SmartPilot X-5. och X-5 GP rorkultsstyrning idrifttagning. Dokument nummer SV Datum: Oktober 2007

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "SmartPilot X-5. och X-5 GP rorkultsstyrning idrifttagning. Dokument nummer SV Datum: Oktober 2007"

Transkript

1 SmartPilot X-5 och X-5 GP rorkultsstyrning idrifttagning Dokument nummer SV Datum: Oktober 2007

2 SeaTalk är ett registrerat varumärke tillhörigt Raymarine Ltd. Raymarine, SeaTalk ng, SmartPilot, AutoLearn, AutoRelease, AutoTack, AutoTrim, GyroPlus och WindTrim är varumärken tillhöriga Raymarine Ltd Upphovsrätten till texten i handboken ägs av Raymarine plc Översättning: Idiom AB

3 Innehåll i Innehåll Viktig information...iii Varningar...iii Elektromagnetisk kompatibilitet...iii Att tänka på vid högtryckstvättning...iv Produktdokumentation...iv Bortskaffande... v Direktivet om elavfall... v Garanti... v Kapitel 1: Grundfunktioner Inledning... 1 Utökade system Använda kontrollenheten... 2 Slå till och från... 2 Start... 2 Knapparnas funktion... 2 Visad information Styra båten med systemet SPX-5 för rorkultsstyrning... 4 Automatisk kurshållning... 4 Återgång till manuell styrning... 4 Ändra kurs i autoläge... 5 Undangir för hinder... 5 Kursfelslarm Inställning av autopiloten... 6 Känslighet... 7 Tillfällig justering av känsligheten Segling... 8 Använda AutoTack... 8 AutoTack utan vinddata... 8 Förhindra gippar vid automatisk stagvändning... 9 Byig vind Skärmbelysning och kontrast... 9 Belysning... 9 Kontrast Informationssidor Waypointnamn Larm Åtgärd vid larm Användarinställning Öppna inställningsfunktionerna Användarkalibreringssidorna AutoTack Inställning av förvald slagvinkel Välja relativ slagvinkel Gippinhibering Wind WindTrim Känslighet Kapitel 2: Ruttnavigering Inledning... 17

4 ii SmartPilot X-5 och X-5 GP rorkultsstyrning idrifttagning 2.2 Använda ruttläge Ruttläge Startposition och kurs Aktivera ruttläget Avsluta ruttläge Undangir för hinder vid ruttnavigering Kurshållning och avvikelse från utlagd kurs Stor avvikelse från utlagd kurs Strömsättningskompensation Ankomst till waypoint Styra mot nästa waypoint i rutten Hoppa över en waypoint (endast SeaTalk-plottrar) Ankomstcirkel Avsluta ruttnavigering Använda vindflöjelläge Krav för användning av vindflöjelläge Sann och skenbar vind WindTrim Tipps vid användning av vindflöjelläget Aktivera vindflöjelläge Avsluta vindflöjelläge Undangir vid gång i vindflöjelläge Vindskiftesvarning Använda funktionen AutoTack i vindflöjelläge Automatisk slagvinkel Kapitel 3: Underhåll och felsökning Felsökning Larmmeddelanden Underhåll VIKTIGT! Reservdelar Elektromagnetisk kompatibilitet Störningsskydd Kontrollenhet Drivenhet för rorkult Rutinunderhåll Produktsupport Internet Telefon till våra hjälpcenter internationellt Hjälp oss hjälpa dig Tabell med produktinformation Ordlista Register... 35

5 iii Viktig information Varningar VARNING! Navigationshjälpmedel Vi har konstruerat den här produkten så att den är tillförlitlig och noggrann, men dess funktion kan trots detta påverkas av ett antal faktorer. Den här utrustningen får därför enbart användas som ett navigationshjälpmedel och aldrig tillåtas ersätta sunt förnuft och sjövett. Ha alltid vakt under gång och följ noggrant utvecklingen av situationen runt din båt. OBSERVERA! Kalibrering Den här produkten levereras med fabriksinställningar som bör ge stabil funktion i de flesta båtar. För att säkerställa optimal funktion måste du utföra de procedurer som beskrivs i installations- och inställningsguiden innan du tar systemet i drift. Ditt nya autopilotsystem kommer att ge nya dimensioner till ditt båtliv. Det är emellertid alltid skepparen ombord som ansvarar för båtens, besättningens och eventuella passagerares säkerhet och för att navigationen sköts på ett sjömannamässigt sätt, med uppsikt och täta positionskontroller. Se till att det alltid finns någon vid rodret, som kan ta kontroll över systemet i händelse av nödläge. Se till att samtliga besättningsmedlemmar vet hur autopiloten kopplas ur. Säkerställ kontinuerlig uppsikt över andra båtar och eventuella navigationshinder det kan snabbt uppstå en farlig situation, oavsett hur bra vädret är. Plotta båtens position noggrant med hjälp av antingen navigationsinstrument eller visuella bäringar. Plotta båtens position kontinuerligt på ett vanligt sjökort. Se till att den låsta autopilotkursen innebär att båten går väl klar för alla hinder. Kompensera tillräckligt för strömmen autopiloten kan inte göra det. Plotta och kontrollera din position regelbundet, även när autopiloten används i ruttläge i samarbete med en navigator. Navigationssignaler kan under vissa förhållanden innehålla väsentliga fel, som inte kan upptäckas av autopiloten. Elektromagnetisk kompatibilitet All utrustning och alla tillbehör från Raymarine uppfyller de krav som ställs standarder och bestämmelser på utrustning som skall användas i marin miljö. Konstruktion och tillverkning sker i enlighet med tillämpliga standarder om elektromagnetisk kompatibilitet, men instrumentet bör ändå installeras korrekt för bästa funktion.

6 iv SmartPilot X-5 och X-5 GP rorkultsstyrning idrifttagning Att tänka på vid högtryckstvättning OBSERVERA! De här produkterna från Raymarine får inte tvättas med högtryck. Produkter från Raymarine får inte utsättas för högre vattentryck än det som medges i standarderna CFR46 och IPX6, dvs inte sådana tryck som fås från högtryckstvättar. Vatten kan tränga in i produkt som utsätts för sådant vattentryck och därvid upphöra att fungera. Våra produkter är vattentäta enligt standarderna CFR46 och IPX6, vilket innebär att de, om de installeras och används i enlighet med den dokumentation som medföljer instrumentet, kan användas i de flesta väder- coh sjöförhållanden. Exponering för vatten med tryck som överstiger det som anges i standarderna CFR46 och IPX6 leder till att produktgarantin för den exponerade produkten upphör att gälla. Produktdokumentation Det här dokumentet ingår i en serie böcker om systemet SmartPilot X-5. Samtliga dessa dokument kan laddas ner från webbsidan: Benämning Beställningsnummer Handbok för SmartPilot X-5 och SmartPilot X-5 GP för rorkultsstyrning Installation och inställning av SmartPilot X-5 och SmartPilot X-5 GP för rorkultsstyrning ST6002 installation av kontrollenhet ST6002 SmartPilot kontrollenhet lathund för rorkultsstyrning Fluxgatekompass installation Garantihäfte Informationen i dessa dokument var, såvitt vi kan bedöma, korrekt vid tryckningstillfället. Vi påtar oss emellertid inget ansvar för felaktigheter eller brister i dokumentationen. Dessutom strävar vi alltid efter att utveckla produkterna, vilket kan leda till att specifikationerna för instrumentet kan komma att ändras utan föregående meddelande därom. Raymarine påtar sig därför inget ansvar för eventuella skillnader mellan din produkt och den som beskrivs i tillhörande dokumentation.

7 Viktig information v Bortskaffande Garanti Direktivet om elavfall I direktivet om elavfall föreskrivs att uttjänta elektriska komponenter och elektronik skall återvinnas. Produkter som är märkta med en överkryssad soptunnesymbol får inte kastas bland vanligt hushållsavfall eller på ett sätt som innebär deponering på sopdeponi, dvs vanlig soptipp, utan skall omhändertas i enlighet med lokala bestämmelser för just den typen av produkter. Detta direktiv gäller inte alla våra produkter, men vi stöder ändå denna policy och uppmanar dig därför att tänka på vad du gör med den här produkten när den inte längre är användbar. Kontakta din återförsäljare eller lokala myndigheter om du vill veta hur produkten skall bortskaffas. Ta dig några minuter och fyll i den bifogade garantisedeln för att registrera din Raymarine-produkt. Det är viktigt att du fyller i all information och skickar kortet till Navship Sweden AB för att fullt ut kunna utnyttja garantiförmånerna. Du kan också registrera dig på vår webbsida på adressen genom att följa instruktionerna under Logga in eller lägga upp ett konto.

8 vi SmartPilot X-5 och X-5 GP rorkultsstyrning idrifttagning

9 1 Kapitel 1: Grundfunktioner 1.1 Inledning Rorkultsstyrningen SmartPilot X-5 (SPX-5) är avsedd som ett styrhjälpmedel till fritidsbåtar. Det maximala deplacementet detta system klarar att hantera är följande: kg, systemet SPX kg, systemet SPX-5 GP SPX-5 rorkultsstyrning ST6002 kontrollenhet Kursdator Drivning Fluxgatekompass Systemet styrs av Raymarines kontrollenhet ST6002 och fungerar på följande sätt: Standby: Systemet har inte kontroll över styrningen. Du har full manuell kontroll. Auto: I detta läge styr autopiloten båten på en låst kurs. Track: I detta läge styr autopiloten båten efter en rutt mellan waypoints utlagda i ett navigationsinstrument. WindVane: Autopiloten styr båten efter en kurs relativt sann eller skenbar vindvinkel. Vi kallar detta ibland för vindflöjelsstyrning. Systemet innehåller också följande funktioner: Automatiskt slag (AutoTack) i lägena Auto och Wind Vane. Byte till nästa waypoint i ruttläge Utökade system Kontrollenheten kan skicka och ta emot SeaTalk-data till respektive från andra SeaTalk-instrument. Kontrollenheten använder: waypointdata från SeaTalk-kompatibelt navigationsinstrument för ruttnavigering, data om båtens fart från SeaTalk-kompatibelt fartinstrument för att optimera ruttnavigeringen och vinddata från ett SeaTalk-kompatibelt vindinstrument för vindflöjelstyrning. D

10 2 SmartPilot X-5 och X-5 GP rorkultsstyrning idrifttagning Systemet kan också användas tillsammans med navigator eller vindinstrument som skickar data i formatet NMEA Kontrollenheten kan visa önskad information från SeaTalk- och NMEA-instrument på sidor du själv sätter samman. Ytterligare information om andra systemkopplingar finns i Idrifttagning. 1.2 Använda kontrollenheten Slå till och från Så länge strömförsörjningen till kontrollenheten är intakt kan du använda knappen disp för att slå till och från instrument på följande sätt: När kontrollenheten skall stängas av skall den vara i standbyläge. Håll därefter knappen disp intryckt under ca 5 sekunder. Då inleds en nedräkning på 4 sekunder, varefter instrumentet stängs av. Håll disp intryckt under denna nedräkning om du vill stänga av instrumentet. Starta enheten igen genom att hålla disp intryckt under ungefär 1 sekund. Om kontrollenheten inte startar har knapparna på kontrollenheten ingen effekt. Anm: (1) Kontrollenheten startar automatiskt varje gång strömförsörjningen slås till. Du behöver alltså inte trycka på disp för att starta kontrollenheten. (2) När kontrollenheten är tillslagen har knappen disp andra funktioner, enligt beskrivning här nedan. Start SPX-5 startar alltid i viloläge (standby), med båtens aktuella kompasskurs i kontrollenhetens fönstret. Knapparnas funktion Systemet kontrolleras med knapptryckningar på kontrollenheten. Alla knapptryckningar bekräftas med en ljudsignal. Knapparna används en och en eller i kombinationer med två knappar.

