POS 150/180 Bruksanvisning

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "POS 150/180 Bruksanvisning"

Transkript

1 POS 150/180 Bruksanvisning Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

2 1 Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

3 2 Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

4 OK Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

5 6 7 8 Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

6 9 Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

7 BRUKSANVISNING I ORIGINAL POS 150/180 Totalstation Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder instrumentet. Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med instrumentet. Se till att bruksanvisningen följer med instrumentet, om detta lämnas till en annan användare. 1 Siffrorna hänvisar till olika bilder. Bilderna som hör till texten hittar du på det utvikbara omslaget. Ha alltid detta uppslaget vid genomgång av bruksanvisningen. I bruksanvisningens text innebär alltid instrumentet POS 150 eller POS 180. Framsida totalstation Bärhandtag ; Fokuseringsskruv = Vertikalreglage % Horisontal- resp. sidoreglage & Trefotslåsning ( Diopter ) Kikare med distansmätare + Objektiv Indikering / Manöverknappar : Display Baksida totalstation 2 Radioantenn $ Batterifackslås Batterifack Doslibell Okular Q Trefotsskruv W Laserlod Manöverenhet Display ; Knappsats = Laddningskontakt % USB-kontakt (master) & USB-kontakt (slave) Innehållsförteckning 1 Allmän information Riskindikationer Förklaring av illustrationer och fler anvisningar Beskrivning Korrektanvändning Instrumentbeskrivning Istandardutrustningeningår Tillbehör Tekniskinformation Säkerhetsföreskrifter Grundläggandesäkerhetsföreskrifter Felaktiganvändning Åtgärderförattgöraarbetsplatsensäker Elektromagnetiskkompatibilitet Laserklassificering för instrument i klass 3R/class IIIa Allmännasäkerhetsåtgärder Varsamanvändningavbatteriinstrument Transport

8 6 Systembeskrivning Allmännabegrepp Koordinater Byggaxlar Fackspecifikabegrepp Begreppochbeskrivningar Förkortningarmedförklaringar Vinkelmätsystem Allmänt Mätprincip Kompensator med två axlar Avståndsmätning Avståndsmätning Mål Reflektorstav Höjdmätningar Höjdmätningar Indikering Indikering Laserpekare Datapunkter Punktval Deförstastegen Indikerings- och manöverelement på manöverenhetens pekskärm Ladda batteriet Laddabatteriettillmanöverenhetentillinstrumentet Laddatotalstationensbatteri Ta ut batteriet och byta ut det Byta batteri på manöverenheten Byta batteri på totalstationen Läggauppradiokommunikation Funktionskontroll Manöverelementochindikeringar Kontrollpanelpåtotalstation Kontrollpanelpåmanöverenhet Statusindikeringar Koppla till/från manöverenheten Tillkoppling Frånkoppling Uppställningavinstrumentet Uppställningmedmarkpunktochlaserlod Ställa upp instrumentet Uppställningpårörochlaserlod Systeminställningar Konfiguration Inställningar Kalibreringavdisplay Klockslagochdatum Fältkalibrering Hiltiskalibreringstjänst Inställningavprismor Inställningarförsökparameter

9 8.9 InställningavEDMochstandardsikte Systeminformation(I) FunktionstilldelningavknappF1ochF Funktionsmeny(FNC) Indikeringslampa Kompensator Laserpekare Atmosfäriskakorrigeringar EDM-inställningar Displaybelysning Libell(kompensator) Hjälp Funktionerför applikationer Projekt Visningavaktivtprojekt Projektval Genereranyttprojekt Projektinformation Stationeringochorientering Överblick Angestationviapunkt Fristationering Angestation Riktainhöjdförinstrumentet Applikationer Horisontellutstakning Principförutstakning Utstakningmedprisma Utstakningmedsynliglaser(laserpekare) Mått Principförmått Måttmedprisma Mätningochregistrering Principförmätningochregistrering Applikationsförloppför Mätaochregistrera Ytmätning Principförytmätning FörloppförapplikationenYtmätning Datalagringytmätning Sidlängd Principförsidlängd Applikationsförloppför Sidlängd Utstakningsställning Principförutstakningsställning Utstakningsställningmedprisma Utstakningsställningmedsynliglaser(laserpekare) Datalagringavutstakning Data och datahantering Inledning Punktdata Punktersommätpunkter

10 Punktersomkoordinatpunkter Punktermedgrafiskaelement Genereringavpunktdata Medtotalstation MedHILTIPROFISLayout MedHiltiPointCreator Dataminne Totalstationensinternaminne USB-minne Totalstationensdatahanterare Översikt ApplikationsförloppförDatamanager Import-/exporthanterare Projekthanterare Punkthanterare Grafikhanterare Datautbyte Inledning HiltiPROFISLayout Datatyper HiltiPROFISLayoutdatautmatning(export) HiltiPROFISLayoutdatainmatning(import) HiltiPointCreator FunktionsöversiktHiltiPointCreator DataanslutningmedRS Kalibreringochjustering Översiktöverkalibrering Förloppförkalibreringsapplikationen Kalibreringavlutningsgivare KalibreringavsiktlinjefelochV-index Kalibreringavprismaföljare Hiltiskalibreringstjänst Skötselochunderhåll Rengöringochavtorkning Förvaring Transport Avfallshantering Tillverkargarantiverktyg FCC-anvisning(gäller iusa)/ic-anvisning(gäller i Kanada) FörsäkranomEU-konformitet (original)

11 >1/4s 1. Allmän information 1.1 Riskindikationer FARA Anger överhängande risker som kan leda till åra personskador eller dödsolycka. VARNING Anger en potentiell risksituation som skulle kunna leda till allvarlig personskada eller dödsolycka. FÖRSIKTIGHET Anger situationer som kan vara farliga och leda till skador på person eller utrustning. Används för viktiga anmärkningar och annan praktisk information. 1.2 Förklaring av illustrationer och fler anvisningar Symboler På instrumentet Symbol laserklass III/class 3 På instrumentet Anvisning om laseröppningen på instrumentet Läs bruksanvisningen före användning Läs bruksanvisningen före användning Varning för allmän fara Återvinn avfallet Här hittar du identifikationsdata på instrumentet Typbeteckningen och serienumret finns på instrumentets typskylt. Skriv in dessa uppgifter i bruksanvisningen så att du alltid kan ange dem om du vänder dig till vår representant eller verkstad. Typ: 3R Generation: 01 Serienr: Tittainteini strålen Laserstråle Undvik direkt bestrålning i ögonen. Laserklass 3R enligt EN : Beskrivning 2.1 Korrekt användning Instrumentet är avsett för mätning av avstånd och riktningar, beräkning av tredimensionella målpositioner och härledda värden samt utstakningar av angivna koordinater eller axelrelaterade värden. För att undvika skador bör du endast använda originaltillbehör och verktyg från Hilti. Observera de råd beträffande användning, skötsel och underhåll som ges i bruksanvisningen. Ta hänsyn till omgivningen. Använd inte instrumentet i utrymmen där brand eller explosionsrisk föreligger. Instrumentet får inte ändras eller byggas om på något sätt. 2.2 Instrumentbeskrivning Hilti POS 150/180 är en totalstation som används för att exakt att bestämma objekt som dynamiska positioner i rummet. Instrumentet har två ringar, en horisontal- och en vertikalcirkel med digital indelning, två elektroniska libeller (kompensator), en distansmätare inbyggd i kikaren samt en mikroprocessor för beräkningar och datalagring. Med inbyggd målregistrering kan man automatiskt sikta på prismor och följa deras rörliga positioner. På så sätt bestäms prismapositionerna fortlöpande och vidarebearbetas i applikationen. Totalstationen styrs med manöverenhet POC

12 För dataöverföring mellan totalstationen och datorn, databehandling och datautmatning till andra system finns PC-programmet Hilti PROFIS Layout. Direkt utmatning från manöverenheten till ett USB-minne är möjlig. 2.3 I standardutrustningen ingår 1 Totalstation POS 150 resp. POS Hilti totalstationäska POS 150 resp. POS Remmar för totalstationäska POA 65 1 Tillverkarcertifikat för POS 150/180 1 Batteripaket POA 84 för POS 150/180 1 Nätdel POA 85 för POS 150/180 1 Batteriladdare POA 86 för POS 150/180 1 Justeringsnyckel POW 10 1 Manöverenhet POC Tillverkarcertifikat för POC Applikationsprogram för manöverenhet 1 Batteripaket POA 80 för POC Nätdel POA 81 för POC Laservarningsskylt POAW 73 1 Bruksanvisning 1 Kort instruktion 1 Testplatta POAW 82 1 Regnskyddshölje POAW 81 1 Hilti tillbehöräska POA prisma POA 20 1 Pennstift POW 91 1 Snabbklämma POA 76 1 Reflektorstav POA 52 1 Väska POA 62 6

13 3. Tillbehör Bild Beteckning Beskrivning POA 20 prisma 360 -prisma, är särskilt lämpat för målföljning vid utstakningar (prismakonstant = +2) POA 21 litet prisma Litet 360 -prisma, särskilt avsett för målföljning, också idealiskt för utstakningar av korta avstånd (prismakonstant = +2) POA 22 litet prisma Idealiskt för registrering av referenspunkter men avsett också för utstakning och övriga arbeten (prismakonstant: -30 mm bakom anslag 0 mm mitten på prismaram) 7

14 Bild Beteckning Beskrivning POA 23 litet prisma Vid fast montering som referenspunkt på väggar resp. pelarstänger (prismakonstant = -25 mm) POA 60 väska Väska för förvaring av manöverenhet POC 100 POA 61 väska Väska för förvaring av olika prismor POA 62 väska Väska för förvaring av teleskopreflektorstav POA 52 POA 63 väska Väska för förvaring av tvåbensstativ POA 64 väska Väska för förvaring av isärtagbar reflektorstav POA 53 POA 74 vägghållare För fäste på en pelarstång och hållare till totalstation 8

15 Bild Beteckning Beskrivning POAW 54 rem för väggfäste Avsedd att fästa vägghållare POA 74 på en pelarstång POA 76 snabbklämma Klämma för fäste av manöverenhet på teleskopreflektorstav POA 78 snabbklämma Klämma för fäste av manöverenheten på den isärtagbara reflektorstaven POA 53 Nätdel POA 81 för manöverenhet POA 84 batteri för totalstation POA 85 nätdel för batteriladdare POA 86 för totalstation POA 86 batteriladdare För laddning av batteri POA 84 POA 88 batterikabel Kabel för anslutning av totalstation till ett batteri på 12 V med minst 10 Ah 9

16 Bild Beteckning Beskrivning POA 52 reflektorstav Teleskopreflektorstav för registrering av olika prismor POA 53 reflektorstav Isärtagbar reflektorstav med ett litet 360 -prisma (prismakonstant = +2 mm) 10

17 Bild Beteckning Beskrivning POA 77 tvåbensstativ Tvåbensstativ vars höjd kan ställas in, som hållare för en reflektorstav PUA 36 stativ Stativ där höjden kan ställas in, för säker och stabil uppställning av totalstationen PUA 37 linjestakstativ Hållare till en reflektorstav POAW 71 trefot Kopplingselement mellan stativ och totalstation POAW 40 reflektorstav adapter Adapter för kombination av en ¹/₄ tumgänga med en ³/₈ tumgänga 11

18 Bild Beteckning Beskrivning POAW 41 reflektorstav adapter Adapter för kombination av en ¹/₄ tumgänga med en ³/₈ tumgänga POAW 42 reflektorstav adapter Adapter för kombination av en ¹/₄ tumgänga med en ³/₈ tumgänga POAW 43 reflektorstavspets Utbytbara spetsar på den mindre reflektorstaven POAW 45 reflektorstavspets Utbytbara spetsar på teleskopreflektorstaven POAW 46 körnare Förmarkeringavpunkterpåenhård yta, t.ex. metall 12

19 Bild Beteckning Beskrivning POAW 48 kort reflektorstav Kort reflektorstav för registrering av olika prismor POAW 80 batterilock För manöverenhet POC 100 POAW 81 regnhölje Avsedd för att täcka totalstationen POAW 82 testplatta För kontroll av hårkors med laserpekare POAW 83 motljusskydd Skydd mot solljus in i objektivet POW 91 pennstift 4. Teknisk information Med reservation för tekniska ändringar! I fråga om vinkelmätnoggrannhet skiljer sig inte POS 150 och POS 180 från varandra. Kikare (POS 150/180) Kikare förstoring Kortaste mätavstånd 31x 1,5 m (4,9 ft) 13

20 Kikarens synfält 1 30' Objektivöppning 50 mm (2") Minimifokus för avstånd 1,5 m (5 ft) Kompensator (POS 150/180) Typ 2 axlar, vätska Detaljerat arbetsområde ±5,5' Grovarbetsområde ±3 Precision 0,5" Känslighet trefot doslibell ±8'/2 mm Vinkelmätning POS 150 precision (DIN 18723) 5" POS 180 precision (DIN 18723) 3" Avståndsmätning (POS 150/180) Våglängd Laserklass 660 nm Klass 3R Mätläge (prisma; POS 150/180) Laserklass 1 Räckvidd m ( ft) Precision (Standard) ±2 mm+2 ppm (0,01 ft + 2 ppm) Precision (Tracking) ±5 mm+2 ppm (0,02 ft + 2 ppm) Mättid (Standard) 2,5 s Mättid (Tracking) 0,5 s Mätläge (utan reflektor; POS 150/180) Laserklass Räckvidd Räckvidd för foliereflektor Precision (Standard) Precision (Tracking) Mättid (Standard) Mättid (Tracking) 3R KGC90%:600m(1970ft) 800 m (2 600 ft) ±3 mm+2 ppm (0,1"+2 ppm) ±10 mm+2 ppm (0,4"+2 ppm) 3 10 s 0,7 s Målföljning (POS 150/180) Maximalt mätavstånd m ( ft) Målprecision <2" Söktider (normala) 2 10 s Motorisering (POS 150/180) Rotationshastighet Byte av kikarläge Vridning 180 (normal) max. 90 /s 4 s 3,5 s 14

21 Trådlös kommunikation (mellan POS 150/180 och POC 100) Frekvensområde 2,4 GHz Räckvidd m ( ft) Gränssnitt (POC 100) USB Extern dataanslutning Indikering (POS 150/180) Öppninginkel 8 Ljuskälla röd/grön Normal räckvidd 70 m (230 ft) Laserlod (POS 150/180) Precision 1,5mmpå1,5m(1/16på3ft) Effekt < 5 mw Våglängd 635 nm Laserklass Klass 3R Intensitetssteg 0 4 Sidoreglage (POS 150/180) Typ (horisontell/vertikal) Fokusering motoriserad/ändlös motoriserad IP Skyddstyp Instrument (POS 150/180) IP 55 Manöverenhet (POC 100) IP 67 Stativgänga Trefotsgänga 5/8'' Temperatur (POS 150/180, POC 100) Drifttemperatur Förvaringstemperatur C (-4 F F) C (-22 F F) Massa och vikter POS 150/180 POC 100 Mått(LxBxH) 165 mm x 190 mm x 320 mm (6,5" x 7,5" x 12,6") 105 mm x 210 mm x 70 mm (4,1" x 8,3" x 2,8") Vikt 5kg(11lbs) 1,2kg(2.6lbs) Display POS 150/180 POC 100 Display Monokrom, 96 x 49 pixlar Färgdisplay TFT, pekskärm VGA 640x480pixlar Belysning Belyst bakgrund 5nivå Kontrast Växlingsbar dag/natt Mått 35 x 24 mm 75 x 55 mm Knappsats 3 knappar + på/av-knapp 6 knappar + på/av-knapp 15

22 Energiförsörjning för POS 150/180 för POC 100 Nätdel POA 85 POA 81 Batteri POA 84 POA 80 Extern POA 88 med 12 V Nätdel för POA 86 (POS 150/180) för POC 100 Typ POA 85 POA 81 (US: TR30RAM0) för batteripaket POA 80 Nätströmsförsörjning (AC) V V Frekvens Hz Hz Märkström 3,5 A 4 A Märkspänning (DC) 19 V 5 V Vikt 0,32 kg (0.7 lbs) 0,25 kg (0.6 lbs) Drifttemperatur C (-68 F F) C (-68 F F) Förvaringstemperatur C (-22 F F) C (-22 F F) Batteriladdare för POS 150/180 för POC 100 Typ POA 86 för batteripaket POA 84; POA 86 används med nätdel POA 85 Strömförsörjning (DC) 19 V Frekvens Hz Märkström 3,5 A Märkspänning (DC) V Vikt 0,18 kg (0.4 lbs) Drifttemperatur C (-68 F F) Förvaringstemperatur C (-22 F F) Batteri för POS 150/180 för POC 100 Typ POA 84, litiumjon; för laddning med batteriladdare POA 86 POA 80 (US: XXQ), litiumjon; Laddning direkt i POC 100 Märkspänning 11,1 V 3,8 V Batterikapacitet mah mah Drifttid vid +25 C: 6 h vid +25 C: 10 h Laddningstid < 4 h < 3 h Drifttemperatur C (-68 F F) C (-68 F F) Förvaringstemperatur C (-22 F F) C (-22 F F) 5. Säkerhetsföreskrifter 5.1 Grundläggande säkerhetsföreskrifter Förutom de säkerhetstekniska anvisningarna i bruksanvisningens olika kapitel måste följande föreskrifter alltid följas. 5.2 Felaktig användning Instrumentet och dess tillbehör kan utgöra en risk om de används på ett felaktigt sätt av outbildad personal eller inte används enligt föreskrifterna. 16

