För dosering och blandning av flerkomponentlacker
|
|
- Ebba Berg
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Service - reservdelar ProMix II 30808A För dosering och blandning av flerkomponentlacker Läs viktiga säkerhetsinstruktioner och anvisningar. Se sidan 4 beträffande modellinformation om bland annat maximala arbetstryck och godkännanden. Graco Inc. P.O. Box 44 Minneapolis, MN Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 900
2 Innehåll Innehåll Innehåll Beteckningar i handboken ProMix II-modeller Tillhörande handböcker Säkerhetsföreskrifter Anvisningar för tryckavlastning Avstängning Felsökning ProMix II Larm Felsökning av magnetventiler Felsökning av operatörskonsol Diagnos av vätskepanelstyrkort Service Före service Efter service Byte av luftfilterinsats EasyKey -display Operatörskonsol Smart vätskepanel Ansluta till dator Ansluta kabel Uppdatera programvaran Programfelsökning Scheman Pneumatikschema Elschema för ProMix II Reservdelar ProMix II Flödesmätarsatser Operatörskonsol EasyKey -display Smart vätskepanel Tekniska data Graco standardgaranti Graco Information Beteckningar i handboken Varningssymbol : anger fara som om den inte uppmärksammas kan leda till allvarliga och dödliga skador. Varningarna i handboken åtföljs vanligen av en symbol som anger risknivån. Ytterligare information finns i avsnittet Säkerhetsföreskrifter. FÖRSIKTIGHET FÖRSIKTIGHET anger fara som om den inte uppmärksammas kan leda till materiella skador och att utrustningen förstörs. Observera Ytterligare information som är till hjälp A
3 Beteckningar i handboken 30808A 3
4 ProMix II-modeller ProMix II-modeller Installera inte utrustning som är godkänd enbart för ej brandfarlig miljö i brandfarlig miljö. Utbyte av komponenter kan försämra säkerheten. Se sidan 6. Om vätskedelens konfiguration ändras kan märktrycket påverkas. Överskrid inte märktrycket för den komponent som här lägst märktryck. Se sidan 6. PM Skriv modellnumret här ProMix II -enhet A-mätare B-mätare vid kulörbyte Pistolspolbox PM 0 Inget 0 Inget 0 Ingen, en kulör 0 Nej G3000 G3000 Två kulörer, lågtryck Ja 2 G3000HR 2 G3000HR 2 Fyra kulörer, lågtryck 3 Coriolis 3 Coriolis 3 Sex kulörer, lågtryck 4 Två kulörer, högtryck 5 Fyra kulörer, högtryck 6 Sex kulörer, högtryck Godkännande för placering i brandfarlig miljö Endast modeller med G3000 () eller G3000HR (2) som både A- och B-mätare är godkända för placering i brandfarliga miljöer - klass I, avsnitt I, grupp D, T3. Godkännanden för placering i icke brandfarliga miljöer Uppfyller FM std 3600 och 360 för användning i klass I div grupp D T3 brandfarliga miljöer CAN/CSA 22.2 No.57 & Nr EEx ib IIA T3 ISSeP 04 ATEX 008 SYST CAN/CSA 22.2 No.00. Maximalt arbetstryck Angivet maximalt drifttryck beror av vilka A- och B-mätare och kulörbytesalternativ som valts. Trycket grundas på märktrycket för den komponent i vätskedelen som har lägst märktryck. Se komponentmärktrycken nedan. Exempel: Modell PM40 har ett högsta drifttryck på 2 MPa, 207 bar. Maximala drifttrycket anges på ID-plåten på din EasyKey -display eller på vätskepanelen. Se FIG. på sidan 5. Maximalt drifttryck för vätskedelens komponenter i ProMix II Kulörbytesalternativ, 2 eller , MPa, 2 bar Kulörbytesalternativ 4, 5 eller MPa, 207 bar Coriolis A- och B-mätaralternativ MPa, 59 bar Inga mätare eller G3000 eller G3000HR A- och B-mätaralternativ 0, eller MPa, 276 bar Flödesmätarens mätområde G ml/min. G3000HR ml/min. Coriolis ml/min A
5 Tillhörande handböcker ProMix II märkplåtens placering Tillhörande handböcker Komponenthandböcker på engelska Inv. dia. FIG. : EasyKey -display och smart vätskepanel Handbok Antal ProMix II Drift ProMix II Service - reservdelar Blandningsblock Doserventil G3000, G3000HR flödesmätare Coriolis flödesmätare Kulörbytessats Ventilenhet för kulörbyte, lågtryck Kulörbytesventil, lågtryck Ventilenhet för kulörbyte, högtryck Kulörbytesventil, högtryck Pistolspolboxsats Skrivare ProMix II Dataöverföringssats Pistolavstängningssats Denna handbok finns tillgänglig på följande språk: Handbok Språk Handbok Språk Engelska Tyska 3073 Franska Kinesiska Spanska Japanska Italienska 30808A 5
6 Säkerhetsföreskrifter Säkerhetsföreskrifter Anvisningarna nedan innehåller allmän säkerhetsinformation för utrustningen. Utförligare anvisningar finns i den löpande texten. RISK FÖR BRAND OCH EXPLOSION Brandfarliga ångor från lösningsmedel och färg kan antändas eller explodera. Förhindra brand och explosion genom att: Endast använda utrustningen i välventilerade utrymmen. Avlägsna gnistkällor, t. ex. sparlågor, cigarretter, sladdlampor och plastdraperier (risk för gnistbildning av statisk elektricitet). Håll arbetsområdet rent från skräp, inräknat lösningsmedel, trasor och bensin. Inte sätta i eller dra ur elkontakter eller tända och släcka ljus när det finns eldfarliga ångor. Jorda systemet och alla elektriskt ledande föremål och enheter i sprutboxen. Se Jordningsanvisningar. Endast använda jordade slangar. Hålla pistolen stadigt mot kanten när pistolen trycks av ner i det jordade kärlet. Stäng av omröraren omedelbart om det bildas gnistor av statisk elektricitet eller om du får elektriska stötar när du använder utrustningen. Använd inte utrustningen förrän du lokaliserat och rättat till felet. KAPSLING Endast modeller med G3000 () eller G3000HR (2) som både A- och B-mätare är godkända för placering i brandfarliga miljöer - klass I, avsnitt I, grupp D, T3. Skydda mot brand och explosion genom att: Inte installera utrustning som bara är godkänd för icke-brandfarlig miljö i brandfarlig miljö. Din modells klassning framgår av märkplåten. Ersätt inte systemkomponenter med andra då det kan påverka säkerheten. RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR Felaktig jordning, inställning och användning av systemet kan orsaka elstötar. Stäng av och koppla från strömmen med huvudbrytaren innan kablar kopplas bort och innan service utförs på utrustningen. Anslut endast till ett jordat eluttag. All elektrisk ledningsdragning måste utföras av behörig personal och enligt svenska föreskrifter. INTRÄNGNINGSRISK Högtrycksstrålar från pistolen, slangläckor eller spruckna komponenter tränger genom huden. Detta kan se ut som ett lindrigt sår men är en allvarlig skada som kan leda till amputation. Sök läkare omedelbart. Rikta inte pistolen mot någon eller mot någon kroppsdel. Håll inte handen eller fingrar över sprutmunstycket. Försök inte stoppa eller rikta om läckstrålar med handen, någon kroppsdel, handske eller trasa. Spruta aldrig utan att munstycksskydd och avtryckarspärr är monterade. Lås avtryckarspärren när du inte sprutar. Följ Anvisningar för tryckavlastning i handboken när ni slutar spruta och före rengöring, kontroll eller service av utrustningen A
7 Säkerhetsföreskrifter FARA VID FELAKTIG ANVÄNDNING AV UTRUSTNINGEN Felaktig användning kan orsaka allvarliga och t.o.m. dödliga kroppsskador. Överskrid inte maximalt arbetstryck eller märktemperatur för den komponent i systemet som har lägsta gränser. Se avsnittet Tekniska data i alla handböcker. Använd vätskor och lösningsmedel som är kemiskt förenliga med materialet i de delar av utrustningen som kommer i kontakt med vätskan. Se avsnittet Tekniska data i alla handböcker. Läs säkerhetsföreskrifterna från tillverkaren av vätskor och lösningsmedel. Kontrollera utrustningen dagligen. Byt ut eller reparera slitna eller skadade komponenter omedelbart. Ändra inte och bygg inte om utrustningen. Endast för yrkesmässig användning. Använd utrustningen endast för det ändamål den är avsedd. Kontakta er Graco-distributör för upplysningar. Lägg inte slangar och kablar vid passager, skarpa kanter, rörliga delar eller heta ytor. Dra inte i slangarna för att flytta utrustningen. Se till att alla regler beträffande brand, elsäkerhet och allmän säkerhet uppfylls. FAROR MED RÖRLIGA DELAR Rörliga delar kan klämma och slita av fingrar och andra kroppsdelar. Håll fingrarna borta från rörliga delar. Kör inte utrustningen med skydd eller kåpor borttagna. Trycksatt utrustning kan starta utan förvarning. Följ Anvisningar för tryckavlastning i handboken innan utrustningen kontrolleras, flyttas och repareras. Dra ur sladden. RISKER MED GIFTIGA VÄTSKOR OCH ÅNGOR Giftiga vätskor och ångor kan orsaka allvarliga, t.o.m. dödliga skador om de stänker på hud och i ögon, inandas eller sväljs. Studera databladet med säkerhetsföreskrifter för material (MSDS) där specifika risker med vätskan som används beskrivs. Förvara farliga vätskor i godkända behållare. Deponera farliga vätskor hos godkänd mottagningsstation. SPECIELL SKYDDSUTRUSTNING Du måste bära lämplig skyddsutrustning vid drift och service av utrustningen och när du befinner dig nära den som skydd mot allvarliga skador, bland annat ögonskador, inandning av giftiga ångor, brännskador och hörselskador. I skyddsutrustningen ingår minst: Skyddsglasögon Skyddsglasögon och andningskydd enligt rekommendationer från tillverkaren av vätska och lösningsmedel Handskar Hörselskydd 30808A 7