11 Kapitel 1: Grundfunktioner 3-1 och -10 Tryck på bägge för att slå babord DISP Öppna informationssidor Håll intryckt 1 s för att ställa in belysning Håll intryckt 3 s för att ställa in kontrast Håll intryckt 9 s (i tandbyläge) för att stänga av Håll intryckt 1 s för att starta -1 och +1 Tryck för att justera känsligheten Kursändring Babord 1 Styrbord 1 Babord 10 Styrbord och +10 Tryck på bägge för att slå styrbord TRACK Växla till ruttläge från autoläge (om navigator ingår i systemet) Tryck för att godkänna framflyttning till nästa waypoint Håll intryckt 1 s för att hoppa över nästa waypoint STANDBY Öppna standbyläge Håll intryckt 2 s för att öppna kalibreringsfunktionen STANDBY och AUTO Öppna vindflöjelläge (om vindflöjel finns i systemet) Visad information Följande information visas i kontrollenhetens fönster: AUTO Öppna autoläge D Variabel text (upp till 9 tecken/siffror) Styrindikatorer (babord respektive styrbord) nm SM MAG TRUE Kurs Distansenhet: ingen enhet = kilometer nm = nautiska mil SM = brittiska mile Roderlägesindikaton visas endast om du har roderlägesgivare i systemet. Om du har en roderlägesgivare i systemet visas rodrets läge i en roderindikator i fönstret. Denna indikator kan stängas av och slås på vid skärmkalibreringen (se installations- och inställningsinstruktionerna). D

12 4 SmartPilot X-5 och X-5 GP rorkultsstyrning idrifttagning 1.3 Styra båten med systemet SPX-5 för rorkultsstyrning VARNING! Risk för gipp Ha alltid koll på den relativa vindvinkeln, särskilt när du seglar med autopiloten inkopplad på en undanvindsbog. VARNING! Styrplatsen skall alltid vara bemannad! Automatisk kurshållning gör det enklare att segla en båt, men är INTE en ersättning för gott sjömanskap. Det skall ALLTID finnas en vakthavande vid rodret. Automatisk kurshållning Styra båten med SPX-5 för rorkultsstyrning: 1. Stabilisera båten på önskad kurs. 2. Fäst tryckstångens ände på rorkultstappen. Dra ut eller skjut ihop tryckstången efter behov, med hjälp av knapparna -1, +1, -10 och +10. Koppla in rorkultsstyrning a b Anm: Denna funktion är inte avsedd för styrning av båten. 3. Tryck på auto för att aktivera autoläget. Systemet kommer då att styra båten på vald kurs, som visas i fönstret. Detta är vad vi kallar vanlig autopilotstyrning.. Tryck på dessa knappar för att köra ut eller dra in tryckstången. Hastighet: +1 = 25%, +10 = 50% D TRUE Återgång till manuell styrning Återgång till manuell styrning: 1. Tryck på standby för att koppla ur styrsystemet och återgå till standbyläge. I standbyläge: styr du båten manuellt och texten STANDBY visas i fönstret tillsammans med kompasskursen. D

13 Kapitel 1: Grundfunktioner 5 TRUE 2. Koppla ur autopiloten fysiskt genom att ta loss drivenheten från rorkultstappen. Kör vid behov tillbaka tryckstången med hjälp av knapparna -1, +1, -10 och +10. Ändra kurs i autoläge I autoläge används knapparna -1, -10, +1 och +10 för att ändra den låsta kursen i steg om 1 eller 10 grader. Använd -1 eller -10 för att ändra kursen åt babord och +1 eller +10 för att ändra åt styrbord. Exempel: Tryck på -10 tre gånger om du vill ändra kursen 30 grader babord. D Babord Styrbord eller eller D Undangir för hinder Du kan lätt göra en undangir för ett hinder även när båten körs med autopiloten inkopplad, för att därefter återuppta kursen. Gör då på följande sätt: 1. Välj kursändring i önskad riktning. Tryck på -10 tre gånger om du vill ändra kursen 30 grader babord. 2. När du gått klar hindret gör du en lika stor kursändring åt andra hållet. I ovanstående exempel skulle du då trycka på +10 tre gånger för att ändra tillbaka 30 grader åt styrbord.

14 6 SmartPilot X-5 och X-5 GP rorkultsstyrning idrifttagning Hinder Ursprunglig kurs Undangir Kursfelslarm Om du legat ur kurs relativt den låsta kursen under mer än 20 sekunder avges ett larm och kontrollenheten visar huruvida felet är åt babord eller styrbord. D = kursavvikelse åt babord = kursavvikelse åt styrbord Tryck på standby för att kvittera larmet och ställa om systemet till manuell styrning. Varningsmeddelandet försvinner om kursen återställs och om du ändrar kurs. Kontrollera att du inte för för mycket segel och att seglen är väl balancerade om kursfelslarmet löser ut. Kurshållningen kan ofta förbättras väsentligt genom bättre segelbalans. Anm: Larmvinkeln är förinställd till 20 grader. Larmvinkeln kan ställas in i funktionen återförsäljarkalibrering (se Idrifttagning). 1.4 Inställning av autopiloten Den främsta metoden för att justera pilotens funktionalitet är att ändra reaktionskänsligheten. Känsligheten styr förhållandet mellan kursnoggrannhet och roderaktivitet. Känsligheten är det enda du skall behöva ändra vid normal drift. Första gången systemet startas efter -installationen kommer känsligheten att ha ett fabriksinställt värde, som emellertid kan ändras i funktionen Användarkalibrering (se installations- och inställningsinstruktionerna). Ändringar i användarkalibreringen sparas när systemet stängs av. D3315-5

15 Kapitel 1: Grundfunktioner 7 Om du emellertid använder autopiloten dagligen kan du med fördel göra tillfälliga ändringar av känsligheten för att anpassa känsligheten till rådande förhållanden. Sådana tillfälliga ändringar av känsligheten sparas emellertid inte när systemet stängs av. Känslighet Generellt gäller att ju högre känslighet desto noggrannare kurshållning, t ex vid gång i skyddade och lugna vatten. Ett lågt värde ger minskad roderaktivitet och drar alltså mindre energi ur batterierna. Du har tillgång till 9 olika känslighetssteg: Nivåerna 9 till 7 ger den noggrannaste kurshållningen, men den största roderaktiviteten, vilket innebär den största energianvändningen. Denna inställning kan också leda till tuff gång på öppna vatten med lite högre vågor, eftersom piloten då "bekämpar" sjön. Nivåerna 6 till 4 ger under normala driftförhållanden god kurshållning, med tydliga, väl kontrollerade ändringar. Nivåerna 3 till 1 minimerar pilotaktiviteten. Denna nivå drar minst energi, men kan ge kortsiktigt sämre kursnoggrannhet. Tillfällig justering av känsligheten Känsligheten kan vid behov ändras tillfälligt på följande sätt: 1. Tryck helt kort på -1 och +1 samtidigt för att öppna känslighetsbilden (RESPONSE). Anm: Denna sida är inställd som en förvald infosida (se installations- och inställningsinstruktionerna), vilket innebär att den också kan öppnas med en tryckning på knappen disp och därefter bläddra mellan infosidorna. 2. Ändra inställningen med -1 eller +1. Minska känslighet Öka känslighet 3. Vänta 5 sekunder eller tryck på disp för att byta tillbaka till föregående bild. Anm: Tillfälliga ändringar av känsligheten återställs till ursprungsinställningen när systemet stängs av. Permanenta ändringar görs i funktionen för användarkalibrering. D

16 8 SmartPilot X-5 och X-5 GP rorkultsstyrning idrifttagning 1.5 Segling Använda AutoTack OBSERVERA! Låt kursändringarna ta sin tid! Vid större stagvändningsvinkel kan båtens trim ändras väsentligt. Pga detta kan det då ta ganska lång tid för autopiloten att stabilisera på den nya kursen. SPX-5 har en funktion för automatiskt slag (AutoTack) som stagvänder båten i önskad riktning. Anm: Slagvinkeln kan ställas in i funktionen Användarkalibrering (se sidan 14). Den förinställda girvinkeln för en automatisk stagvändning är 100 grader. Finjustera sedan kursen till en vindvinkel med samma värde som tidigare, men på andra bogen. Gör så här för att stagvända babord: i. Tryck på -1 och -10 samtidigt. Båten kommer då att göra en stagvändning. ii. Finjustera rodret med knapparna +1 och +10, så att du får önskad vindvinkel. Gör så här för att stagvända styrbord: i. Tryck på +1 och +10 samtidigt. Båten kommer då att göra en stagvändning. ii. Finjustera rodret med knapparna -1 och -10, så att du får önskad vindvinkel. AutoTack babord Roderjustering Roderjustering Vind AutoTack styrbord Roderjustering Vind Roderjustering + + AutoTack Slagvinkel Slagvinkel AutoTack + + AutoTack utan vinddata Om systemet inte får någon vinddata bör du välja en slagvinkel som är 20 grader större än den du faktiskt vill ha (se sidan 14). Om du t ex vill slå i en vinkel över 80 grader, dvs att du seglar med en vinkel mot vinden på 40 grader: 1. Välj en slagvinkel på 100 grader. Piloten kommer nu att i stället slå över den större vinkeln. 2. Gå sedan tillbaka till din önskade kurs på 40 grader mot vinden, med hjälp av knapparna på kontrollenheten. D9318-1

17 Kapitel 1: Grundfunktioner 9 Förhindra gippar vid automatisk stagvändning Anm: Gippinhiberingen fungerar endast om autopiloten får användbar vinddata. Denna funktion hindrar båten från att köra funktionen AutoTack bort från vinden, vilket förhindrar oönskade gippar. Gippinhiberingen är aktiverad som förval, men kan vid behov avaktiveras i användarkalibreringen (se sidan 14). Med gippinhiberingen aktiverad: kan du fortfarande göra en automatisk stagvändning och autopiloten hindrar båten från att köra funktionen AutoTack bort från vinden, vilket förhindrar oönskade gippar. När gippinhiberingsfunktionen är avaktiverad kan du köra AutoTack både upp mot och bort från vinden. Byig vind VARNING! Risk för gipp Ha alltid koll på den relativa vindvinkeln, särskilt när du seglar med autopiloten inkopplad på en undanvindsbog. I byig vind kan kursen tendera att vandra något, särskilt om seglen inte är rätt balanserade. Det här systemet är dimensionerat för att klara kontrollen av båten även i stormvindar, om du följer nedanstående råd: Kurshållningen kan förbättras väsentligt genom bättre segelbalans. Låt inte båten lägga över för mycket. Släpp storskotstravaren åt lä för att minska rullning och roderpåverkan. Reva seglen vid behov och i god tid. I mycket hård vind och grov sjö bör du undvika att segla plattläns. Segla helst med vinden åtminstone 30 grader för om rakt akterifrån. Under svåra förhållanden kan det ofta vara en bra idé att ta ner storseglet helt och hållet och endast segla med försegel. 1.6 Skärmbelysning och kontrast Belysning Gör så här för att justera belysningen i fönstret och knappsatsen: 1. Tryck på disp under 1 sekund från valfritt läge för att öppna funktionen LAMP och tänd belysningen. 2. Tryck på disp för att växla mellan de olika belysningsnivåerna: LAMP 3 (starkast belysning), LAMP 2, LAMP 1, OFF, LAMP 1, LAMP 2, LAMP 3 osv. När du ändrar ljusstyrkan kommer även belysningen i andra SeaTalk-instrument att ändras.

