksätta systemet igen DE 13

14 Skötsel Skötsel Förebyggande skötselschema Driftsförhållandena för ditt specifika system avgör hur ofta skötsel krävs. Upprätta ett schema för förebyggande skötsel genom att notera när och vilken typ av skötsel som behövs och skapa sedan ett vanligt schema för kontroll av ditt system. Byt olja OBSERVERA! Byt olja efter en inkörsperiod om till cykler. Efter inkörsperioden byts olja en gång per år. Beställ två ISO 220 silikonfri syntetisk växelolja med artikelnr. 16W Se Fig. 6. Placera en behållare om minst 1,9 liter (2 quart) under oljedräneringens öppning. Ta bort oljedräneringspluggen (25). Låt all olja rinna ut från motorn. 2. Sätt tillbaka oljedräneringspluggen (25). Dra åt till ett vridmoment på N m (25 30 ft-lb). 3. Se Fig. 7. Öppna påfyllningslock (P) och tillför ISO 220 silikonfri syntetisk växelolja från Graco med artikelnr. 16W645. Kontrollera oljenivån via nivåglaset (K). Fyll på tills oljenivån är nästan halvvägs på nivåglaset. Oljekapaciteten är cirka 1,4 liter (1,5 quarts). Överfyll inte. 4. Sätt tillbaka påfyllningslocket. Kontrollera oljenivå Se Fig. 7. Kontrollera oljenivån via nivåglaset (K). När enheten inte körs ska oljenivån vara ungefär halvvägs på nivåglaset. Vid låg nivå öppna påfyllningslocket (P) och tillför efter behov ISO 220 silikonfri syntetisk växelolja från Graco med artikelnr. 16W645. Oljekapaciteten är cirka 1,4 liter (1,5 quarts). Överfyll inte. Figure 7 Nivåglas och lock för oljepåfyllning Förbelastning av lager Se Fig. 7. Förbelastningen av lager (R) är fabriksinställda och kan inte justeras. Justera inte förbelastningen av lager. Spolning Spola före byte av vätska, innan vätskan kan torka i utrustningen, vid dagens slut, innan förvaring och innan reparation av utrustningen. Spola med lägsta möjliga tryck. Kontrollera läckage vid kopplingar och dra åt vid behov. Spola med en vätska som är förenlig med vätskan som fördelas och med de delar i utrustningen som kommer i kontakt med vätska. Figure 6 Oljedräneringsplugg DE

15 Felsökning Felsökning OBSERVERA! Kontrollera alla tänkbara åtgärder innan pumpen demonteras. OBSERVERA! Motorns lysdiod kommer att blinka om ett fel detekteras. Se Felkod vid felsökning i motorhandboken för ytterligare information. Problem Lågt pumputflöde i båda vändlägena. Lågt pumputflöde i endast ett vändläge. Orsak Lösning Otillräcklig strömförsörjning. Se Strömförsörjningskrav, page 8. Vätskan slut. Igensatt vätskeutloppsledning, ventiler och så vidare Utsliten kolvtätning. Öppna eller slitna backkulventiler. Utsliten kolvtätning. Fyll och flöda pumpen. Rensa. Byt ut. Se handbok för underdel. Kontrollera och reparera. Se handbok för underdel. Byt ut. Se handbok för underdel. Inget utflöde. Felaktigt monterade backkulventiler. Kontrollera och reparera. Se handbok för underdel. Pumpen går ojämnt. Pumpen går inte. Vätskan slut. Öppna eller slitna backkulventiler. Utsliten kolvtätning. Fyll och flöda pumpen. Kontrollera och reparera. Se handbok för underdel. Byt ut. Se handbok för underdel. Otillräcklig strömförsörjning. Se Strömförsörjningskrav, page 8. Vätskan slut. Igensatt vätskeutloppsledning, ventiler och så vidare Vätska har torkat på kolvstången. Fyll och flöda pumpen. Rensa. Demontera och rengör pumpen. Se handbok för underdel. Stoppa hädanefter pumpen i nedre vändläget DE 15

16 Reparera Reparera Demontering 1. Stanna pumpen i nedre vändläget. 2. Avlasta trycket. Se Tryckavlastande procedur, page Koppla bort slangarna från underdelen och plugga ändarna för att förhindra vätskeförorening. 4. Avlägsna den tvådelade skärmen (12) genom att föra in en skruvmejsel rakt in i skåran och använda den som hävarm för att frigöra fliken. Upprepa för alla flikar. Använd inte skruvmejseln för att bända isär skärmarna. Återmontering OBSERVERA! Om kopplingsadaptern (9) och dragstängerna (6) har demonterats från motorn, se Montera tillbaka kopplingsadaptern och dragstängerna på motorn, page Se Fig. 8. Montera kopplingsmuttern (11) på kolvstången (R). 2. Rikta underdelen (7) mot motorn (3). Placera underdelen på dragstängerna (6). Smörj dragstängernas gängor. Skruva på dragstängernas låsmuttrar (8) på dragstängerna. Dra åt låsmuttrarna till ett vridmoment på N m (50 60 ft-lb). 3. För in kragarna (10) i kopplingsmuttern (11). Dra åt kopplingsmuttern på kopplingsadaptern (9) till ett vridmoment på N m ( ft-lb). 4. Montera skärmarna (12) genom att koppla in de nedre läpparna i våtkoppslockets spår. Snäpp ihop de två skärmarna. 5. Lossa kopplingsmutter (11) och ta bort ringarna (10). Ta bort kopplingsmuttern från kolvstången (R). Skruva av låsmuttrarna (8) från dragstängerna (6). Skilj motorn (3) från underdelen (7). Se Fig För att reparerar underdelen se handboken för underdel. 7. Det finns inga delar som användaren kan serva i motorn. Kontakta din Graco-representant för hjälp. 5. Spola och testa pumpen innan den återinstalleras i systemet. Anslut slangarna och spola igenom pumpen. Kontrollera att pumpen fungerar friktionsfritt och utan läckor medan den är under tryck. Justera eller reparera efter behov före återinstallation i systemet. Återanslut pumpens jordkabel före drift DE