8 Anvisningar för tryckavlastning Anvisningar för tryckavlastning 8. Lås avtryckarspärren. Följ Anvisningar för tryckavlastning när sprutningen avslutas, innan du byter munstycke och före rengöring, kontroll, service och transport av utrustningen. Studera säkerhetsföreskrifterna, sidan 6.. Lås avtryckarspärren. 9. Tryck på väntläge på operatörskonsolen. 0. Om du misstänker du munstycket eller slangen är helt igensatt eller att trycket inte har avlastats helt efter att du följt anvisningarna ovan, ska du lossa munstycksskyddets hållarmutter eller slangkopplingen mycket sakta och avlasta trycket gradvis. Lossa sedan helt. Rensa munstycket eller slangen. 2. Tryck på väntlägeknappen på operatörskonsolen. 3. Stäng av luftmatningen på pistolen. Stäng Trycket före A- och B-doserventilerna (A, B) kan eventuellt delvis finnas kvar.. Lossa mätarsvivelkopplingen (HH) mycket sakta så att trycket avlastas gradvis innan du utför service på eller kopplar bort flödesmätare, kulörbytesventiler och andra komponenter mellan matningskranarna (T) och doserventilerna A och B. Stäng av elektrostatfunktionen på elektrostatpistoler före renspolning. 4. Avlasta vätske- och lufttryck vid pumparna eller tryckkärlen för komponenterna A och B samt lösningsmedlet enligt anvisningarna i handböckerna för komponenterna. Stäng alla matningskranar T 5. Tryck på blanda på operatörskonsolen. 6. Frigör avtryckarspärren. 7. Håll en metallisk del av pistolen mot ett jordat fat. Tryck på avtryckaren så avlastas trycket. HH A B HH T A
9 Avstängning Avstängning. Tryck på väntläge på operatörskonsolen när du vill avbryta produktionen. 2. Stäng av elektrostatfunktionen innan elektrostatpistolen placeras i renspolningsboxen. 4. Rensa bort blandat material ur ProMix II om avstängningstiden ÖVERSTIGER brukstiden. Se ProMix II-handboken. Om avstängningstiden INTE överstiger materialets brukstid behöver du inte rensa systemet men du måste avlasta systemtrycket. 3. Om du har en pistolspolbox sätter du in pistolen där när den inte används. Följ Anvisningar för tryckavlastning på sidan 8 när du avbryter sprutningen, innan du byter munstycke och före rengöring, kontroll och service av systemet. Läs säkerhetsföreskrifterna, sidan A 9
10 Avstängning A
11 Felsökning ProMix II Larm Felsökning Följ Anvisningar för tryckavlastning, sidan 8, när du avbryter sprutningen, innan du byter munstycke och innan du rengör, kontrollerar och utför service på systemet. Studera säkerhetsföreskrifterna, sidan 6. FÖRSIKTIGHET Använd inte vätskan som matats ut med felaktigt blandningsförhållande eftersom den inte härdar på rätt sätt. ProMix II Larm Larmen i ProMix II uppmärksammar dig på problem och förhindrar att du lackerar med färg som blandats med fel förhållande. Systemet stannar och följande sker om ett larm utlöses: En röd lysdiod på operatörskonsolen tänds eller blinkar. Operatörskonsolen visar en larmkod E till E9. Larmsignalen ljuder. Statusfältet på EasyKey -displayen visar E-koden och en beskrivning. Larmkoder Antal Kommunikationsfel Rensningsfel Larm brukstiden överskriden Larm blandningsförhållande Larm överdosering Larm doseringstid A Larm doseringstid B Larm autodump klar EasyKey i inställningsläge E-kod E E2 E3 E4 E5 E6 E7 E8 E9 Återställning av larm och återstart Bestäm E-koden innan du återställer ett utlöst larm. Om du glömmer vad E-koden var kan du granska de tio senaste larmen med datum och klockslag på EasyKey rapportbilden (FIG. 2). Röd lysdiod E-kod FIG. 2: Inställningsläge Rapportbild Alla larm utom brukstiden överskriden (E3) och rensningsfel (E2), kan återställas med knappen återställ larm på operatörskonsolen. Systemet måste rensas för att brukstidslarmet ska Operatörskonsol återställas. Tryck på rensaknappen på operatörskonsolen. Rensningen pågår under inställd rensningstid. Se avsnittet om rensning i ProMix II-handboken. Mer information Mera information om larm och felsökning finns i ProMix II-handboken A
12 Felsökning Felsökning av magnetventiler Felsökning av magnetventiler Se Pneumatikschema, sidan 30. Om doser- eller rensningsventilerna inte öppnar och stänger på rätt sätt kan det orsakas av något av följande. Orsak. Tryckluftregulatorn för högt eller lågt inställd. 2. Luft- eller elledningar har skadats eller lossnat. Lösning Kontrollera lufttrycket. Vanligen används 550 kpa, 5,5 bar. Gå inte under 57 kpa, 5,2 bar och över 0,7 MPa, 7 bar. Inspektera luft- och elledningar och titta efter skarpa krökar, skador och lösa anslutningar. Reparera efter behov. 3. Solenoidfel Manövrera magnetventilerna manuellt genom att först ta bort kåpan på den smarta vätskepanelen och sedan trycka in och släppa förbikopplingsknapparna på ventilerna. FIG. 3. Rensningslösningsmedel Rensningsluft Mata ut B Mata ut A FIG Fel på magnetventil, kablage eller styrkortet i vätskepanelen. Kontrollera signalerna med hjälp av styrkortsdiagnosticeringen (sidan 3). Gå till Orsak 4 om signalerna är felaktiga. Ventilerna skall öppna och stänga snabbt. Om de rör sig sakta kan detta orsakas av: Lufttrycket till ventilstyrningarna är för lågt. Se orsak. Magnetventilen är igensatt. Luftmatningen ska var försedd med ett 0 mikronfilter. Något sätter igen magnetventilen eller rören. Kontrollera luften från luftledningen till motsvarande solenoid när ventilen aktiveras. Rensa bort hindret. Tätningarna på doserventilerna på blandningsblocket är för hårt ansatta. Åtdragningsmomentet ska vara 2,8 N m. En doserventil är för långt inskruvad. Inställningsanvisningar finns i ProMix II-handboken. Vätsketrycket är för högt och lufttrycket för lågt. Mät spänningen till solenoiden genom att dra ur solenoidkontakten och mäta spänningen mellan stiften. Felsökning av operatörskonsol Solenoiden är skadad om spänningen ligger mellan 9 och 5 VDC. Byt solenoid eller repararera elledningen. Byt ut kortet om det inte finns spänning. Problem Orsak Lösning Inget visas på displayen Ström frånslagen Slå på strömmen Fel på kabeln Kontrollera eller byt ut kabeln Kretskortfel Byt ut kretskortet Felkod E Fel på fiberoptiska kabeln mellan EasyKey och vätskepanelen Kontrollera eller byt ut kabeln A
13 Felsökning Diagnos av vätskepanelstyrkort Diagnos av vätskepanelstyrkort N Q P FIG. 4 A B C D E F G H J K L M Lysdiod Signalbeskrivning Diagnos A Doserventil A Lysdioden tänds när ProMix II skickar en signal som aktiverar aktuell B Doserventil B magnetventil C Luftrensningsventil D Lösningsmedelsrensningsventil E Avtryckare i pistolspolbox F Kulörbyteslösningsmedel G Färg H Färg 2 J Färg 3 K Färg 4 L Färg 5 M Färg 6 N Kortet fungerar Lysdioden blinkar vid normal drift P Tryckbrytare i pistolspolboxen Lysdioden tänds när det finns en pistol i pistolspolboxen Q Luftflödesbrytare Lysdioden tänds när pistolen aktiveras A 3
14 Service Före service Service Före service Byte av luftfilterinsats Undvik elstötar genom att stänga av EasyKey innan du utför service. Under service av EasyKey kan du få elstötar. Stäng av strömmen innan du öppna kåpan. All elektrisk ledningsdragning måste utföras av behörig personal och enligt svenska föreskrifter. Ersätt inte systemkomponenter med andra då det kan påverka säkerheten. Läs säkerhetsanvisningarna, sidorna Följ Avstängning-proceduren, sidan 9, om tiden för servicen kan överstiga brukstiden vid service av vätskekomponenter. Om du demonterar tryckluftfilterhuset när det är trycksatt kan du skadas allvarligt. Avlasta lufttrycket före service. Kontrollerera 5 mikronfiltret på luftfördelningsröret dagligen och byt insats (artikelnr. 4228) efter behov.. Stäng huvudluftkranen på luftledningen och på enheten. Tryckavlasta luftledningen. 2. Ta bort filterhöljet (A). 2. Stäng tryckluftkranen på tryckluftledningen och på ProMix II. 3. Stäng av strömmen på ProMix II (läge 0). FIG Stäng också av huvudströmmen om du ska reparera EasyKey -displayen. A 3. Skruva bort filterhuset (B). 0 = OFF FIG. 5 Efter service B Gå genom Start-checklistan och följ startanvisningarna i ProMix II-handboken. 4. Ta bort och sätt i en ny insats (C). 5. Skruva på filterhuset (B) ordentligt. Montera höljet (A) A C
15 Service EasyKey -display EasyKey -display Före service Uppdatera programvaran Byte av displaykort och displaybelysning Byta knappsats Byta kraftförsörjningskort Byta säkringar i kraftaggregatet FÖRSIKTIGHET Bär jordningsarmband och jorda ordentligt så undviks skador på kretskortet under servicen. Uppdatera programvaran Det finns två sätt att uppdatera programvaran: Ladda ned ny programvara från din dator: Kräver Graco RS-232-kabel 8342 och uppdaterad programvara som du får från din distributör. Följ anvisningarna i avsnittet Uppdatera programvaran, sidan 26. Installera ett nytt programchip: Kräver Graco ProMix II programuppdateringssats Satsen innehåller displayflashminneschip, chipdemonteringsverktyg och jordningsarmband. Följ anvisningarna i avsnitt Installera ett nytt programchip. Installera ett nytt programchip. Följ anvisningarna i avsnitt Före service, sidan Lås upp och öppna EasyKey -luckan med nyckeln. 3. Ta ur displaykortchipet (C - FIG. 6) med demonteringsverktyget. a. Tryck in demonteringsverktyget i hålen på flashminnessockeln. FIG. 6 b. Kläm samman verktyget och dra försiktigt ur chipet ur sockeln. 4. Passa in det avskurna hörnet på det nya chipet mot rätt hörn på sockeln och tryck chipet på plats. Se till att inte stiften kröks eller kortsluts. C 5. Stäng och lås luckan på EasyKey med nyckeln. 6. Slå på strömbrytaren på EasyKey och testa kretskorten A 5