18 10 SmartPilot X-5 och X-5 GP rorkultsstyrning idrifttagning. 1 sekund 3. Bilden återgår automatiskt till föregående läge om du inte trycker på någon knapp inom 10 sekunder: Om du trycker på någon annan driftlägesknapp inom 10 sekunder väljs det driftläge som aktiveras med den knappen. Om du t ex trycker på auto väljs autoläge, och om du trycker på standby väljs standbyläge) Anm: (1) Ljusstyrkan kan också justeras från valfritt annat SeaTalk-instrument eller SeaTalk-kontrollenhet. (2) Eventuella ändringar i ljusstyrkan återställs till normalvärden när enheten stängs av. Kontrast Gör så här för att justera bildkontrasten: 1. Om autopiloten är i standbyläge trycker du på disp och håller den intryckt under en sekund för att öppna LAMP-bilden. 2. Tryck på disp och håll den intryckt under en sekund för att öppna CONTRASTbilden. 3. Välj önskad kontrastnivå med hjälp av +1 och -1 (från 1 till 15). 4. Bilden återgår automatiskt till föregående läge om du inte trycker på någon knapp inom 10 sekunder: Anm: Om du trycker på någon annan lägesknapp inom dessa 10 sekunder kommer den knappens funktion att aktiveras (exempel: auto ger läge Auto, standby ger viloläge). 1.7 Informationssidor I kontrollenheten finns ett antal infosidor som kan användas för att snabbt få olika typer av information från systemet. Gör så här för att hämta dessa sidor: 1. Tryck på disp för att öppna den första informationssidan. 2. Tryck på disp igen för att byta till nästa infosida. Gör detta upprepade gånger tills du kommer till den sida du vill titta på. 3. Om du trycker på disp en gång till när du kommit till sista sidan öppnas i stället driftlägesbilden, t ex AUTO. Systemet är förprogrammerat med fyra infosidor, enligt nedanstående bild. Du kan själv gå in och ändra på detta och definiera upp till 15 infosidor, enligt beskrivning i installations- och inställningsinstruktionerna. D

19 Kapitel 1: Grundfunktioner 11 Förvalda informationssidor Sida 4 Autopilot Sida 1 Sida 3 Håll knappen intryckt 1 s för att återgå till föregående sida Sida 2 Om den information som valts för en sida inte finns tillgänglig, visas i stället ett antal streck. De flesta infosidor innehåller information som bygger på data från andra instrument. Sådana värden kan inte ändras. Ett undantag från detta är känslighetssidan RESPONSE, där du kan ställa om känsligheten med hjälp av knapparna -1 och +1. Waypointnamn Eventuella waypointnamn visas på informationssidorna för kursavvikelse (XTE), bäring till waypoint (BTW) och distans till waypoint (DTW): Waypointnamn med fem eller färre tecken visas tillsammans med sidans namn (se bild A här nedan). Waypointnamn med fler än fem tecken visas växelvis med sidans namn (se bild B här nedan). Om waypointnamnet har fler än nio tecken visas endast de nio första tecknen i namnet. D TRUE TRUE A TRUE B D

20 12 SmartPilot X-5 och X-5 GP rorkultsstyrning idrifttagning 1.8 Larm SPX-5 kan aktivera de larm finns upptagna på följande sidor. När ett larm löser ut avges en ljudsignal och ett larmmeddelande visas. Åtgärd vid larm Tryck på standby för att kvittera larmet och gå över till manuell styrning, om du inte får instruktioner att göra något annat. Om fler än ett larm löser ut, visas det andra när det första kvitterats. Meddelande LARGE XTE MOB NEXT WPT? Beskrivning och tänkbara åtgärder Stor avvikelse från utlagd kurs Aktiveras när avvikelsen från utlagd kurs blir större än 0,3 nm. Larmet försvinner automatiskt om båten styrs tillbaka till den utlagda kursen. Manöverbordlarm Systemet aktiverar manöverbordlarmet om det får sådan manöverborddata från ett instrument i SeaTalk-systemet. Texten MOB visas då i stället för waypointnumret på XTE-, DTW- och BTW-sidorna. Om autopiloten används i ruttläge avges framflyttningslarmet såsom en indikering på att du går mot en ny waypoint. Framflyttningslarm Det här larmet aktiveras vid byte av waypoint att gå till i en rutt. Detta händer när: du väljer automatiskt sökning genom att trycka på track från Auto, du beordrar framflyttning genom att trycka på track och hålla den intryckt under 1 sekund i ruttläge (gäller endast för SeaTalknavigatorer), båten kommer fram till aktuell waypoint och navigatorn godkänner nästa waypoint och när du aktiverar manöverbordfunktionen i ruttläge. När ljudlarmet avges fortsätter autopiloten att hålla aktuell kurs, men visar: bäring till nästa waypoint och vilken riktning båten skall gira för att komma till en kurs som motsvarar den bäringen. Åtgärd vid framflyttningslarm Gör så här vid framflyttningslarm: Kontrollera att det är säkert att gira till den nya kursen och tryck på track för att godkänna framflyttningen. Alternativt kan du kvittera larmet utan att godkänna framflyttningen, genom att trycka på: standby för att byta till manuell styrning eller på auto för att återgå till autoläge. Anm: Framflyttning till waypoint kan endast göras om autopiloten får giltig information om bäring till waypointen och waypointens nummer.

21 Kapitel 1: Grundfunktioner 13 Meddelande OFFCOURSE (PT (babord) eller Stb (styrbord)) SHALLOW WINDSHIFT Beskrivning och tänkbara åtgärder Kursfelslarm Kursfelslarmet löser ut om du kommer ur kurs under längre tid än 20 sekunder. PT = Fel åt babord Stb = Fel åt styrbord Larmvinkeln kan ställas in i funktionen återförsäljarkalibrering (se idrifttagningsinstruktionerna) Om båten ofta kommer ur kurs bör du kontrollera segelbalansen och autopilotsinställningarna. Se sidan 6. Grundvattenlarm Det här larmet aktiveras om ett grundvattenlarm överförs till det här instrumentet från SeaTalk: Tryck på standby eller disp för att kvittera larmet. Vindskiftesvarning Detta larm löser ut vid större förändring än 15 grader i den skenbara vindvinkeln. Se sidan Användarinställning De inställningar du kan göra själv finns i funktionen User calibration (Användarkalibrering). De funktioner som beskrivs i den här handboken är de som troligen kan komma att behöva ändras vid normal drift. Information om andra inställningar hittar du i -installations- och inställningsinstruktionerna. Anm: Många av inställningarna används bara på segelbåtar och är därför endast tillgängliga om du valt segelbåt ( SAIL BOAT) som båttyp. Öppna inställningsfunktionerna Kalibreringsfunktionen kan endast öppnas från standbyläge. 1. Tryck på standby och håll den intryckt under 2 sekunder med piloten i standbyläge. Texten i teckenfönstret ändras till DISPLAY CAL. 2. Tryck på disp en gång för att hämta användarkalibreringen (USER CAL). 3. Tryck på auto för att öppna användarkalibreringen. Funktionen öppnas med den första sidan öppen. 4. Tryck på disp för att växla mellan de olika parametrar som omfattas av den här funktionen (se här nedan). 5. Värdet för en parameter ändras med knapparna -1, +1, -10 och När du gjort de ändringar du vill göra trycker du på standby och håller den intryckt under två sekunder för att stänga kalibreringsfunktionen och spara ändringarna.

22 14 SmartPilot X-5 och X-5 GP rorkultsstyrning idrifttagning Användarkalibreringssidorna AutoTack I den här bilden kan du ställa in hur båten skall bete sig vid automatisk stagvändning. Du kan antingen: välja en förvald slagvinkel, Dvs den vinkel över vilken båten skall stagvända vid ett automatiskt slag, eller välja relativ stagvändning. Om du väljer relativ slagvinkel kommer båten att lägga sig på den samma vinkel mot vinden, men på andra bogen, när du slår. Bildtext AUTOTACK Alternativ 40 till 125 grader i steg om 1 grad Inställning av förvald slagvinkel Gör så här för att ställa in förvald slagvinkel: Om systemet får vinddata bör du välja den slagvinkel som behövs för att ge önskad kursändring. Om systemet inte får någon vinddata bör du välja en slagvinkel som är 20 grader större än den du faktiskt vill ha. Om du behöver en slagvinkel på 80 grader, dvs att du seglar med en vindvinkel på 40 grader, väljer du alltså en slagvinkel på 100 grader. Välja relativ slagvinkel Om du vill välja ett relativt slag minskar du slagvinkeln till 30 grader med hjälp av knapparna -1 och -10. Vid denna åtgärd väljs relativt slag och texten rel visas i fönstret. Gippinhibering Om du aktiverar gippinhiberingen: kan du fortfarande göra en automatisk stagvändning och autopiloten hindrar båten från att köra funktionen AutoTack bort från vinden, vilket förhindrar oönskade gippar. När gippinhiberingsfunktionen är avaktiverad kan du köra AutoTack både upp mot och bort från vinden. Bildtext GYBE STOP Alternativ ON = Gippinhiberingen aktiverad (gippar förhindrade, förval) OFF = Gippinhiberingen frånkopplad (gippar kan göras)

23 Kapitel 1: Grundfunktioner 15 Wind I denna funktion väljs huruvida autopiloten skall styra efter skenbar eller sann vindvinkel när den används i vindflöjelläge. Bildtext WIND APP (förval) WIND TRUE Alternativ Välj detta alternativ om du vill att piloten skall styra efter den skenbara vindvinkeln. Välj detta alternativ om du vill att piloten skall styra efter den sanna vindvinkeln. WindTrim Denna funktion bestämmer hur snabbt autopiloten skall kompensera för ändringar i vindriktningen. Ett högre värde leder till att autopiloten blir känsligare för vindskiften. Bildtext Alternativ WINDTRIM Värden = 1 till 9 1 till 3 Lägst känslighet för vindkantringar (mindre systemaktivitet) 4 till 6 Måttligt känslig för vindkantringar 7 till 9 Störst känslighet för vindkantringar (mer systemaktivitet) Känslighet Här anges förvald känslighet. Denna inställning kontrollerar förhållandet mellan kursnoggrannhet och roderaktiviteten. Känsligheten kan ändras tillfälligt vid normal drift, enligt beskrivning tidigare i det här kapitlet. Bildtext Alternativ RESPONSE Värden = 1 till 9 Nivåerna 9 till 7 ger den noggrannaste kurshållningen, men den största roderaktiviteten, vilket innebär den största energianvändningen. Denna inställning kan också leda till tuff gång på öppna vatten med lite högre vågor, eftersom piloten då "bekämpar" sjön. Nivåerna 6 till 4 ger under normala driftförhållanden god kurshållning, med tydliga, väl kontrollerade ändringar. Nivåerna 3 till 1 minimerar pilotaktiviteten. Denna nivå drar minst energi, men kan ge kortsiktigt sämre kursnoggrannhet.