23 a) Använd aldrig instrumentet utan att ha läst tillhörande instruktioner samt denna bruksanvisning. b) Säkerhetsanordningarna får inte inaktiveras och anvisnings- och varningsskyltarna får inte tas bort. c) Låt endast auktoriserad personal från Hilti-service reparera instrumentet. Om instrumentet öppnas på ett felaktigt sätt kan de laserstrålar som skickas ut överskrida klass 3R. d) Instrumentet får inte ändras eller byggas om på något sätt. e) För att undvika skador bör du endast använda originaltillbehör från Hilti. f) Rikta aldrig instrumentet eller dess tillbehör mot dig själv eller någon annan person. g) Använd bara rena, mjuka trasor vid rengöring. Vid behov kan de fuktas lätt med ren alkohol. h) Se till att barn inte befinner sig nära laserinstrumentet. i) Mätningar på skumplast som styropor eller styrodor, snö eller kraftigt återspeglande ytor etc. kan leda till felaktiga mätvärden. j) Mätningar på dåligt reflekterande underlag och i högt reflekterande omgivningar kan leda till felaktiga mätvärden. k) Mätningar genom en glasskiva eller andra objekt kan förvanska mätresultatet. l) Mätvillkor som ändras snabbt, till exempel på grund av personer som springer i vägen för mätstrålen, kan ge felaktiga mätresultat. m) Rikta aldrig instrumentet eller tillbehöret mot solen eller mot andra starka ljuskällor. n) Använd inte instrumentet som nivelleringsinstrument. o) Kontrollera instrumentet före viktiga mätningar, efter stötar eller vid andra slags mekanisk påverkan. p) Använd inte kabeln på ett felaktigt sätt och inte för att bära eller hänga upp verktyget eller för att dra ut elkontakten ur vägguttaget. Håll nätsladden på avstånd från värmekällor, olja, skarpa kanter och rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för elstötar. q) Kontrollera förlängningskablarna regelbundet och byt ut dem om de är skadade. Om nätkabeln eller förlängningskabeln skadas under arbetet ska du inte röra vid den. Dra ut elkontakten. Skadade nätkablar och förlängningskablar utgör en risk för elstötar. r) Undvik att se in i instrumentets objektiv vid omställning av avståndsmätning från prismamätning till reflektorlös mätning. 5.3 Åtgärder för att göra arbetsplatsen säker a) Säkra arbetsområdet och se till att strålen inte riktas mot andra personer eller mot dig själv när instrumentet monteras. Använd alltid laserskyddsglasögon. b) Använd endast instrumentet för mätning inom definierade driftområden, dvs. inte på speglar, kromstål, polerade stenar etc. c) Observera landsspecifika föreskrifter för att förebygga olyckor. 5.4 Elektromagnetisk kompatibilitet Även om instrumentet uppfyller de höga kraven i gällande normer kan Hilti inte utesluta risken att instrumentet - stör andra instrument (t.ex. navigeringsutrustning i flygplan) eller - störs av stark strålning, vilket kan leda till felaktiga resultat. I dessa och andra fall då osäkerhet råder bör kontrollmätningar utföras Laserklassificering för instrument i klass 3R/class IIIa Instrumentet överensstämmer med laserklass 3R, baserat på standarden IEC /EN :2007 och med CFR (Laser Notice 50). Instrumentet kan användas utan att speciella skyddsåtgärder vidtas. Titta inte in i strålen och rikta den inte heller mot andra personer. a) Instrument i laserklass 3R och klass IIIa får endast hanteras av utbildade personer. b) Arbetsplatsen bör markeras med laservarningsskyltar. c) Laserstrålarna bör riktas långt under eller över ögonhöjd. Använd alltid laserskyddsglasögon. d) Säkerhetsåtgärder bör vidtas, så att laserstrålen inte oavsiktligt träffar reflekterande ytor. e) Vidta åtgärder som förhindrar att personer tittar direkt in i strålen. f) Laserstrålarna bör begränsas till det övervakade området. g) När laserinstrumentet inte används, ska det förvaras på platser dit obehöriga inte har tillträde. h) Koppla från lasern när den inte används. 5.5 Allmänna säkerhetsåtgärder a) Före start av mätningarna måste användaren se till att de använda instrumentens precision motarar kraven för uppgiften. b) Använd inte elverktyget i omgivningar med explosionsrisk där det finns brännbara vätskor, gaser eller damm. Instrumenten genererar gnistor som kan antända damm eller ångor. c) Kontrollera om det finns skador på instrumentet innan du använder det. Om instrumentet skulle vara skadat på något sätt, lämna in det till Hiltis serviceverkstad för reparation. d) Var uppmärksam, ha kontroll över det du gör och använd verktyget med förnuft. Använd inte verk 17

24 tyget när du är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Under användning av elverktyg kan även en kort stunds bristande uppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador. e) Observera drift- och förvaringstemperatur. f) Låt alltid instrumentet anta omgivningens temperatur innan du använder det, om det har flyttats från stark kyla till ett varmare utrymme eller omvänt. g) Om du tappar instrumentet eller om det utsätts för annan mekanisk påverkan måste precisionen kontrolleras. h) Vid användning med stativ eller vägghållare ska du se till att instrumentet är ordentligt fastskruvat och att stativet står säkert och stadigt på underlaget. i) Håll alltid laserfönstret rent för att undvika felmätningar. j) Underhåll verktyget noggrant. Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar och att komponenter inte har brustit eller skadats. Se till att skadade delar repareras innan verktyget åter används. Många olyckor orsakas av dåligt skötta verktyg. k) Även om instrumentet är konstruerat för användning på byggplatser bör det hanteras med varsamhet, i likhet med andra optiska och elektriska instrument (kikare, glasögon eller kamera). l) Instrumentet är skyddat mot fukt men bör ändå torkas av innan det placeras i transportväskan. m) Kontrollera för säkerhets skull de inställningar du gjort resp. tidigare inställningar. n) När du använder doslibellen bör du inte titta rakt på instrumentet. o) Lås batteriluckan ordentligt, så undviker du att batterierna faller ut eller att kontaktfel uppstår, vilket kan orsaka oavsiktlig avstängning av instrumentet och därmed förlust av data Varsam användning av batteriinstrument a) Utsätt inte batterierna för höga temperaturer eller öppen eld. Explosionsrisk föreligger b) Batterierna får inte demonteras, klämmas, hettas upp över 75 C eller brännas. Brand, explosionsoch skaderisk föreligger. c) Undvik inträngande fukt i batteripaketet.fukt kan orsaka kortslutning, medföra kemiska reaktioner och leda till utbrända delar eller att en komponent börjar brinna. d) Vid felaktig användning kan syra rinna ut ur batteriet. Undvik kontakt med vätskan. Vid oavsiktlig kontakt, spola med vatten. Om du får syra i ögonen bör du skölja ögonen med rikligt med vatten och dessutom kontakta läkare. Syran från batteriet kan medföra hudirritation eller brännskador. e) Använd inte batterier som inte är avsedda för det aktuella instrumentet. Vid användning av andra batterier, eller om batteriet används för andra ändamål, finns det risk för brand och explosion. f) Se de särskilda anvisningarna för transport, lagring och användning av litiumjonbatterier. g) Förvara batteriet på ett alt och torrt ställe. Förvara aldrig batterier i solen, ovanpå ett element eller i ett fönster. h) Batterier eller laddare som inte används får inte förvaras tillsammans med häftklamrar, mynt, nycklar, spik, skruvar eller andra små metallföremål som kan kortsluta kontakterna. En kortslutning mellan batteriets eller laddarens kontakter kan orsaka brand. i) Skadade batterier (t.ex. med repor, skadade eller böjda delar, intryckta och/eller utdragna kontakter) får varken laddas eller användas. j) Ladda endast batteripaketet i batteriladdare som rekommenderas av tillverkaren. Brandrisk kan uppstå om en laddare som är avsedd för en viss typ av batterier används för andra batterityper. 5.6 Transport Observera de särskilda föreskrifterna för transport, förvaring och användning av litiumjonbatterier. Vid transport av instrumentet ska batterierna isoleras eller tas ut ur instrumentet. Instrumentet kan skadas av batterier som börjat läcka. För att undvika skador på miljön måste instrumentet och batterierna avfallshanteras enligt gällande landsspecifika riktlinjer. Vid osäkerhet, kontakta tillverkaren. 6. Systembeskrivning 6.1 Allmänna begrepp Koordinater På en del byggplatser markeras i stället eller tillsammans med monteringsaxlarna flera punkter under mätningen och deras position beskrivs med koordinater. Koordinaterna har i allmänhet ett landskoordinatsystem som bas, på vilket deflestalandskartornabaseras. 18

25 6.1.2 Byggaxlar I allmänhet brukar höjdmarkeringar och monteringsaxlar i och omkring byggområdet först märkas ut av ett mätföretag före byggstarten. Varje monteringsaxel markeras med två slutpunkter på marken. Med ledning av dessa markeringar placeras de enskilda byggelementen. Vid större byggnader används ett stort antal monteringsaxlar Fackspecifika begrepp Instrumentets axlar a b c Målaxel Stående axel Tippaxel 19

26 6.1.4 Begrepp och beskrivningar Målaxel Tippaxel Stående axel Zenit Horisont Nadir Vertikalring Vertikalriktning Vertikalvinkel Höjdvinkel Horisontalring Horisontalriktning Horisontalvinkel Lutande avstånd (Al) Horisontellt avstånd (Ah) Alhidad Trefot Instrumentstation Stationshöjd (Stat H) Instrumenthöjd (hi) Reflektorhöjd (hr) Orienteringspunkt EDM Koordinat högervärde (Y) eller ordinata Koordinater höjdvärde (X) eller nordligt värde Längs (Ln) Offset (Offs) Höjd (H(z)) Linje genom hårkorset och mitten av objektivet (kikaraxel). Kikarens vridaxel. Hela instrumentets vridaxel. Zenit är tyngdkraftens riktning uppåt. Horisont är riktningen lodrätt mot tyngdkraften i allmänhet kallad horisontell. Nadir är tyngdkraftens riktning nedåt. Som vertikalring betecknas den vinkelring vars värden ändras när kikaren vrids uppåt eller nedåt. En avläsning på vertikalringen betecknas som vertikalriktning. En vertikalvinkel består av avläsningen på vertikalringen. Vertikalringen sätts vanligen ut med hjälp av kompensatorn i tyngdkraftens riktning, med nollavläsningen i zenit. För höjdvinklar anges horisonten med noll och riktning uppåt med positiva, riktning nedåt med negativa tal. Som horisontalring betecknas den vinkelring vars värden ändras när instrumentet vrids. En avläsning på horisontalringen betecknas som horisontalriktning. En horisontalvinkel består av differensen mellan två avläsningar på horisontalringen, men ofta betecknas även en ringavläsning som vinkel. Avstånd från kikarens mitt till laserstrålens träff på målytan. Minskad uppmätt lutande avstånd på horisontalplanet. En alhidad är den vridbara mittdelen på totalstationen. På denna del finns normalt kontrollpanelen, horisonteringslibellerna och (inuti) horisontalcirkeln. Instrumentet står i trefoten, som t.ex. är fäst på ett stativ. Trefoten har tre stödpunkter som kan justeras vertikalt med reglerskruvar. Platsen där instrumentet är uppställt - vanligen över en markerad markpunkt. Markpunktshöjden för instrumentstationen över en referenshöjd. Höjd från markpunkt till mitten på kikaren. Avstånd mellan mitten på reflektorn och reflektorstavspetsen. Målpunkt tillsammans med instrumentstationen för bestämning av horisontell referensriktning för mätning av horisontalvinkel. Elektronisk distansmätare. I ett vanligt koordinatsystem för mätning relateras detta värde i öst-västlig riktning. I ett vanligt koordinatsystem för mätning relateras detta värde i nordsydlig riktning. Detta är beteckningen på ett längdmått längs en monteringsaxel eller en annan referenslinje. Detta är beteckningen på ett avstånd i rät vinkel ( på tvären ) mot en monteringsaxel eller en annan referenslinje. Som höjd betecknas flera värden. En höjd är ett vertikalt avstånd till en referenspunkt eller en referensyta. 20

27 6.1.5 Förkortningar med förklaringar Vh Vv ΔVh ΔVv Al Ah ΔAh hi hr href Stat H H Ö(y) N(x) Offset Ln ΔH ΔÖ(y) ΔN(x) ΔOffs ΔLn Horisontalvinkel Vertikalvinkel Delta horisontalvinkel Delta vertikalvinkel Lutande avstånd Horisontellt avstånd Delta horisontellt avstånd Instrumenthöjd Reflektorhöjd Referenshöjd Stationshöjd Höjd Öst Nord Offset Längs Deltahöjd Delta Öst Delta Nord Delta Offset Delta Längs 6.2 Vinkelmätsystem Allmänt Cirkelavläsningar vertikalt och horisontellt utförs med diametralt Absolut uttag. I huvudsak korrigeras horisontella cirkelavläsningar via instrumentfel som horisontalaxelfel, siktlinjefel och skevhet för vertikalaxel och vertikala cirkelavläsningar via V-index och skevhet för vertikalaxel Mätprincip Med instrumentet beräknas vinkeln av två cirkelavläsningar. Vid avståndsmätning skickas via en synlig laserstråle mätvågor, som reflekteras mot ett objekt. Utifrån dessa fysikaliska element bestäms avstånd. Med hjälp av elektroniska libeller (kompensatorer) bestäms instrumentets lutningar och cirkelavläsningarna korrigeras och beräknas från uppmätt lutande avstånd, horisontellt avstånd och höjdskillnad. Med hjälp av den inbyggda datorprocessorn kan alla avståndsenheter, som metrisk meter och engelsk fot, yard, tum etc., konverteras och genom digital cirkelindelning återge olika vinkelenheter, som 360 hexadecimalindelning ( ' ") eller gon (g) där en hel cirkel har 400 g grader Kompensator med två axlar 5 En kompensator är i princip ett nivelleringssystem, t.ex. elektroniska libeller för bestämning av återstående lutning av axlarna i totalstationen. Om aktuella axlar på totalstationen inte är lodräta resp. vågräta leder detta efter instrumentlutning till fler eller färre större fel i vinkelmätningarna. Med en kompensator som har två axlar bestäms återstående lutningar med högre precision i längs- och tvärriktningen. Korrigeringsberäkningen garanterar att återstående lutningar inte påverkar vinkelmätningarna. 21

28 6.3 Avståndsmätning Avståndsmätning Avståndsmätningen utförs med en laserstråle från objektivets mitt (koaxial laserutgång). Avståndsmätningsmål kan vara prismor, siktskivor, reflexfolie samt även normala ytor, t.ex.betongväggar. För att få en korrekt avståndsmätning måste motarande mätningsmål vara korrekt utvalda Mål Vid avståndsmätning måste det finnas en direkt siktlinje mellan mål och instrument. Prismamål Med prismor är både avståndsmätningar och målföljning möjliga. I målföljning arbetas effektivt med 360 -prismor medan en prismajustering inte krävs så att användaren kan koncentrera sig mer på mätuppgiften. Prismor har alltid en prismakonstant beroende av den inre optiska vägen. För att kunna mäta tillförlitliga avstånd resp. målpunktspositioner krävs det att korrekt prisma med korrekt prismakonstant används och har valts. Reflektorplattor och reflexfolie Säkra avståndsmätningar upp till 300 m kan utföras med instrumentet på en reflektorplatta som är utrustad med reflexfolie eller på klistrad reflexfolie, förutsatt att laserstrålen träffar på reflexfolien normalt, dvs. med lodrät träffvinkel. 22