17 Reparera Montera tillbaka kopplingsadaptern och dragstängerna på motorn OBSERVERA! Använd denna procedur endast om kopplingsadaptern (9) och dragstängerna (6) har demonterats från motorn, för att säkerställa korrekt inriktning av motoraxeln i förhållande till kolvstången (R). 1. Se Fig. 7. Skruva in dragstängerna (6) in i motor (3) och dra åt till ett vridmoment på N m (50 60 ft-lb). 2. Skruva in kopplingsadapter (9) i motoraxeln och dra åt till ett vridmoment på N m ( ft-lb). 3. Montera tillbaka pumpen till motorn som förklarat i Återmontering, page 16. Figure 8 Pumpenhet Anteckningar för Fig. 8 Dra åt till ett vridmoment på N m (50 60 ft-lb). Dra åt till ett vridmoment på N m ( ft-lb) DE 17

18 Delar Delar Pumpenhet Se Modeller, page 3 för förklaring av pumpens artikelnummer DE

19 Delar Ref. Del Beskrivning 1 Se Pumpguide, page 20 SATS, monteringsfäste, pump; inkluderar 1 detaljerna 4 och 5; se handbok Se Pumpguide, page 20 STÄLL, golv 1 3 Se Pumpguide, page 20 MOTOR; standard eller avancerad; se 1 motorhandbok; inkluderar detaljerna 3a och 3b 3a 16M130 ETIKETT, varning 1 3b 16W645 OLJA, växel, syntetisk; ISO 220 silikonfri; 2 0,95 liter (1 quart); ej i bild 4 Se Pumpguide, page 20 LÅSBRICKA 4 5 Se Pumpguide, page 20 MUTTER G924 STÅNG, distans 3 7 Se Pumpguide, page 20 PUMP, kolv; se handbok för underdel MUTTER, lås, sexkant H369 ADAPTER KRAGE, koppling MUTTER, koppling F251 SATS, skärm, koppling (inkluderar 2 delar) 1 Ersättningsetiketter för fara och varning, skyltar och kort kan fås utan kostnad. Antal DE 19

20 Delar Pumpguide Pump artikelnr. Pump serie Monterings- fäste (ref. 1) Golvställ (ref. 2) Motor (ref. 3) Låsbricka (ref. 4) Mutter (ref. 5) Pumpun- derdel (ref. 7) EC1110 A EM F413 EC1111 A EM F413 EC1112 A EM F413 EC1210 A EM F413 EC1211 A EM F413 EC1212 A EM F413 EC2110 A EM F424 EC2111 A EM F424 EC2112 A EM F424 EC2210 A EM F424 EC2211 A EM F424 EC2212 A EM F424 EC2310 A EM F424 EC2311 A EM F424 EC2312 A EM F424 EC2410 A EM F424 EC2411 A EM F424 EC2412 A EM F424 EC2320 A EM F426 EC2321 A EM F426 EC2322 A EM F426 EC2420 A EM F426 EC2421 A EM F426 EC2422 A EM F426 EC2330 A EM F427 EC2331 A EM F427 EC2332 A EM F427 EC2430 A EM F427 EC2431 A EM F427 EC2432 A EM F427 EC3310 A EM F432 EC3311 A EM F432 EC3312 A EM F432 EC3410 A EM F432 EC3411 A EM F432 EC3412 A EM F432 EC3320 A EM F434 EC3321 A EM F DE

21 Delar Pump artikelnr. Pump serie Monterings- fäste (ref. 1) Golvställ (ref. 2) Motor (ref. 3) Låsbricka (ref. 4) Mutter (ref. 5) Pumpun- derdel (ref. 7) EC3322 A EM F434 EC3420 A EM F434 EC3421 A EM F434 EC3422 A EM F434 EC3330 A EM F435 EC3331 A EM F435 EC3332 A EM F435 EC3430 A EM F435 EC3431 A EM F435 EC3432 A EM F435 EC4310 A EM F440 EC4311 A EM F440 EC4312 A EM F440 EC4410 A EM F440 EC4411 A EM F440 EC4412 A EM F440 EC4320 A EM F441 EC4321 A EM F441 EC4322 A EM F441 EC4420 A EM F441 EC4421 A EM F441 EC4422 A EM F441 EC4330 A EM F442 EC4331 A EM F442 EC4332 A EM F442 EC4430 A EM F442 EC4431 A EM F442 EC4432 A EM F DE 21

22 Mått Mått A B C D mm (58,00 tum) 432 mm (17,00 tum) mm (45,50 tum) 505 mm (19,88 tum) DE

23 Mönster för monteringshål Mönster för monteringshål Golvställ Mått A B C D Mätning 505 mm (19,88 tum) 368 mm (14,50 tum) 429 mm (16,88 tum) 432 mm (17,00 tum) DE 23

24 Mönster för monteringshål Pumpfäste Mått A B C D E F G H J K L M N P Mätning 451 mm (17,8 tum) 368 mm (14,5 tum) 314 mm (12,4 tum) 229 mm (9,0 tum) 137 mm (5,4 tum) 187 mm (7,4 tum) 133 mm (5,3 tum) 51 mm (2,0 tum) 25 mm (1,0 tum) 41 mm (1,6 tum) 69 mm (2,7 tum) 112 mm (4,4 tum) Fyra hål med en diameter på 14 mm (0,562 tum) för montering på ställ Fyra hål med en diameter på 11 mm (0,438 tum) för montering på vägg DE