24 16 SmartPilot X-5 och X-5 GP rorkultsstyrning idrifttagning

25 17 Kapitel 2: Ruttnavigering 2.1 Inledning SPX-5 för rorkultsstyrning kan användas för att hålla koll på kursen. Ruttläge för navigering efter en förutbestämd rutt Vindflöjelläge för att hålla en förutbestämd vinkel mot vinden 2.2 Använda ruttläge Autopiloten kan följa en rutt som lagts upp tidigare eller ett spår som gjorts om till en rutt, i en GPS-navigator eller plotter. En rutt är en förutbestämd väg via ett antal förutbestämda positioner (waypoints), där varje ruttben är en rak linje mellan två på varandra följande sådana waypoints. Waypoint Ruttben D Vid ruttnavigering gör autopiloten de kursändringar som behövs för att hålla båten på kurs och kompenserar automatiskt för strömsättning och avdrift. Ruttläge För att kunna använda systemet i ruttläge måste systemet få ruttdata från något lämpligt navigationssystem, t ex: en SeaTalk-kompatibel plotter eller GPS-navigator, en NMEA0183-kompatibel plotter eller GPS-navigator eller en SeaTalk ng -kompatibel plotter. I installations- och idrifttagningsinstruktionerna finns mer information om detta.

26 18 SmartPilot X-5 och X-5 GP rorkultsstyrning idrifttagning Startposition och kurs När ruttläget aktiveras kommer autopiloten att styra upp båten till den utlagda kursen. Se därför till att du befinner dig förhållandevis nära den utlagda kursen när ruttläget aktiveras. I avsnittet Kurshållning och avvikelse från utlagd kurs på sidan 19 finns ytterligare information. Aktivera ruttläget Om du har systemet i autoläge och plottern eller navigatorn är inställd för ruttnavigering, gör du så här: 1. Tryck på track för att aktivera ruttläget. 2. Autopiloten avger då en larmsignal och visar information om den planerade rutten i fönstret. 3. Kontrollera att båten kan styras upp på den nya kursen på ett säkert sätt och tryck på track. Autopiloten styr då upp båten till den utlagda kursen för det första ruttbenet och visar vilken kurs som skall hållas för att komma dit. Anm: Om båten ligger längre bort från den utlagda kursen än 0,3 nm kommer larmet för avvikelse från utlagd kurs att avges (se sidan 20). Ankomst och framflyttning till nästa waypoint Ny waypoint i 270 Ny waypoint i 270 Waypoint Passerad waypoint TRUE TRUE Ankomst till waypoint Framflyttning till nästa waypoint D Avsluta ruttläge Du kan när som helst avbryta ruttnavigeringen genom att: Gör då på följande sätt: Tryck på auto för att återgå till autoläge eller på standby för att ställa om till manuell styrning.

27 Kapitel 2: Ruttnavigering 19 Undangir för hinder vid ruttnavigering I ruttläget har du full kontroll från knappsatsen. Du kan därför fortfarande göra en undanmanöver med hjälp av kursändringsknapparna (-1, +1, -10 och +10). När man du gjort en undangir på detta sätt, kommer autopiloten att återgå till autoläge när du är klar. När du gått klar hindret måste du alltså aktivera ruttläget igen för att fortsätta på den utlagda rutten. Kurshållning och avvikelse från utlagd kurs Avvikelsen från utlagd kurs (XTE) är distansen mellan fartyget och närmaste punkt i den utlagda kursen. Det kan finns ett antal tillfällen då du skall få en avvikelse från utlagd kurs, t ex: om du ligger en bit ifrån det utlagda ruttbenet när du aktiverar ruttnavigeringen, om du gör en manuell kursändring för att t ex göra en undangir och när du kommer fram till en ruttwaypoint (se sidan 22). OBSERVERA! När du aktiverar ruttläget, eller går tillbaka till det, kommer autopiloten att motverka avvikelsen genom att styra upp mot det definierade ruttbenet. Du kan därför hamna på en kurs som inte motsvarar en bäring direkt mot nästa waypoint, tills du kommer fram till det utlagda ruttbenet. Kurskorrigering Exempel 1: Initial gir mot waypoint Nästa waypoint Exempel 2: Initial gir bort från waypoint Nästa waypoint Avvikelse från utlagd kurs Avvikelse från utlagd kurs TRUE TRUE Systemet är uppbyggt för att försöka hålla sig så nära det utlagda ruttbenet (den utlagda kursen) som möjligt. Detta eftersom man då undviker risken att kollidera med grynnor och andra hinder som kanske ligger i närheten av den definierade rutten. D

28 20 SmartPilot X-5 och X-5 GP rorkultsstyrning idrifttagning Med Raymarines ruttnavigeringsfunktioner korrigeras en avvikelse från utlagd kurs på snabbast möjliga sätt, men med en största vinkel mot det utlagda benet på 30 grader. Därefter strävar systemet efter att hålla fartyget så nära den utlagda kursen som möjligt. Stor avvikelse från utlagd kurs Om avvikelsen är större än 0,3 nm kommer larmet för stor avvikelse från utlagd kurs att avges, och dessutom kommer kontrollenheten att visa huruvida båten ligger babord (Pt) eller styrbord (Stb) om det aktuella ruttbenet. Avvikelse från utlagd kurs (XTE) större än 0,3 nm Waypoint 2 Aktuell färdväg Planerad rutt Waypoint 1 D Strömsättningskompensation Under de flesta förhållanden kommer autopiloten att följa det utlagda ruttbenet med en avvikelse på högst ±0,05 nm (90 m). Systemet tar vid beräkningen av kursändringar hänsyn till båtens fart, för att få optimal noggrannhet. Waypoint 2 Kurs över grund Strömsättning Kurs genom vattnet Waypoint 1 D3261-4

29 Kapitel 2: Ruttnavigering 21 Ankomst till waypoint När fartyget närmar sig nästa waypoint avges ett larm för övergång till nästa ruttben och nästa waypoint (NEXT WPT) att visas i bilden. Samtidigt visas också bäring till nästa waypoint. Ankomst och framflyttning till nästa waypoint Ny waypoint i 270 Ny waypoint i 270 Waypoint Passerad waypoint TRUE TRUE Ankomst till waypoint Framflyttning till nästa waypoint D VARNING! Tänk på säkerheten! Kontrollera alltid att det är säkert att ändra kurs innan du girar. Ha alltid koll på den relativa vindvinkeln, särskilt när du seglar på en undanvindsbog. Styra mot nästa waypoint i rutten När autopiloten avger larmet för framflyttning till ny waypoint, dvs skall gå över till nästa ruttben, avbryts ruttläget och båtens aktuella kurs bibehålls. Gör så här för att gå in på ruttbenet till nästa waypoint: 1. Kontrollera att båten kan styras upp på den nya kursen på ett säkert sätt. 2. Tryck på track. Framflyttningslarmet avbryts och båten girar upp mot nästa waypoint. Anm: Om du inte trycker på track för att acceptera framflyttningen kommer autopiloten att fortsätta styra aktuell kurs och larmet att ljuda. Hoppa över en waypoint (endast SeaTalk-plottrar) Om du vill hoppa över nästa waypoint innan du kommit fram till den trycker du på track och håller den intryckt under en sekund. I fönstret visas då bilden för framflyttning till nästa waypoint. Kontrollera att det är säkert att gira och tryck på track för att gira upp mot den waypoint som nu är nästa waypoint.

30 22 SmartPilot X-5 och X-5 GP rorkultsstyrning idrifttagning Ankomstcirkel Eftersom ankomstlarmet avges när du kommer fram till en larmcirkel du har lagt ut runt den waypointen, kommer du sannolikt att gå över till nästa ben en bit ifrån dess faktiska startpunkt, som ju ligger mitt i den waypoint du just kommit fram till. Detta kan resultera i en avvikelse från utlagd kurs, med tillhörande kurskorrigering. I avsnittet Kurshållning och avvikelse från utlagd kurs på sidan 19 finns mer information om detta. Nästa waypoint Bäring till nästa waypoint från den position på vilken övergång till nästa waypoint bekräftas Utlagt ruttben Larmcirkel XTE Övergång till nästa waypoint bekräftas här D Avsluta ruttnavigering När du vid ruttnavigering kommer fram till den sista waypointen i rutten visas meddelandet ROUTE COMPLETED (rutten klar) i kontrollenheten. Du kan antingen: Tryck då på auto om du vill fortsätta på samma kurs eller på standby för att återgå till manuell styrning. Anm: Om de waypoints som används kommer via en NMEA-anslutning visas texten NO DATA (ingen data) när du kommit fram till destinationswaypointen. 2.3 Använda vindflöjelläge I vindflöjelläge justerar systemet den låsta kursen så att du hela tiden håller en viss vinkel mot vinden, även vid ändringar i den sanna eller skenbara vindvinkeln. Fluxgatekompassen används som huvudkompass. Anm: Vindflöjelläge kan endast användas om autopiloten får lämplig vinddata via SeaTalk eller NMEA (se nedan).