16 Service EasyKey -display Byte av displaykort och displaybelysning 4. Skruva ur fyra skruvar (508e) och ta bort displaykortet (508b, 508c). FIG Ta bort den grafiska displayen (508b) från Mät att spänningen på växelriktaren (D - FIG. 7) på displaykortet är rätt innan du byter ut belysningen. a. Sätt på strömmen på EasyKey. b. Mät försiktigt växelspänningen mellan de två stiften på växelriktaren (D). c. Spänningen ska vara cirka 700 VAC. Om inte, byt ut kretskortet (508c). kretskortet (508c). 508e Reservdelssatser: Part No. Description 8337 Backlight Repair Kit Display Interface Replacement Kit Innehåller membranbrytare, grafisk display, displaykort, fästplatta och skruvar. 508c 508b TI4862a FIG Om du ska byta displaybelysningen med Belysningssats 8337: Vid service av EasyKey -displayen riskerar du att få elstötar. Stäng av strömmen på EasyKey och stäng av huvudströmmen innan du utför service. a. Dra ur kontakten till växelriktaren (X).. Följ anvisningarna i avsnitt Före service, sidan Lås upp och öppna EasyKey -luckan med X nyckeln. 3. Notera var all kontakter sitter (J2, J5, J6, J8, J9) på displaykortet och dra sedan ur dem. FIG. 7. J5 J6 508e 508c b. Skruva bort de två små skruvarna och muttrarna (AA) var försiktig så att du inte tappar dem. J2 D J9 J8 FIG. 7 AA A
17 Service EasyKey -display c. Dra ut belysningen (F) ur displaykortet (508b). Sätt i den nya belysningen (F). 3. Dra ur bandkabeln till knappsatsen (J2) frfrån displaykortet. FIG Dra av knappsatsen (508a) från plattan (508d) och trä försiktigt bandkabeln genom öppningen i plattan. FIG Ta bort skyddspappret på baksidan av den nya knappsatsen. 6. Trä bandkabeln genom öppningen i plattan (508d), passa in knappsatsen (508a) mot urtaget på plattan och tryck den på plats. F 508b 7. Passa in displaykortet (508c) och den grafiska displayen (508b). FIG. 8. Tryck samman dem. 7. Sätt i bandkabeln (J2) påp displaykortet. FIG Stäng och lås luckan på EasyKey med nyckeln. 9. Sätt på strömmen till EasyKey och prova funktionen. 8. Skruva fast displaykortet med skruvarna (508e). 9. Sätt i alla kontakter på displaykortet (508c). FIG Stäng och lås luckan på EasyKey med nyckeln. 508a E3 508d. Sätt på strömmen på EasyKey och testa kretskortet. Byta knappsats. Följ anvisningarna i avsnitt Före service, sidan Lås upp och öppna EasyKey -luckan med nyckeln. FIG. 9 TI488a 30808A 7
18 Service EasyKey -display Byta kraftförsörjningskort När du utför service på kraftförsörjningskortet riskerar du att få elstötar. Stäng av strömmen på EasyKey och stäng av huvudströmbrytaren innan du börjar.. Följ anvisningarna i avsnitt Före service, sidan Lås upp och öppna EasyKey -luckan med nyckeln. 3. Lossa kablarna (G, G2, G3). FIG Skruva bort det två skruvarna (H) och ta bort kåpan (J). 5. Notera deras placering och skruva bort fem skruvar (Y) från kraftförsörjningskortet (52a). Ta bort kortet. 6. Stryk på termisk massa på kylflänsen (Z) på baksidan på det nya kraftförsörjningskortet (52a). 7. Skruva fast det nya kraftförsörjningskortet med de fem skruvarna (Y). 8. Skruva fast kåpan (J) med två skruvar (H). 9. Anslut kablarna (G, G2, G3). 0. Stäng och lås luckan på EasyKey med nyckeln.. Slå på huvudströmbrytaren 2. Sätt på strömmen till EasyKey och prova funktionen. Byta säkringar i kraftaggregatet När du utför service på kraftförsörjningskortet riskerar du att få elstötar. Stäng av strömmen på EasyKey och stäng av huvudströmbrytaren innan du börjar. Säkring Artikelnr. Antal F, F A trög F3, F4 5D979 0,4 A snabb. Följ anvisningarna i avsnitt Byta kraftförsörjningskort, steg Ta ur säkringen (F, F2, F3 eller F4) ur hållaren. FIG Sätt i den nya säkringen. 4. Följ anvisningarna i avsnitt Byta kraftförsörjningskort, steg 8-2. F, F2 Ta inte bort den här skruven F3, F4 Z H J Kortets baksida (52a) FIG. 0 H 52a Y G2 G2 G TI4887a A
19 Service Operatörskonsol Operatörskonsol FÖRSIKTIGHET Bär jordningsarmband och jorda ordentligt så undviks skador på kretskortet under servicen. Byta kretskort. Följ anvisningarna i avsnitt Före service, sidan Ta bort de fyra skruvarna (22) och låsbrickorna (23). och ta bort kåpan (202). Smart vätskepanel Förberedelser Byta styrkort Byta luftflödes- och tryckbrytare Byte av magnetventiler Montera samman den smarta vätskepanelen Förberedelser 3. Dra ur kontakten (29) från kretskortet (206). 4. Ta bort fyra skruvar (20) och kretskortet (206). 5. Skruva fast det nya kretskortet (206) med fyra skruvar (20). 6. Anslut kabeln (29). 7. Skruva fast kåpan (202) med fyra skruvar (22). 8. Sätt på strömmen till EasyKey och prova funktionen. Läs säkerhetsanvisningarna, sidan 6.. Följ anvisningarna i avsnitt Anvisningar för tryckavlastning, sidan Stäng tryckluftkranen på tryckluftledningen och på ProMix II. 3. Stäng av strömmen på ProMix II (läge 0). FIG = OFF FIG Lossa de fyra skruvarna (6) och ta sedan bort kåpan (5) på den smarta vätskepanelen. FIG. 3. FIG TI4869a 5 6 FIG A 9
20 Service Smart vätskepanel 5. Trä in panelen (4) tills urtagen (KK) passar mot de övre skruvhålen och skruva fast boxen med de två skruvarna. FIG J0 J5 J3 J6J4 J 4 J9 J FIG. 5 TI4868a KK FIG. 4 FÖRSIKTIGHET Bär jordningsarmband och jorda ordentligt så undviks skador på kretskortet under servicen. Byta styrkort TI4886a. Följ anvisningarna i avsnitt Förberedelser, sidan Lossa fiberoptiska ledningarna och alla kablar (J, J3, J4, J5, J6, J8, J9, J0) på styrkortet (706). FIG Vätskepaneler med kulörbyte: Ta försiktigt bort kulörbytes-eepromet (U25) från styrkortet med en chipurdragare. FIG. 6. Spara det för montering på det nya kortet. 4. Skruva bort fyra skruvar (707). Ta bort styrkortet (706). FIG Skruva fast det nya styrkortet (706) med fyra skruvar (707). 6. Anslut kablarna på styrkortet (706). FIG. 4. Sätt i fiberkabelkontakterna (J4, J6) i kontakterna (E) på kortet och sätt i blå i blått uttag och svart i svart uttag och dra åt kontakterna (E) med handkraft. FIG Vätskepaneler med kulörbyte: Rikta in EEPROMet (U25) så att urtaget riktas mot urtagsmarkeringen på vätskestyrkortet och tryck in det på kortet. Stiften på EEPROMet kan behöva böjas något så att går i sockeln. U25 På paneler utan kulörbyte finns inget EEPROM. FIG. 6 E 8. Montera samman den smarta vätskepanelen (sidan 22). 9. Sätt på strömmen till EasyKey och prova funktionen A
21 Service Smart vätskepanel Byta luftflödes- och tryckbrytare Luftflödesbrytaren (702) känner av om det finns sönderdelningsluftflöde till pistolen (pistolen är aktiverad). Tryckbrytaren (77) känner av om det finns en pistol i pistolspolboxen och att luckan är stängd.. Följ anvisningarna i avsnitt Förberedelser, sidan 9 och stäng av huvudströmbrytaren. 2. Luftflödesbrytare (702): Lossa kablarna från kontakt (V). FIG. 7. Tryckbrytare (77): Lossa kablarna från brytaren och notera hur de sitter. FIG Luftflödesbrytare (702): Lossa muttern på kopplingen (704a) och ta ur enheten ur höljet. Ta bort kopplingarna på luftflödesbrytaren (702). Tryckbrytare (77): Skruva bort bussningen (76) från kopplingen (704b). Ta bort bussningen från tryckbrytaren (77). 4. Stryk på gängtätning på gängorna på den nya luftflödes- eller tryckbrytaren och montera. 5. Sätt tillbaka kablarna som lossades i steg 2. Magnetventil Manövrerar Standard Doserventil A 2 Doserventil B 3 Luftrensningsventil A A 4 Lösningsmedelsrensningsventil B Tillbehör 704b Styrventil, pistolspolbox 6 Lösningsmedelsventil, kulörbyte 7 Kulörbytesventil 8 Kulörbytesventil 2 9 Kulörbytesventil 3 0 Kulörbytesventil 4 Kulörbytesventil 5 2 Kulörbytesventil V Brytarledningarna saknar polaritet. 6. Montera samman den smarta vätskepanelen (sidan 22). 704a Byte av magnetventiler Den smarta vätskepanelen har minst fyra magnetventiler. Om du har tillbehöret kulörbyte installerat finns ytterligare magnetventiler för varje ytterligare kulör. Se avsnitt Pneumatikschema, sidan 30. Byte av en enstaka magnetventil. 72 P N Följ anvisningarna i avsnitt Förberedelser, sidan 9 och stäng av huvudströmbrytaren. 2. Lossa de två ledningarna (N) till magnetventilen på styrkortet (706). FIG Skruva ur två skruvar (P) och ta bort magnetventilen (72). FIG Montera den nya magnetventilen (72). 5. Anslut de två ledningarna (N) på styrkortet (706). Magnetventilledningarna är polariserade (röd +. svart -). Elschema för ProMix II, sidan Montera samman den smarta vätskepanelen (sidan 22). TI A 2