25 Prestandadiagram För hitta vätsketrycket (MPa/bar/psi/) vid ett specifikt vätskeflöde (lpm/gpm) och procentsats av maximal kraft: 1. Lokalisera önskat vätskeflöde i skalan längst ned på diagrammet. 2. Följ den vertikala linjen upp till korsningen med vald procentsats av maximal kraft (se beteckning nedan). 3. Följ vänster till den vertikala skalan för att avläsa vätskeutloppstryck. Beteckning till prestandadiagram Prestandadiagram OBSERVERA! Diagrammet visar motordrift vid 100 %, 70 % och 40 % av maximal kraft. Dessa värden motsvarare ungefär en luftmotor som körs vid 0,7 MPa (7 bar, 100 psi), 0,49 MPa (4,9 bar, 70 psi) och 0,28 MPa (2,8 bar, 40 psi). 100 % av maximal kraft 70 % av maximal kraft 40 % av maximal kraft Table 2. Modeller EC11xx och EC12xx (750 cc underdel, motor på 1 hk, maximal kraft 636 kg (1 400 lb} CYKLER PER MINUT VÄTSKETRYCK: MPa (bar, psi) OBSERVERA: Det skuggade området i tabellen visar rekommenderat intervall för kontinuerlig cirkulationstillämpning. VÄTSKEFLÖDE: lpm (gpm) DE 25

26 Prestandadiagram Table 3. Modeller EC21xx och EC22xx (1 000 cc underdel, motor på 1 hk, maximal kraft 636 kg (1 400 lb} CYKLER PER MINUT VÄTSKETRYCK: MPa (bar, psi) OBSERVERA: Det skuggade området i tabellen visar rekommenderat intervall för kontinuerlig cirkulationstillämpning. VÄTSKEFLÖDE: lpm (gpm) Table 4. Modeller EC23xx och EC24xx (1 000 cc underdel, motor på 2 hk, maximal kraft kg (2 800 lb} CYKLER PER MINUT VÄTSKETRYCK: MPa (bar, psi) OBSERVERA: Det skuggade området i tabellen visar rekommenderat intervall för kontinuerlig cirkulationstillämpning. VÄTSKEFLÖDE: lpm (gpm) DE

27 Prestandadiagram Table 5. Modeller EC33xx och EC34xx (1 500 cc underdel, motor på 2 hk, maximal kraft kg (2 800 lb} CYKLER PER MINUT VÄTSKETRYCK: MPa (bar, psi) OBSERVERA: Det skuggade området i tabellen visar rekommenderat intervall för kontinuerlig cirkulationstillämpning. VÄTSKEFLÖDE: lpm (gpm) Table 6. Modeller EC43xx och EC44xx (2 000 cc underdel, motor på 2 hk, maximal kraft kg (2 800 lb} CYKLER PER MINUT VÄTSKETRYCK: MPa (bar, psi) OBSERVERA: Det skuggade området i tabellen visar rekommenderat intervall för kontinuerlig cirkulationstillämpning. VÄTSKEFLÖDE: lpm (gpm) DE 27

28 Anteckningar Anteckningar DE

29 Teknisk data Teknisk data E-Flo DC-pumpar Maximalt vätskearbetstryck: Modeller EC11xx och EC12xx Modeller EC21xx och EC22xx Modeller EC23xx och EC24xx Modeller EC33xx och EC34xx Modeller EC43xx och EC44xx Maximalt potentiellt vätsketryck: Modeller ECx1xx och ECx2xx Modeller ECx3xx och ECx4xx Maximal kontinuerlig cykelhastighet USA Metrisk 300 psi 2,07 MPa, 20,7 bar 200 psi 1,38 MPa, 13,8 bar 400 psi 2,76 MPa, 27,6 bar 300 psi 2,07 MPa, 20,7 bar 220 psi 1,52 MPa, 15,2 bar /v (volym för underdel i cc) = psi 1 500/v (volym för underdel i cc) = bar /v (volym för underdel i cc) = psi 3 000/v (volym för underdel i cc) = bar 20 cpm Maximalt flöde Maximalt flöde bestäms av storleken på pumpunderdelen. Se Prestandadiagram, page 25. Matningsspänning: Modeller ECx1xx och ECx2xx Modeller ECx3xx och ECx4xx Ingångsström Storlek effektinloppsport Omgivningstemperaturintervall Bullerdata VAC, enfas, 50/60 Hz VAC, enfas, 50/60 Hz Maximalt 20 A 3/4 14 npt(hona) F 0 40 C Mindre än 70 db(a) Oljekapacitet 1,5 quarts 1,4 liter Oljespecifikation Vikt Storlek vätskeinlopp Storlek vätskeutlopp Delar som kommer i kontakt med vätska ISO 220 silikonfri syntetisk växelolja från Graco med artikelnr. 16W645 Pumppaket (motor, cc underdel, ställ och dragstänger): 220 lb 1 1/2 npt(hona) 1 npt(hona) Se handbok för pumpunderdel. Pumppaket (motor, cc underdel, ställ och dragstänger): 99,8 kg DE 29