31 Kapitel 2: Ruttnavigering 23 Krav för användning av vindflöjelläge För att kunna användas i vindflöjelläge måste autopiloten få vinddata från någon av följande källor: SeaTalk-kompatibelt vindinstrument anslutet via SeaTalk Ett NMEA-kompatibelt vindinstrument Vindgivare i SeaTalk ng Sann och skenbar vind SPX-5 kan i vindflöjelläge hålla en kurs relativt sann eller skenbar vind. Autopiloten är förinställd för skenbar vindvinkel. Du kan emellertid själv ändra till sann vindvinkel i användarkalibreringen (se sidan 15). Anm: För att kunna hålla en kurs relativt sann vindriktning måste systemet få korrekt vindhastighetsdata. WindTrim I vindflöjelläget arbetar systemet med funktionen WindTrim, för att få en så effektiv styrning som möjligt med lägsta möjliga energiåtgång, genom att inte ta hänsyn till turbulens och kortvariga vindvrid. Funktionen WindTrim kan justeras i användarkalibreringen (se sidan 15) för att anpassa systemets reaktionshastighet vid vindkantringar. Ett högre värde leder till att autopiloten blir känsligare för vindkantringar. Tipps vid användning av vindflöjelläget Trimma alltid seglen noggrant, för att få så neutral styrning som möjligt. Reva hellre för- och storsegel lite för tidigt än för sent. I vindflöjelläge reagerar autopiloten på långvariga vindskift, men korrigerar inte för kortvariga skift i t ex byar. I byiga och instabila förhållanden inomskärs är det oftast bäst att segla några grader lägre, så att ändringar i vindriktningen kan tolereras. Aktivera vindflöjelläge Vindflöjelläget (Wind Vane) kan aktiveras från både standby- och autolägena. Gör då på följande sätt: 1. Stabilisera båten på önskad vindvinkel. 2. Tryck på standby och auto samtidigt för att välja vindflöjelläget och låsa kursen på aktuell vindvinkel. + MAG D

32 24 SmartPilot X-5 och X-5 GP rorkultsstyrning idrifttagning I vindflöjelläge: Systemet väljer då en låst kurs relativt vindvinkeln. Den låsta kursen, t ex 128, och vindvinkeln, t ex WIND 145P för en vindvinkel på 145 babord, visas då i teckenfönstret. Om vindflöjelläget inte aktiveras tar autopiloten troligen inte emot någon vinddata. Kontrollera då instrument och anslutningarna. Avsluta vindflöjelläge Vindflöjelläget kan avbrytas på följande sätt: Tryck på auto för att återgå till autoläge eller på standby för att återgå till manuell styrning. Ändra den låsta vindvinkeln Om du vill ändra den styrda kursen ändrar du den låsta vindvinkeln med hjälp av knapparna -1, +1, -10 och +10. Gör så här om du t ex vill falla 10 grader när du seglar med vinden in om styrbord: Tryck på -10 för att gira 10 grader babord varvid både den låsta vindvinkeln och den låsta kursen kommer att ändras med 10 grader. Autopiloten justerar sedan den låsta kursen efter behov för att bibehålla den nya vindvinkeln. Eftersom förhållandet mellan den sanna och den skenbara vindvinkeln påverkas vid gir, bör denna metod endast användas för att göra mindre justeringar av vindvinkeln. Vid större ändringar bör man i stället byta tillbaka till standbyläge, lägga båten på den nya kursen och därefter återgå till vindflöjelläge. Undangir vid gång i vindflöjelläge Även om autopiloten används i vindflöjelläge har du fortfarande full manöverförmåga via knappsatsen. Du kan göra en undangir med hjälp av knapparna -1, +1, -10 och +10. När du gjort din undangir avbryter du den genom att göra en lika stor kursändring åt motsatt håll. Vindskiftesvarning Om autopiloten känner av en större vindkantring än 15 grader avges ett ljudlarm samtidigt som texten WIND SHIFT visas i teckenfönstret: Kvittera larmet och ligg kvar på den nya kursen genom att trycka på standby och auto samtidigt. Du kan också välja att kvittera larmet och återgå till föregående kurs genom att antingen: ändra den låsta vindvinkeln med hjälp av knapparna -1, +1, -10 och +10. Om du inte vill ligga kvar på den nya kursen avslutar du vindflöjelstyrningen, genom att återgå till Auto eller Standby. Då kvitteras också larmet.

33 Kapitel 2: Ruttnavigering 25 Använda funktionen AutoTack i vindflöjelläge Anm: Om du använder funktionen AutoTack i vindflöjelläge måste du kontrollera att vindflöjeln är korrekt centrerad. SPX-5 har en funktion för automatiskt slag (AutoTack) som stagvänder båten i önskad riktning. När du använder denna funktion för att stagvända, girar båten över den förutbestämda vinkeln. Gör så här för att stagvända babord: Tryck på -1 och -10 samtidigt. Gör så här för att stagvända styrbord: Tryck på +1 och +10 samtidigt. AutoTack babord Automatisk roderjustering Vind AutoTack styrbord Vind Automatisk roderjustering AutoTack Slagvinkel Slagvinkel AutoTack + + Automatisk slagvinkel Om det inte finns någon data om båtens fart kommer systemet att stagvända båten över den slagvinkel som ställts in i kalibreringsfunktionen (se sidan 14). Om systemet inte får någon fartdata bör du välja en slagvinkel som är 20 grader större än den du faktiskt vill ha. Om du t ex vill slå i en vinkel över 80 grader, dvs att du seglar med en vinkel mot vinden på 40 grader: 1. Välj en slagvinkel på 100 grader. Piloten kommer nu att i stället slå över den större vinkeln. 2. Gå sedan tillbaka till din önskade kurs på 40 grader mot vinden, med hjälp av knapparna på kontrollenheten. D9320-1

34 26 SmartPilot X-5 och X-5 GP rorkultsstyrning idrifttagning

35 Kapitel 3: Underhåll och felsökning Det här kapitlet innehåller information om hur du identifierar vissa problem, tolkar larm, utför det underhåll autopilotsystemet behöver och hur du vid behov skaffar hjälp. Alla produkter från Raymarine är konstruerade för många års problemfri drift. De underställs också en omfattande provning och kvalitetskontroll innan de levereras. Om du får problem med systemet kan du eventuellt identifiera problemet och hitta en lösning med hjälp av det här felsökningsschemat. Om du inte klarar att lösa problemet själv kan du alltid kontakta din återförsäljare för att få hjälp. 3.1 Felsökning 27 Symptom Teckenfönster släckt På infosidan visas endast fasta streck. Teckenfönstret visar roterande streck Visad kompasskurs är inte densamma som den som visas på båtens kompass. Möjlig orsak och åtgärd Ingen strömförsörjning kontrollera säkringar i strömförsörjning och SeaTalk-system på kursdatorn och sedan huvudsäkring/huvudbrytare. Kontrollenheten tar inte emot någon data från andra instrument kontrollera kablarna. Deviering pågår (se -installations- och inställningsinstruktionerna). Kompassen är inte devierad. Deviera kompassen (se -installations- och inställningsinstruktionerna). Båten girar långsamt och tar lång tid på sig att komma på rätt kurs. Roderkänsligheten är för låg. Kör den automatiska inlärningsfunktionen eller öka känsligheten (se -installations- och inställningsinstruktionerna). Båten överstyr vid gir till ny kurs. Autopiloten "jagar" när den försöker ställa in rodret i rätt läge. Sjöprovsfunktionen (Seatrial Calibration) kan inte öppnas. Systemet kommunicerar inte med andra SeaTalkprodukter. Det visas ingen navinfo Autopiloten flyttar inte fram till nästa waypoint i en rutt. Styrknapparna (+ och -) fungerar inte i standbyläge. Roderkänsligheten är för hög. Kör den automatiska inlärningsfunktionen eller öka känsligheten (se -installations- och inställningsinstruktionerna). Ställ in dämpningen (RUDD DAMP) (se -installations- och inställningsinstruktionerna). Öka dämpningen ett steg åt gången tills autopiloten slutar jaga och använd alltid lägsta acceptabla nivå. Funktionen är låst lås upp funktionen i återförsäljarkalibreringen (se -installations- och inställningsinstruktionerna). Kabelproblem kontrollera att alla kablar är korrekt anslutna. Navigatorn sänder inte rätt data. Autopiloten har inte fått någon information från navigatorn om bäringen till waypointen. Fel båttyp vald i inställningarna. Kontrollera att du valt segelbåt (SAILBOAT) (se -installations- och inställningsinstruktionerna).

36 28 SmartPilot X-5 och X-5 GP rorkultsstyrning idrifttagning Larmmeddelanden Ett larm löser ut vid fel i systemet. Tryck på knappen standby för att kvittera larmet och ändra till manuell styrning innan du försöker lösa problemet, om inget annat föreskrivs. Om fler än ett larm löser ut, visas det andra när det första kvitterats. Larmmeddelanden, möjlig orsak och åtgärder beskrivs i nedanstående tabell. Larmmeddelanden CURRENT LIMIT DRIVE STOPPED Möjlig orsak och åtgärd Allvarligt fel i drivenhet drivenheten drar för hög ström pga kortslutning eller kärvning. Kontrollera drivenheten. Autopiloten klarar inte att vrida rodret. Detta inträffar om roderbelastningen är för hög, t ex pga hårt väder, eller om roderlägesgivaren (tillval har passerat det förinställda ändläget eller ändlägesstoppet. Kontrollera drivenhet och roderlägesgivare. LOW BATTERY Spänningen har fallit till under acceptabel nivå. Tryck på standby för att kvittera larmet och gå över till manuell styrning. Starta motorn och ladda batteriet. LRN FAIL 1, 2, 4, 5 eller 6 Funktionen AutoLearn lyckades inte. Felkoder: 1 = AutoLearn har inte körts (förvald inställning) 2 = AutoLearn-processen fullföljdes inte, oftast pga att den avbröts manuellt. 4 = AutoLearn-processen misslyckades, troligen pga fel i drivenhet eller kompass. 5 = AutoLearn-processen fullföljdes inte, troligen pga för hög motorström. 6 = AutoLearn-processen fullföljdes inte, troligen pga att båten körts i cirkel. Upprepa inlärningsproceduren (se -installations- och inställningsinstruktionerna). MOT POW SWAPPED Motorkablarna har anslutits till strömförsörjningsplintarna och strömförsörjningskablarna till motorplintarna på kursdatorn. Stäng av strömförsörjningen och flytta om kablarna. NO DATA NO PILOT Detta larm aktiveras i av följande situationer: Kompassen är inte inkopplad. Autopiloten arbetar i vindflöjelläge och har inte fått någon vindvinkeldata på 30 sekunder. Autopiloten arbetar i ruttläge och: får inte någon navigationsdata via SeaTalk eller tar antennen emot en för svag signal larmet försvinner när signalstyrkan blir tillräckligt hög. Kontrollera anslutningarna till kompass, vindinstrument och navigator. Anm: Autopiloten slutar justera kursen när den inte tar emot någon data. Kontrollenheten tar inte emot någon data från kursdatorn. Kontrollera anslutningar och att kursdatorn är på.