29 Normala ytor Laserstrålen mäter på normala ytor, t.ex. betongväggar, utan hjälp av en viss reflektor. Med normala ytor avses ej speglande ytor vars ytbeskaffenhet kan vara grov helt igenom. Räckvidden är beroende av målytans reflektivitet, dvs. även agt reflekterande ytor som blå, röda, gröna färgytor kan påverka räckvidden. Alla fasta mål kan mätas med mätstrålen. Vid avståndsmätning måste man se till att inga andra föremål rör sig i mätstrålen vid mätningen Reflektorstav Reflektorstavar används vid mätning på markpunkter. Reflektorstavarna är antingen utrustade med en reflektor+reflexfolie ellermedettprismaochharoftaenskaländringsfunktion för reflektorhöjden. 6.4 Höjdmätningar Höjdmätningar Höjd resp. höjdskillnader kan mätas med instrumentet. Höjdmätningar baseras på metoden trigonometriska höjdbestämningar och beräknas på motarande sätt. Höjdmätningar beräknas med hjälp av vertikalvinkel och lutande avstånd tillsammans med instrumenthöjd och reflektorhöjd. ΔH(z) = cos(vv)*al+hi hr+(korr) För att beräkna absolut höjd för målpunkt (markpunkt) läggs stationshöjden (Stat H) till i Delta för höjd. H(z)=StatH+ΔH(z) 23

30 6.5 Indikering Indikering 4 Indikeringarna består av en utgångsöppning på kikaren ur vilken till hälften grönt och rött ljus lyser. Det finns fyra inställningsalternativ. Inställningsalternativ för indikeringar Av Blinkfrekvens långsam Blinkfrekvens snabb Blinkfrekvens auto Med denna inställning genereras en blinkning endast när kopplingen till prismat bryts annars blinkar den inte. Är den inkopplad ser en person antingen det gröna eller det röda ljuset,beroende av på vilken sida om siktlinjen personen finns. En person befinner sig i siktlinjen om båda färgerna kan ses samtidigt. 6.6 Laserpekare 6 Instrumentets lasermätstråle kan vara tillkopplad kontinuerligt. Den kontinuerligt tillkopplade lasermätstrålen betecknas i fortsättningen som laserpekare. Vid arbeten inomhus kan laserpekaren användas för siktning resp. visning av mätriktning. Utomhus är mätstrålen synlig bara i vissa fall och funktionerna inte så praktiska. 6.7 Datapunkter Hiltis totalstation mäter data vars resultat genererar en mätpunkt. På samma sätt används datapunkter med deras positionsbeskrivning i applikationer, som utstakning eller stationsbestämning. För att underlätta val av punkter resp. för snabbval finns olika möjligheter till val av punkter i Hiltis totalstation Punktval Punktvalet är den viktigaste beståndsdelen i ett totalstationssystem eftersom generella punkter mäts upp och punkter för utstakning, stationer, orienteringar och jämförelse används upprepade gånger. Alternativ för punktval Från en plan Från en lista Med manuell inmatning Välj punkter från en plan Kontrollpunkter (fixpunkter) finns tillgängliga som bilder för val av punkter. Du väljer punkter genom att nudda vid displayen med fingret eller med ett stift. 24

31 Visa alla punkter på displayen. Förstora vyn. Minska vyn. Definiera förstoringsfönster genom att dra i Tillbaka till punktinmatning ; Välj punkt i plan = Välj punkt i lista % Ange punkt manuellt & Bekräfta punktval ( Namnlist De punktdata som har tilldelats ett bildelement kan varken redigeras eller raderas i totalstationen. Detta låter sig bara göras i Hilti PROFIS Layout. Välj punkter från en Tillbaka till punktinmatning ; Välj punkt i plan = Välj punkt i lista % Ange punkt manuellt & Bekräfta punktval ( Namnlist Ange punkter Tillbaka till punktinmatning ; Välj punkt i plan = Välj punkt i lista % Ange punkt manuellt & Bekräfta punktval ( Namnlist 25

32 7. De första stegen 7.1 Indikerings- och manöverelement på manöverenhetens Anvisningsdisplay ; Batteri, status på radiokommunikation och siktmål; datum/klockslag = Aktiverad meny % Funktionsknappar 7.2 Ladda batteriet Ladda batteriet till manöverenheten till instrumentet 1. Sätt i batteriet i manöverenheten. 2. Sätt in nätdelen på manöverenheten. När laddningen har avslutats tänds den gröna laddningslampan på manöverenheten Ladda totalstationens batteri 1. Anslut nätdelen till batteriladdaren. 26

33 2. Lägg i batteriet i batteriladdaren. Under laddningen blinkar den gröna lysdioden på batteriladdaren. När laddningen har avslutats lyser den gröna lysdioden på batteriladdaren. 7.3 Ta ut batteriet och byta ut det Byta batteri på manöverenheten 7 1. Lossa på skruvarna på batterifacket. 2. Ta av batterilocket. 3. Ta ut batteriet. 4. Sätt in batteriet i batterifacket med kontakterna nedåt. 5. Sätt på batterilocket. 6. Sätt in skruvarna igen och skruva fast dem Byta batteri på totalstationen 8 Batteriet måste bytas ut inom 90 sekunder för att alla inställningar på totalstationen ska behållas. 1. Öppna batterilocket med knappen. 2. Skjut batteriet uppåt med knappen i batterihållaren innanför batterilocket så att kontakterna pekar mot instrumentet och att kontrollknappan på batteriet pekar uppåt. 7.4 Lägga upp radiokommunikation Totalstationen styrs endast med manöverenheten. Därför måste man upprätta en radioförbindelse mellan manöverenheten och totalstationen. 1. Koppla in totalstationen och manöverenheten. 2. Starta Hilti-applikation under Start/Program på manöverenheten. 3. Nivellera totalstation manuellt med den visade elektroniska libellen på ett stadigt underlag eller ett stativ. 4. Välj alternativet Radiokanal i menyn och sedan önskad kanal med pilknappen. 5. Tryck på knappen Radio i den första dialogrutan på manöverenheten för att ställa in anslutningen. 6. Välj samma radiokanal för manöverenheten som på totalstationen. Inom max. två minuter ska en anslutning ha upprättats. På manöverenheten indikeras att kommunikation har upprättats genom att två batterier visas och på totalstationen med statusmeddelandet Connected. 7. Kontrollera att radion är inkopplad på manöverenheten och att samma radiokanal är inställd på båda enheterna. 8. Om det trots flera försök inte går att upprätta radioförbindelse kopplar du från båda enheterna och startar om. 7.5 Funktionskontroll Observera att instrumentet har slirkopplingar för vridning av alhidaden. Det får inte fästas vid sidoreglaget. Sidoreglaget för horisontellt, vertikalt och fokus fungerar som motoriserat reglage utan ändläge. 7.6 Manöverelement och indikeringar Kontrollpanel på totalstation Kontrollpanelen består av en femradig display med fyra knappar. Grundinställningarna på totalstationen genomförs med denna manöverenhet. 27

34 Funktionsknappar Koppla till resp. från instrumentet. Laserlod på/av Fokusförskjutning nedåt, rullande. Bekräftelse av displayval Kontrollpanel på manöverenhet Kontrollpanelen på manöverenheten består av totalt syv knappar med tryckta symboler och en pekskärm för interaktiv användning. Funktionsknappar på manöverenheten Funktionsknapparna används vid allmän manövrering Koppla till resp. från instrumentet. Koppla till resp. från bakgrundsbelysningen. Anropa FNC-menyn för diverse funktionsinställningar. Avbryt resp. avsluta alla aktiva funktioner och gå tillbaka till startmenyn. Användarkonfigurerbar funktionsknapp Användarkonfigurerbar funktionsknapp Sökfunktionsknapp för manövrering och prisma Statusindikeringar I den högra övre delen av displayen visas viktiga indikeringar på instrumentstatus. 28

35 Kompensator på/av. Inställning av EDM-aktiv måltyp inklusive status för laserpekare och laserlod. Batteristatus 0 % %; Laserpekare AV. 7.7 Koppla till/från manöverenheten Tillkoppling Tryck kort på på/av-knappen för inkoppling. Om instrumentet tidigare var helt frånkopplat, dröjer den kompletta igångsättningsprocessen cirka sekunder, varvid två olika displayer visas i följd. Slutet på startprocessen har uppnåtts när instrumentet måste nivelleras. För frånkoppling trycker du på på/av-knappen i cirka två sekunder (2 pip) och släpper sedan knappen Avbryt och gå tillbaka till föregående display. ; Manöverenheten stannar i viloläge. Trycker du åter på till- och frånkopplingsknappen sätts systemet igång igen och går till det ställe där viloläget startades. = Manöverenheten har kopplats från helt. % Manöverenheten startas om. Eventuella osparade data går då förlorade. Tryck på in- resp. frånkopplingsknappen. 29

36 Observera att vid frånkoppling och omstart blir användaren tillfrågad om en extra bekräftelse av säkerhetsskäl. 7.8 Uppställning av instrumentet Uppställning med markpunkt och laserlod Instrumentet måste alltid ställas över en markerad punkt på marken så att det går att komma åt stationsdata och stations- resp. orienteringspunkter om mätavvikelser uppstår. Instrumentet har ett laserlod som också kan aktiveras när instrumentet har satts igång Ställa upp instrumentet 9 1. Ställ upp stativet med stativhuvudets mitt ungefär ovanför markpunkten. 2. Skruva på instrumentet på stativet, koppla in det och koppla in laserlodet. 3. Flytta två av stativbenen för hand tills laserstrålen träffar markeringen på marken. Se till att stativhuvudet står ungefär vågrätt. 4. Tryck sedan ner stativbenen i marken. 5. Ställ in fotskruvarna så att all avvikelse från laserpunkten till markmarkeringen tas bort laserpunkten ska befinna sig exakt på markmarkeringen. 6. Flytta doslibellen på trefoten till mitten genom att förlänga stativbenen. Det gör man genom att förlänga eller förkorta stativbenet mitt emot bubblan, beroende på i vilken riktning bubblan ska flyttas. Åtgärden kan behöva upprepas flera gånger. 7. När doslibellens bubbla står i mitten ställer man in laserlodet exakt mitt på markpunkten genom att flytta instrumentet på stativplattan. 8. För att instrumentet ska kunnas startasmåstedeelektroniska doslibellerna justeras med behövlig precision i mitten med skruvfötterna. Pilarna visar skruvfötternas rotationsriktning på trefoten så att bubblorna rör sig i mitten. I så fall kan instrumentet startas. 9. När den elektroniska doslibellen har ställts in kontrolleras laserlodet över markpunkten. Eventuellt förskjuts instrumentet igen på stativplattan. 10. Starta instrumentet. OK-knappen aktiveras om libellernas värden för Längs (Ln) och Offset (Offs) ligger inom 45" av den totala lutningen Uppställning på rör och laserlod Markpunkternaäroftamarkerademedrör. I så fall riktas laserlodet in i röret, utan siktkontakt. 30

37 Lägg papper, folie eller annat agt genomskinligt material på röret så att laserpunkten blir synlig. 8. Systeminställningar 8.1 Konfiguration På understa raden i huvudmenyn finns en konfigurationsknapp, Konfig, med vilken grundläggande systeminställningar kan utföras. Menyknapparna finns i följande konfigurationsmeny. 8.2 Inställningar Möjliga inställningar Koordinatvisning med alternativ ENH, NEH, XYH, YXH, XYZ, YXZ Decimalformat Punkt (1000.0) Komma (1000,0) Vinkelenheter Grader-minuter-sekunder Gon Vinkelupplösning på displayen enligt val av vinkelenhet 1", 5", 10" 5cc, 10cc, 20cc Avståndsenheter Meter USfeet,Intfeet,Ft/In-1/8,Ft/In-1/16 Nollinställning för vertikalcirkel Zenit Horisont Automatisk frånkoppling På Av Beep På Av Språk Val av olika språk för display 8.3 Kalibrering av display Detta är en Windows-funktion där visningen av måtten kan omdefinieras tid efter annan. Följ anvisningarna i Windows. 8.4 Klockslag och datum Här kan datum, klockslag, tids- och datumformat ställas in. 8.5 Fältkalibrering Med totalstationens kalibreringsfunktion (fältkalibrering) kan användaren kontrollera instrumentet och elektroniskt justera instrumentparametrarna. 31

38 Vid leverans är instrumentet rätt inställt. På grund av temperaturväxlingar, transportrörelser och slitage kan det hända att instrumentets inställningärden ändras med tiden. Därför finns det en funktion i instrumentet som gör det möjligt att kontrollera inställningärdena och vid behov korrigera dem med hjälp av fältkalibrering. Det gör du genom att ställa upp instrumentet säkert med ett stativ av god kvalitet och använda ett exakt identifierbart målinom±3gradertillhorisontallinjenpåca70-120mavstånd. Därefter följer du anvisningarna på displayen. Dessa procedurer stöds interaktivt på displayen så att anvisningarna måste följas. Med denna applikation kalibreras och justeras följande instrumentalaxlar: Målaxel V-index Tvåaxelkompensator (båda axlarna) Automatisk siktlinje för prismor Vid fältkalibrering är det särskilt viktigt att vara noggrann och utföra ett precisionsarbete. Vid inexakt siktning eller skakningar av instrumentet kan felaktiga kalibreringärden bestämmas, som sedan kan generera mätningar med fel. Skicka instrumentet för kontroll till Hilti-service om du är tveksam. 8.6 Hiltis kalibreringstjänst Vi rekommenderar regelbunden kontroll av instrumentet via Hiltis kalibreringstjänst för att garantera tillförlitlighet enligt gällande normer och föreskrifter. Hiltis kalibreringstjänst finns alltid tillgänglig. Den bör utnyttjas minst en gång om året. Inom ramarna för Hiltis kalibreringstjänst bekräftas att specifikationerna för det kontrollerade instrumentet vid kontrolltillfället motarar de tekniska uppgifterna i bruksanvisningen. Vid avvikelser från tillverkarens uppgifter ställs det använda instrumentet in på nytt. När instrumentet har justerats och kontrollerats fästs en kalibreringsetikett på det. Det förses också med ett kalibreringscertifikat som bekräftar att instrumentet fungerar enligt tillverkarens uppgifter. Kalibreringscertifikat krävs alltid för företag som är certifierade enligt ISO 900X. Mer information får du hos din lokala Hilti-återförsäljare. 8.7 Inställning av prismor Prismainställningarna krävs eftersom olika prismor kräver olika korrigeringar för avståndsberäkning. Dessa korrigeringar är huvudsakligen prismakonstanten som kan anges manuellt för användarprismat. 8.8 Inställningar för sökparameter En av de viktigaste funktionerna i den motoriserade totalstationen är prismaföljning och prismasökning. Olika parametrar kan ställas in för att optimera prismasökningen. Sökparameter Inställningsalternativ Förlust av prismakontakt Extrapolering, stopp Extrapoleringstid 1, 2, 3, 5 sekunder Söksektor (horisontell) 1 90 i steg på gon i steg på 1 gon Söksektor (vertikal) 1 90 i steg på gon i steg på 1 gon 32

39 8.9 Inställning av EDM och standardsikte Denna inställning fastställer vilken avståndsmätningsprocedur och vilket sikte som ska användas som standard. Även om systemet markerar den senaste inställningen finns det systemtillstånd då standardinställningarna måste återställas. Sökparameter Inställningsalternativ Standard EDM Automål, manuell, utan reflektor (RL) Standardmål 360 stardardprisma 360 miniprisma Utsättningsprisma Väggprisma Reflektorfolie Användardefinierat prisma 8.10 Systeminformation (I) Visning av systeminformation Manöverenhetstyp Serienummer för manöverenhet Applikationsprogram version Driftsystem version Med alternativet POS visas följande information om totalstationen: Totalstationsinformation Totalstationstyp Serienummer för totalstation Version av fast programvara för totalstation 8.11 Funktionstilldelning av knapp F1 och F2 Med denna inställning kan du tilldela funktionsknapparna F1 och F2 funktioner från en lista. Funktionsknappen kan anropas och dess funktion användas. Funktionstilldelning av knapp F1 och F2 Funktionslista Beskrivning Val måltyp Här kan du alltid välja en annan måltyp, t.ex. från 360 prisma till reflektorfolie etc. Växling mellan prisma och RL+ laserpekare Växling EDM-typ mellan prisma och reflektorlös mätning med laserpekare inkopplad med knapptryckning. Kontrollera referenspunkt Snabb kontroll av en referenspunkt i en applikation. Siktar automatiskt mot en vald referenspunkt och visar koordinatskillnaderna. Efter bekräftelse går du tillbaka till utgångsapplikationen. Indikering Växlar inställningarna för initieringslampa per knapptryckning i sekvenserna: -Av -Normal -Snabb - Auto = kopplar på inställningen Normal vid tappad siktning på prisma i prismaföljningsläge. Mätning (Meas) Mätning av avstånd och vinkel per knapptryckning Avståndsmätning och vinkelmätning separat (Dist & Rec) Radera senast sparade mätpunkt Startar funktionerna avståndsmätning och vinkelmätning separat (Dist & Rec) Raderar den senaste mätpunkten från datorns minne Det går att anropa en funktion inom en funktion. I vissa fall förekommer det att denna funktion vid en viss tidpunkt eller en viss status saknar syfte inom en applikation. I så fall visas en varning om detta. 33