22 Service Smart vätskepanel Montera samman den smarta vätskepanelen. Skruva bort skruvarna och skjut panelen (4) på plats. 2. Skruva fast kåpan (5) och panelen (4) med fyra skruvar (6). FIG Stäng av strömmen på ProMix II (läge 0). 4. Lossa kabelkontakten (0) från mätaren (). FIG Skruva bort M6-skruvarna (07) på undersidan av mätarfästplattan (08) med en hylsnyckel. FIG Skruva loss vätskeledningen på mätarintaget (P). 4 Mätarskyddet (R) är inte fäst och kan falla av när du lossas mätaren (). FIG Skruva bort mätaren () från doserventilkopplingen (H). FIG Utför service på mätaren enligt anvisningarna i mätarhandboken. FIG. 8 Service av flödesmätare FIG. 9 P Läs säkerhetsanvisningarna, sidan 6. Coriolis-mätare: Demontering och service beskrivs i handböckerna till Coriolis-mätarna. G3000- och G3000H-mätare: Följ anvisningarna nedan vid demontering. Serviceanvisningar finns i mätarhandboken. G3000- och G3000HR-mätare 0 R Demontering. Följu anvisningarna i avsnitt Anvisningar för tryckavlastning, sidan 8. Kontrollera att du utför steg. 2. Stäng tryckluftkranen på tryckluftledningen och på ProMix II. FIG. 20 H A
23 Service Smart vätskepanel Montering 9. Skruva fast mätaren () ordentligt på doserventilkopplingen (H) med en skruvnyckel. FÖRSIKTIGHET Fäst mätaren () på doserventilkopplingen (H) innan du skruvar fast den på den på plattan (08) så undviker du läckage. 0. Skruva fast mätaren () på plattan (08) med skruvarna(07).. Koppla in mätarkabeln (0). Se FIG Anslut vätskeledningen (P). 4. Ta bort vätskefördelningsröret (7). 5. Utför service på vätskefördelningsröret enligt anvisningarna i handboken för vätskefördelningsröret. Montering 6. Skruva fast vätskefördelningsröret (7) på fästet (3) med fyra skruvar (8). 7. Montera mätarna (). Se steg 9- till vänster. 8. Anslut luft- och vätskeledningarna. 9. Kalibrera mätaren enligt anvisningarna i ProMix II-handboken. 3. Kalibrera mätaren enligt anvisningarna i ProMix II-handboken J3* Strömmatning (röd) Gemensam (svart) Signal (vit) Skärm Strömmatning (röd) Gemensam (svart) Signal (vit) Skärm Kabel Kabel Flödesmätare A Flödesmätare B *Kontakt på den smarta vätskepanelens kretskort FIG. 2: Kabelanslutningar för G3000- och G3000HR Service av vätskefördelningsrör 8 3 TI4859a Följ anvisningarna i avsnitt Anvisningar för tryckavlastning, sidan 8, innan du utför service på systemet. Studera säkerhetsföreskrifterna, sidan 6. Demontering. Följ anvisningarna i avsnitt Service av flödesmätare, steg -7, sidan Lossa luft- och vätskeledningarna från vätskefördelningsröret (7). 3. Håll fast vätskefördelningsröret (7) och skruva bort de fyra skruvarna (8). Det går lättare med en lång insexnyckel med T-handtag. FIG. 22 Detalj 30808A 23
24 Service Smart vätskepanel Service av kulörbytesenhet 0. Anslut luft- och vätskeledningarna.. Montera samman den smarta vätskepanelen (sidan 22). Läs säkerhetsanvisningarna, sidan 6. 4 Demontering DD. Följ anvisningarna i avsnitt Anvisningar för tryckavlastning, sidan Stäng tryckluftkranen på tryckluftledningen och på ProMix II. S Stäng av strömmen på ProMix II (läge 0). EE Lyft upp panelen (4) enligt anvisningarna i steg 4-5, sidan Lossa vätskeledningen (CC) från flödesmätare A (). 6. Lossa luft- och vätskeledningar från kulörbytesenheten (EE). Kontrollera att luft- och vätskeledningarna är märkta innan du lossar dem så är det lättare att koppla in dem igen. 7. Ta bort fästplatteskruvarna (DD) och kulörbytesenheten. CC Fästskruv för lågtrycks kulörbytesenheten sitt på insidan panelväggen. Lågtrycks kulörbyte 8. Utför service av kulörbytesventilerna enligt anvisningarna i följande handböcker: DD Handbok Antal Ventilenhet för kulörbyte, lågtryck Kulörbytesventil, lågtryck Ventilenhet för kulörbyte, högtryck Kulörbytesventil, högtryck Kulörbytessats EE Montering 9. Montera kulörbytesenheten på panelväggen. FIG. 23 Högtrycks kulörbyte TI A
25 Ansluta till dator Ansluta kabel 8342 Ansluta till dator Du kan ansluta EasyKey -displayen till en dator och: Uppdatera ProMix II-programvaran Överföra data med dataöverföringsprogrammet som finns med i Graco ProMix II dataöverföringssats Med satsen kan du: Uppdatera programvara Granska programversioner materialförbrukningsrapporter Överföra inställda värden ett annat språk för skärmen Överföra inställda värden loggdata för jobb och larm Rengör loggdata för jobb och larm materialförbrukningsrapporter Återställa fabriksinställningar lösenord Mera information finns i handboken till dataöverföringssatsen. Ansluta kabel 8342 Anslut RS-232-kabel 8342 mellan EasyKey displaykontakten (A) och COM-port på din dator. Se FIG. 24. Programvaran är byggd för anslutning till COM-port. Följ anvisningarna i Byta serieport nedan om COM-port inte är tillgänglig. Använd en USB till serieportadapter om det inte finns någon ledig serieport. Byta serieport. Starta inställningsprogrammet när du installerat programvaran genom att klicka på skrivbordssymbolen ProMixII Setup eller välja inställningsprogrammet på Startmenyn (Start > Program > Graco > ProMixII Setup). 2. Tera Term-fönstret öppnas och visar vilken COM-port som används. 3. Klicka på Setup > Serial Port (Inställningar > serieport). 4. Inställningsfönstret för serieport öppnas. Klicka på önskad COM-port i listan. 5. Klicka på OK. 6. Klicka på Setup > Save Setup (Inställningar > Spara Inställningar). 7. Spara filen som teraterm.ini i mappen C:\Program Files\Graco\Graco ProMixII Log.0. Endast riskfritt område Kabel 8342 Dator FIG A 25
26 Ansluta till dator Uppdatera programvaran Uppdatera programvaran Sannolikt behöver du aldrig uppdatera programvaran men om du måste så måste din dator har program för terminalemulering för att kommunicera med ProMix II, t.ex. Hyperterminal eller Tera Term. Hyperterminal följer med de flesta standard Windows-installationer. Tera Term är ett gratisprogram som kan hämtas på Båda programmen fungerar men Tera Term är lätt att använda och har avancerade funktioner, t.ex. ett makrospråk som automatiskt kan överföra data från ProMix II.. Få senaste programfilen från din distributör och spara den i datorn. 2. Starta terminalprogrammet och skriv in kommunikationsparametrarna enligt Kommunikationsparametrar tabellen, sidan 26. Om du använder Hyperterminal a. Hur man startar Hyperterminal varierar och beror på din dator. Vanligen klickar man på Start > Program > Tillbehör > Kommunikation > Hyperterminal. b. Skriv in ett namn för den nya anslutningen. Namnet visas för en skrivbordssymbol för anslutningen. c. Klicka på OK. d. Klicka på datorporten som du kopplade kabeln till i listan Anslut med. e. Klicka på OK. f. En dialogruta visas där du kan ange kommunikationsparametrar enligt Kommunikationsparametrar-tabellen. Vill du komma åt kommunikationsinställningarna senare: Klicka på Arkiv > Egenskaper och sedan på Konfigurera. Om du använder TeraTerm a. Starta TeraTerm-programmet. b. Klicka på Setup > Serial Port (Inställningar > serieport). Kommunikationsparametrar Tera Term Hyperterminal Värde Connect using (Anslut via) Baud rate (Baudhastighet) Data Port Bits per second (Bit/sekund) Data bits (Databitar) Desired port in list (Önskad port i lastan) Parity (Paritet) Parity (Paritet) None Stopp Stop bits (stoppbitar) Flow control (Flödesstyrning) Flow control (Flödesstyrning) 3. Tryck på returtangenten för att aktivera Gracoprogrammet och starta programvaruuppdateringsprogrammet. 8 None 4. Huvudmenyn visas. Följ anvisningarna på skärmen. Se Exempel på begäran om programuppdatering nedan. Följ avsnittet Programfelsökning, sidan 29 om huvudmenyn inte visas A
27 Ansluta till dator Uppdatera programvaran Exempel på begäran om programuppdatering Welcome to the Graco Control Application Menu Build date: Apr :7:00. a. Software Update and Version Information b. Data Transfer c. Utility Enter Selection [a-c]: a a. Install EasyKey Software b. Install Control Software c. Display Software Versions d. Display Entire Flash Checksum e. Return to Main Menu Enter Selection [a-e]: a Are you sure? Enter yes to continue:yes *****Welcome to the Graco EasyKey Display Boot Software.***** Version: Built Apr :7:00 Warning: you are about to erase your application software. Type yes to continue upgrading software (reboot to cancel). yes Sector erased. Sector 2 erased. Sector 3 erased. Sector 4 erased. Sector 5 erased. Hyperterminal: Go to (Menu Transfer -> Send Text File) and select *.rec file. Tera Term: Go to (File -> Send File) and select *.rec file. Downloading (may take up to 5 minutes) överföringsindikator Download successful records bytes checksum Sekvens Huvudmenyn visas. Alternativ a är valt. Alternativ a är valt. Yes angavs för att fortsätta. Bilden starta programmet visas. Yes angavs för att fortsätta. Listan på statusbild anger varje sektor när den raderats helt. Anvisningar visas. Du måste följa föregående anvisningarna för Hyperterminal eller Tera Term innan överföringen startar. När indikatorstrecket roterar pågår överföringen. Överföringen är klar när detta meddelande visas A 27