30 Graco standardgaranti Graco garanterar att all utrustning som beskrivs i detta dokument, som är tillverkad av Graco och som bär dess namn är fritt från material- och tillverkningsfel vid tidpunkten för försäljningen av en auktoriserad Graco-distributör till förste användaren. Med undantag för speciella eller begränsade garantiåtaganden meddelade av Graco, åtar sig Graco att under en tolvmånadersperiod från inköpet reparera eller byta ut del som av Graco befunnits felaktig. Den här garantin gäller enbart under förutsättning att utrustningen installeras, körs och underhålls i enlighet med Gracos skrivna rekommendationer. Garantin omfattar ej, och Graco ansvarar inte för allmän förslitning och skador, felfunktion, skador och slitage orsakat av felaktig installation, felaktig användning, avslipning, korrosion, otillräckligt eller felaktigt underhåll, misskötsel, olyckor, ombyggnad eller utbyte mot delar som inte är Graco originaldelar. Inte heller ansvarar Graco för felfunktion, skada eller slitage orsakat av att Graco-utrustningen inte är lämplig för inbyggnader, tillbehör, utrustning eller material som inte levereras av Graco, eller felaktig konstruktion, tillverkning, installation, drift eller underhåll av inbyggnader, utrustning eller material som inte levererats av Graco. Garantin gäller under förutsättning att utrustningen som anses felaktig sänds med frakten betald till en auktoriserad Graco-distributör för kontroll av det påstådda felet. Kan felet verifieras, reparerar eller byter Graco ut felaktiga delar kostnadsfritt. Utrustningen returneras till kunden med frakten betald. Påvisar kontrollen inga material- eller tillverkningsfel, utförs reparationer till rimlig kostnad, vilken kan innefatta kostnader för delar, arbete och frakt. DENNA GARANTI ÄR EXKLUSIV OCH ISTÄLLET FÖR ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL GARANTIER OM SÄLJBARHET ELLER GARANTIER OM LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. Gracos enda åtagande och köparens enda ersättning när garantin utlöses är enligt ovan. Köparen medger att ingen annan ersättning (däribland följdskador, förlorad vinst, förlorad försäljning, personskador, materiella skador och andra följdskador) finns. Åtgärder för brott mot garantiåtagandet måste läggas fram inom två (2) år efter inköpet. GRACO MEDGER INGA GARANTIER OCH FRÅNSÄGER SIG ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL RELATERADE TILL TILLBEHÖR, UTRUSTNING, MATERIAL ELLER KOMPONENTER SOM SÄLJS MEN INTE TILLVERKAS AV GRACO. Dessa artiklar som säljs men ej tillverkas av Graco (t.ex. elmotorer, strömbrytare, slang m.m.) omfattas i förekommande fall av respektive tillverkares garantiåtagande. Graco ger köparen rimlig assistans när dessa garantiåtaganden utlöses. Graco kan inte i något fall göras ansvarigt för indirekta, tillfälliga, speciella skador eller följdskador, som uppkommer till följd av leverans av apparater genom Graco enligt dessa bestämmelser, eller leverans, prestanda eller användning av andra produkter eller varor som säljs enligt dessa bestämmelser, antingen på grund av ett avtalsbrott, garantibrott, försumlighet från Graco, eller på annat sätt. Graco information På finns den senaste informationen om Gracos produkter och på finns information om patent. Lägg en beställning genom att kontakta din Graco-distributör eller ring för att hitta närmaste distributör. Telefon: eller avgiftsfritt: Fax: Alla uppgifter i text och bild i detta dokument speglar den senaste informationen som fanns tillgänglig vid publiceringen. Graco förbehåller sig rätten att när som helst införa ändringar utan förvarning. Översättning av originalanvisningar. This manual contains Swedish, MM 3A2096 Gracos högkvarter: Minneapolis Internationella kontor: Belgien, Kina, Japan och Sydkorea GRACO INC. OCH DOTTERBOLAG P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN USA Upphovsrätt 2012, Graco Inc. Alla Gracos tillverkningsställen är registrerade enligt ISO Revidering E, januari 2016

Fjärrdisplaymodulsats

Fjärrdisplaymodulsats Handbok/reservdelar Fjärrdisplaymodulsats 3A2943C SV För ändring av systeminställningar på en Graco Control Architecture -styrd Reactor. Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla varningar och föreskrifter

Läs mer

Doseringsventil. Handbok reservdelar 3A0344D

Doseringsventil. Handbok reservdelar 3A0344D Handbok reservdelar Doseringsventil 3A03D SV Skall användas med XM och Xtreme Mix flerkomponentssprutor. Endast för yrkesmässig användning. Artikelnr. 2, Serie B Doseringsventilenhet för XM spruta Maximalt

Läs mer

Elektriska högtryckslackeringssystem

Elektriska högtryckslackeringssystem Drift Elektriska högtryckslackeringssystem 332794A SV - För applikation av byggnadsmålningsfärg och -beläggningar med bärbara sprutor - - Endast för yrkesmässigt bruk - - Inte godkänd för användning i

Läs mer

För användning med högpresterande yt- och beläggningspumpar i farliga eller ofarliga miljöer. Endast för yrkesmässigt bruk.

För användning med högpresterande yt- och beläggningspumpar i farliga eller ofarliga miljöer. Endast för yrkesmässigt bruk. Handbok/reservdelar NXT luftmotor 3A2042R SV För användning med högpresterande yt- och beläggningspumpar i farliga eller ofarliga miljöer. Endast för yrkesmässigt bruk. Modeller M02xxx, M04xxx, M07xxx,

Läs mer

SaniForce elevatorpaket. för kolvpump. Handbok reservdelar 334159A

SaniForce elevatorpaket. för kolvpump. Handbok reservdelar 334159A Handbok reservdelar SaniForce elevatorpaket för kolvpump 334159A SV För användning vid sanitära tillämpningar för överföring av låg- till medelviskös vätska. Endast för yrkesmässigt bruk. Ej godkänd för

Läs mer

Luftdrivna omrörare av rostfritt stål

Luftdrivna omrörare av rostfritt stål HANDBOK - RESERVDELS- FÖRTECKNING 306-565U Rev. D Ersätter C ANVISNINGAR Luftdrivna omrörare av rostfritt stål 7 bar maximalt arbetstryck Handboken innehåller viktig information och säkerhetsföreskrifter.