40 9. Funktionsmeny (FNC) Funktionsmenyn anropas med FNC-knappen. Detta menyanrop finns alltid tillgängligt i systemet. 9.1 Indikeringslampa Indikeringarna består av en utgångsöppning på kikaren ur vilken till hälften grönt och rött ljus lyser ut. Det finns fyra olika inställningar: Av Blinkfrekvens långsam Blinkfrekvens snabb Blinkfrekvens auto Med denna inställning genereras en blinkning endast när kopplingen till prismat bryts annars blinkar den inte. Är den inkopplad ser en person antingen det gröna eller det röda ljuset, beroende av på vilken sida om siktlinjen personen finns. En person befinner sig i siktlinjen om båda färgerna kan ses samtidigt. Inställningar Efter varje knapptryckning växlas inställningen. Inställningsalternativ Av Normal = standardfrekvens för blinkning Snabb = snabb blinkningsfrekvens Auto = standardfrekvens för blinkning PÅ om prismats målregistrering har tappats. Prisma registrerat = lampa Av 9.2 Kompensator Instrumentet har en elektronisk libell = kompensator, med två axlar. Denna kompensator mäter instrumentets lutning. Efter nivellering av instrumentet mäts exakta resterande lutningar från vilka motarande vinkelkorrigeringar beräknas för brantare sikt. Vid mycket ojämnt underlag, t.ex. skålaktiga gropar uppstår det ofta felmeddelanden. För att undvika detta kan kompensatorn kopplas från men det har dock till följd att inga vinkelkorrigeringar kan beräknas för brantare sikt. Inställningar Efter varje knapptryckning växlas inställningen. Inställningsalternativ Av = ingen vinkelkorrigering på grund av instrumentlutning På = vinkelkorrigering på grund av instrumentlutning Vid horisontella sikten har instrumentets resterande lutningen ingen påverkan på vinkelmätningen. 34

41 9.3 Laserpekare Instrumentet har en EDM med olika inställningar, allt efter mål. Med EDM-inställningen Reflektorlös mätning (RL) kan den synliga mätstrålen kopplas in = laserpekare. Laserpekaren kan användas i det inre området som synlig mät- och utstakningspunkt. VARNING Laserpekaren hör till laserklass 3R. Undvik direkt ögonkontakt. 9.4 Atmosfäriska korrigeringar Instrumentet använder laser för avståndsmätning. När ljuset löper genom luften ändras ljushastigheten något på grund av lufttätheten. Denna påverkan ändras beroende på lufttätheten. Lufttätheten är huvudsakligen beroende av lufttryck och lufttemperatur och i någon mån av luftfuktigheten. Om exakta avstånd ska mätas måste alltså atmosfärisk påverkan räknas in. Instrumentet beräknar och korrigerar motarande avstånd automatiskt, därför måste lufttemperaturen och lufttrycket i omgivningsluften anges. Dessa parametrar kan anges i olika enheter. När du har tryckt på knappen ppm kan atmosfäriska parametrar anges för att korrigera motarande ppm-värde för varje uppmätt avstånd. Välj motarande enheter och ange tryck och temperatur (se tabell). Inställningar Enhet för lufttryck Inställningsalternativ hpa mmhg mbar inhg psi Enhet för temperatur C F Avståndskorrigeringarna visas i ppm (parts per million). 10 ppm motarar 10 mm/kilometer eller 1 mm/100 m. 9.5 EDM-inställningar EDM (Electronic Distance Meter) kan ställas in i olika mätinställningar med EDM-knappen. 35

42 Inställningar Efter varje knapptryckning växlas inställningen. Inställningsalternativ Prisma Auto = automatisk prismaföljning och fortlöpande avståndsmätning Prisma Manuell = avståndsmätning med knapptryckning RL+pekare = reflektorlös avståndsmätning med inkopplad laserpekare 9.6 Displaybelysning Displaybelysningen kan kopplas av/på med displaybelysningsknapparna. I inkopplat tillstånd kan intensiteten varieras i fem nivåer från 1/5 till 5/5 med displaybelysningsknappen. Ju starkare ljusstyrka för displayen desto mer ström förbrukas. 9.7 Libell (kompensator) Den elektroniska doslibellen måste sättas i mitten med skruvfoten och läggas inom rimliga precisiongränser mot mitten för att applikationen ska kunna startas. Pilarna visar skruvfötternas rotationsriktning på trefoten så att bubblorna rör sig i Tillbaka till föregående dialogruta ; Bekräfta aktuell dialogruta = Namnlist: Nivellera instrument Öka laserlodsintensiteten (nivå 1-4). Minska laserlodsintensiteten (nivå 1 4) OK-knappen aktiveras om libellernas värden för Längs (L) och Offset (Q) ligger inom 50" av den totala lutningen. Ju högre streckstyrka vid symbolen för laserlodslampan desto intensivare laserlodsljus. 9.8 Hjälp Med knappen Hjälp når man överallt hjälp fr aktuell dialogruta. Hjälpen hör till innehållet i aktuell dialogruta. 10. Funktioner för applikationer 10.1 Projekt Innan en applikation kan utföras med totalstationen måste ett projekt öppnas resp. väljas. Finns det minst ett projekt, visas projektvalet. Finns inget projekt kommer du vidare till generering av nytt projekt. Alla data tilldelas det aktiva projektet och sparas Visning av aktivt projekt Om ett eller flera projekt redan finns i minnet och ett av de aktiva projekten används, måste projektet vid varje omstart av en applikation bekräftas, ett annat projekt väljas eller ett nytt projekt genereras. 36

43 Projektval Välj ett av de visade projekten som ska sättas som aktuellt projekt Generera nytt projekt Alla data tilldelas alltid ett projekt. En nytt projekt ska då genereras om data har tilldelats på nytt och dessa data endast får användas där. Vid generering av ett projekt sparas samtidigt datum och tid för genereringen samt antal stationer. Punktantalet nollställs. Vid felaktig inmatning visas ett felmeddelande som uppmanar till ny inmatning Projektinformation I projektinformationen visas projektets aktuella status, t.ex. genereringsdatum och -tid, antal stationer och det totala antalet sparade punkter Stationering och orientering Detta kapitel bör läsas mycket noggrant. Inställningen av stationen är en av de viktigaste uppgifterna vid användningen av en totalstation och kräver stor noggrannhet. Den enklaste och snabbaste metoden är uppställning över en markpunkt och användning av en säker målpunkt. Möjligheten med fri stationering ger större flexibilitet men för med sig risker genom att oupptäckta fel uppstår som kan vidarebefordras. Dessutom kräver dessa möjligheter erfarenhet i val av position för instrumentet i förhållande till referenspunkterna, som härleds från positionsberäkningen. Tänk på detta: är stationen felaktig, blir allt som mäts från stationen felaktigt och det är faktiska arbeten som mätningar, utstakningar, inriktningar etc Överblick Stationering och orientering krävs för att positionera instrumentet i motarande koordinatmiljö. Med stationering positioneras instrumentet i koordinatmiljön och med orienteringen riktas den horisontella vinkelcirkeln mot den nordliga riktningens koordinataxel. I stationeringsprocessen finns flera möjligheter att bestämma stationen: 1. Välj Tillbaka till föregående dialogruta ; Bekräfta dialogrutan = Koppla in/från användning av höjdvärden % Val av stationeringstyp: Via punkt eller fri stationering Om höjdvärdena kopplas från vid stationering visas inte alla relevanta höjduppgifter (Höjd, HR, HI)! 37

44 2. Välj Tillbaka till föregående dialogruta ; Bekräfta dialogrutan = Koppla in/från användning av höjdvärden % Val av stationeringstyp: Via punkt eller fri stationering 3. Välj Tillbaka till föregående dialogruta ; Skillnad mellan uppmätt horisontellt avstånd (HD) och beräknad HD, mellan stationspunkt och orienteringspunkt = Initiera mätning % Välj orienteringspunkt: Grafik, lista eller manuell 4. Ange Tillbaka till föregående dialogruta ; Bestäm stationens höjd = Visa resultaten % Ange station och gå till vald applikation & Ange namn på stationen Ange station via punkt På många byggplatser finns punkter från mätningen som har koordinater eller även beskrivs med positioner för monteringselement, monteringsaxlar, fundament etc. med koordinater. Instrumentet ställs upp över en markerad markpunkt vars position är känd med koordinater och de punkter resp. element som ska mätas är väl synliga. Observera särskilt att stativet står säkert och stabilt. 38

45 Instrumentpositionen finns på en ny koordinatpunkt P0 och siktas för orientering av en annan koordinatpunkt P1. Instrumentet beräknar läget inom koordinatsystemet. För bättre identifiering av orienteringspunkten kan avståndet mätas och jämföras med det avstånd som har beräknats från koordinaterna. Så säkras ett valet av korrekt målpunkt. Har koordinatpunkten P0 även en höjd används denna först som stationshöjd. Innan stationen har ställts in slutgiltigt kan stationshöjden bestämmas på nytt eller ändras Fri stationering Med den fria stationeringen tillåts positionsbestämning av station med mätningar av vinklar och avstånd till två referenspunkter. Möjligheten med en fri uppställning används om det inte är möjligt med uppställning via en punkt eller om sikten till den position som ska mätas är skymd. Vid fri stationering bör särskild noggrannhet iakttas. Extra mätningar utförs för att bestämma stationen och extra mätningar innebär alltid risk för fel. Dessutom bör det säkerställas att de geometriska förhållandena ger en användbar position. Instrumentet kontrollerar i huvudsak de geometriska förhållandena för att beräkna en användbar position och utfärdar varningar i kritiska fall. Användaren bör dock vara särskilt försiktig allt kan inte identifieras av programvaran. Fri instrumentuppställning Vid fri uppställning måste en punkt på ett översiktligt ställe sökas så att två koordinatpunkter går att se tydligt och så att god synlighet garanteras till den punkt som ska mätas. Det är tillrådligt att först sätta en markering på marken och sedan ställa instrumentet över denna. Det finns alltid möjlighet att efteråt kontrollera positionen och identifiera eventuella osäkerheter. Instrumentpositionen finns på en fri punkt P0 och mäter i tur och ordning vinkel och avstånd till två med koordinater försedda referenspunkter P1 och P2. Sedan bestäms instrumentpositionen P0 från mätningen till de båda referenspunkterna Ange station Stationen lagras alltid i det interna minnet. Om stationsnamnet redan finns i minnet måste stationen få nytt namn här resp. anges. 39

46 10.3 Rikta in höjd för instrumentet Om arbetet med stationering och orientering dessutom ska utföras med höjder, dvs. målhöjder ska bestämmas eller utstakas, är det nödvändigt att bestämma kikarmittens höjd på instrumentet. Metoder för höjdinriktning Vid känd höjd på markpunkten och uppställning på en markpunkt mäts instrumenthöjden båda tillsammans ger kikarmittens höjd. Är markpunktens höjd okänd, t.ex. vid fri stationering, kan höjden på kikarmitten fastställas resp. överföras bakåt via vinkel- och avståndsmätning till en punkt eller en markering med känd höjd. Dialogruta för Gå tillbaka till föregående display ; Använd sparad referenspunkt för höjdbestämning = Manuell inmatning av höjd från markpunkt eller en höjdmarkering % Bekräfta dialogrutan När alternativet Höjd har aktiverats måste en höjd ställas in för stationen resp. ett värde för höjden finnas tillgängligt. Om ingen stationshöjd har angetts eller finns visas ett felmeddelande med uppmanings om att bestämma stationshöjden. 11. Applikationer 11.1 Horisontell utstakning Med horisontell utstakning överförs plandata ute i naturen resp. vid arbetsplatser. Dessa plandata är positioner som kan beskrivas med koordinater. Plandata resp. utstakningspositioner kan anges med koordinater, överföras från PC eller läsas in från ett USB-minne. Plandata kan överföras från PC som CAD-ritning till totalstationen och väljas som grafisk punkt resp. grafiskt element på totalstationen för utstakning. På så sätt blir hantering av stora tal eller talmängder onödig. 40

47 Princip för utstakning Principiellt används två olika utstakningsprocedurer för användning med HILTI totalstationssystemet POS 150/180, beroende på EDM-läge prisma- eller laserläge. Utstakning Utstakningar med prisma (se kap ) Med prismat blir punkter alltid utstakade, både utomhus eller på marken alltså även om det går att arbeta med prisma och stav. Utstakningar med synlig laserpekare inklusive avståndsmätning (se kap ) Med laserpekaren utstakas särskilt områden inomhus, där laserpunkten oftast är synlig, även t.ex. i stora industrihallar. Användning av totalstation är praktisk vid avstånd på över 5 m och vid lämpliga ljusförhållanden, även t.ex. utan solljus Utstakning med prisma I denna procedur sätts EDM på Autolock och prismasökningen aktiveras med sökknappen på manöverenheten för att generera en optisk koppling mellan prisma och totalstation. Innan du börjar med utstakningen måste totalstationen låsas på prismat, dvs. totalstationen följer prismat. Utstakningen med prismat motarar en navigering till utstakningspositionen. För att slippa rikta in prismat mot instrumentet är det praktiskt att arbeta med ett 360 -prisma Förlopp för applikationen Utstakning med prisma Tryck på knappen H-utstakn. i huvudmenyn för att starta applikationen Horisontell utstakning. 1. Startdialogruta Utstakning Applikationsförlopp 1. Projektval 2. Stationsdefinition resp. stationsuppställning 41

48 @ Val av applikation för horisontell utstakning 2. Dialogruta för inmatning, Utstakningspunkt Punktkoordinater för utstakningspunkter kan bestämmas på tre olika sätt: Alternativ för bestämning av punktkoordinater för utstakningspunkter ange manuellt välj i en lista över sparade punkter välj bland CAD-bilder med sparade Gå tillbaka till föregående display ; Inmatning av utstakningsinställningar. Sorteringskriterier för automatiska punktförslag, automatisk punktföljd (På/Av), utstakningstoleranser, mätfördröjning för att sätta ut prismastaven före avståndsmätningen exakt nog = Välj nästa punkt om automatiskt punktval har angetts i inställningarna % Bekräfta dialogrutan & Inmatnings- resp. urvalsfält för utstakningspunkt 3. Dialogruta för utstakning (grafisk presentation) Dialogruta med översiktlig utstakningsinformation om sökning av ny utstakningsposition Dialogruta med presentation av utstakning för exakt utstakning med grafisk autozoom och numeriska utstakningärden. Denna dialogruta visas automatiskt när prismapositionen finns inom en radie på mindre än tre meter. I de båda dialogrutorna visas utstakningskorrigeringarna till höger upptill i numeriskt format. Pilriktningarna visar de riktningar i vilka prismat måste flyttas för att nå utstakningspunkten. Pilen för vänster-/höger riktning relateras alltid till linjen mellan aktuell prismaposition och totalstation. 42

49 Översiktlig dialogruta för Visning av attribut för utstakningspunkt ; Visning av alla planpunkter = Lagring av aktuell utstakningsposition för dokumentation % Välj ny utstakningspunkt Detaljera dialogruta för Visning av attribut för utstakningspunkt ; Visning av alla planpunkter (inaktiv) = Lagring av aktuell utstakningsposition för dokumentation % Välj ny utstakningspunkt 4. Dialogruta för minne (tillval) Aktuella utstakningspositioner kan sparas i minnesdialogrutan i dokumentationssyfte. Ett avstånd mäts upp automatiskt, avvikelserna för angivna koordinater visas och displayen sparas vid bekräftelse. Sparade data kan avläsas, sparas och skrivas ut med PC-programmet Hilti PROFIS Tillbaka till föregående dialogruta ; Visning av attribut för utstakningspunkt = Bekräfta dialogrutan Om inga höjdvärden har angetts i stationsuppställningen ignoreras höjduppgifter och alla tillhörande displayer. 43