SmartPilot X-serien. idrifttagning och inställning (SeaTalk) för SPX10, SPX-30, SPX-SOL och SPX-CAN. Dokument nummer 81307-1-SV Datum: December 2007

SmartPilot X-serien. idrifttagning och inställning (SeaTalk) för SPX10, SPX-30, SPX-SOL och SPX-CAN. Dokument nummer 81307-1-SV Datum: December 2007 SmartPilot X-serien idrifttagning och inställning (SeaTalk) för SPX10, SPX-30, SPX-SOL och SPX-CAN Dokument nummer 81307-1-SV Datum: December 2007 SeaTalk är ett registrerat varumärke tillhörigt Raymarine

Läs mer

ST4000+ Autopiloter för ratt och rorkult Handbok. Dokument nummer 81131-6 Datum: Augusti 2001

ST4000+ Autopiloter för ratt och rorkult Handbok. Dokument nummer 81131-6 Datum: Augusti 2001 ST4000+ Autopiloter för ratt och rorkult Handbok Dokument nummer 81131-6 Datum: Augusti 2001 ii ST4000+ Autopiloter för ratt och rorkult - Handbok Autohelm, HSB (High Speed Bus), SailPilot, SeaTalk och

Läs mer

Raymarine fjärrkontroll S100 Handbok

Raymarine fjärrkontroll S100 Handbok D7637-1 Raymarine fjärrkontroll S100 Handbok Välkommen till fjärrkontrollen S100 Handböcker kan vara hur torra som helst, eller hur? Oroa dig inte, vi har gjort den här boken så enkel det bara går. Handboken

Läs mer

SmartPilot X5. Tiller och GP Tiller Installation och inställning. Dokument nummer 87075-2-SV Datum: November 2007

SmartPilot X5. Tiller och GP Tiller Installation och inställning. Dokument nummer 87075-2-SV Datum: November 2007 SmartPilot X5 Tiller och GP Tiller Installation och inställning Dokument nummer 87075-2-SV Datum: November 2007 SeaTalk är ett registrerat varumärke tillhörigt Raymarine Ltd Raymarine, SeaTalk ng, SmartPilot,

Läs mer

GHC 20 Användarhandbok

GHC 20 Användarhandbok GHC 20 Användarhandbok Maj 2013 190-01610-39_0A Tryckt i Taiwan Med ensamrätt. I enlighet med upphovsrättslagarna får den här handboken inte kopieras, helt eller delvis, utan ett skriftligt godkännande

Läs mer

Linjär drivenhet Installation

Linjär drivenhet Installation Linjär drivenhet Installation Drivenhetsmodell M81130 Typ 1 Linjär drivenhet 12 V M81131 Typ 2 Linjär drivenhet (kort) 12 V M81132 Typ 2 Linjär drivenhet (lång) 12 V M81133 Typ 2 Linjär drivenhet (kort)

Läs mer

Snabbguide för Kalibrering av Raymarine-instrument

Snabbguide för Kalibrering av Raymarine-instrument Snabbguide för Kalibrering av Raymarine-instrument ST60 logg: Ändra enhet: 2. Tryck på den vänstra knappen en gång, så att kts blinkar. 4. Stega vidare med den vänstra knappen till du kommer till TEMP

Läs mer

ST1000 Plus och ST2000 Plus autopiloter Handbok

ST1000 Plus och ST2000 Plus autopiloter Handbok ST1000 Plus och ST2000 Plus autopiloter Handbok Datum: April 2001 81130-1-SV Förord 1 Raymarine förbehåller sig, såsom en del av vårt åtagande att kontinuerligt förbättra och uppdatera våra produkter

Läs mer

ALC Gånglägesautomatik. Svensk bruksanvisning

ALC Gånglägesautomatik. Svensk bruksanvisning ALC Gånglägesautomatik Svensk bruksanvisning Innehållsförteckning Inledning......................................................................... 1 Förkortningar och symboler...........................................................

Läs mer

Snabbstartsguide. Frontpanel. Beskrivning

Snabbstartsguide. Frontpanel. Beskrivning Zeus 3 Snabbstartsguide SV Frontpanel 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 1 Nr Beskrivning 1 Pekskärm. 2 Sidor/Hemknapp tryck för att öppna startsidan och välja sida eller inställningar. WheelKey anpassningsbar

Läs mer

NSS evo3 Snabbstartsguide

NSS evo3 Snabbstartsguide NSS evo3 Snabbstartsguide SV Frontpanel 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 1 Nr Beskrivning 1 Pekskärm. 2 Sidor/Hemknapp tryck för att öppna startsidan och välja sida eller inställningar. WheelKey anpassningsbar

Läs mer

SIMRAD AP16 Autopilot

SIMRAD AP16 Autopilot MANUAL SIMRAD AP16 Autopilot 20221669E Sw. 1.2.01 Svenska Instruktionsmanual INSTRUKTIONSBOK Denna manual är avsedd som en referens för att handha, installera och underhålla Simrad AP16 autopilot. Stor

Läs mer

REV 3. Användarmanual

REV 3. Användarmanual REV 3 Användarmanual Allmänt Metic räknar pulser från ett hjul som snurrar i fas med det material som man drar igenom. Hjulet är kalibrerat för att visa mm i displayen. Hjulet räknar i båda riktningarna

Läs mer

NEXUS SYSTEM FÖR X-YACHTS

NEXUS SYSTEM FÖR X-YACHTS NEXUS SYSTEM FÖR X-YACHTS X-99 IMX-40 X-302 X-332 X-362 X-362 SPORT X-382 X-482 X-562 X-602 NEXUS SYSTEMET - INSTRUMENT Server: Multi Control: Instrument från vilket man kan styra informationen i Servern.

Läs mer

Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System

Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System Sid 1 0 Teknisk manual NASA CLIPPER Sid 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Installation av vindgivaren...

Läs mer

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP Tekniska data Produkten levereras med aktuellt datum och klockslag inställt. Automatisk växling vinter-/sommartid. Programmeringsknapp - för förbikoppling

Läs mer

Användar manual. Simrad AP28 Autopilot

Användar manual. Simrad AP28 Autopilot Användar manual Simrad AP28 Autopilot Svenska Sw.1.3 www.simrad-yachting.com A brand by Navico - Leader in Marine Electronics Användar-manual Simrad AP28 Autopilot Svenska Sw.1.3 Dokument nr: 20223079

Läs mer

MANUAL. Simrad AP25 Autopilot

MANUAL. Simrad AP25 Autopilot MANUAL SE Simrad AP25 Autopilot Instruktionsmanual Instruktionsmanual Denna manual är avsedd som en referens för att handha, installera och underhålla Simrad AP25 autopilot. Stor möda har lagts ner för

Läs mer

GHC 20. Användarhandbok

GHC 20. Användarhandbok GHC 20 Användarhandbok 2013 Garmin Ltd. eller dess dotterbolag Med ensamrätt. I enlighet med upphovsrättslagarna får den här handboken inte kopieras, helt eller delvis, utan ett skriftligt godkännande

Läs mer

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S 1. Alarm (Röd LED) 2. Är-värde Temp 3. Bör-värde Temp, Ut % eller Amper 4. Värme till (röd LED) 5. Tryck och håll in knappen för tillgång till parameter inställningar 6. Tryck in knappen för att se utgång

Läs mer

GO XSE Snabb guide. Frontpanel. Dialogrutan Systemkontroller. Nr Knapp Funktion

GO XSE Snabb guide. Frontpanel. Dialogrutan Systemkontroller. Nr Knapp Funktion GO XSE Snabb guide SV Frontpanel 1 Nr Knapp Funktion 1 Ström Håll intryckt för att slå på/stänga av enheten. Tryck en gång för att öppna dialogrutan Systemkontroller. Dialogrutan Systemkontroller Används

Läs mer

GO XSE Snabbstartsguide

GO XSE Snabbstartsguide GO XSE Snabbstartsguide SV Frontpanel 1 Nr Knapp Funktion 1 Ström Tryck en gång för att öppna dialogrutan Systemkontroller. Håll intryckt för att slå på/stänga av enheten. Dialogrutan Systemkontroller

Läs mer

La thund. Svenska. Svens ka. Dokumentnummer: 86141-1-SV. Dokumentnummer: 86141-1 Date: 11-2010. Date: 11-2010. i7 0

La thund. Svenska. Svens ka. Dokumentnummer: 86141-1-SV. Dokumentnummer: 86141-1 Date: 11-2010. Date: 11-2010. i7 0 i7 0 La thund Svenska Svens ka Dokumentnummer: 86141-1-SV Dokumentnummer: 86141-1 Date: 11-2010 Date: 11-2010 Svenska Dokumentnummer: 86141-1-SV Date: 11-2010 Instrumentkontroller Kontrollayout och funktioner.

Läs mer

Installationsmanual 501 GPS Tracker

Installationsmanual 501 GPS Tracker Installationsmanual 501 GPS Tracker 2011-09-14 1. Beskrivning av enhet: Framsida: Baksida: GSM antenn GPS antenn mini USB kontakt Huvudkontakt Funktionsknapp 2. Sätta i SIM kortet: Följ stegen nedan för

Läs mer

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:

Läs mer

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003

ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003 ATU Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4 Användarmanual Version 2014.58-003 Läs igenom hela användarhandledningen innan produkten används! Viktigt :ATU använder radiosignaler för att kommunicera och är

Läs mer

GNX Wind. Användarhandbok

GNX Wind. Användarhandbok GNX Wind Användarhandbok Februari 2016 190-02003-39_0A Med ensamrätt. I enlighet med upphovsrättslagarna får den här handboken inte kopieras, helt eller delvis, utan ett skriftligt godkännande från Garmin.

Läs mer

GHC 10 Användarhandbok

GHC 10 Användarhandbok GHC 10 Användarhandbok 2011 Garmin Ltd. eller dess dotterbolag Med ensamrätt. Om inget annat uttryckligen anges i detta dokument, får ingen del av denna handbok reproduceras, kopieras, överföras, spridas,

Läs mer

9 NAVIGATIONSUTRUSTNING

9 NAVIGATIONSUTRUSTNING 9 NAVIGATIONSUTRUSTNING 9.1 Kompass Kompassen skall vara fast monterad och balansupphängd. Kompassen skall vara devierad. Deviationstabell skall finnas. Extra kompass bör finnas. SXK Västkustkretsen, Tekniska

Läs mer

Hook-3x. Installations- och driftinstruktioner. Handbok Svenska

Hook-3x. Installations- och driftinstruktioner. Handbok Svenska Hook-3x Installations- och driftinstruktioner Handbok Svenska Upphovsrätten tillhör Navico, 2014 Alla rättigheter förbehålls. Lowrance and Navico är registrerade varumärken tillhöriga Navico. Navico äger

Läs mer

Inledning. 1 Inledning Elite-3x. Komma igång. Knappar och kontroller. Frekvens: Den här knappen används för att välja givarfrekvens

Inledning. 1 Inledning Elite-3x. Komma igång. Knappar och kontroller. Frekvens: Den här knappen används för att välja givarfrekvens Inledning Knappar och kontroller TILL/FRÅN, BELYSNING: Till/från och belysningsnivå Pilplatta: Kontrollerar markör och används för att välja poster i menyerna Frekvens: Den här knappen används för att

Läs mer

Laddningsregulator 25A MPPT med display

Laddningsregulator 25A MPPT med display Laddningsregulator 25A MPPT med display 12V 25A/300W 12V / 24V 25A/600W Anvisning 1 Inledning Dessa två modeller av MPPT laddningsregulatorer med display är gjorda för optimalt utnyttjande av solelektricitet

Läs mer

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden

Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom

Läs mer

Monteringsanvisning för NEXUS systemet

Monteringsanvisning för NEXUS systemet Monteringsanvisning för NEXUS systemet Silva Sweden AB REVIDERAD 2000-03-14 JOAKIM SCHEDIN - VÄLKOMMEN - Hej! Att montera NEXUS systemet är väldigt lätt, men för att ge Dig en liten snabbguide på vägen

Läs mer

Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod

Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod 1 1 Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod 2 2 Innehållsförteckning Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Display-enhet... 4 Givare... 5 Normalt handhavande... 6 Spänningspåslag... 6 Ändra

Läs mer

INSTRUKTIONS BOK. Simrad AP26 och AP27 Autopilot

INSTRUKTIONS BOK. Simrad AP26 och AP27 Autopilot INSTRUKTIONS BOK Simrad AP26 och AP27 Autopilot SE Instruktionsmanual Instruktionsmanual Denna manual är avsedd som en referens för att handha, installera och underhålla Simrad AP26 och AP 27 autopilot.