Läs mer

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER PAINT ZOOM Tack för att du har köpt en Paint Zoom-sprutpistol. Läs bruksanvisningen och säkerhetsföreskrifterna noga innan du använder Paint Zoom. Spara handboken för framtida behov. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Läs mer

Uppvärmt högtrycksdrivet slangssystem

Uppvärmt högtrycksdrivet slangssystem Drift Uppvärmt högtrycksdrivet slangssystem 3A0548A SWE - För övervakning och kontroll av vätsketemperatur - - För användning med arkitekturfärger och beläggningar med en lägsta flampunkt på 45 C - - Ej

Läs mer

Verktygslåda U HANDBOK -- RESERVDELSLISTA. Modell ; passar nedanstående Hi-boy-sprutor: Rev. A. Montering

Verktygslåda U HANDBOK -- RESERVDELSLISTA. Modell ; passar nedanstående Hi-boy-sprutor: Rev. A. Montering HANDBOK -- RESERVDELSLISTA ANVISNINGAR Handboken innehåller viktig information och säkerhetsföreskrifter. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS. Ditt bästa val när kvalitet får avgöra.z 308--817U Rev. A Verktygslåda

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

Handbok Reservdelar. G40 airassist-pistoler 333204A. Bärbart sprutningssystem för byggmålning. Endast för yrkesmässig användning.

Handbok Reservdelar. G40 airassist-pistoler 333204A. Bärbart sprutningssystem för byggmålning. Endast för yrkesmässig användning. Handbok Reservdelar G40 airassist-pistoler 333204A SV Bärbart sprutningssystem för byggmålning. Endast för yrkesmässig användning. Modell: 262929, 262932 Maximalt arbetstryck 280 bar, 28 MPa Maximalt lufttryck:

Läs mer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

Handbok. Automatiska tysta kompressorer Handbok Automatiska tysta kompressorer Innehåll 1 Allmänt...3 1.1 Använda handboken...3 1.2 Innehåll...3 1.3 Förvarning...3 1.4 Bortskaffande av förpackningsmateriel...3 1.5 Lyftning...3 1.6 Säkerhet...4

Läs mer

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Bruksanvisning Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan

Läs mer

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. Modell ZB06-25A V I K T I G S Ä K E R H E T S I N F O R M A T I O N LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. INNEHÅLL VIKTIGA

Läs mer

kolvpumpar Anvisningar/reservdelar 332498E Maximalt vätskearbetstryck: 1,7 MPa (17,0 bar, 250 psi)

kolvpumpar Anvisningar/reservdelar 332498E Maximalt vätskearbetstryck: 1,7 MPa (17,0 bar, 250 psi) Anvisningar/reservdelar SaniForce 2:1 Sanitära kolvpumpar 332498E SV För användning i sanitära applikationer för överföring av låg- till medelviskös vätska. Använd endast med ej brandfarliga vätskor. Endast

Läs mer

Merkur ES sprutpaket. Instruktioner/reservdelar 3A1508K. 15:1 Sprutpaket 30:1 Sprutpaket

Merkur ES sprutpaket. Instruktioner/reservdelar 3A1508K. 15:1 Sprutpaket 30:1 Sprutpaket Instruktioner/reservdelar Merkur ES sprutpaket 3A508K SV För sprutapplikationer med låg volym och fin yta. Endast för professionellt bruk. Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs alla varningar och anvisningar

Läs mer

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM Crux Lite TM Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM Canister mounted stove for outdoor use OIMUS clever COOKING SINCE 1899 Figure [1] Figure [2] Figure [3] Figure [4] Figure [5] Figure [6] Figure

Läs mer

K 185P. Bruksanvisning

K 185P. Bruksanvisning K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna

Läs mer

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W JBL-AquaCristal-Handbuch2008:JBL-AquaCristal-Handbuch 19.06.2008 15:53 Uhr Page 30 JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W UV-C enhet Viktiga säkerhetsanvisningar: OBS! För att undvika personskador

Läs mer

Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051

Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051 Användarmanual UV-handlampa 97050/97051 Innehåll Svenska 1 Var vänlig observera följande...3 1.1 Viktigt...3 1.2 Medföljande delar...3 1.3 Säkerhet...3 1.4 Användning...3 2 Beskrivning...4 3 Tekniska data...4

Läs mer

DutyMax Hydrauliska sprutor

DutyMax Hydrauliska sprutor Reparation DutyMax Hydrauliska sprutor 3A2492A SV Endast för yrkesmässigt bruk Ej godkänd för användning i explosiva miljöer i Europa Modeller: 24M054 (EH200DI), 24M055 (GH200DI), 24M056 (EH300DI), 24M057

Läs mer

BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT

BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 6 Elektrisk anslutning Fläkten är dubbelisolerad så det krävs ingen jordförbindelse.

Läs mer

24G621 Hastighetskontrollstillbehör

24G621 Hastighetskontrollstillbehör Instruktioner reservdelar 24G62 Hastighetskontrollstillbehör för agitator 3A2007E SV Tillbehörssats för att kontrollera och automatiskt hålla hastigheten på en luftdriven agitator. Endast för yrkesmässigt

Läs mer

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan

Läs mer

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare Användarhandbok för installation, drift och underhåll. (SE) 0558004291 Se till att operatören får den här informationen. Du kan få extra kopior från återförsäljaren.

Läs mer

KOBRA. Användarmanual. Manual 025

KOBRA. Användarmanual. Manual 025 KOBRA Användarmanual Manual 025 Säkerhet Ankarspelet skall inte användas som förtöjning utan en avlastning skall alltid skapas via en pollare eller liknande. Båtens motor skall alltid vara igång som en

Läs mer

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig

Läs mer

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR LÄS IGENOM OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGA INNEHÅLL 1. Symboler 2. Varningar och försiktighetsåtgärder 3. Miljö 4. Beskrivning av produkten 5. Isättning/byte

Läs mer

Merkur Bälg Pumpenhet

Merkur Bälg Pumpenhet Handbok reservdelar Merkur älg Pumpenhet 31634E SV För att pumpa isocyanater, UV-beläggningar och andra material som är känsliga för fukt. Endast för yrkesmässigt bruk. Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs

Läs mer

SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage

SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage Installation Drift & underhåll SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage Figur 1 PRODUKTBESKRIVNING Sinkamat-K är ett helautomatiskt pumpaggregat för fristående montage på golv, Sinkamat