50 Datalagring av utstakning Punktnummer Nordkoordinat (har angetts) Östkoordinat (har angetts) Höjd (har angetts) Nordkoordinat (uppmätt) Östkoordinat (uppmätt) Höjd (uppmätt) ΔN(x) ΔÖ(y) ΔH(z) Attribut 1 attribut 5 Namn på utstakningspunkt Angiven nordkoordinat i relation till koordinatsystemet. Angiven östkoordinat i relation till referenskoordinatsystemet Angivet höjdvärde Uppmätt nordkoordinat i relation till referenskoordinatsystemet Uppmätt östkoordinat i relation till referenskoordinatsystemet Uppmätt höjd. dn = nordkoordinat (uppmätt) nordkoordinat (har angetts) de = östkoordinat (uppmätt) östkoordinat (har angetts) dh = höjd (uppmätt) höjd (har angetts) De attribut som har tilldelats punkten Totalstationen förlorar prisma Totalstationen och prismat har en optisk koppling. Därför måste det alltid finnas en okulär koppling mellan totalstationen och prismat. Om föremål rör sig i denna optiska koppling och avbryter denna är det högst sannolikt att den optiska kopplingen mellan prisma och totalstation går förlorad. Använd sökknappen på manöverenheten förattåterkopplaprismatmedtotalstationen. Då öppnas en dialogruta med funktioner för prismasökning. Kontrollera före sökningen att sökparametern är inställd i menyn Inställningar efter vad som Välj en punkt med koordinater. Totalstationen vrids till vald punkt och kopplas till prismat. ; Inmatning av vinkelriktningar. Totalstationen vrids till vald punkt och kopplas till prismat. = Val resp. ändring av aktuellt prisma. Ställer in motarande prismakonstant automatiskt. % Bekräfta dialogrutan & Starta/stoppa prismasökning ( Koppla om indikering. Av normal snabb auto ) Koppla om EDM. Auto manuell laser (av) laser (på) Utstakning med synlig laser (laserpekare) I denna procedur sätts EDM på Laser På. Därmed styrs utstakningspunkten direkt vid den praktiska utstakningen med den röda punkten och utstakningspositionen markeras med den röda punkten. Eftersom den röda lasern tidigare var synlig vid lägre ljusstyrka i omgivningen är detta en applikation som huvudsakligen används inomhus. Eftersom utstakningspunkten kan styras direkt i tre dimensioner förutsätts det att stationen har angetts med höjdvärden. Det är dock också möjligt att utföra utstakningar på mark eller golv utan höjdvärden. Då måste lasern först styras mot ytan. I detta fall söker programvaran den tillhörande punktpositionen eller tillhörande lod på denna yta. Applikationen Utstakning med röd laser är avsedd för utstakningar på mark och golv. Applikationen är inte avsedd för utstakningar på väggar. 44

51 Förlopp av applikationen Utstakning med synlig laser 1. Startdialogruta Utstakning Tryck på knappen H-utstakn. i huvudmenyn för att starta applikationen Horisontell utstakning. Projektval Stationsdefinition resp. Val av applikation för horisontell Tillbaka till föregående dialogruta ; Visning av attribut för utstakningspunkt = Bekräfta dialogrutan 2. Dialogruta för inmatning, Utstakningspunkt Alternativ för bestämning av punktkoordinater för utstakningspunkter ange manuellt välj i en lista över sparade punkter välj bland CAD-bilder med sparade punkter 45

52 @ Gå tillbaka till föregående display ; Inmatning av utstakningsinställningar. Sorteringskriterier för automatiska punktförslag, automatisk punktföljd (På/Av), utstakningstoleranser, mätfördröjning för att sätta ut prismastaven före avståndsmätningen exakt nog = Välj nästa punkt om automatiskt punktval har angetts i inställningarna % Bekräfta dialogrutan & Inmatnings- resp. urvalsfält för utstakningspunkt Växla senast här EDM till laserläge. Du kan göra detta antingen i dialogrutan FindMe eller FNC. När inmatningen av utstakningspunkten har bekräftats riktas laserpunkten direkt till målpositionen om station med höjd har använts. I annat fall används den aktuellt insiktade ytan. Målposition är endast giltig om målpunkten finns direkt på målytan. Om detta inte är fallet jämförs den aktuella positionen med målpositionen. Om positionen ligger utanför den angivna utstakningstoleransen visas detta i en extra dialogruta. Användaren kan bestämma om lodpunkten ska styras till den aktuella ytan. Om styrning ska utföras mot lodpositionen projiceras laserpunkten i upprepade steg till loden från angiven målpunkt på den aktuella ytan. På efterföljande skisser visas hur lodpositionen uppnås från angiven målposition (art punkt) med 3 upprepade steg. Observera inmatning av utstakningstolerans. Så snart som positionsskillnaden ligger inom utstakningstoleransen avslutas upprepningsprocessen. 3. Dialogruta för utstakning (grafisk presentation) I den grafiska presentationen visas den detaljerade utstakningsdialogrutan där den röda punkten färdas direkt till utstakningspositionen. I dialogrutan visas utstakningskorrigeringarna till höger upptill i numeriskt format. Värdena är nästa noll (inom angiven utstakningstolerans) om den röda punkten visas direkt på positionen för utstakningspunkten kvar blir endast höjdskillnaden. 46

53 @ Visning av attribut för utstakningspunkt ; Visning av alla planpunkter (inaktiv) = Lagring av aktuell utstakningsposition för dokumentation % Välj ny utstakningspunkt Om inga höjdvärden har angetts i stationsuppställningen ignoreras höjduppgifter och alla tillhörande displayer. De andra displayerna är desamma som i förra kapitlet. 4. Dialogruta för minne (tillval) Aktuella utstakningspositioner kan sparas i minnesdialogrutan i dokumentationssyfte. Ett avstånd mäts upp automatiskt, avvikelserna för angivna koordinater visas och displayen sparas vid bekräftelse. Sparade data kan avläsas, sparas och skrivas ut med PC-programmet Hilti PROFIS Tillbaka till föregående dialogruta ; Visning av attribut för utstakningspunkt = Bekräfta dialogrutan Om inga höjdvärden har angetts i stationsuppställningen ignoreras höjduppgifter och alla tillhörande displayer. De andra displayerna är desamma som i förra kapitlet. Datalagring av utstakning Punktnummer Nordkoordinat (har angetts) Östkoordinat (har angetts) Höjd (har angetts) Nordkoordinat (uppmätt) Östkoordinat (uppmätt) Höjd (uppmätt) ΔN(x) Namn på utstakningspunkt Angiven nordkoordinat i relation till koordinatsystemet. Angiven östkoordinat i relation till referenskoordinatsystemet Angivet höjdvärde Uppmätt nordkoordinat i relation till referenskoordinatsystemet Uppmätt östkoordinat i relation till referenskoordinatsystemet Uppmätt höjd. dn = nordkoordinat (uppmätt) nordkoordinat (har angetts) 47

54 ΔÖ(y) ΔH(z) Attribut 1 attribut 5 de = östkoordinat (uppmätt) östkoordinat (har angetts) dh = höjd (uppmätt) höjd (har angetts) De attribut som har tilldelats punkten Attribut är beskrivningar för punkten och kan antingen tas fram direkt med Hilti Point Creator från AutoCad eller Revit tillsammans med punktkoordinaterna eller anges manuellt Artikelnummer, beskrivning, skikt, typ av grafiskt element och färg för AutoCad eller Revit hämtas från Hilti-produkter som infästning, skenor etc. Till detta kan ingå CAD-data 2D- eller 3D-data samt attribut (ej obligatoriskt) Mått Princip för mått Principiellt kan mått betraktas som motsatsen till applikationen med horisontell utstakning. Med mått jämförs permanenta positioner med sina planpositioner och avvikelserna visas och sparas. Enligt stationsuppställningen kan plandata resp. jämförelsepositioner användas som mått resp. avstånd, som koordinater eller punkter med bilder. Om plandata har överförts som CAD-ritning från PC till totalstationen och väljs som grafisk punkt resp. grafiskt element på totalstationen för utstakning, blir hantering av stora tal och talmängder onödig. Vanliga applikationer är kontroll av väggar, pelare, skålningar, stora öppningar och mycket annat. Dessutom görs en jämförelse med planpositionerna och differenserna visas resp. sparas direkt på platsen. Vill du starta applikationen Mått väljer du tillhörande knapp i applikationsmenyn. Efter anrop av applikationen följer visning av projekt resp. projektval och motarande stational resp. stationsuppställning. När stationsuppställningen är klar startas applikationen Mått. Avvikelser från angiven och uppmätt position kan sparas och skrivas ut som Report i Hilti PROFIS Layout Mått med prisma För att kunna mäta punkter måste först positionen definieras med en inmatning. Inmatning av måttpunkt Alternativ för inmatning av punktkoordinater Ange punktkoordinater manuellt. Välj punktkoordinater i en lista med sparade punkter. Välj punktkoordinater från en CAD-bild med sparade punkter. Mycket effektiv är inmatning av måttposition från en sparad graf i manöverenheten, varifrån motarande tvådimensionella eller tredimensionella data kan hämtas Förlopp för applikationen Mått med prisma 1. Startdialogruta Mått Tryck på knappen Mått i huvudmenyn för att starta applikationen Mått. 48

55 Förlopp 1. Projektval 2. Stationsdefinition resp. Val av applikation för mått 2. Inmatningsdialogruta Mått Alternativ för bestämning av punktkoordinater för mätpunkter ange manuellt välj i en lista över sparade punkter välj bland CAD-bilder med sparade Avbryt och gå tillbaka till föregående display ; Inmatning av mått resp. utstakningsinställningar. Sorteringskriterier för automatiska punktförslag, automatisk punktföljd (På/Av), utstakningstoleranser, mätfördröjning för att sätta ut prismastaven före avståndsmätningen exakt nog = Välj nästa punkt om automatiskt punktval har angetts i inställningarna % Bekräfta dialogrutan & Inmatnings- resp. urvalsfält för Tillbaka till föregående dialogruta ; Inmatning resp. visningavdeattributsomhar tilldelats punkten = Bekräfta dialogrutan och spara data Om stationsuppställningen har ställts in utan höjd ignoreras höjduppgifter och alla tillhörande displayer. 49

56 Datalagring av utstakning Punktnummer Nordkoordinat (har angetts) Östkoordinat (har angetts) Höjd (har angetts) Nordkoordinat (uppmätt) Östkoordinat (uppmätt) Höjd (uppmätt) ΔN(x) ΔÖ(y) ΔH(z) Attribut 1 attribut 5 Namn på den punkt som ska mätas Angiven nordkoordinat Angiven östkoordinat Angivna höjder Uppmätt nordkoordinat Uppmätt östkoordinat Uppmätt höjd. dn = nordkoordinat (uppmätt) nordkoordinat (har angetts) de = östkoordinat (uppmätt) östkoordinat (har angetts) dh = höjd (uppmätt) höjd (har angetts) De attribut som har tilldelats punkten Attribut är beskrivningar för punkten och kan antingen tas fram direkt med Hilti Point Creator från AutoCad eller Revit tillsammans med punktkoordinaterna eller anges manuellt Artikelnummer, beskrivning, skikt, typ av grafiskt element och färg för AutoCad eller Revit hämtas från Hilti-produkter som infästning, skenor etc. Till detta kan ingå CAD-data 2D- eller 3D-data samt attribut (ej obligatoriskt) Mätning och registrering Princip för mätning och registrering Med mätning och registrering mäts punkter vars position inte är känd. Avståndsmätningar kan utföras med prisma eller laser. Prismamätningar är praktiska utomhus eller på ytor där en person kan förflytta sig med prismat. Mätningar med laser är praktiska för att mäta ställen som är åra att nå med prismat eller finns inomhus där laserpunkten är synlig. Punktmätningar med prisma kan genomföras genom att EDM följer prismat i Autoläge och att en mätning resp. datalagring utförs vid varje position eller genom att ett prisma siktas på manuellt och bearbetas med EDM i manuellt mätläge. 50

57 Punktmätningar med synlig laser kan genomföras manuellt med motoriserat sidoreglage eller fjärrstyrt med styrspak. Vid punktmätningar måste du se till att laserpunkten överensstämmer med hårkorset, i annat fall krävs en justering hos Hilti-reparation. Du startar applikationen Mäta och registrera genom att trycka på motarande knapp i applikationsmenyn Applikationsförlopp för Mäta och registrera Tryck på knappen Mess & Rec i huvudmenyn för att öppna applikationen Mäta och registrera. 1. Startdialogruta Mäta o registrera Projektval Stationsdefinition resp. Val av applikationen Mäta och registrera 2. Mätdialogruta Avbryt och gå tillbaka till föregående display ; Inmatning resp. visning av attribut för motarande mätpunkt. Inmatning av upp till fem olika attributen per mätpunkt = Mät avstånd och vinkel per knapptryckning och spara data samtidigt % Mät ett enstaka avstånd & Efter en giltig avståndsmätning mäts vinkel och sedan sparas avståndet med vinkeln. ( Inmatning av alfanumerisk punktbeteckning ) Inmatning av reflektorhöjd (om stationen inriktats med höjd) 51

58 Datalagring för Mäta o registrera De uppmätta punkterna kan förses med olika punktbeteckningar och sparas. Med varje lagring ökas punktnamnet automatiskt med värdet 1. Sparade punktdata kan överföras till PC och presenteras i ett CAD-system eller liknande system och vidarebearbetas eller skrivas ut i dokumentationssyfte och arkiveras. Om stationsuppställningen har ställts in utan höjd ignoreras höjduppgifter och alla tillhörande displayer, som reflektorhöjd. Datalagring för Mäta o registrera Punktnummer Nordkoordinat (har angetts) Östkoordinat (har angetts) Höjd (har angetts) Östkoordinat (uppmätt) Attribut 1 attribut 5 Namn resp. beteckning på mätpunkt Uppmätt nordkoordinat Uppmätt östkoordinat Uppmätt höjd. Använd atmosfärisk korrigering (ppm) De attribut som har tilldelats punkten 11.4 Ytmätning Princip för ytmätning Med instrumentet bestäms med upp till 99 på varandra följande uppmätta punkter den inslutna horisontella eller vertikala ytan. Punkterna kan mätas medurs eller moturs. Punkterna måste mätas så att kopplingslinjen mellan de uppmätta punkterna inte överkorsas, för att ytorna inte ska beräknas felaktigt. Inställning av station krävs inte här. Den horisontella ytan beräknas genom att projicera de uppmätta punkterna på den horisontella nivån. Punkterna ska mätas i ordningsföljd så att en yta blir omsluten. Vid beräkningen avslutas ytan alltid från sista till första uppmätta punkten Förlopp för applikationen Ytmätning Tryck på knappen Ytmätning i huvudmenyn för att starta applikationen Ytmätning. 52

59 1. Startdialogruta Val av applikation för ytmätning 2. Mätdialogruta Gå tillbaka till projektval ; Radera senast uppmätta punkt = Initiera mätning till punkt % Visa resultat av ytmätning Resultat Resultaten lagras i det interna minnet och kan visas resp. skrivas ut på PC med Hilti PROFIS Layout på PC Datalagring ytmätning Datalagring ytmätning Yta Yta Omfattning Omfattning Antal mätpunkter Yta i basenheter t.ex. m 2,ft 2 etc. Yta i större enheter, t.ex. ha, acre etc. Omfattning i basenheter t.ex. m, ft etc. Omfattning i större enheter t.ex. km, mil etc. Antal punkter som ska användas för ytberäkning 11.5 Sidlängd Princip för sidlängd Med applikationen Sidlängd mäts två punkter som ligger fritt i rummet, för att bestämma horisontellt avstånd, lutande avstånd, höjdskillnad och lutning mellan punkterna. 53

60 Vid sidlängdsbestämning finns två olika mätmöjligheter: Resultat mellan den första och alla övriga uppmätta punkter. Resultat mellan två uppmätta punkter. 1. Radiell sidlängd med referens på baspunkten Efter mätning av den första punkter relateras alla övriga uppmätta punkter till den första punkten. 2. Linjesidlängd med referens mellan första och andra punkten Mätningavdeförstabådapunkterna. Efter resultatet väljs en ny linje och ny baspunkt samt mätning av en ny andra punkt Applikationsförlopp för Sidlängd Tryck på knappen Sidlängd i huvudmenyn för att starta applikationen Horisontell utstakning. 54

61 1. Startdialogruta Val av applikation för sidlängd 2. Mätdialogruta Mätpunkt Tillbaka till projektdialogruta ; Initiera mätning = Fortsätt till nästa dialogruta efter mätning 3. Mätdialogruta Mätpunkt Tillbaka till föregående dialogruta ; Spara resultat = Starta ny sidlängdslinje % Nästa sidlängdspunkt Vid radiell sidlängd relateras mätningen av ytterligare punkter (P n ) alltid till den första punkten (P 0 ). Vid linjesidlängd relateras varje ny mätning (P n ) till den senast uppmätta punkten (P n-1 ). Resultatvisning resp. datalagring av sidlängd Lutande avstånd Horisontellt avstånd Höjdskillnad Lutande avstånd mellan de båda mätpunkterna Horisontellt avstånd mellan de båda mätpunkterna Höjdskillnad mellan de båda mätpunkterna 55