Läs mer

Bruksanvisning Sportstimer

Bruksanvisning Sportstimer Westerstrand Sport System Page: 1 of 11 Bruksanvisning Sportstimer WESTERSTRAND URFABRIK AB Box 133 Tel +46 506 48 000 Internet: www.westerstrand.se SE-545 23 TÖREBODA Fax +46 506 48 051 E-mail: info@westerstrand.se

Läs mer

Tack för att du har köpt CPE. CPE-enheten ger dig trådlös nätverksanslutning med hög hastighet.

Tack för att du har köpt CPE. CPE-enheten ger dig trådlös nätverksanslutning med hög hastighet. Snabbstart Tack för att du har köpt CPE. CPE-enheten ger dig trådlös nätverksanslutning med hög hastighet. I det här dokumentet får du den information om CPE som du behöver för att börja använda enheten

Läs mer

GHP Compact Reactor Hydraulic konfigurationsguide

GHP Compact Reactor Hydraulic konfigurationsguide GHP Compact Reactor Hydraulic konfigurationsguide Autopilotsystemet måste konfigureras och anpassas efter din båts dynamik. Hamnbassängsguiden och Sjövärdighetsguiden används för att konfigurera autopiloten.

Läs mer

GPS-Navigering. GPS -systemet GPS- navigatorer Sjökortsplotter Laptop med sjökort

GPS-Navigering. GPS -systemet GPS- navigatorer Sjökortsplotter Laptop med sjökort GPS-Navigering GPS -systemet GPS- navigatorer Sjökortsplotter Laptop med sjökort Sammankoppling med andra system - Logg, kompass, ekolod, vindmätare, autopilot, kompass, - - Automatic Indentification System

Läs mer

Trådlös Styrning För Båtar med Autopilot/Drivenhet Användarmanual & Installationsanvisningar

Trådlös Styrning För Båtar med Autopilot/Drivenhet Användarmanual & Installationsanvisningar Trådlös Styrning För Båtar med Autopilot/Drivenhet Användarmanual & Installationsanvisningar 1 Innehållsförteckning Viktigt...3 1 Inledning...4 2 Installation...4 2.1 Paketets Innehåll...4 2.2 Verktyg

Läs mer

RADIOMOTTAGARE FÖR STYRNING AV RGB-LYSDIODLIST GEMENSAM ANOD

RADIOMOTTAGARE FÖR STYRNING AV RGB-LYSDIODLIST GEMENSAM ANOD TELECO AUTOMATION SRL Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TEL: ++9.0. FAX: ++9.0. - www.telecoautomation.com Detta dokument tillhör Teleco Automation Srl som har exklusiv rätt till all

Läs mer

Universal/Djurvåg TCS

Universal/Djurvåg TCS lb oz kg Universal/Djurvåg TCS INNEHÅLL 1.0 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH FÖRBEREDELSER 2.0 TANGENTBORD OCH DISPLAY 3.0 HANDHAVANDE 4.0 ANVÄNDARINSTÄLLNINGAR 5.0 FELMEDDELANDEN OCH SPECIFIKATION 6.0 MONTERINGSANVISNINGAR

Läs mer

MAXIMISING YOUR PERFORMANCE AT SEA

MAXIMISING YOUR PERFORMANCE AT SEA MAXIMISING YOUR PERFORMANCE AT SEA Instruktionsbok INSTRUKTIONSBOK Simrad TP22 &TP32 Sittbrunnspiloter E04586:SE III TP22/TP32 Sittbrunnspiloten 2004 Simrad Ltd De tekniska data, informationen och illustrationerna

Läs mer

1000TR TEMP. Svensk manual

1000TR TEMP. Svensk manual 1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3

Läs mer

HITTAREN Användarmanual

HITTAREN Användarmanual HITTAREN Användarmanual SIMIT Hardware AB Engelbrektsgatan 9-11 SE-11432 Stockholm Sweden info@simitab.se Innehållsförteckning Allmänna tips om GPS... 1 Ladda Hittaren!... 2 Starta Hittaren första gången!...

Läs mer

performance by NEXUS NETWORK Vindgivare Installationsanvisning svensk

performance by NEXUS NETWORK Vindgivare Installationsanvisning svensk performance by NEXUS NETWORK Vindgivare Installationsanvisning svensk WIND Svenska 12-1 Svenska WIND Denna manual är skriven för: Vindgivare Utgåva: November 2002 12-2 WIND Svenska NX2 Givare Installationsmanual

Läs mer

Utnyttja din elektronik ombord. Förstå ditt system och effektivisera ditt seglande.

Utnyttja din elektronik ombord. Förstå ditt system och effektivisera ditt seglande. Utnyttja din elektronik ombord Förstå ditt system och effektivisera ditt seglande. Mathias Hellgren Jobbat som Race Specialist på Silva/Nexus Marine sedan 2005 Har kappseglat professionellt i 7 år tre

Läs mer

GMI 20 Användarhandbok

GMI 20 Användarhandbok GMI 20 Användarhandbok Juni 2013 190-01609-39_0A Tryckt i Taiwan Med ensamrätt. I enlighet med upphovsrättslagarna får den här handboken inte kopieras, helt eller delvis, utan ett skriftligt godkännande

Läs mer

Bruksanvisning. Knapp- och displayguide. km/ yd

Bruksanvisning. Knapp- och displayguide. km/ yd Bruksanvisning Mark / lås position, bakgrundsbelysning Knapp- och displayguide Riktning till markerad plats eller Norr-indikator (i kompassläge) På-Av / val lägesikon Satellit låst Lägesikoner Favoritplats,

Läs mer

performance by NEXUS NETWORK Autopilot Teknisk broschyr

performance by NEXUS NETWORK Autopilot Teknisk broschyr performance by NEXUS NETWORK Autopilot Teknisk broschyr Generellt om piloten Noggrannhet, tillförlitlighet och enkelhet är huvudegenskaperna för denna microprocessorstyrda Autopilot. Vare sig syftet är

Läs mer

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här Dokumentrevision, 1.01, mars 2017 Gobius Fritid för slutna avfallstankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,

Läs mer

HOME 2G Portabel larmmottagare Användarmanual. NE41 13001-01 v1.0

HOME 2G Portabel larmmottagare Användarmanual. NE41 13001-01 v1.0 HOME 2G Portabel larmmottagare Användarmanual NE41 13001-01 v1.0 Innehållet i denna användarmanual kan komma att ändras utan föregående meddelande. NEAT Electronics AB förbehåller sig rätten att utveckla

Läs mer

TRACKER 5600. Installation and Operation Manual. Italiano...2 Svenska... 40 Suomi...78. www.navman.com NAVMAN

TRACKER 5600. Installation and Operation Manual. Italiano...2 Svenska... 40 Suomi...78. www.navman.com NAVMAN TRACKER 5600 C H A R T P L O T T E R S Installation and Operation Manual Italiano...2 Svenska... 40 Suomi...78 www.navman.com Innehåll 1 Inledning... 43 1-1 Skötsel... 43 1-2 Sjökortskassett... 43 1-3

Läs mer

RAI-S Rodervinkelsvisare Installationsmanual

RAI-S Rodervinkelsvisare Installationsmanual RAI-S Rodervinkelsvisare Installationsmanual 1 Innehållsförteckning Inledning...3 Roderlägesgivare...4 Rodervinkelsvisaren...6 Montering...6 Testning...6 Justeringar...6 Även om alla åtgärder har vidtagits

Läs mer

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet

Läs mer

Användarmenyn. S k r i v d i n k o d...

Användarmenyn. S k r i v d i n k o d... Användarmanual Användarmenyn När larmsystemet är i frånkopplat läge kan användarmenyn nås genom att en användare skriver in sin PIN-kod. Från användarmenyn kan larmsystemet sedan larmas på, sättas i skalskyddsläge,

Läs mer

PL400 Patientvåg för liftar

PL400 Patientvåg för liftar & PL400 Patientvåg för liftar Bruksanvisning Printed in Sweden UPPSTART OCH STRÖMFÖRSÖRJNING Liftvåg PL400 drivs enbart av batterier och går inte att ansluta till ett vägguttag. Installation/utbyte av

Läs mer

Huvudströmbrytare (POWER = start, POWER+TX = stopp) Ändring av avståndsområden (indikeras i bildens övre vänstra hörn)

Huvudströmbrytare (POWER = start, POWER+TX = stopp) Ändring av avståndsområden (indikeras i bildens övre vänstra hörn) HANDHAVANDE FURUNO RADAR modell M-1751 Kontrollpanelen består av följande tuchkontroller: POWER TX BRILL RANGE SHIFT ZOOM RING EBL VRM GUARD Huvudströmbrytare (POWER = start, POWER+TX = stopp) Sändningsläge

Läs mer

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!

Läs mer

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på  SRP3011. Frågor? Kontakta Philips. Alltid redo att hjälpa till Registrera din produkt och få support på www.philips.com/support Frågor? Kontakta Philips SRP3011 Användarhandbok Innehållsförteckning 1 Din universalfjärrkontroll 2 Introduktion

Läs mer

GMI 10. snabbstartshandbok

GMI 10. snabbstartshandbok GMI 10 snabbstartshandbok Introduktion Läs guiden Viktig säkerhets- och produktinformation som medföljer i produktförpackningen för viktig information om produkten och säkerhet. Med GMI 10 kan du snabbt

Läs mer

TOLKNINGAR AV KSR 42, FRAMDRIVNING

TOLKNINGAR AV KSR 42, FRAMDRIVNING AR AV KSR 42, FRAMDRIVNING VERSION 2013 05 15 AV UTTRYCK SOM ANVÄNDS När ett ord eller uttryck används i den betydelse som förklaras här skrivs de med kursiv stil. Andra ord och uttryck som är speciella

Läs mer

JUSTONE MANUAL ÅTERFÖRSÄLJARE

JUSTONE MANUAL ÅTERFÖRSÄLJARE JUSTONE MANUAL ÅTERFÖRSÄLJARE 1 INNEH ÅLLINNEHÅLL Förord... 4 Utseende och mått... 4 Funktioner... 5 Displayens innehåll... 5 Förhållningsregler... 5 Installation... 6 Inställningar... 6 System på/av...