Läs mer

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899 EN Crux TM Canister mounted stove for outdoor use FR DE NL DK SWE NO FI IT ES PT PL CZ OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899 RU FIGURE [1] FIGURE [2] O-ring Art. No. 8017867 FIGURE [3] FIGURE [4] FIGURE [5]

Läs mer

Transportabel luftfri sprututrustning

Transportabel luftfri sprututrustning HANDBOK- RESERVDELSFÖRTECKNING 308 415U Rev. A INFORMATION Handboken innehåller viktig information och varningar. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS. Transportabel luftfri sprututrustning Med Premier luftmotor

Läs mer

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning 712 RTD Calibrator Instruktionsblad Inledning Fluke 712 RTD Calibrator är ett handverktyg för kalibrering av RTD-sändare (motståndstemperaturdetektering), inklusive de flesta pulsstyrda sändare. Det simulerar

Läs mer

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och

Läs mer

Bruksanvisning för utomhusvärmemattor

Bruksanvisning för utomhusvärmemattor Bruksanvisning för utomhusvärmemattor Öppna emballaget utan att föra in vassa föremål Ta ut alla delar ut förpackningen. Kontrollera alla delar med avseende på skador Kontakta återförsäljaren om delar

Läs mer

click! a b c d g h Monteringsanvisning j k > 25 cm l m Godkänd höjd 40-75 cm maximal vikt 13 kg UN regulation no. R129 i-size Ålder 0-12m

click! a b c d g h Monteringsanvisning j k > 25 cm l m Godkänd höjd 40-75 cm maximal vikt 13 kg UN regulation no. R129 i-size Ålder 0-12m 1 3 a b c d e f g h click! Monteringsanvisning 4 i j k l m > 25 cm 2 5 Godkänd höjd 40-75 cm maximal vikt 13 kg Ålder 0-12m UN regulation no. R129 i-size 8 9 Tack för att du valde BeSafe izi Go Modular.

Läs mer

SCI6. Svenska...Sidan 77 0099001290WB-01

SCI6. Svenska...Sidan 77 0099001290WB-01 SCI6 Svenska...Sidan 77 0099001290WB-01 SVENSKA Modell: SCI6 Batteriladdare/underhållare ÄGARHANDBOK Läs handboken innan du använder produkten. Utsätt inte enheten för regn och snö. Skydda ögonen. Rök

Läs mer

Bruksanvisning. Ronda EC

Bruksanvisning. Ronda EC Bruksanvisning Ronda EC Bäste kund, Om du följer rekommendationerna i denna bruksanvisning kommer produkten att fungera optimalt och förbli effektiv i många år. INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS 3 EGENSKAPER

Läs mer

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid ISOfix. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för

Läs mer

Bakåtvänd montering ECE R44 04. Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år

Bakåtvänd montering ECE R44 04. Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år 1 20 21 2 5 3 4 Bakåtvänd montering Monteringsanvisning 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 ECE R44 04 GRUPP Vikt Ålder 0+/1/2 0-25 6 mån-5 år 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32 33 37 38 39 40

Läs mer

Manual. Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen. Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard.

Manual. Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen. Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard. Manual Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard. Innehåll 1. 2. 3. 3.1 3.2 4. 5. 5.1 5.2 6. 7. Allmän Information

Läs mer

Instruktioner för att använda MathackareN

Instruktioner för att använda MathackareN Instruktioner för att använda MathackareN Innehållsförteckning Säkerhet när det gäller MathackareN...86 Viktiga säkerhetsföreskrifter...87 Elektriska krav...88 Avfallshantering av elektrisk utrustning...88

Läs mer

BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50

BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50 BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. Hobart Foster Scandinavia ApS, filial Box 2101-196 02 Kungsängen Tel. 08-584 50 920 Fax 08-584

Läs mer

Bruksanvisning Slangpump Modell PTL

Bruksanvisning Slangpump Modell PTL Bruksanvisning Slangpump Modell PTL Temag Pumpar AB Filaregatan 4 442 34 KUNGÄLV E-Post : info@temag.se www.temag.se CE deklaration Maskindirektiv 2006/42/EC Vi intygar under vårt ansvar att den utrustning

Läs mer

Ismaskiner modellerna Q130/Q210/Q270. Installation. Elektrisk information. Ismaskinens placering

Ismaskiner modellerna Q130/Q210/Q270. Installation. Elektrisk information. Ismaskinens placering Ismaskiner modellerna Q130/Q210/Q270 Installation Ismaskinens placering Ismaskinens uppställningsplats måste uppfylla nedanstående kriterier. Välj en annan uppställningsplats, om något av dessa kriterier

Läs mer

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö

Nov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö Nova Trend Ö Ö BRUKSANVISNING Nova Trend Ö 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3.

Läs mer

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: OBS! FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKER ANVÄNDNING OCH UPPNÅ BÄSTA MÖJLIGA PRESTANDA ÄR DET MYCKET VIKTIGT ATT DU LÄSER DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA

Läs mer

Rev 15.1_SV Sida 1 av 6 TEKNISKA DATA

Rev 15.1_SV Sida 1 av 6 TEKNISKA DATA Rev 15.1_SV Sida 1 av 6 1. BESKRIVNING Vikings flexibla sprinklerneddragningar är en komplett enhet avsedd för installation i kommersiella hängtak med medelkraftiga till kraftiga T-balkar som stöd, såsom

Läs mer

MASSAGEAPPARAT FÖR ÅTERUPPLIVAD ÖGONKONTUR

MASSAGEAPPARAT FÖR ÅTERUPPLIVAD ÖGONKONTUR MASSAGEAPPARAT FÖR ÅTERUPPLIVAD ÖGONKONTUR FULLSTÄNDIG BRUKSANVISNING KOMMA IGÅNG Gratulerar! Du har tagit det första steget mot yngre, piggare ögon genom att köpa denna produkt från FOREO. Passa på och

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning Läs följande instruktioner noga innan du installerar enheten. Tack för att du valt en Embraco Sliding Unit, som är ett luftkylt utomhusaggregat. Denna enhet är speciellt designad