62 Lutning % Lutning i procent (%) Lutninginkel % Lutning i vinkelmått för systeminställning 11.6 Utstakningsställning Applikationen för utstakningsställning är en applikation för hantering av linjer och bågar. Med applikationen utstakningsställning går det att bestämma och utstaka monteringsaxlar och koordinater, samt ta bort och flytta om monteringsaxlar som har markerats på arbetsplatsen. Punkter med längs- och tvärgående mått som relateras till aktuellt definierad monteringsaxel kan utstakas direkt. Särskilt enkelt är det om monteringsaxeln tidigare har definierats från koordinater som grafisk linje eller kurva. Då kan linjer resp. bågar väljas med en fingertryckning utan att linjerna och bågarna behöver anges på nytt vid byte Princip för utstakningsställning Definition av monteringsaxel Metoder för definition av monteringsaxlar för linjer och bågar Linjer (2 punkter) Bågar (2 punkter + radie) Bågar (3 punkter) Om linje- och bågelementen definieras med punkter av olika höjd interpoleras höjden enligt det längsgående värdet. Flyttning av monteringsaxel Efterdefinitionenavmonteringsaxelnkandenännuflyttasitreriktningarochvridasengång. Flyttning och vridning av monteringsaxel Flyttning i längsgående riktning Flyttning i tvärriktning Flyttning i höjdled Vridning om startpunkten Mätalternativ för monteringsaxel Mätningar av monteringsaxel kan delas in i två olika användningar: Användning av monteringsaxelmätningar Utstakning (längs- och tvärgående mått) Sätt ut punkter med angivna axelmått (längs- och tvärgående) som relateras till monteringsaxeln. Inspelning (punktavstånd till monteringsaxeln) Mät punkterna och visa det monteringsaxelrelaterade måttet (längs- och tvärgående). Beroende på funktional kan längs- och tvärgående värden anges resp. mätas. 56

63 Utstakningsställning med prisma I denna procedur sätts EDM på Autolock och prismasökningen aktiveras med dess styr- och sökknappar på manöverenheten för att generera en optisk koppling mellan prisma och totalstation. Innan du börjar med utstakningen måste totalstationen låsas på prismat, dvs. totalstationen följer prismat. Utstakningen med prismat motarar en navigering till utstakningspositionen. Utstakning med angivna längs- och tvärgående värden utföra på samma sätt som i applikationen Horisontell utstakning Förlopp för applikationen Utstakningsställning med prisma Tryck på knappen för utstakningsställning i huvudmenyn för att starta applikationen för Utstakningsställning. 1. Startdialogruta Utstakningsställning Projektval Stationsdefinition resp. Val av applikation för utstakningsställning 2. Dialogruta för inmatning, Definition av monteringsaxel Monteringsaxlar kan definieras på tre olika sätt för linjer och bågar: grafiskt på ett digitalt plan via pekskärm med koordinater genom inmatning av koordinater eller val av dem i en lista genom mätning av två befintliga axelpunkter på arbetsplatsen 57

64 @ Tillbaka till föregående dialogruta ; Definition resp. val av monteringsaxel från grafik = Definition av monteringsaxel från koordinatlista % Definition av monteringsaxel via punktmätning & Om monteringsaxel har definierats fortsätter du med flyttningsdialogrutan 3. Dialogruta för inmatning, Flyttningar Inmatning av flyttningar längsgående,tvärgående och med höjdvärden inklusive Tillbaka till definition av monteringsaxel ; Bekräftelse av inmatning av flyttning. Fortsätt med inmatningsdialogruta för längs- och tvärgående värden samt värden för höjd. Alternativ: Utstakning (längs- och tvärgående mått) Dialogruta för inmatning, Längs/Offset Inmatning av flyttningar längsgående,tvärgående och med höjdvärden inklusive Tillbaka till flyttningsdialogruta ; Dialogruta för inmatning av utstakningsparameter = Växling till alternativ för inspelning (punktavstånd till monteringsaxel) % Bekräftelse av inmatningärde Fortsättning på dialogrutan är samma som i applikationen Horisontell utstakning med visning av utstakningärden och lagring av utstakningsdifferenser och monteringsaxelvärden. 58

65 Alternativ: Inspelning (punktavstånd till monteringsaxeln) Mätdialogruta med display Längs/Offset Punktmätning med visning av beräknade långs- och tvärgående Tillbaka till flyttningsdialogruta ; Växling till alternativ för utstakning med längsoch tvärgående värden = Lagring av visade värden Utstakningsställning med synlig laser (laserpekare) I denna procedur sätts EDM på Laser På. Därmed styrs direkt mot den praktiska utstakningen med den röda punkten för utstakningspunkten utstakningspositionen markeras nära med den röda punkten. Eftersom den röda lasern tidigare var synlig vid lägre ljusstyrka i omgivningen resulterar det i en applikation som huvudsakligen används inomhus. Eftersom det kan styras direkt mot utstakningspunkten tredimensionellt förutsätts det att stationen har angetts med höjdvärden. Det är dock också möjligt att utföra utstakningar på mark eller golv utan höjdvärden. Då måste lasern styras mot ytan. I detta fall söker programvaran den tillhörande punktpositionen eller tillhörigt lod på denna yta. Applikationen Utstakning med röd laser är avsedd för utstakningar på mark och golv. Applikationen är inte avsedd för utstakningar på väggar. Vidare i förloppet utförs detta på samma sätt som med prismat. Utstaknings- resp. mätprocessen jämförs med beskrivningen av horisontell utstakning Datalagring av utstakning Punktnummer Nordkoordinat (har angetts) Östkoordinat (har angetts) Höjd (har angetts) Nordkoordinat (uppmätt) Östkoordinat (uppmätt) Höjd (uppmätt) ΔN(x) ΔÖ(y) ΔH(z) Namn på utstakningspunkt Angiven nordkoordinat i relation till koordinatsystemet. Angiven östkoordinat i relation till referenskoordinatsystemet Angivna höjder Uppmätt nordkoordinat i relation till referenskoordinatsystemet Uppmätt östkoordinat i relation till referenskoordinatsystemet Uppmätt höjd. dn = nordkoordinat (uppmätt) nordkoordinat (har angetts) de = östkoordinat (uppmätt) östkoordinat (har angetts) dh = höjd (uppmätt) höjd (har angetts) 59

66 12. Data och datahantering 12.1 Inledning Hiltis totalstation lagrar huvudsakligen data i det interna minnet. Data är mätvärden, dvs. vinkel- och avståndärden, beroende på inställningar resp. applikation för monteringsaxelrelaterade värden som Längs och Offset eller koordinater. Med hjälp av ett PC-program kan data utväxlas med andra system. I princip kan alla totalstationsdata betraktas som punktdata, med undantag för grafiska data där punkter är kopplade till bilder. Vid val resp. användning finns motarande punkter tillgängliga, inte bilderna som finns som extrainformation Punktdata Punktdata kan vara nya uppmätta punkter eller befintliga punkter. I huvudsak mäter totalstationen vinklar och avstånd. Med hjälp av stationsuppställningen beräknas målpunktskoordinaterna. På så sätt beräknas varje punkt som är mål för hårkors eller laserpekare och till vilken ett avstånd har uppmätts, som tredimensionell punkt i totalstationssystemet. Denna tredimensionella punkt identifieras entydigt med hjälp av punktbeteckningen. Varje punkt anges med en punktbeteckning, Y-koordinat, X-koordinat och ev. en höjd. Angivna punkter definieras genom sina koordinater eller punkter med grafiska element Punkter som mätpunkter Mätdata är uppmätta punkter, som har genererats och sparats från relevanta applikationer i totalstationen som koordinatpunkter, t.ex. H-utstakning, V-utstakning, Mått och Mäta och registrera. Mätpunkter finns bara en gång i en station. Om samma namn åter används som mätpunkt kan den befintliga mätpunkten ersättas eller ges ett annat punktnamn. Mätpunkter kan inte redigeras Punkter som koordinatpunkter Vid arbete i ett koordinatsystem är oftast alla positioner fastställda med ett punktnamn och med koordinater, åtminstone krävs ett punktnamn och två horisontella koordinatvärden X, Y eller E, N etc förattbeskrivaenpunktposition. Höjden är i allmänhet beroende av XY-koordinatvärdena. Totalstationen använder punkter som koordinatpunkter, så kallade kontroll- eller fixpunkter och mätpunkter med koordinater. Fixpunkter är punkter med angivna koordinater som matas in manuellt i totalstationen eller överförs med Hilti PROFIS Layout via ett USB-minne resp. direkt med USB-datakabeln. Dessa fixpunkter kan också vara utstakningspunkter. En kontrollpunkt (fixpunkt) finns bara en gång i ett projekt. Kontroll- resp. fixpunkter kan redigeras i totalstationen, förutsatt att inget grafiskt element tillhör punkten Punkter med grafiska element Grafikdata kan läsas in, presenteras och väljas i instrumentet med hjälp av Hilti PROFIS Layout från en CAD-miljö. I Hilti-systemet kan punkter och grafiska element genereras på olika sätt med Hilti PROFIS Layout som sedan kan överföras resp. användas i totalstationen. Punkter med tillhörande grafiska element kan inte redigeras i totalstationen, men på en PC med Hilti PROFIS Layout Generering av punktdata Med totalstation Varje mätning genererar en uppmätt datapost resp. genererar en mätpunkt. Mätpunkter definieras antingen endast som vinkel- och avståndärden, punktnamn med vinkel- och avståndärden eller som punktnamn med koordinater Med HILTI PROFIS Layout Första punktgenerering från plandimensioner genom konstruktion av linjer, kurvor och visad med grafiska element I programmet Hilti PROFIS Layout kan grafik genereras från planmått resp. dimensioner i monteringsplan, som nästan återger monteringsplanen. I PC-programmet genereras planen grafiskt på PC i förenklad form igen så att linjer, kurvor etc. bildas som punkter med grafisk bakgrund. Här kan även specifika kurvor genereras, från vilka punkter i t.ex. regelbundna avstånd kan genereras. 60

67 2. Punktgenerering från import från CAD och CAD-kompatibla data Med hjälp av Hilti PROFIS Layout överförs CAD-data i formaten DXF eller AutoCAD-kompatibla DWG-format direkt till PC. Punkter genereras från grafikdata, dvs. linjer, kurvor etc. I programmet Hilti PROFIS Layout är det möjligt att från grafiska CAD-element generera punktdata från slutpunkter, skärningspunkter från linjer, mittpunkter från sträckor, cirkelpunkter etc. De så genererade punktdata visas med de ursprungliga grafiska elementen från CAD som synlig bakgrund. De data som finns i CAD kan finnas i olika lägen. I programmet Hilti PROFIS Layout sammanfattas dessa data till ett läge vid överföring till instrumentet. När data organiseras på PC:n bör man ta hänsyn till den väntade punkttätheten före överföring till instrumentet. 3. Import av punktdata från tabeller eller textfiler Punktdata kan importeras från text- eller XML-filer till Hilti PROFIS Layout, bearbetas och överföras till totalstationen Med Hilti Point Creator Programvaran Hilti Point Creator är ett insticksprogram som kan installeras i AutoCAD från version Med Hilti Point Creator extraheras punkter med koordinater från 2D- och 3D-ritningar. Dessutom hämtas beskrivningar (attribut) till dessa positioner från AutoCAD 2D/3D Model. Attributen hämtas från Hilti-produkter se Hilti BIM/CAD-biblioteket. För Hilti-produkter hämtas Hilti-produktens artikelnummer, produkt-id och produkttyp. Också allmänna attribut hämtas, som skiktnamn och färg på det grafiska elementet i AutoCAD Model. Punktdata kan genereras direkt från 2D- eller 3D-CAD-modeller. Dessa punktdata exporteras från AutoCADprogrammet med hjälp av Hilti Point Creator i olika format. Hilti Point Creator utmatningsformat för punkter Textformat med attribut (*.txt) Excel-format med attribut (*.c) CAD-format endast punkter utan attribut (*.dxf) Hilti-dataformat med attribut (*.oml) 12.4 Dataminne Totalstationens interna minne I Hiltis totalstation sparas data i applikationerna som har organiserats. Punkt- resp. mätdata organiseras i systemet via Projekt och instrumentstationer. Projekt Till ett projekt hör ett enda block med kontrollpunkter (fixpunkter) resp. utstakningspunkter. Flera stationer kan tillhöra ett projekt. Instrumentstation plus orientering (där det är relevant) En orientering hör allt till en station. Till en station hör mätpunkter med en entydig punktbeteckning. Ett projekt kan nästan anses vara en fil USB-minne USB-minnet används för datautbyte mellan PC och totalstation. Den används inte som ett extra dataminne. Som aktivt dataminne i totalstationen används alltid totalstationens interna minne. 61

68 13. Totalstationens datahanterare 13.1 Översikt Du får tillgång till internt sparade data i manöverenheten med Datamanager. Alternativ för Datamanager: Importera och exportera data Visa, generera, radera projekt Punkter Visa, generera, radera, bearbeta fixpunkter Visa, radera mätpunkter Visa, generera, radera, bearbeta grafik från grafiska element som linjer, bågar 13.2 Applikationsförlopp för Datamanager Tryck på knappen Data i huvudmenyn för att starta applikationen Datamanager. 1. Startdialogrutan Starta Datamanager 2. Startdialogen Datamanager Välj ett av alternativen i Datamanager: Import-/exporthanterare (import/export av punktdata) Projekthanterare (visa, generera, radera projektalternativ) Punkthanterare (visa, generera, radera, bearbeta fixpunkter plus visa, radera mätpunkter) Grafikhanterare (visa, generera, radera linjer och Tillbaka till systemdialogrutan ; Välj import-/exporthanterare = Välj projekthanterare % Välj punkthanterare & Välj grafikhanterare 62

69 Tillbaka till startdialogrutan för Datamanager ; Alternativ med import av data = Alternativ med export av data % Bekräftelse av datakopiering till internminne Import av punkter Med detta alternativ läses data från anslutet USB-minne direkt in i valt projekt. Alla punkter med koordinater importeras som fixpunkter, dvs. punkterna kan användas för positionering, Utstakning och för grafik (linjer, bågar). Vid importen jämförs punkterna via punktnumren med de punktnummer som finns i projektet. Eftersom varje punktnummer bara kan finnas en gång som fixpunkt inom ett projekt, kan du välja bland följande fyra alternativ om samma punktnummer inträffar: Alternativ vid samma punktnummer Enstaka befintliga separat valda punkter ska inte skrivas över Enstaka befintliga separat valda punkter skrivs över Alla befintliga punkter ska inte skrivas över Alla befintliga punkter skrivs över Data kan importeras i filformaten *.c eller *.txt. De separata dataelementen måste bestå av en i förväg namngiven ordningsföljd. Följande element importeras som fixpunktsdata i denna ordningsföljd: Punktnr, N(X), E(Y), H(Z), attribut 1-5. Punkter som inte finns i projektet importeras utan meddelande. Om det finns fler element efter nämnda importerade element ignoreras dessa Export av punkter I exportfunktionen exporteras alla punkter i ett projekt från ett anslutet USB-minne och alla punkter anses vara likvärdiga. Namnet på exportfilen är valfritt. De exporterade dataelementen i ett projekt är olika beroende på punkttyp: Exportera fixpunkter med: Punktnr, N(X), E(Y), H(Z), attribut 1 5 Exporteramätpunktermed:Punktnr,N(X),E(Y),H(Z),attribut1 5,HA,VA,HD,hr,ppm Ett entydigt namn måste anges för varje fil av en datatyp. Om en fil av samma typ får samma namn, skrivs den befintliga filen över, dvs. raderas. Vid export och återexport av mätpunkter kan mätpunkter konverteras till fixpunkter Intern kopiering av data Med detta alternativ kan du kopiera ett projekt till internminnet. Då sparas alla projektdata med ett nytt namn. 63

70 Tillbaka till startdialogrutan för Datamanager ; Projektinformation = Radera projektet % Skapa projekt på nytt & Ange markerat projekt som aktuellt projekt Tillbaka till startdialogrutan för Datamanager ; Alternativ med fixpunkter = Alternativ med mätpunkter % Alternativ för Visa alla punkter Fixpunkter Fixpunkter kan visas, radera, redigera och anges på nytt. Anges nya fixpunkter går det även att förutom punktnummer och koordinater även att ange upp till fem beskrivningar (attribut). Dataelement för fixpunkter Punktnr N(x) Ö(y) H(Z Attribut 1 5 Fixpunkter som har tilldelats ett grafiskt element, t.ex. linjer, bågar etc,. kan raderas först när det grafiska elementet har raderats Mätpunkter Mätpunkter tilldelas alltid en station. Efter val av station kan alla mätpunkter för denna station visas och raderas. Alternativ för radering av mätpunkter Varje mätpunkt kan raderas separat efter stationalet Alla mätpunkter kan raderas samtidigt genom att stationen raderas Var ytterst noggrann vid radering av mätpunkter. Om till exempel en station raderas och därmed alla tillhörande mätpunkter, kan flera mättimmar eller en hel dags arbete gå förlorade. 64