28 Ansluta till dator Uppdatera programvaran 5. När EasyKey -displayprogrammet uppdaterats börjar uppdateringen av den smarta vätskepanelen automatiskt. Statusbilden i FIG. 25 visas på EasyKey -displayen. Vänta tills den automatiska uppdateringen är klar. 6. När uppdateringen är klar startar EasyKey -displayen om automatiskt och Graco-bilden visas helt kort. Kontrollera att programversionerna på bilden är de rätta. FIG. 25 Programming Successful (Programmeringen lyckades) visas när överföringen är klar FIG. 26 överföringsstatus Programversioner: 7. Gå till huvudmenyn för Graco-programvaran och följ anvisningarna när du vill verifiera programversionerna. Se Exempel på begäran om programversion nedan. Exempel på begäran om programversion Welcome to the Graco Control Application Menu Build date: Apr :7:00. a. Software Update and Version Information b. Data Transfer c. Utility Enter Selection [a-c]: a a. Install EasyKey Software b. Install Control Software c. Display Software Versions d. Display Entire Flash Checksum e. Return to Main Menu Enter Selection [a-e]: c EasyKey Boot:.0.000, checksum=d0cac6, built: Apr :7:00 EasyKey:.0.000, checksum=9bb3d, built: Apr :04: Fluid Plate Control: a. Install EasyKey Software b. Install Control Software c. Display Software Versions d. Display Entire Flash Checksum e. Return to Main Menu Enter Selection [a-e]: e Sekvens Huvudmenyn visas. Alternativ a är valt. Alternativ c är valt. Information om programversionen i EasyKey och den smarta vätskepanelen visas. Alternativ e valt för att återgå till huvudmenyn A
29 Ansluta till dator Programfelsökning Programfelsökning Kontrollera följande om menyn Styrtillämpning inte visas. Är strömmen på ProMix II påslagen? Sitter kabeln 8342 och eventuella adaptrar i ordentligt i datorn och portarna på ProMix II? Använder andra program samma datorkommunikationsport som ProMix II? Kommunikationskonflikter uppträder vanligen med program för faxar och handdatorer. Stäng av eller inaktivera program som kan orsaka konflikter. Försök med att byta till en annan kommunikationsport på datorn. Om du använder Hyper Terminal kan du försöka med att stoppa och starta programmet igen. Ändrade kommunikationsparametrar införs ibland inte förrän programmet startats om. Försök med att trycka upprepade gånger på datorns returtangent för att få fram huvudmenyn. Isolera problemet genom om möjligt försöka att kommunicera med en annan: Dator RS-232-kabel ProMix II-system om du har ett 30808A 29
30 Scheman Pneumatikschema Scheman Pneumatikschema AIR SUPPLY AIR EXHAUST MUFFLER AIR EXHAUST MUFFLER 2 VDC SOLENOID 2 VDC SOLENOID 2 VDC SOLENOID 2 VDC SOLENOID 2 VDC SOLENOID 2 VDC SOLENOID MANIFOLD TO GUN OUT P A FLUSH AIR TO FLUID INLET /4 TUBE 2 VDC SOLENOID 2 VDC SOLENOID 2 VDC A B A B CC SOLVENT OPEN 5/32 TUBE MANIFOLD TO GUN FLUSH BOX PILOT 5/32 TUBE COLOR CHANGE VALVE 3/8 AIR FILTER MANUAL DRAIN 5MICRON SOLENOID A B SOLVENT PURGE VALVE 2 VDC SOLENOID 2 VDC SOLENOID A B A B AIR PURGE VALVE DISPENSE VALVE A 2 VDC SOLENOID A B DISPENSE VALVE B A B A B A B A B A B A B CC 6 OPEN 5/32 TUBE CC 6 OPEN 5/32 TUBE CC 6 OPEN 5/32 TUBE CC 6 OPEN 5/32 TUBE CC 6 OPEN 5/32 TUBE CC 6 OPEN 5/32 TUBE COLOR CHANGE VALVE 6 COLOR CHANGE VALVE 5 COLOR CHANGE VALVE 4 COLOR CHANGE VALVE 3 COLOR CHANGE VALVE 2 COLOR CHANGE VALVE AIR SUPPLY TO MANIFOLD /4 TUBE PRESS SWITCH C GUN S FLUSH BOX AIR FLOW SWITCH IN X CHECK VALVE A/A SAFETY SHUTOFF FIG A
31 Scheman Elschema för ProMix II Elschema för ProMix II MEMBRANE SWITCH WITH RIBBON CABLE 5D223 DISPLAY 7769 J2 J NON-HAZARDOUS AREA HAZARDOUS AREA OPERATOR INTERFACE POWER SUPPLY AND BARRIER BOARD J L 23 L2 GND 2 J3 23 J5 23 J4 L L VAC ACCPOWEROUTPUT +2VDC I/S (WHITE) COM (BLACK) SHIELD +24VDC OPEN COMMON HARNESS 5D649 OPEN OPEN CABLE TERMINAL 23 BLOCK 4095 GND LUG 23 2A B 2A 2B POWER ROCKER SWITCH L L2 GND VAC FLUID PANEL CONTROL BOARD FLUID PANEL CONTROL BOX J3 J5 PWR (RED) COM (BLACK) SIG (WHITE) SHIELD PWR (RED) COM (BLACK) SIG (WHITE) SHIELD B(GRN) A(WHT) PWR (RED) COM (BLK) SHIELD HARNESS 5D648 CABLE CABLE CABLE J OPERATOR STATION BOARD FLOW METER A FLOW METER B J3 MEMBRANE SWITCH WITH RIBBON CABLE 5D87 DISPLAY BOARD J5 +24VDC COMMON + - J6-RS 232 TX (WHITE) RX (BLACK) CMN (RED) TX OPEN CMN FO IN FO OUT ALARM 5D568 GRACO SHELL COMMUNICATIONS RJ2 CONNECTOR 5D255 PRINTER CONNECTOR 9-PIN D-SUB 9060 CABLE 5D320 HARNESS 5D647 +2VDC I/S COM SHIELD FO OUT FO IN J J8 J9 J BLACK RED BLACK RED BLACK RED BLACK RED BLACK RED BLACK RED BLACK RED BLACK RED BLACK RED BLACK RED BLACK RED BLACK RED SIG COM SIG COM MANIFOLD MANIFOLD COLOR 6 COLOR 5 COLOR 4 COLOR 3 COLOR 2 COLOR CC SOL G.F.B. FLUSH B FLUSH A MIX B MIX A 2 VDC SOLENOID VDC SOLENOID 7356 PRESSURE SWITCH AIR FLOW SWITCH-959 Installera inte utrustning som är godkänd enbart för ej brandfarlig miljö i brandfarlig miljö. Utbyte av komponenter kan försämra säkerheten. Se sidan 6. FIG A 3
32 Reservdelar ProMix II Reservdelar ProMix II Tabell med ProMix II-komponentalternativ Ref No. Option Part No. Description Qty. Flow Meter A Kit 0 None G3000; page G3000HR; page Coriolis; see manual Flow Meter B Kit G3000; page G3000HR; page Coriolis; see manual Color Change Valve Kit; see manual None Low pressure, 2 color Low pressure, 4 color Low pressure, 6 color High pressure, 2 color High pressure, 4 color High pressure, 6 color 4 Gun Flush Box; see manual None Gun Flush Box Tabell med standard ProMix II-reservdelar Ref No. Part No. Description Qty EasyKey Display; page Operator Station; page 35 5D320 Cable, fiber-optic Cable, power 3 5D244 Mounting Plate, manifold Smart Fluid Panel; page D247 Cover Screw, machine; 4 /4-20 UNC x.5 in Mix Manifold; see manual Screw, cap; /4-20 UNC x.375 in. 4 9* 424 Air Filter; /8 npt Fitting; 3/8 npt x /4 in. OD tube Grommet Tube, nylon; /4 in. OD, 3ft. (.9 m) ** Ground Clamp Washer Warning Label 33 5D670 Pneumatic Diagram Label Tube, nylon, green;.56 in. OD, ** 2 ft. (3.66 m) Tube, nylon, red;.56 in. OD, 2 ft. ** (3.66 m) Tube, nylon;.375 in. OD, 2 ft. ** (3.66 m) Instruction Manual CD Grounding Wire; 25 ft. (7.62 m) Reducer; /4 to 3/8 in. tube Fitting; 3/4-20 UNEF x /4 npt 42 5E058 Fitting; /4 npt x /4 in. OD tube 43 5E0 Instruction Card Ytterligare varningsskyltar, -etiketter, -märken och -kort kan beställas kostnadsfritt. * Reservelement 4228 finns att få. Ej med i skiss ** Beställ önskad längd A
33 Reservdelar ProMix II 9 4, TI4893a , 24 2, 4, TI4860a A 20 33
34 Reservdelar Flödesmätarsatser Flödesmätarsatser Artikelnr , G3000 Artikelnr , G3000HR Ref No. Part No. Description Qty G3000 Flow Meter, only; see manual G3000HR Flow Meter, only; see manual Shield Adapter, /4 npt x /4 npsm Swivel Union; /4 npt x /4 npsm Check Valve; /4-8 npt Screw, machine; M6 x D248 Mounting Plate Screw, cap; /4-20 UNC x.375 in Cable Assembly; 42 ft. (2.8 m) Ej med i skiss A
35 Reservdelar Operatörskonsol Operatörskonsol Artikelnr Ref No. Part No. Description Qty. 20* Enclosure 202* Cover 203 5D87 Keypad Membrane Cable Ground Clamp Circuit Board 207 5D432 Gasket Screw, machine; UNC x.375 in Screw, machine; M4 x.7 x Lock Washer, 4 mm Washer Ground Wire, 25 ft. (7.6 m) 28* Suppressor Connector, 5 position, 3.8 mm Connector, strain relief Sats som finns att få: Part No. 5D547 Ej med i skiss * Ej en reservdel. 207 Description Operator Station Paint Shields, package of Stift Grön Stift Stift 2 Vit Stift 2 Stift 3 Röd Stift 3 Stift 4 Svart Stift 4 Stift 5 Skärm Stift TI486a KOPPLINGSSCHEMA 30808A 35
36 Reservdelar EasyKey -display EasyKey -display Artikelnr Ref No. Part No. Description Qty. 50* Enclosure 502 5D568 Alarm Warning Label 505 5D255 Jack, RJ Power Switch Latch with key; includes 507a 507a 788 Key Display Kit; includes 508a-508e 508a 5D223 Keypad Membrane 508b 7769 Graphic Display 508c Display Circuit Board 508d* Plate 508e* Screw; #4-40 x in * Connector, D-sub solder cup Connector, strain relief Nut, hex; M Lock Washer; M C9293 Nut, machine hex; 0-32 UNF Grounding Wire, door Grounding Wire, unit; 25 ft. (7.6 m) 52* Back Plate; includes 52a-52d 52a Circuit Board; includes items 52b-52c 52b 5D979 Fuse, quick acting; 0.4 amp 2 52c 4788 Fuse, time lag; 2 amp 2 52d* Screw, machine; 0-24 UNC x.375 in. 522* Harness 525* Suppressor Ytterligare varningsskyltar, -etiketter, -märken och -kort kan beställas kostnadsfritt. Ej med i skiss * Ej en reservdel Reservdelssatser: Part No. Description 8337 Backlight Repair Kit 8342 PC Connection RS-232 Cable EasyKey Display Paint Shields, package of ProMix II Software Upgrade Kit; includes software chip, chip extractor tool, and grounding wrist strap ProMix II Data Download Kit; includes data download CD and cable ProMix II Printer Kit; includes printer and cables to connect to ProMix II. Order appropriate power supply separately. Strömförsörjning 4442: USA 4443: Europa 4444: Japan Skrivarpapper En rulle A