Läs mer

SV471-SV601 Bruksanvisning

SV471-SV601 Bruksanvisning SV471-SV601 Bruksanvisning SV VIKTIGT: Läs noggrant alla säkerhetsinstruktioner och försiktighetsåtgärder innan någon utrustning startas. Se även bruksanvisningen för utrustningen som denna motor kan användas

Läs mer

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera

Läs mer

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd 61-105 cm. Framåtvänd godkänd höjd 88-105 cm

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd 61-105 cm. Framåtvänd godkänd höjd 88-105 cm a f d e b c i Monteringsanvisning g h 4 > 5 cm izi Modular: bakåt- & framåtvänd izi Modular RF: bakåtvänd 5 Bakåtvänd godkänd höjd 6-05 cm Framåtvänd godkänd höjd 88-05 cm maximal vikt 8 kg Ålder 6 mån

Läs mer

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik

Läs mer

GH833 direktsugsats. Anvisningar 311571B. Artikelnr. 287843. - Installation av torn/fäste. -

GH833 direktsugsats. Anvisningar 311571B. Artikelnr. 287843. - Installation av torn/fäste. - Anvisningar GH833 direktsugsats 311571B - Installation av torn/fäste. - Artikelnr. 287843 Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Se användarhandboken

Läs mer

208-liters matningssystem

208-liters matningssystem ANVISNINGAR RESERVDELSLISTA Husky 55 208-liters matningssystem A67C SV ANVISNINGAR Handboken innehåller viktig information och säkerhetsföreskrifter. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS. 7 MPa (6,9 bar, 00 psi)

Läs mer

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM Nova Trend 90 EXTM BRUKSANVISNING Designkapa Nova Trend 90 EXTM 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering

Läs mer

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to

Läs mer

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo. Bruksanvisning MULTIflex coupling 453 N - REF 0.553.1610 MULTIflex coupling 454 N - REF 0.553.1620 Distribution: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488

Läs mer

Portabel luftavfuktare

Portabel luftavfuktare Portabel luftavfuktare Bruksanvisning MRD10/12/15 1. LÄS BRUKSANVISNINGEN FÖRST. 2. KONTAKTA ÅTERFÖRSÄLJAREN OM DU UNDRAR ÖVER NÅGOT. 3 1 2 VIKTIGA DELAR 7 4 ➀ Reglagepanel ➁ Handtag ➂ Torrluftutblås ➃

Läs mer

Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem

Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem Användarhandbok AirQlean High ett takmonterat luftfiltreringssystem Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Säkerhetsinformation 1.1. Inledning Detta kapitel innehåller säkerhetsinformation. AirQlean

Läs mer

Popular Komplett & Exklusiv Komplett

Popular Komplett & Exklusiv Komplett Popular Komplett & Exklusiv Komplett 991.0358.148/126048/2014-11-13 (11654) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar

Läs mer

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING Vi reserverar oss rättigheten att ändra specifikationerna. man_fid-40_85.indd / april 06 Hobart Foster Scandinavia ApS Box 2101-196 02 Kungsängen - Tel.

Läs mer

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion 1 INNEHÅLL 1. BRÄNNAREBESKRIVNING 2 1.1 Utrustning 2 2. TEKNISKA DATA 3 2.1 Tekniska data 3 2.2 Mått 3 2.3 Arbetsdiagram 3 3. INSTALLATION 4

Läs mer

253000 Fläktutrustning Installation/underhåll

253000 Fläktutrustning Installation/underhåll 253000 Fläktutrustning Installation/underhåll Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT auktoriserad personal får utföra reparationer och justeringar på denna

Läs mer

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...

Läs mer

För din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll

För din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll SVENSKA För din säkerhet Dessa varningar är till för allas säkerhet. Du MÅSTE läsa dem noggrant innan du installerar eller använder produkten. Det är mycket viktigt att bruksanvisningen hålls tillgänglig

Läs mer

HANDBOK Balsavac. Serienr: År: Rev 2009-05-29

HANDBOK Balsavac. Serienr: År: Rev 2009-05-29 HANDBOK Balsavac Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT auktoriserad personal får utföra reparationer och justeringar på denna utrustning. Vid reparationer

Läs mer

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år bakåtvänd montering Monteringsanvisning ECE R44 04 Grupp Vikt Ålder 0+/1 0-18 kg 6 mån-4 år 1 Tack för att du valde BeSafe izi Kid. BeSafe har noggrant och omsorgsfullt utvecklat denna stol för att skydda

Läs mer

Survivor 06 (Model #8013418/#8013419) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR

Survivor 06 (Model #8013418/#8013419) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR Survivor 06 (Model #8013418/#8013419) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR Swedish Tack för att du har köpt avsaltaren Katadyn Survivor-06 Den är konstruerad och tillverkad för produktion av färskvatten

Läs mer

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och

Läs mer

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4 INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10

Läs mer

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara

Läs mer

GYGS/GYGCC-01. Manual. Sid 1(6) Orderinformation

GYGS/GYGCC-01. Manual. Sid 1(6) Orderinformation GYGS/GYGCC-01 Sid 1(6) GYGS-givaren är med sitt lilla format mycket tacksam att montera i cylindrar som kräver litet installationsmått. De erbjuder dig slaglängder upp till 3500 mm samt spänning/strömsignal.