71 Dataelement för mätpunkter Punktnr N(x) Ö(y) H(Z) Attribut 1 5 HA VA Ah hr ppm Tilldelade attribut kan visas för en vald mätpunkt från applikationen Mäta och registrera. Mätpunkter kan användas för stationering och orientering men inte för tilldelning av grafiska element, som linjer och kurvor för applikationen för utstakningsställning Visa alla punkter Här visas alla fixpunkter och alla mätpunkter med tillhörande typbeteckning (fixpunkt eller mätpunkt) sorterat efter punktnummer. Det går att visa punkterna i en bild, i en lista eller efter varandra. Punktyper för visning: fixpunkter mätpunkter stationer Grafikhanterare Grafikhanteraren visar alla punkter och grafiska element. Visningen kan förskjutas och förstoras. De grafiska elementen som linjer och bågar används i applikationen för Tillbaka till startdialogrutan för Datamanager ; Markerat grafikelement = Definieranyttgrafikelement Radera grafikelement Du kan markera grafikelement på pekskärmen. Det grafikelement som har markerats kan sedan tas bort med raderingsknappen Generera grafikelement Grafiska element som linjer och kurvor kan genereras här för applikationen för utstakningsställning, vilket ger snabbval i applikationen. Grafiska element som genereras genom inmatning: Linje med 2 punkter Båge med 2 punkter plus radie Båge med 3 punkter 65

72 Punktvalet kan endast utföras med fixpunkter och endast från grafisk punktvisning eller punktlista. 14. Datautbyte 14.1 Inledning Alternativ för datautbyte mellan totalstationssystem POS 150/180 och PC Anslutning till PC-programmet Hilti PROFIS Layout De data som överförs är binära data och kan inte läsas utan dessa program. Datautbytet kan utföras antingen med medföljande USB-datakabel eller med ett USB-minne. USB-minne Med USB-minnet är det möjligt med datautbyte, både import och export, direkt från manöverenhetens filer med formaten *.c och *.txt. 66

73 14.2 Hilti PROFIS Layout Huvudsakligen utväxlas data som fullständiga projekt, dvs. alla data som hör till projektet överförs mellan Hiltis totalstation och Hilti PROFIS Layout. Ett projekt kan innehålla bara kontroll- resp. fixpunkter med eller utan grafik eller kombinerat, dvs. med kontroll- resp. fixpunkter och mätpunkter (mätdata) inklusive resultat från tillhörande applikation Datatyper Punktdata (kontroll- resp. utstakningspunkter) Kontrollpunkter är också samtidigt utstakningspunkter och kan förses med grafiska element för att underlätta identifiering eller för att skissa situationer. Om dessa punkter överförs med grafiska element från PC till totalstation så presenteras dessa data med grafik i totalstationen. Om kontroll- resp. utstakningspunkter vid ett senare tillfälle matas in manuellt i totalstationen kan inga grafiska element tilldelas eller infogas till dessa i totalstationen. Mätdata Mätpunkter resp. mätdata och applikationsresultat överförs i huvudsak bara från totalstationen till Hilti PROFIS Layout. De överförda mätpunkterna kan överföras som punktdata i textformat separerade med blanksteg, kommatecken (CSV) eller i andra format som DXF och AutoCAD DWG och vidare bearbetas i andra system. Applikationsresultat som utstakningsdifferenser, ytresultat etc. kan matas ut från Hilti PROFIS Layout i textformat som rapporter. Sammanfattning Följande data kan utväxlas mellan totalstation och Hilti PROFIS Layout. Datautbyte totalstation till Hilti Profis Layout Mätdata: Punktnamn, vinkel och avstånd. 67

74 Punktdata: Punktnamn, koordinater + höjd. Hilti Profis Layout till totalstation Punktdata: Punktnamn, koordinater + höjd. Grafikdata: Koordinater med grafiska element. Ett utbyte mellan totalstationen och andra PC-system kan inte utföras; detta utförs endast med Hilti PROFIS Layout Hilti PROFIS Layout datautmatning (export) I följande applikationer sparas data och kan med Hilti PROFIS Layout matas ut i olika format: Hilti PROFIS Layout utmatningsformat Horisontell utstakning Vertikal utstakning Mått Mäta och registrera Ytmätning (ytresultat) Utdata Hilti PROFIS Layout läser in sparade data från totalstationen och extraherar följande data. Extraherade data Punktnamn, horisontalvinkel, vertikalvinkel, avstånd, reflektorhöjd, instrumenthöjd Punktnamn, E-koordinat, N-koordinat, höjd Applikationsresultat som utstakningsdifferenser och ytmätningar Utmatningsformat CSV-format Textformat DXF-format DWG-format Kommaseparade data. Blankstegsseparerade data står i kolumner. CAD-kompatibel text utbytesformat. AutoCad-kompatibelt binärt dataformat Hilti PROFIS Layout datainmatning (import) Indata Med Hilti PROFIS Layout kan följande data läsas, konverteras och överföras till ett USB-minne eller visa en kabel till totalstationen: Punktnamn (fixpunkter) med koordinater och höjder. Polylinjer (linjer, kurvor) från andra system Inmatningsformat CSV-format txt-format Textformat DXF-format DWG-format Kommaseparade data. Blankstegsseparerade data. Blankstegsseparerade data står i kolumner. CAD-ritning med linjer och kurvor som generellt CADutbytesformat. CAD-ritning med linjer och kurvor som AutoCAD-kompatibelt format Hilti Point Creator Programvaran Hilti Point Creator är ett insticksprogram som kan installeras i AutoCAD från version Med Hilti Point Creator extraheras punkter med koordinater från 2D- och 3D-ritningar. Dessutom hämtas beskrivningar (attribut) till dessa positioner från AutoCAD 2D/3D Model. Attributen hämtas från Hilti-produkter se Hilti BIM/CAD-biblioteket. För Hilti-produkter hämtas Hilti-produktens artikelnummer, produkt-id och produkttyp. Också allmänna attribut hämtas, som skiktnamn och färg på det grafiska elementet i AutoCAD Model. 68

75 Funktionsöversikt Hilti Point Creator Hilti Point Creator har följande funktioner: Inställningar General Settings Punktbestämningsmetoder Single mode Enstaka punkter bestäms med AutoCAD-registreringsfunktioner Block mode Punkter hämtas från blocken. Punkterna lärs in först i ett referensblock Line mode Bestämning av flera element, som linjer, bågar etc. och från dem punkter vid deras slut, cirkelmitt, bågmitt, linjemitt, skärning båge-linje, skärning linje-linje, skärning båge-båge) etc. Dataexport Utmatning av extraherade punkter enligt inställningarna i olika utdataformat Länk till Hilti BIM/CAD Library Läser in Hilti BIM/CADobjekt från internet och placerar dessa i AutoCADeller Revit eller annan designprogramvara. De genererade punkterna med attribut får en punktbeteckning. Dessa kopieras till ett skikt (standard är Hilti ) som har definierats av användaren kan matas ut i olika dataformat. Hilti Point Creator utmatningsformat för punkter Textformat med attribut (*.txt) Excel-format med attribut (*.c) CAD-format endast punkter utan attribut (*.dxf) Hilti-dataformat med attribut (*.oml) 69

76 Vanliga data som har genererats i Hilti Point Creator (*.txt, *.c): 15. Dataanslutning med RS 232 Hiltis totalstation har ett RS 232-gränssnitt där en datalogg kan anslutas. Kontakta Hiltis återförsäljare om du behöver mer information. 16. Kalibrering och justering 16.1 Översikt över kalibrering Vid leverans är instrumentet rätt inställt. På grund av temperaturväxlingar, transportrörelser och slitage kan det hända att instrumentets inställningärden ändras med tiden. Därför finns det en funktion i instrumentet som gör det möjligt att kontrollera inställningärdena och vid behov korrigera dem med hjälp av fältkalibrering. Det gör du genom att ställa upp instrumentet säkert med ett stativ av god kvalitet och använda ett exakt identifierbart prisma inom ±3 grader till horisontallinjen på cirka m avstånd. Därefter följer du anvisningarna på displayen. Instrumentparametrar som kontrolleras och justeras elektroniskt med fältkalibrering: siktlinjefel vertikalt indexfel lutningsfel från lutningsgivare (kompensator) axelfel från automatiskt prismasiktsystem (prismaföljare) Fel från laserpekaren till hårkorset måste korrigeras mekaniskt. Kontakta Hilti-instrumentservice resp. Hilti-reparation. Eftersom Hiltis totalstationssystem primärt mäter i ett visst läge i applikationen, rekommenderas du att genomföra en kalibrering i fält eller på arbetsplasten med regelbundna intervall. Detta gäller särskilt om mycket branta sikten genomförs Förlopp för kalibreringsapplikationen Hantera instrumentet noggrant för att undvika ängningar. Vid fältkalibrering är det särskilt viktigt att vara noggrann och utföra ett precisionsarbete. Vid inexakt siktning eller skakningar av instrumentet kan felaktiga kalibreringärden bestämmas, som sedan kan generera mätningar med fel. 70

77 Skicka instrumentet för kontroll till Hilti-service om du är tveksam. Förberedelse av kalibrering 1. Ställ upp instrumentet säkert med ett stadigt stativ. 2. Välj alternativet Konfiguration i applikationsmenyn. 1. Startdialogrutan System Välj Datamanager med knappen Starta konfiguration 2. Starta dialogrutan Configuration Starta kalibreringen i Tillbaka till systemdialogruta ; Starta kalibrering I de följande kapitlen beskrivs ordningsföljd och procedurer för de olika kalibreringarna Kalibrering av lutningsgivare Lutningsgivaren är en viktig sensor i totalstationssystemet för att garanteraexaktamätningarförbrantsikte. 71

POS 150/180. Bruksanvisning. Printed: 22.04.2014 Doc-Nr: PUB / 5153824 / 000 / 01

POS 150/180. Bruksanvisning. Printed: 22.04.2014 Doc-Nr: PUB / 5153824 / 000 / 01 POS 150/180 Bruksanvisning 1 2 OK 3 5 4 6 7 8 9 BRUKSANVISNING I ORIGINAL POS 150/180 Totalstation Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder instrumentet. Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans

Läs mer

PPA 20. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации. Printed: 24.03.2014 Doc-Nr: PUB / 5175069 / 000 / 00

PPA 20. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации. Printed: 24.03.2014 Doc-Nr: PUB / 5175069 / 000 / 00 PPA 20 Operating instructions Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации en da no fi ru Printed: 24.03.2014 Doc-Nr: PUB / 5175069 / 000 / 00 1 2 Printed: 24.03.2014

Läs mer

Bruksanvisning. Instrumentdetaljer

Bruksanvisning. Instrumentdetaljer 4a 5 4b 14 A 9 1 13 2 3a 12 11 7 6 15 8 B C D E 3a F 1. 2. G 10 3. 7 H I K s L M S Bruksanvisning STABILA-rotationslasern är en enkel användbar rotationslaser för vågrät och lodrät avvägning. Den är självavvägande

Läs mer

PMA 31. Printed: 19.01.2015 Doc-Nr: PUB / 5130175 / 000 / 01

PMA 31. Printed: 19.01.2015 Doc-Nr: PUB / 5130175 / 000 / 01 PMA 31 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Läs mer

Översikt 2. Tekniska data 3. Etablera instrument 4. Funktioner 7. Meddelandekoder 9. Noggrannhetskontroll 10. Underhåll 13.

Översikt 2. Tekniska data 3. Etablera instrument 4. Funktioner 7. Meddelandekoder 9. Noggrannhetskontroll 10. Underhåll 13. Leica Lino L4P1 Översikt 2 Tekniska data 3 Etablera instrument 4 Funktioner 7 Meddelandekoder 9 Noggrannhetskontroll 10 Underhåll 13 Garanti 14 Säkerhetsföreskrifter 15 Leica Lino L4P1 1 Översikt Öv e

Läs mer

Hilti POS 15 / POS 18. totalstation. Mät- och utsättning med total enkelhet. Hilti. Outperform. Outlast.

Hilti POS 15 / POS 18. totalstation. Mät- och utsättning med total enkelhet. Hilti. Outperform. Outlast. POS 15 / POS 18 totalstation Mät- och utsättning med total enkelhet. Hilti. Outperform. Outlast. POS 15 / POS 18 totalstation Användningsområde Utsättning av punkter och nivåer för utgrävning och formning

Läs mer

STRIX Användarhandbok

STRIX Användarhandbok STRIX Användarhandbok Innehåll 1 Allmänt...2 2 Att använda STRIX...3 3 Användningsområden...4 4 Anslutningar...5 5 säkerhet...6 6 Sist men inte minst...9 7 Garanti...10 1 Allmänt Grattulerar till dit köp

Läs mer

Sumake Instruktion för EW-1941L

Sumake Instruktion för EW-1941L Sumake Instruktion för EW-1941L A. Hammarhus i aluminium B. Slagtåligt komposithus C. Utbytbara kol D. LED lyse E. Omkastare för fram/back F. Avtryckare med elektronisk broms G. Softgrip handtag H. Ergonomiskt

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:

Läs mer

32X AUTOMATIC LEVEL SL SI BUL 1-77-238/241 AL32 FATMAX A A

32X AUTOMATIC LEVEL SL SI BUL 1-77-238/241 AL32 FATMAX A A KITL32 32X UTOMTI LEVEL 32X UTOMTI LEVEL 5 SL SI UL 1-77-238/241 L32 FTMX 5 6 7 Fig. 1 3 2 1 8 9 11 12 13 10 4 Fig. 2 60 L32 FTMX EGENSKPER (Fig. 1) 1 ottenplatta 2 Horisontell cirkel 3 Horisontell cirkel,

Läs mer

PRI 36. Käyttöohje Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации. Printed: 18.11.2013 Doc-Nr: PUB / 5140695 / 000 / 02

PRI 36. Käyttöohje Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации. Printed: 18.11.2013 Doc-Nr: PUB / 5140695 / 000 / 02 PRI 36 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Läs mer

C 7. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: 10.12.2013 Doc-Nr: PUB / 5164724 / 000 / 00

C 7. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: 10.12.2013 Doc-Nr: PUB / 5164724 / 000 / 00 C 7 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες

Läs mer

Innehåll. Dewalt DW03050 1

Innehåll. Dewalt DW03050 1 Innehåll SV Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Introduktion- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Översikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

C 4/12-50. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

C 4/12-50. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı C 4/12-50 Operating instructions Mode d emploi Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція

Läs mer

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se

Bruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och

Läs mer

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning

Läs mer

Installations- och bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning för Tracer 1206RN Tracer 1210RN V 1.57 Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 284 717 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll Allmänna säkerhetsföreskrifter... 4 Översikt... 4 Beskrivning av

Läs mer

EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m.

EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m. EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m. 22 1000 32 80 05 03.2009 Innehållsförteckning Inledning Läs detta först... 3 Säkerhetsinstruktioner...

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL. Tack för att ni köpt Cross Line laser LEO 7 Innan du använder den läs denna användarmanual.

ANVÄNDARMANUAL. Tack för att ni köpt Cross Line laser LEO 7 Innan du använder den läs denna användarmanual. ANVÄNDARMANUAL Tack för att ni köpt Cross Line laser LEO 7 Innan du använder den läs denna användarmanual. Innehåll 1. Funktion... 3 2. Säkerhet... 3 3. Egenskap... 4 4. Driftmanual... 5 5. Metod... 5

Läs mer

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER) INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 INLEDNING 2 Viktigt att notera...2 Tecken och symboler i denna bruksanvisning...2 RADION 3 KOMMA IGÅNG 4 Antenn...4 Batteri...4 Bältesclips...4 Gummitätning till tillbehörskontakten...4

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning 2 Svensk bruksanvisning DITO PhotoProffs AB Skolvägen 10. 121 32 Enskededalen Tel: 08-720 03 23. Fax: 08-720 03 24 E-post: dito@dito.se. Web: www.dito.se POLARIS 2 BLIXTLJUSMÄTARE Översättning av bruksanvisningen

Läs mer

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida

Läs mer

TOPAZ PHD. Användarmanual

TOPAZ PHD. Användarmanual TOPAZ PHD Användarmanual Freedom Scientific, Inc. Februari 2015 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com Informationen

Läs mer

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier

Läs mer

Easy wash Portabel tvätt

Easy wash Portabel tvätt Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,

Läs mer

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier

Läs mer

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2 Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok 9356921 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten PT-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:

Läs mer

Jaktradio ComMaster 3130 (31 MHz) Artnr: 36-1141

Jaktradio ComMaster 3130 (31 MHz) Artnr: 36-1141 Jaktradio ComMaster 3130 (31 MHz) Artnr: 36-1141 Innehållsförteckning INLEDNING 2 Viktig information angående skötsel och råd... 2 I förpackningen skall det finnas... 2 RADION 3 DISPLAY 3 KOMMA IGÅNG 4

Läs mer

TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II Bruksanvisning

TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II Bruksanvisning TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons TS-E-objektiv har lutnings- och perspektivkontroll och är avsedda för EOSkamerorna. TS-mekanismen ger lutnings-

Läs mer

Scanning (Kanalpassning)... 7 Smygläge (Whispering)... 8

Scanning (Kanalpassning)... 7 Smygläge (Whispering)... 8 Innehållsförteckning Inledning... 2 Viktig information... 3 Användbara funktioner.... 3 I förpackningen skall följande finnas.... 3 Tillbehörssortiment... 3 Radio.... 4 Display... 4 Drifttagning... 5 Antenn...