37 Reservdelar EasyKey -display 508c 508e 508b 508d 508a d 52b 54, 55 52c 52a Larm A 37
38 Reservdelar Smart vätskepanel Smart vätskepanel Artikelnr Ref No. Part No. Description Qty. 70 Solenoid Enclosure Air Flow Switch Elbow, 90 degree; /4-8 npt Bulkhead Fitting; 2 3/4-20 UNEF x /4-8 npt Nipple, /4 npt Circuit Board Screw, 4-40 x D648 Connection Harness Connector, strain relief 3 70 C0606 Muffler Connector; /8 npt x /4 in. OD tube Solenoid Valve, 2 VDC (IS) Solenoid Manifold Plate Pipe Plug; /8 npt Bushing; /4 npt Pressure Switch Ref No. Part No. Description Qty Connector; 8 /8 npt x 5/32 in. OD tube Screw, machine; M5 x D647 Connection Harness Wire Ferrule, orange Wire Ferrule, AWG D96 Fitting, straight; /4 npt x 5/32 in. OD tube Connector, 4 position, 3.8 mm Connector, 8 position, 3.8 mm Connector, position, 3.8 mm Elbow; /4 npt x 3/8 in. OD tube Terminal Connector Copper Wire ** 730 5D579 Solenoid Connection Label Ej en reservdel. ** Beställ önskad längd ,722, , * (inuti) 72* * Endast en magnetventil -4 (72) och en kontakt (726) ingår. Andra magnetventiler/kontakter följer med en kulörbytessats A
39 Tekniska data Tekniska data Maximalt vätskearbetstryck se sidan 4 Maximalt lufttryck ,7 MPa, 7 bar (00 psi) Luftmatning ,5 0,7 MPa (5,2 7 bar) Luftfilter mikron (minimum) filtrering krävs. Intervall blandningsförhållande ,: 30:* Noggranhet blandningsförhållande upp till + %, användarinställbart Vätskor som kan användas en eller två komponent: lösningsmedelsbaserade och vattenburna färger polyuretan epoxi syrahärdade lacker fuktkänsliga isocyanater Viskositetsområde för vätskor cps* Vätskefiltrering mesh minimum Intervall flödeshastighet* G3000-mätare ml/min. G3000HR-mätare ml/min. Coriolis-mätare ml/min. Elbehov Vac, 50/60 Hz, maximalt 2 A Nätsäkring på högst 5 A Nätsladd med minst,5 kvmm ledningsarea Drifttemperaturområde C Miljöklassning Inomhus, föroreningsgrad (2), installationskategori II Ljudnivå Ljudtrycknivå under 70 dba Ljudeffektnivå under 85 dba Material i delar som kommer i kontakt med vätskan.....rostfritt stål 303, 304, rostfritt stål 7 4, Vo Volframkarbid (med nickelbindningsmedel), perfluoroelastomer; PTFE; CV75 Vikt Totalvikt för bassystem (inga mätare, kulörbytesventiler eller pistolspolbox) ,2 kg EasyKey -display , kg Smart vätskepanel (inga mätare) ,7 kg Operatörskonsol ,5 kg Tillbehör G3000/G3000HR-flödesmätare ,7 kg per styck Coriolis-flödesmätare kg per styck Lågtryckskulörbytesstapel (6 kulörer) ,4 kg Högtryckskulörbytesstapel (6 kulörer) ,0 kg Pistolspolbox ,6 kg * Beroende på inprogrammerad K-faktor och tillämpning. Högsta tillåtna flödesmätarpulsfrekvens för ProMix II är 425 Hz (pulser/sek.). Vänd er till er Graco-distributör som har ytterligare information om viskositeter, flödeshastigheter och blandningsförhållanden. Ytterligare tekniska data finns i respektive komponents handbok A 39
GH 130, GH 200, GH230, GH 300, hydrauliska sprutningssystem
Reparation GH 130, GH 200, GH230, GH 300, hydrauliska sprutningssystem 311809L SV - För målning och lackering inom byggbranschen - 2,8 Mpa, 228 bar maximalt arbetstryck En lista med modeller finns på sidan
Läs merGH833 direktsugsats. Anvisningar 311571B. Artikelnr. 287843. - Installation av torn/fäste. -
Anvisningar GH833 direktsugsats 311571B - Installation av torn/fäste. - Artikelnr. 287843 Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Se användarhandboken
Läs merDoseringsventil. Handbok reservdelar 3A0344D
Handbok reservdelar Doseringsventil 3A03D SV Skall användas med XM och Xtreme Mix flerkomponentssprutor. Endast för yrkesmässig användning. Artikelnr. 2, Serie B Doseringsventilenhet för XM spruta Maximalt
Läs merIronMax V Electric Airless Sprayer
Parts IronMax V Electric Airless Sprayer 332254A EN For professional use only. Not approved for use in European explosive atmosphere locations. Model 278667 3300 psi (22.7 MPa, 227 bar) Maximum Working
Läs merElektriska högtryckslackeringssystem
Drift Elektriska högtryckslackeringssystem 332794A SV - För applikation av byggnadsmålningsfärg och -beläggningar med bärbara sprutor - - Endast för yrkesmässigt bruk - - Inte godkänd för användning i
Läs merReviderad 2008-01-22. Servicemanual Foxguard Alkolås A1,A2 och A3
Servicemanual Foxguard Alkolås A1,A2 och A3 1 Innehållsförteckning Sidan Kalibrera Foxguard Alkolås A1...2 Kalibrera Foxguard Alkolås A2 & A3....5 Installera och konfigurera USB-converter 8 Installera
Läs merFjärrdisplaymodulsats
Handbok/reservdelar Fjärrdisplaymodulsats 3A2943C SV För ändring av systeminställningar på en Graco Control Architecture -styrd Reactor. Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla varningar och föreskrifter
Läs merPRO Auto Xs. Anvisningar Reservdelslista. 309297U Rev. A AUTOMATISKA ELEKTROSTATISKA SPRUTPISTOLER. 0,7 MPa (7 bar) maximalt lufttryck
Anvisningar Reservdelslista AUTOMATISKA ELEKTROSTATISKA SPRUTPISTOLER PRO Auto Xs 0,7 MPa (7 bar) maximalt lufttryck 309297U Rev. A 0,7 MPa, (7 bar) maximalt vätskearbetstryck Tillgängliga modeller, se
Läs merDell XPS 14 Ägarens handbok
Dell XPS 14 Ägarens handbok Datormodell: XPS L421X Regulatorisk modell: P30G Regulatorisk typ: P30G001 Obs, viktigt och varningar OBS! Detta meddelande innehåller viktig information som kan hjälpa dig
Läs merDC-fyrkulskolvpump. Handbok reservdelar 332717DE
Handbok reservdelar E-Flo DC-fyrkulskolvpump 332717DE SV Elektriskt drivna kolvpumpar för färgcirkulationsapplikationer med låg- till medelvolym. Endast för yrkesmässigt bruk. Viktiga säkerhetsanvisningar
Läs merPT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare
PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare Användarhandbok för installation, drift och underhåll. (SE) 0558004291 Se till att operatören får den här informationen. Du kan få extra kopior från återförsäljaren.
Läs merEasy wash Portabel tvätt
Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,
Läs merRADIOSTYRD MANÖVERPANEL 250-2035 OCH 250-2036
RADIOSTYRD MANÖVERPANEL 250-2035 OCH 250-2036 INSTALLATION, FELSÖKNING OCH BRUKSANVISNING INNEHÅLL Reservdelar... 2 Tips... 3 Installation... 4 Felsökning... 5 Programmera Sändare/Mottagare... 7 Bruksbeskrivning...
Läs merAerpack 19PC AFJ0006
Aerpack 19PC AFJ0006 Manual Varning! Innan ni använder detta verktyg, skall alla användare ha läst denna manual, för att följa och förstå säkerhetsinstruktionerna. Förvara denna manual med verktyget för
Läs merMontering av VDO Viewline instrument Ø52mm
Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm VDO Viewline Temp, nivå, tryck TU00-0752-5507102SW 2012-05 1-6 1 Säkerhets information Produkten är utvecklad, tillverkad och kontrollerad enligt de grundläggande
Läs merTransportabel luftfri sprututrustning
HANDBOK- RESERVDELSFÖRTECKNING 308 415U Rev. A INFORMATION Handboken innehåller viktig information och varningar. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS. Transportabel luftfri sprututrustning Med Premier luftmotor
Läs merMerkur ES sprutpaket. Instruktioner/reservdelar 3A1508K. 15:1 Sprutpaket 30:1 Sprutpaket
Instruktioner/reservdelar Merkur ES sprutpaket 3A508K SV För sprutapplikationer med låg volym och fin yta. Endast för professionellt bruk. Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs alla varningar och anvisningar
Läs merINSTALLATIONSANVISNING BC500G2 6 CYL, MED GENERELLT KABLAGE
INSTALLATIONSANVISNING BC500G2 6 CYL, MED GENERELLT KABLAGE INSTALLATION Generellt om kablaget och installation Monteringen är relativt enkel, men kräver att man är lite händig med bilar och lödkolv. Kopplingsschema,
Läs merSÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER
Balder 210 Revolver (SP210) Manual Rel.1.2-sv-2004 SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER Före anslutning av maskinen till batteriet läs instruktionerna noga. Lerduvekastare kan vara farliga och
Läs merInstallation av digitala enheter
Installation av digitala enheter Wallpad Digital fastighetsbox Integration DinBox 02 DinBox Installation av digitala produkter 2015 Generella riktlinjer för kabeldragning Allmän information Elektroniska
Läs merLÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING
LÖPBAND TM900 BRUKSANVISNING 1 Översikt 2 Säkerhetsanvisningar När du använder elektrisk utrustning bör du alltid tänka på följande: Läs alla anvisningar innan du börjar använda löpbandet. FARA! Undvik
Läs merAmpliCall 10. Telefonsignalsindikator med akustisk och optisk indikering. Bruksanvisning. AmpliCall 10, art nr 273002
AmpliCall 10 Telefonsignalsindikator med akustisk och optisk indikering Bruksanvisning AmpliCall 10, art nr 273002 1 Innehåll Inledning...2 Översikt...3 Framsida...3 Baksida...3 Installation...4 Placering...5
Läs merPRO Xs3 och PRO Xs4 luftsönderdelningspistoler
Anvisningar - reservdelslista ANVISNINGAR INSTRUCTIONS Handboken innehåller viktig information och säkerhetsföreskrifter. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS Ditt bästa val när kvalitet får avgöra. 309292U Rev.