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning

Monterings- och skötselanvisning Innehåll 1 Allmän information 1.1 Användning 1.2 Tekniska data Monterings- och skötselanvisning Cirkulationspumpar Typ: Wilo-IPL, -DPL, -LP, -LPR, -LPRC, -ZPR samt Perfecta torra (C-pumpar) 2 Säkerhet

Läs mer

Köksblandare VARJE DAGS KVALITETS GARANTI VARJE DAGS KVALITETS GARAN ÅR

Köksblandare VARJE DAGS KVALITETS GARANTI VARJE DAGS KVALITETS GARAN ÅR Köksblandare KVALITETS GARANTI GARANTI DAGS VARJE VARJE ÅR VARJE DAGS KVALITETS GARANTI Har du tänkt på hur ofta du använder din köksblandare? Det har vi. För att alla våra köksblandare ska leva upp till

Läs mer

Bruksanvisning. LIV Linde Integrated Valve mobilt system för administration av MEDICINSK LUFT AGA. Linde: Living healthcare

Bruksanvisning. LIV Linde Integrated Valve mobilt system för administration av MEDICINSK LUFT AGA. Linde: Living healthcare Bruksanvisning. LIV Linde Integrated Valve mobilt system för administration av MEDICINSK LUFT AGA. Linde: Living healthcare 02 Bruksanvisning LIV MEDICINSK LUFT AGA Innehåll. 1. Förord...3 2. Beskrivning

Läs mer

BLENDER METOS HBB250 MG4117102. Bruksanvisningar. 07.09.2015 Rev.1.1

BLENDER METOS HBB250 MG4117102. Bruksanvisningar. 07.09.2015 Rev.1.1 BLENDER METOS HBB250 MG4117102 Bruksanvisningar 07.09.2015 Rev.1.1 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING När man använder elektriska apparater bör man följa de elementära säkerhetsanvisningarna, inklusive

Läs mer

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet

Läs mer

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt.

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt. Helite Airbag-plagg Användarhandbok Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt. Innehåll 1. Säkerhetsföreskrifter...

Läs mer

REKOMMENDATIONER OCH TIPS

REKOMMENDATIONER OCH TIPS REKOMMENDATIONER OCH TIPS Denna bruksanvisning är förutsedd för flera versioner av apparaten. Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer, inte berör din apparat. INSTALLATION Tillverkaren åtar

Läs mer

Spisfläkt Trinda T Ö

Spisfläkt Trinda T Ö Spisfläkt Trinda T Ö SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen

Läs mer

PRO Auto Xs. Anvisningar Reservdelslista. 309297U Rev. A AUTOMATISKA ELEKTROSTATISKA SPRUTPISTOLER. 0,7 MPa (7 bar) maximalt lufttryck

PRO Auto Xs. Anvisningar Reservdelslista. 309297U Rev. A AUTOMATISKA ELEKTROSTATISKA SPRUTPISTOLER. 0,7 MPa (7 bar) maximalt lufttryck Anvisningar Reservdelslista AUTOMATISKA ELEKTROSTATISKA SPRUTPISTOLER PRO Auto Xs 0,7 MPa (7 bar) maximalt lufttryck 309297U Rev. A 0,7 MPa, (7 bar) maximalt vätskearbetstryck Tillgängliga modeller, se

Läs mer

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual. BRUKSANVISNING 1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual. I denna instruktionsmanual har instruktionerna gällande säkerhet märkts med den allmänna symbolen för

Läs mer

Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell

Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell MANUAL Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell Du har valt ankarspel 710Fs från South Pacific. Det utmärks av kompakt uppbyggnad, enkelt att sköta och lätt att installera.

Läs mer

Installationsmanual ML40 Plus

Installationsmanual ML40 Plus Installationsmanual ML40 Plus 1. Beskrivning ML40Plus är en speciellt konstruerad drivenhet för autopiloter på båtar. Den passar de flesta typer av segelbåtar, även sådana med ror-kult. ML40Plus kräver

Läs mer

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Sunda Alliance SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen för

Läs mer

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb

Leveransinformation. Godskontroll. Garanti. CE-märke. EG-försäkran. KTIFb MONTERINGSANVISNING I-LINE KTIFb ZMA03613SE 2012-12-01 Leveransinformation Godskontroll Kontrollera att antalet kolli stämmer överens med följesedeln och att emballaget och godset är oskadat. Notera eventuella

Läs mer

Spisfläkt Trinda ECe

Spisfläkt Trinda ECe Spisfläkt Trinda ECe SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen

Läs mer

Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Varning... 2 Installation...

Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Varning... 2 Installation... Anvisningar Reservdelslista KRAFTIGT ROSTFRITT STÅL Fatomrörare 0,7 MPa (7 bar) maximalt lufttryck 308609U Rev. G Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara

Läs mer

Spisfläkt Exklusiv E

Spisfläkt Exklusiv E Spisfläkt Exklusiv E /126091/2014-11-14 (11492) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten.

Läs mer

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL... 1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5

Läs mer

Patientstol 15601 med delade benstöd

Patientstol 15601 med delade benstöd Bruksanvisning Patientstol 15601 med delade benstöd Bäste kund, Vi tackar för det förtroende som Du visat genom att köpa denna patientstol. Samtliga våra produkter har, liksom denna patientstol, slutmonterats

Läs mer

INSTRUKTION Budget ANA

INSTRUKTION Budget ANA INSTRUKTION Budget ANA Mårdvägen 7, 352 45 Växjö, 0470 700 600, E-mail: info@aquaexpert.se Upplaga 12621 Sid 1 GARANTIVILLKOR Ni har just installerat ett filter från Aqua Expert AB, ett ledande företag

Läs mer

Tekniska data. Material

Tekniska data. Material Globala kontakter www.tyco-fire.com Modell BFV- Spjällventil Wafer Allmän beskrivning TYCO Modell BFV- Waferspjällventiler (se Figur 1) är ventiler av indikeringstyp avsedda att användas i brandskyddssystem

Läs mer

REKOMMENDATIONER OCH TIPS

REKOMMENDATIONER OCH TIPS REKOMMENDATIONER OCH TIPS Denna bruksanvisning är förutsedd för flera versioner av apparaten. Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer, inte berör din apparat. INSTALLATION Tillverkaren åtar

Läs mer

BRUKSANVISNING Nova Trend

BRUKSANVISNING Nova Trend BRUKSANVISNING Nova Trend INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3. Anslutning till elnätet

Läs mer