Läs mer

CANDY4 HD II 20160419

CANDY4 HD II 20160419 CANDY4 HD II 20160419 2 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD II?... 6 2 Säkerhetsföreskrifter... 7 3 Vad finns i förpackningen?... 8 4 Fysisk beskrivning... 9 5 Kom igång... 11 5.1 Ladda batteriet...

Läs mer

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning Innehållsförteckning Lumitester PD-20 Användarmanual Tack för att du har valt Lumitester PD-20. Hela användarmanualen måste läsas innan produkten används, för att garantera en säker och korrekt användning.

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

POS 150/180. Printed: 12.03.2014 Doc-Nr: PUB / 5153836 / 000 / 01

POS 150/180. Printed: 12.03.2014 Doc-Nr: PUB / 5153836 / 000 / 01 POS 150/180 Kurzanleitung Quick-start guide Guide de démarrage rapide Guida rapida Guía rápida Manual de instruções Korte handleiding Vejledningen Hurtigstart Kort instruktion Hurtigstart-Guide Pikaopas

Läs mer

echarger Bruksanvisning

echarger Bruksanvisning echarger Bruksanvisning Innehåll Innehåll Din echarger 58 Avsedd användning 59 Viktiga noteringar 60 Om batterierna 63 Så här laddar du 64 Användbara tips vid laddning 69 Underhåll och skötsel 70 Tekniska

Läs mer

C 4/12-50. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

C 4/12-50. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı C 4/12-50 Operating instructions Mode d emploi Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ

Läs mer

användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah

användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah användarmanual 12 v blybatterier 20-300 ah se 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.

Läs mer

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold 1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda

Läs mer

BO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV

BO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV BO21 SV BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Information om apparaten... 2 Tekniska data... 2 Säkerhet... 3 Transport och lagring...

Läs mer

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T BRUKSANVISNING SYR Safe-T 1 Innehållsförteckning 1. Tillämpningsområde 1 Tillämpningsområde 2 SYR Safe-T är ett effektiv anti-läckage system som följer internationella och rekommenderade standarder. Den

Läs mer

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd vid hantering av batterier INTRODUKTION Tack för

Läs mer

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707

Läs mer

Leica DISTO A3. The original laser distance meter

Leica DISTO A3. The original laser distance meter Leica DTO A3 The original laser distance meter Bruksanvisning Version 1.1 venska Vi gratulerar till rt köp av Leica DTO. äkerhetsanvisningar finns i bifogat häfte. Läs igenom säkerhetsanvisningarna och

Läs mer

PRI 2. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh. Printed: 19.11.2013 Doc-Nr: PUB / 5137234 / 000 / 01

PRI 2. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh. Printed: 19.11.2013 Doc-Nr: PUB / 5137234 / 000 / 01 PRI 2 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες

Läs mer

Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100. Användarhandbok

Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100. Användarhandbok Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100 sv Användarhandbok Radiomottagare LE10 Innehållsförteckning sv 3 Innehållsförteckning 1 Säkerhetsinstruktioner 5 1.1 Allmänna säkerhetsinstruktioner 5 1.2 Driftsmiljö

Läs mer

Innehållsförteckning

Innehållsförteckning CANDY4 HD 20150129 Innehållsförteckning 1 Vad är CANDY4 HD?... 4 2 Säkerhetsföreskrifter... 5 3 Vad finns i förpackningen?... 6 4 Fysisk beskrivning... 7 5 Kom igång... 9 5.1 Ladda batteriet... 9 5.2 Ta

Läs mer

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Powerware 3105 UPS Användarhandbok Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet

Läs mer

EF50mm f/1.2l USM SWE. Bruksanvisning

EF50mm f/1.2l USM SWE. Bruksanvisning EF50mm f/1.2l USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF50mm f/1,2l USM är ett normalobjektiv med höga prestanda och stor bländare för EOS-kameror som är utrustat

Läs mer

v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59

v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59 v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. SÄKERHETSANVISNINGAR... 2 1.1. ALLMÄNT... 2 1.2. under användning... 3 1.3. efter användning... 3 2. ALLMÄN BESKRIVNING...

Läs mer

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Powerware 3105 UPS Användarhandbok Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet

Läs mer

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST Sidan 1 Bruksanvisning Trådlöst kopplingsuttag FS20ST Artikelnummer: 623004 Denna bruksanvisning avser denna produkt, och innehåller viktig information om driftsättning och handhavande. Spara därför denna

Läs mer

Flödesmätare digital. Bruksanvisning. för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx. Innehåll:

Flödesmätare digital. Bruksanvisning. för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx. Innehåll: Flödesmätare digital för elektriska dieselpumpar typ PREMAxx Bruksanvisning Innehåll: 1. Allmän information 1.1 Föreskriven användning 1.2 Konstruktion och funktionsbeskrivning 1.3 Tekniska data 2. Allmänna

Läs mer

Comfort Duett Svenska

Comfort Duett Svenska Bruksanvisning Comfort Duett Svenska Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Introduktion 3 Presentation av Comfort Duett 3 Funktioner - Comfort Duett 4 Komma igång 6 Volym 7 Batteri 7 Comfort Duett som

Läs mer

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry SVENSKA

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry SVENSKA BODYGROOMER MT 6030 Wet & Dry SVENSKA A B E F G C D H I J 2 SVENSKA 43-50 3 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten: 77Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 77Den

Läs mer

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel

Läs mer

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning

Läs mer

www.nineeagle.se / www.nineeagle.no

www.nineeagle.se / www.nineeagle.no NINE EAGLES Goody Flyer Röststyrd flygning Starta! Öka! Vänster! Höger! Minska! Art. nr. 04.NE770B1 1 Tack för att du har valt NineEagles. Vi hoppas att du får mycket nöje med din modell. Vi ber dig läsa

Läs mer

Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon

Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon Bruksanvisning till Ping MKIII Dykmobiltelefon Modeller DUF, DUR och DTU PING MARINELEKTRONIK 167 41 BROMMA www.pingmarine.com Ping Marinelektronik 2010 15 1 14 Innehåll 1 Introduktion... 3 2 Packlista...

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah SE 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.

Läs mer

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar

Läs mer

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11

IL 50. Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11 IL 50 S Infraröd-värmestrålapparat Bruksanvisning...2-11 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tfn: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de E-post: kd@beurer.de

Läs mer

Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning

Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Smart laddare SBC - 8168 Bruksanvisning Inledning SBC-8168 är en switchad batteriladdare med mikrodatorstyrning. Laddningen sker på effektivast möjliga sätt i fyra steg (batterianalys, bulkladdning, pulsladdning

Läs mer

Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05. Art.nr: 57 16 50. Avsedd användning

Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05. Art.nr: 57 16 50. Avsedd användning ANVÄNDARMANUAL www.conrad.com Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05 Avsedd användning Art.nr: 57 16 50 Säkerhetsföreskrifter Denna produkt är tänkt att användas för att lysa upp husnumret. Under

Läs mer

EF24mm f/1.4l II USM SWE. Bruksanvisning

EF24mm f/1.4l II USM SWE. Bruksanvisning EF24mm f/1.4l II USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF24mm f/1,4l II USM är ett vidvinkelobjektiv med höga prestanda för EOS-kameror. "USM" står för Ultrasonic

Läs mer

Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier ANVÄNDARMANUAL Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier Läs igenom denna manual noggrant innan du använder laddaren Använd alltid ögonskydd

Läs mer

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...

Läs mer

LM400e-serien Snabbguide

LM400e-serien Snabbguide LM400e-serien Snabbguide Funktioner i LM400e-serien LM400e-serien den robusta industriella generationen av högpresterande skrivare med högupplöst kapacitet. LM400e är en användarvänlig skrivare som tillhandahåller

Läs mer

SmartCat Pejlare S300

SmartCat Pejlare S300 1. Introduktion SmartCat Pejlare S300 Pejlare S300 har en räckvidd på upp till 300 meter vid fri sikt. Det medföljer en halsbandsficka som skyddar sändaren mot väta och slitage, samt gör att det går att

Läs mer

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01 Age 4+ RC-helikopter FLY M0 RC-helikopter FLY M0 Radio-ohjattava helikopteri FLY M0 RC-helikopter FLY M0 27 MHz 0979 2 SE RC-helikopter FLY M0 OBS! Läs denna bruksanvisning noggrant före användning. Spara

Läs mer

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska

Läs mer

Installationsinstruktioner

Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner T20RX-02AKL, T20RX-02AKM, T20/T60RX-03ADL, T20RX-03ADM, T60RX-04ASL, T60RX-04ASM, T60RX-04BSL, T60RX-04BSM,T60RX-04CSL, T60RX-04CSM, T60RX-04DSL, T60RX-04DSM, T60RX-08ASL, T60RX-08ASM,

Läs mer

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING

LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik

Läs mer

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok Bluetooth-högtalare med NFC-teknik Användarhandbok Bäste kund, Tack för att du köpt en IRC-produkt. Vi är mycket glada att du har valt en av våra produkter. Vi är säkra på att du kommer att ha mycket glädje

Läs mer

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR LÄS IGENOM OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGA INNEHÅLL 1. Symboler 2. Varningar och försiktighetsåtgärder 3. Miljö 4. Beskrivning av produkten 5. Isättning/byte

Läs mer

C 4/36-90 / C 4/36-350

C 4/36-90 / C 4/36-350 C 4/36-90 / C 4/36-350 Operating instructions Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Ръководство за обслужване Instrucţiuni de utilizare Kulllanma Talimatı Lietošanas

Läs mer

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing PRE 38 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Läs mer

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Tack för att du valt en produkt från Honda Access. Läs igenom denna bruksanvisning noga före användning, för att kunna använda produkten rätt och säkert. Detta

Läs mer

NINE EAGLES Solo Pro 180 3D NINE EAGLES 04.NE318A vol. 1

NINE EAGLES Solo Pro 180 3D NINE EAGLES 04.NE318A vol. 1 NINE EAGLES Solo Pro 180 3D NINE EAGLES04.NE318A vol. 1 Tack för att du valt en Nine Eagles-produkt. Vi hoppas att du har roligt med produkten. Läs instruktionerna noggrant, de ger goda råd. Kom alltid

Läs mer

Leica Lino ML90, ML180

Leica Lino ML90, ML180 Leica Lino ML90, ML180 Handbok Version 785880b Svenska Vi gratulerar Er till Ert köp av Leica Lino ML Serien. Innan instrumentet används första gången, läs igenom hela handboken, speciellt kapitlet "Säkerhetsföreskrifter".

Läs mer

Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz)

Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz) Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz) Innehållsförteckning Inledning... 2 Viktig information angående skötsel och råd... 2 I förpackningen skall det finnas... 2 Radio... 2 Display... 3 Komma igång...

Läs mer

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin BRUKSANVISNING SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Bruksanvisning - SMART Äggkläckningsmaskin A. INNEHÅLLSFÖRTECKNING 2 B. KOMPONENTBESKRIVNING 2 C. FÖRE ANVÄNDNING 3 Packa upp maskinen 3

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + SV BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION

Läs mer

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. SANGEAN PR-D4 Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR 1. Läs dessa instruktioner. 2. Spara dessa instruktioner. 3. Beakta alla

Läs mer

RUBY Handkamera. Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juni, 2011. Art Nr. 1-3058

RUBY Handkamera. Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juni, 2011. Art Nr. 1-3058 RUBY Handkamera Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Juni, 2011 Art Nr. 1-3058 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com

Läs mer

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7

AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A. Bruksanvisning PR-D7 AM / FM Stereo Digital Radio 381RH13-A Bruksanvisning S PR-D7 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.

Läs mer

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to

Läs mer

Instruktionsbok Compact +

Instruktionsbok Compact + Compact + 140210 Sida 2 Introduktion... 3 Vad finns med vid leverans... 5 Översikt... 5 Ovansidan... 5 Framkanten... 5 Högerkanten... 5 Undersidan... 5 Komma igång... 6 Sätt i batteriet... 6 Slå på eller

Läs mer

Varning. Innehållsförteckning. Varning. VIKTIGA UPPGIFTER Anteckna utrustningens modell- och serienummer nedan. 2 Sw

Varning. Innehållsförteckning. Varning. VIKTIGA UPPGIFTER Anteckna utrustningens modell- och serienummer nedan. 2 Sw Tack för att du har köpt denna Pioneer-produkt. Läs igenom bruksanvisningen så att du lär dig hantera den här modellen på ett säkert och korrekt sätt. Spara och förvara bruksanvisningen så att du lätt

Läs mer

POS 150/180. Printed: 05.09.2013 Doc-Nr: PUB / 5153836 / 000 / 00

POS 150/180. Printed: 05.09.2013 Doc-Nr: PUB / 5153836 / 000 / 00 POS 150/180 Kurzanleitung Quick-start guide Guide de démarrage rapide Guida rapida Guía rápida Korte handleiding Vejledningen Hurtigstart Kort instruktion Hurtigstart-Guide Pikaopas de en fr it es nl da

Läs mer

Installationsanvisning

Installationsanvisning Installationsanvisning SPISVAKT STARTKNAPP LÄCKAGEVAKT 20837 v4.5.3 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 1 8.4.2015 21.21 Athena-Spisec-AddOn-installation-manual-v4-SWE.indd 2 8.4.2015 21.21

Läs mer

Användarmanual QuickLan 6055 LAN-testare

Användarmanual QuickLan 6055 LAN-testare Användarmanual QuickLan 6055 LAN-testare EAN: 5706445500192 QuickLan 6055 side 1 Innehåll: 1. SÄKERHET..2 Inledande instruktion.2 Under användning..2 Efter användning.2 2. GENERELL BESKRIVNING.. 3 3. INNAN

Läs mer

Nordisk Synsupport AB Informationsteknik för synskadade. Användarmanual & Monterings anvisning IDEA-CX

Nordisk Synsupport AB Informationsteknik för synskadade. Användarmanual & Monterings anvisning IDEA-CX Användarmanual & Monterings anvisning IDEA-CX Nordisk Synsupport Tel. +46 (0)470 72 98 88 1. Ingående Delar ( Gäller standard system) 2. Montering och kopplingar 3. Genomgång av funktioner och knappar

Läs mer

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare SW Exergon art: 27-6600 15A (WT-1215-TB) 27-6700 25A (WT-1225-TB) 27-6800 45A (WT-1245-TB) Användarmanual Läs noggrannt denna manual innan installation och

Läs mer

Ljudnivåmätare C.A 832

Ljudnivåmätare C.A 832 Ljudnivåmätare C.A 832 SVENSKA Användarmanual 1 Symbolens betydelse Varning! Läs igenom användarmanualen innan instrumentet används. Instruktioner som i manualen är märkta med symbolen ovan måste följas

Läs mer

Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010

Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010 Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010 Innehåll 1 Säkerhetsanvisningar 3 2 Funktion 4 2.1 Användningsområde 4 2.2 Funktionsprincip vid flödesövervakning 4 3 Installation 5 3.1 Monteringsexempel

Läs mer

EF28-300mm f/3.5-5.6l IS USM

EF28-300mm f/3.5-5.6l IS USM EF28-300mm f/3.5-5.6l IS USM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons objektiv EF28-300mm f/3,5-5,6l IS USM är ett kraftfullt zoomobjektiv med höga prestanda för EOS-kameror som

Läs mer

Klock Radio KCR-9. Svensk Bruksanvisning

Klock Radio KCR-9. Svensk Bruksanvisning Klock Radio KCR-9 Svensk Bruksanvisning VARNING Innan ni använder er produkt, var god, läs bruksanvisningen noggrant för att kunna använda produkten på ett smidigt och säkert sätt. OBS. För att minska

Läs mer

MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING

MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING Läs och följ anvisningarna och säkerhetsinstruktionerna inför användning av denna produkt. Spara manualen om du skulle behöva den senare. Kontakta behörig personal

Läs mer