Läs merUtdrag ur manual DUCT. Drift & Skötselinstruktion
Utdrag ur manual DUCT Drift & Skötselinstruktion Sida 14 av 20 13. Drift & Skötselinstruktion 13.1 Rengöringsintervall UV rören ska rengöras med jämna mellanrum för att funktionen på DUCT anläggningen
Läs merXPS 15 Ägarens handbok
XPS 5 Ägarens handbok Datormodell: XPS 9530 Regleringsmodell: P3F Regleringstyp: P3F00 Anmärkningar, viktigt och varningar ANMÄRKNING: Detta meddelande innehåller viktig information som kan hjälpa dig
Läs merDelar på APX-vagn Delar på APX-vagn
Delar på APX-vagn Delar på APX-vagn 7a 9 7 # 30 #8 #0 83 3 88 Se sida. 89 8 33 90 0 0 8 7 33 8 79 39 8 39 98 38 3 8a 7 80 78 39 3 Se sida 0. 0 38 8 9 0 37 3 8 7,9 9,0 N m (70 80 in-lb) 33,9 0, N m ( 30
Läs merFör användning med högpresterande yt- och beläggningspumpar i farliga eller ofarliga miljöer. Endast för yrkesmässigt bruk.
Handbok/reservdelar NXT luftmotor 3A2042R SV För användning med högpresterande yt- och beläggningspumpar i farliga eller ofarliga miljöer. Endast för yrkesmässigt bruk. Modeller M02xxx, M04xxx, M07xxx,
Läs merLuftdrivna omrörare av rostfritt stål
HANDBOK - RESERVDELS- FÖRTECKNING 306-565U Rev. D Ersätter C ANVISNINGAR Luftdrivna omrörare av rostfritt stål 7 bar maximalt arbetstryck Handboken innehåller viktig information och säkerhetsföreskrifter.
Läs merCOZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
Läs merAmpliCall 20. Telefonsignalsindikator med trådlös dörrrklocka. Bruksanvisning. AmpliCall 20, art nr 273006
AmpliCall 20 Telefonsignalsindikator med trådlös dörrrklocka Bruksanvisning AmpliCall 20, art nr 273006 1 Innehåll Inledning...3 Översikt...4 Framsida...4 Baksida...4 Installation...5 Placering...6 Montering
Läs merHandbok Reservdelar. G40 airassist-pistoler 333204A. Bärbart sprutningssystem för byggmålning. Endast för yrkesmässig användning.
Handbok Reservdelar G40 airassist-pistoler 333204A SV Bärbart sprutningssystem för byggmålning. Endast för yrkesmässig användning. Modell: 262929, 262932 Maximalt arbetstryck 280 bar, 28 MPa Maximalt lufttryck:
Läs merPAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
PAINT ZOOM Tack för att du har köpt en Paint Zoom-sprutpistol. Läs bruksanvisningen och säkerhetsföreskrifterna noga innan du använder Paint Zoom. Spara handboken för framtida behov. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Läs merBruksanvisning. Bestic software version 1.0-2.0. Äthjälpmedel. Internet: www.bestic.se
Bruksanvisning Bestic software version 1.0-2.0 Äthjälpmedel Sida 1 (20) Innehållsförteckning 1. Introduktion 2. Säkerhet 3. Produktöversikt 4. Handhavande 5. Äta med Bestic 6. Skötselråd 7. Transport och
Läs merMilliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska
Läs merSvensk version. Inledning. Installation av maskinvara. Installation av Windows XP. LW057V2 Sweex trådlösa LAN PCI-kort 54 Mbps
LW057V2 Sweex trådlösa LAN PCI-kort 54 Mbps Inledning Utsätt inte det trådlösa LAN PCI-kortet 54 Mbps för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller nära värmekällor. Använd inte
Läs merSwitch Driver 5. Programvara för Radio Switch, JoyBox och JoyCable. Sensory Software
Switch Driver 5 Programvara för Radio Switch, JoyBox och JoyCable. Sensory Software Innehållsförteckning Att använda programvaran Switch Driver... 3 Installera programvaran Switch Driver... 4 Kontaktanslutning...
Läs merBruksanvisning för vattenläckagevarnaren
Bruksanvisning för vattenläckagevarnaren 1100 Rev. D Innehåll INLEDNING 4 SYSTEMÖVERSIKT 4 INSTALLATION 5 Installation av mätenheten 5 Installation av elektroniken 5 ANVÄNDNING 7 ALARM 7 BESKRIVNING AV
Läs merPCI ETHERNET CARD 100 MB
PCI ETHERNET CARD 100 MB Användarhandbok Version 1.0/Winbond Upphovsrätt Ingen del av denna manual får utan tillverkarens föregående skriftliga tillstånd reproduceras eller överlämnas, i någon form eller
Läs merSvensk version. Inledning. Maskinvara. Installation i Windows 98SE. PU006 Sweex 2 Port Serial PCI Card
PU006 Sweex 2 Port Serial PCI Card Inledning Först och främst tackar vi till ditt köp av detta Sweex 2 Port Serial PCI Card. Med detta kort kan du enkelt lägga till två seriella portar till din dator.
Läs merSwema 05. Bruksanvisning vers 1.01 MB20130530
Swema 05 Bruksanvisning vers 1.01 MB20130530 SWEMA AB Pepparv. 27 SE-123 56 FARSTA Tel: +46 8 94 00 90 Fax: +46 8 93 44 93 E-mail: swema@swema.se Hemsida: www.swema.se Innehållsförteckning: 1. Introduktion...
Läs merUPPDATERING MJUKVARA FÖR PALTRONIC SYSTEMS
Tekniska anvisningar UPPDATERING MJUKVARA FÖR PALTRONIC SYSTEMS Version 1.0 / GwB / 06-2009 Följande information beskriver hur man utför en fält uppdatering på PALTRONIC system. Krav: PALDIAG.NET Version
Läs merAndromeda. Användning och Installation
Andromeda Användning och Installation Innehåll 1. Introduktion... 2. Andromeda programvara installation... 3. Andromeda programvara uppdatering... 4. Data Linker anslutning... 5. Bruksanvisning 5.1. Firmware
Läs merBruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827
Bruksanvisning Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan
Läs merBruksanvisning för gasolkamin 430-045
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning
Läs merBRUKSANVISNING KRM-1 & KRM-2
-1 & -2 V2.0 (05.11.2015) 1 (8) GIVRENS KONSTRUKTION. Elektronik. B. Övre kapsling med tätning.. Lägre kapsling med tätning. dapterplatta med packning. E. Optisk rökgivare. F. Gummihylsa (endast för isolerade
Läs merDen här texten ska förhoppningsvis underlätta en del av anpassningarna. Det kan säkert finnas en del fel och annat tok.
Ver Okt 2011/pls Windows7, GX-IEC Developer, USB-adapter I olika kurser i styrteknik på Högskolan Dalarna används ett styrsystem från Mitsubishi och programvaran GX-IEC Developer. Kurserna går på distans
Läs merHome Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868)
Snabbstartguide Home Prosafe 1132 GSM larm (Art.nr. 36-2868) 1) Förbereda kontrollpanelen för uppstart a) OBS! innan SIM-kortet Knappbeskrivning monteras i kontrollpanelen - Stegar uppåt i menyn måste
Läs merNov N a o vt a r e T n r d e n Ö d Ö
Nova Trend Ö Ö BRUKSANVISNING Nova Trend Ö 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3.
Läs merManuellt system för dosering och blandning av flerkomponentlacker. Endast för yrkesmässigt bruk.
Drift ProMix 3KS Doserutrustning för flerkomponentmaterial 334392D SV Manuellt system för dosering och blandning av flerkomponentlacker. Endast för yrkesmässigt bruk. Godkänd för bruk i explosiva miljöer
Läs merDM-420 + AXNET Ver. 1.3
Installatörshandbok AXCARD DM- + AXNET Ver.. Ver.. DM- INNEHÅLLSFÖRTECKNING DM- INTRODUKTION.... INITIERING OCH NOLLSTÄLLNING AV MINNET... ANSLUTNING AV MASTER DM-... ANSLUTNINGAR I MASTERN... KABLAGE...
Läs merMONTERINGSANVISNING & BRUKSANVISNING för CARGARD Portstyrning RDC 30 / RDC 120
MONTERINGSANVISNING & BRUKSANVISNING för CARGARD Portstyrning RDC 30 / RDC 120 CSD AB 2000-05-02 FUNKTIONSBESKRIVNING: GarGard's Portstyrning är avsedd för öppning och stängning av elektriska garageportar,
Läs merAnvändarhandbok för Nokia Xpress-on TM Fun-skal (för telefonen Nokia 3220) 9233896 Utgåva 2
Användarhandbok för Nokia Xpress-on TM Fun-skal (för telefonen Nokia 3220) 9233896 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten CC-140D uppfyller
Läs merBenefit B425 Bike 91105
Benefit B425 Bike 91105 1 B 425 M8Acorn Nut (51)-6 M8X65mm Carriage Bolt(52)-4 Curved Washer(53)-10 M8X65mmBolt(57)-2 M8X16mm Screw(19)-4 M5X20mm Screw(68)-2 Allen Key(1) Screwdriver (1) Wrench(1) (MM)
Läs merAEROVIT Int. Pat. Pend.
AEROVIT TEKNISKE DATA OCH INSTRUKTIONER FÖR DRIFT OCH UNDERHÅLL AV SOTBLÅSNINGSANLÄGGNING AEROVIT Int. Pat. Pend. AEROVIT A/S Korden 15 ٠DK - 8751 Gedved Tel. +45 86 92 44 22 ٠Fax +45 86 92 29 19 CVR/VAT
Läs merSmartair System. TS1000 Version 4.23
Smartair System TS1000 Version 4.23 Denna manual är ett komplement till: 2069-1001 Smartair System Installations och driftsättningsmanual version 4.20A Denna manual beskriver nyheter i Smartair TS1000
Läs mer1. Beskrivning av ingående komponenter
C External 1/9 Installationsmanual för G-CTRL STYRSYSTEM Det här dokumentet beskriver hur G-CTRL styrsystem ska installeras. Manualen är generell och kan därmed användas oavsett om systemet ska användas
Läs merWAGO IO System Service Seminar. Diagnostik
WAGO IO System Service Seminar Diagnostik 1 Dioder på Controller Link 1/2 Ethernet Länk status Av - ingen ethernet anslutning grön - Ethernet anslutning blinkande grön - Ethernet anslutning skickar / tar
Läs merTigerShark 2.0. Instruktionsbok. samt installationsanvisningar
TigerShark 2.0 Instruktionsbok samt installationsanvisningar 1 TigerShark boat lift solutions Innehållsförteckning Komma-i-gång... 3 Kontrollpanelen...4 Lyfta/sänka båten med automatik...4 Lyfta/sänka
Läs merGYGS/GYGCC-01. Manual. Sid 1(6) Orderinformation
GYGS/GYGCC-01 Sid 1(6) GYGS-givaren är med sitt lilla format mycket tacksam att montera i cylindrar som kräver litet installationsmått. De erbjuder dig slaglängder upp till 3500 mm samt spänning/strömsignal.
Läs merAir Express Artikelnummer 56-895 /56-894 / 56-893 / 56-890
Artikelnummer 56-895-A1 Air Express Artikelnummer 56-895 /56-894 / 56-893 / 56-890 Tryckavlastande madrassystem med alternerande tryck Dynamiskt madrassystem Autoanpassat lågt tryck, kan ställas i statiskt
Läs merASSA Smartair. Användarmanual Programmeringsenhet till TS1000. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.
ASSA Smartair Användarmanual Programmeringsenhet till TS1000 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. Innehållsförteckning 1. Introduktion...3 2. Teknisk specifikation...3 2.1 Generellt...3
Läs merSvensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.
SANGEAN PR-D4 Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR 1. Läs dessa instruktioner. 2. Spara dessa instruktioner. 3. Beakta alla
Läs merMobrey MCU900-seriens 4 20 ma + HART-kompatibel styrenhet
IP2030-SV/QS, vers. AA Mobrey MCU900-seriens 4 20 ma + HART-kompatibel styrenhet Snabbguide för installation VARNING! Underlåtenhet att följa riktlinjer för säker installation kan resultera i dödsfall
Läs merPowerware 3105 UPS Användarhandbok
Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet
Läs merKOBRA. Användarmanual. Manual 025
KOBRA Användarmanual Manual 025 Säkerhet Ankarspelet skall inte användas som förtöjning utan en avlastning skall alltid skapas via en pollare eller liknande. Båtens motor skall alltid vara igång som en
Läs merAutomatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33
A5-B5 Automatic Systems Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar
Läs merBRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM
Nova Trend 90 EXTM BRUKSANVISNING Designkapa Nova Trend 90 EXTM 2 INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering
Läs merHELIOMOTION MONTERINGSANVISNING PV-650
HELIOMOTION MONTERINGSANVISNING PV-650 DEL I - FUNDAMENT M16 M16 8x 2 PLACERING 1m Området runt flänsen måste vara fri från hinder inom en 1 meters radie. Placera anläggningen på en plats med så mycket
Läs merPowerware 3105 UPS Användarhandbok
Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet
Läs merTotal Control snabbguide
Total Control snabbguide Total Control, tillverkad av Irritrol systems är en bevattningsdator med möjlighet att styra 6-24 olika bevattningssektioner. Varje sektion kopplas till en magnetventil som öppnar
Läs merNucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning
Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Symboler Notera Viktig information eller råd om handhavande. För enklare och säkrare användning. Tips Sparar tid och
Läs merDEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02
DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 S SVENSKA SYMBOLER Följande symboler
Läs merMagFlux ELEKTROMAGNETISK FLÖDESMÄTERE BROCHURE SE 3.05 MAGFLUX BROCHURE 1401
MagFlux ELEKTROMAGNETISK FLÖDESMÄTERE BROCHURE SE 3.05 MAGFLUX BROCHURE 1401 PÅLITLIG FLÖDESMÄTNING MagFlux elektromagnetiska flödesmätare har hög stabilitet och noggrannhet för mätning av flöde i alla
Läs merDosimeter typ 4444 & 4445/E
Dosimeter typ 4444 & 4445/E Innehållsförteckning Inledning... 2 Knappar... 3 Installation av batteri och mikrofon... 4 Att montera dosimetern... 4 Kalibrera dosimetern... 4 Ställ in tid och datum... 4
Läs merSafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25
Installations och användarmanual för SafetyMOB trådlöst nödstopp - dödmansgrepp Dokument: SM_UM_sv Version: 2014-09-25 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306 www.safeportmarine.se
Läs merTimeLox HCU handterminal. Användarguide. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.
TimeLox HCU handterminal Användarguide ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. INNEHÅLLSFÖRTECKNING START...3 1 UPPSÄTTNINGSMENY...3 1.1 SYSTEMUPPSÄTTNING...3 1.1.1 NYTT SYSTEM-ID...3
Läs merCHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING
CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...
Läs merOPERATÖRSKORT. Encore HD Pulverspraysystem med Prodigy Color on Demand. Nordson Corporation. P/N 7192635_01 - Swedish -
Nordson Corporation OPERATÖRSKORT P/N 7192635_01 - Swedish - Encore HD Pulverspraysystem med Prodigy Color on Demand Bild 1 Systemschema (två pistolers system visat) 1 VARNING: Tillåt endast kvalificerad
Läs merMontering och installation av utrustning
1 Montering och installation av utrustning Innehåll 1. Principskiss över installationen i huset... 1 2. Anslutningsbox/Fiberuttag... 3 3. Fiberpatchkabel... 3 4. Montering av fiberpatchkabeln i fiberuttaget...
Läs merSvenskbruksanvisning
2009 02 02 Svenskbruksanvisning Viktigt! Inuti produkten finns elektricitet. Därför är det viktigt att aldrig öppna upp produkten då kroppsskada kan uppstå! CD: Har enheten CD spelare finns även laserstrålar
Läs merS ANSLUTNINGAR KOPPLINGSPLINT CN1
ELEKTRONIKSKÅP LRX 2035 READER Enfas elektronikskåp för automatikstyrning av vipportar och jalusiportar med inbyggd radiomottagare och möjligheten till anslutning av 1 eller 2 beröringsfria läsare BeSAFE
Läs merOptiCell 4 Dynamisk växeltrycksmadrass
Återförsäljare i Sverige: Bromsvägen 3, 891 60 ÖRNSKÖLDSVIK Tel: +46 660 22 28 50 OptiCell 4 Dynamisk växeltrycksmadrass Bruksanvisning Art nr.: OC4-085200 Datum: 2013-11-01 Art nr.: OC4-Q3032 ------------------------
Läs merBOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707
Läs merMonterings- och bruksanvisning EB 8091 SV. Pneumatisk mikroventil Typ 3510-1 och typ 3510-7. Typ 3510-1 med120 cm 2 ställdon
Pneumatisk mikroventil Typ 3510-1 och typ 3510-7 Typ 3510-1 med120 cm 2 ställdon Typ 3510-7 med 120 cm 2 ställdon och integrerad lägesställare Typ 3510-1 med 60 cm 2 ställdon Fig. 1 Pneumatiska mikroventiler
Läs merInnehållsförteckning
Innehållsförteckning BRUKSANVISNING FÖR ATT MONTERA, INSTALLERA SAMT ANVÄNDA WEATHER MONITOR II... 3 Installation... 3 Strömförsörjning... 3 Sammankoppling av väderstation och kopplingsbox... 3 Inkoppling
Läs mer253000 Fläktutrustning Installation/underhåll
253000 Fläktutrustning Installation/underhåll Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT auktoriserad personal får utföra reparationer och justeringar på denna
Läs merSäkerhet Användarhandbok
Säkerhet Användarhandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft och Windows är USA-registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. Informationen i detta dokument
Läs merLarmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING
Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING Tack för att du valt en produkt från Honda Access. Läs igenom denna bruksanvisning noga före användning, för att kunna använda produkten rätt och säkert. Detta
Läs merThinkPad G40-serien Installationsanvisningar
PN: 92P1526 ThinkPad G40-serien Installationsanvisningar Packlista Tack för att du valt att köpa en IBM ThinkPad i G40-serien. Kontrollera att allt som står i den här listan finns med i förpackningen.
Läs merInstruktionsmanual. El-hydraulisk staplare. OBS! Ägare och användare måste läsa och förstå denna
Instruktionsmanual El-hydraulisk staplare OBS! Ägare och användare måste läsa och förstå denna instruktionsmanual innan användning av el-hydrauliska staplare. Innehållsförteckning 1. Kort introduktion
Läs merSvensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco
Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco Svensk generalagent www.moon.se 2009 11 22 HN Tack för att du just köpt en produkt från Lenco. Lenco har tillverkat och marknadsfört högkvalitativa ljud och
Läs merTelit RS900 Biltelefon Installationsmanual
Telit RS900 Biltelefon Installationsmanual Innehåll: 1 Biltelefon kit... 3 2 Installationsdiagram... 5 3 Biltelefonens layout... 6 4 Förbered placering av telefonens utrustning... 7 4.1 Planera telefonens
Läs merAnvändar Guide. är ett varumärke av Google Inc.
Användar Guide Android TM är ett varumärke av Google Inc. - 2 - Tack för att du köpt en MINIX NEO X5mini. Följ denna guide för att ställa in din enhet. MINIX NEO X5mini är en revolutionerande smart media
Läs merwww.telefrang.se Telefrang Smoke Control System Installationsmanual för Midi- och MaxiSmoke 2008-02-18 Sida 1 av 12
Telefrang Smoke Control System Installationsmanual för Midi- och MaxiSmoke MaxiSmoke MidiSmoke File: D:\Projekt\SMOKE CONTROL\MIDI SMOKE\Man\Midisystem_inst_man_V01.odt 2008-02-18 Sida 1 av 12 1. Installation
Läs merAnvändarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO
Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO Din återförsäljare U / SE...... Rev. 091006 1. Innehållsförteckning. 1. Innehållsförteckning sid. 2 2. Allmänt 3 3. Översikt av komponenterna front 4 3. Översikt av komponenterna
Läs merINSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460
I26143-S-13.04 INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA 907254, 0102459, 0102460 ASSALUB AB - 1 - www.assalub.se GENERELLA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OBS! Läs instruktionen noga innan fettpistolen tas i bruk. Om inte instruktionerna
Läs merStart-Up Customization Applikation för TI-83 Plus
TI Start-Up Customization Applikation för TI-83 Plus Komma igång Börja här Hur Anpassa Start-Up med en bild Anpassa Start-Up med ett program Anpassa Start-Up med en applikation Stänga av Start-Up Customization
Läs merUppvärmt högtrycksdrivet slangssystem
Drift Uppvärmt högtrycksdrivet slangssystem 3A0548A SWE - För övervakning och kontroll av vätsketemperatur - - För användning med arkitekturfärger och beläggningar med en lägsta flampunkt på 45 C - - Ej
Läs mer.00 E00. Innehåll: Kablage allmänt. Tillägg för drift Radiostyrning Igångkörning Programmering Vinschradio Elschema Felsökning
B-555300..00 E00 Joystickstyrning för kran manual. Innehåll: Kablage allmänt Kablage anslutning & funktion Tillägg för drift Radiostyrning Igångkörning Programmering Vinschradio Elschema Felsökning B-555300..00
Läs merINSTALLATIONSANVISNING
1189 INSTALLATIONSANVISNING LÅSA Revision 1 2 INSTALLATION ALLMÄNT Kombinerad läsare och lås. Används tillsammans med någon av våra centralenheter för att få ett komplett låsöppnings- och/eller larmförbikopplingssystem.
Läs mer