Läs mer

Dator i BC2.5-serien. BRUKSANVISNING Reebok-BC2.5-2110719

Dator i BC2.5-serien. BRUKSANVISNING Reebok-BC2.5-2110719 SV Dator i BC2.5-serien BRUKSANVISNING Reebok-BC2.5-2110719 Funktioner och egenskaper: 1. START: Efter att ha tryckt på knappen Enter, kommer 0:00 att börja blinka. Då kan du ställa in tiden med knapparna

Läs mer

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip

RADIOMOTTAGARE RGBW SOM STYR EN GEMENSAM ANOD FÖR LED-strip TELECO AUTOMATION SRL - Via dell Artigianato, - 0 Colle Umberto (TV) ITALIEN TELEFON: ++9.0.5 FAX: ++9.0.5 - www.telecoautomation.com Det här dokumentet tillhör Teleco Automation Srl som förbehåller sig

Läs mer

GPS Antenn - Givare - Svensk English

GPS Antenn - Givare - Svensk English GPS Antenn - Givare - Installation Installationsmanual and Operation Manual Svensk English 1 1 Introduktion... 3 2 Montering... 3 2.1 Placering...3 3 Installation... 4 4 Specifikationer... 6 4.1 CE godkännande...6

Läs mer

- Instrument och Server -

- Instrument och Server - - Instrument och Server - Installation och Användar manual Navigationstermer BOD: Bäring start till mål BTW: Bäring till etappmål CMG: Nyttokurs COG. Kurs över grund CTS: Kurs att styra DMG: Nyttodistans

Läs mer

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare

AL-C AL-S AUX. AL-C SENSOR. (Complete) (Overload) (Aux.) + IN - IN. Svart. Grön Vit Screen. Röd EXC. + Lastgivare 1 Installation 153 11 3.5 139 AL-C AL-S AUX. MENU SERIE VK 86 27 35 42 41 Röd EXC. + Svart EXC. - SENSOR + IN - IN Malla I Grön Vit Screen AL-C AL-S AL-S (Complete) (Overload) (Aux.) Fullast Tillägg Överlast

Läs mer

AK990 Personsökare BESKRIVNING INSTALLATION. Installera sändaren. Antenninstallation

AK990 Personsökare BESKRIVNING INSTALLATION. Installera sändaren. Antenninstallation AK990 Personsökare INNEHÅLL: 1 AK990 (E-37EV) Sändarenhet 1 AK995 (E-37RV) Mottagare 1 Antennkabel för anslutning till bilradio 1 Kablage BESKRIVNING AK990 är ett personsökarsystem. Det består av 2 delar:

Läs mer

Snabbguide. Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder produkten.

Snabbguide. Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder produkten. Produktblad Snabbguide Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder produkten. Kyldel A. Fläkt och antibakteriefilter och luktfilter (beroende på modell) B. Glödlampsbelysning eller LED (beroende

Läs mer

Handhavandebeskrivning

Handhavandebeskrivning Handhavandebeskrivning Säkerhetsansvarig nivå 3,6 Manualen beskriver funktioner och dagligt handhavande för Galaxy DIMENSION G3 larmsystem. Systemet uppfyller SBSC enligt SSF 1014 för security grade 3

Läs mer

Användarmanual. 88 SEA för iphone. OBSERVERA! 88 SEA för iphone och 88 SEA HD för ipad är två separata produkter.

Användarmanual. 88 SEA för iphone. OBSERVERA! 88 SEA för iphone och 88 SEA HD för ipad är två separata produkter. Användarmanual 88 SEA för iphone OBSERVERA! 88 SEA för iphone och 88 SEA HD för ipad är två separata produkter. Välkommen! Grattis och välkommen till världen kring 88 SEA. 88 SEA är en komplett sjökortsnavigator

Läs mer

VÅGINSTRUMENT LD 5208

VÅGINSTRUMENT LD 5208 VÅGINSTRUMENT LD 5208 Viktdisplay 6-siffrig display för visning av vikt (brutto eller netto), funktioner eller felmeddelanden. Siffrornas höjd ca 20 mm. Överlast indikeras med på displayen. Underlast indikeras

Läs mer

13. SIM-korthållare När du sätter i SIM-kortet måste den interna och den externa strömförsörjningen vara bortkopplad.

13. SIM-korthållare När du sätter i SIM-kortet måste den interna och den externa strömförsörjningen vara bortkopplad. KOMMA IGÅNG BESKRIVNING 1. IR-sändare Skickar en IR-signal rakt upp. 2. IR-sändare Skickar en IR-signal rakt fram. 3. LED / Ström-indikator PÅ: Extern strömförsörjning ansluten. AV: Extern strömförsörjning

Läs mer

Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning

Laddningsregulator 12/24V 10A. Bruksanvisning Laddningsregulator 12/24V 10A Bruksanvisning 1 Inledning Denna laddningsregulator har statusdisplay och 3-stegs PWM laddningsfunktion. Den har också två USB uttag för laddning av mindre apparater. 2 Anslutningsdiagram

Läs mer

Hydraulpump Installation

Hydraulpump Installation Hydraulpump Installation Drivenhetsmodell M81120 Typ 1 Hydraulpump 12 V M81119 Typ 1 Hydraulpump 24 V M81121 Typ 2 Hydraulpump 12 V M81123 Typ 2 Hydraulpump 24 V M81122 Typ 3 Hydraulpump 12 V M81124 Typ

Läs mer

Instruktion Basketboll

Instruktion Basketboll Page: 1 of 9 Instruktion för resultattavla multisport och Basic LED- och elektromekaniska versioner Page: 2 of 9 Innehållsförteckning Instruktion... 1 Installation... 3 Detta bör du veta... 3 Display-översikt...

Läs mer

G TECTA 4G Multi-gas detektor

G TECTA 4G Multi-gas detektor G TECTA 4G Multi-gas detektor SE Snabbstartguide 2 SE Innehåll Säkerhets- och varningsinformation 2 Förpackningens innehåll 3 Produktöversikt 3 Produktens funktioner 3 Batterikontroll 4 Slå på 4 G-TECTA

Läs mer

VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL

VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL 2 INSTALLATION I vår leverans ingår: 1st Våginstrument typ A12ss i rostfri kapsling. - Anslut nätsladden från våginstrumentet i ett nätuttag 230VAC. - Slå på strömförsörjningen

Läs mer

Bruksanvisning (från och med batch 0318)

Bruksanvisning (från och med batch 0318) Bruksanvisning (från och med batch 0318) Talande fickuret Larma 10 Larma är ett talande fickur som läser upp tiden i klartext (analogt). Den säger t ex Klockan är halv 8 torsdag förmiddag eller Klockan

Läs mer

Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE

Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE Bruksanvisning Falck 6901 EpiTon Epilepsilarm med mikrofonsensor Art.nr 323801 Rev D SE 2 Innehåll Inledning... 5 Information om risker... 5 Falck 6901 EpiTon består av:... 6 Beskrivning av Falck 6901

Läs mer

Felsökning av bakgavellyft

Felsökning av bakgavellyft Felsökning av bakgavellyft Indikering och avläsning i nya generationens lyft. Felsökning av bakgavellyft 4.1 Felsökning av programstyrd bakgavellyft Indikering och avläsning Styrkortet är bestyckad med

Läs mer

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service SV Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar Mätdator för vatten Installation Funktion Drift Service Motsvarar VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR mätdator för vatten kontrollerar kontinuerligt

Läs mer

Digitala Kopplingsur DATA Micro+ DATA MICRO 2+

Digitala Kopplingsur DATA Micro+ DATA MICRO 2+ DATA MICRO+ Programmeringsexempel hittar du längst bak i denna manual (fr sid 5) Instruktioner Beskrivning DATA MICRO+ är ett kopplingsur utvecklat för att kontrollera vilken elektrisk installation som

Läs mer

Bruksanvisning för EkoTek anropsberlock

Bruksanvisning för EkoTek anropsberlock BRUKSANVISNING för EkoTek anropsberlock 9261-8277 Utgåva 5 INNEHÅLL Inledning 3 Överensstämmelse 4 Allmän information till användaren 5 Systemschema för EkoTek 6 Slå till anropsberlocken 7 Status- och

Läs mer

Bruksanvisning NX-148 Rev.6.0 NX-148. Bruksanvisning Daglig användare. Utgåva ver.6.00 2004-03-01. Microsec AB förbehåller sig rätten till ändringar

Bruksanvisning NX-148 Rev.6.0 NX-148. Bruksanvisning Daglig användare. Utgåva ver.6.00 2004-03-01. Microsec AB förbehåller sig rätten till ändringar Bruksanvisning NX-148 Rev.6.0 NX-148 Bruksanvisning Daglig användare Utgåva ver.6.00 2004-03-01 Microsec AB förbehåller sig rätten till ändringar 1 2 Bruksanvisning för NX-148 Rev.6.0 Bruksanvisning NX-148

Läs mer

INSTRUCTION MANUAL SVENSKA/FINSKA

INSTRUCTION MANUAL SVENSKA/FINSKA INSTRUCTION MANUAL SVENSKA/FINSKA Clubman LiPo Edition Översikt BALANSERINGSPORT Översikt SLPB BALANSERINGSPORTAR BATTERIPORT 2 INKOPPLING AV SPÄNNINGSKÄLLA 10-15V DC ENTER + ÖKA - MINSKA BATTERITYP Team

Läs mer

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems minipocket Bruksanvisning Hearing Systems Innehåll Din fjärrkontroll 4 Komponenter 5 Knapplås 6 Parkoppla hörapparater 7 Funktionsöversikt 11 Övrig information 13 Rengöring 13 Byta ut batteriet 14 Felsökning

Läs mer

FURUNO GP-1610C Färg GPS Plotter

FURUNO GP-1610C Färg GPS Plotter FURUNO GP-1610C Färg GPS Plotter Den här snabbguiden instruerar om de vanligaste procedurerna vid användning av plottern GP- 1610C. För mer detaljerad information hänvisar vi till orginalmanualen. Exempel

Läs mer

Bruksanvisning Fördelar med Vision II Plus

Bruksanvisning Fördelar med Vision II Plus Bruksanvisning Fördelar med Vision II Plus Dubbla Bevattningsprogram med: - Tre starttider per dag - 1 minut till 9 timmars bevattningstid Batteri backup uppladdningsbart Ni-MH Automatisk pumpstart Säsongs

Läs mer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL

Läs mer

MLR-1105 (Batteridriven mottagare med dörrklocka) LMLT-711 (Strömbrytare/sändare för dörrklocka)

MLR-1105 (Batteridriven mottagare med dörrklocka) LMLT-711 (Strömbrytare/sändare för dörrklocka) MODELL: MLR-1105 (Batteridriven mottagare med dörrklocka) LMLT-711 (Strömbrytare/sändare för dörrklocka) Inlärningsknapp Knapp för val av ljudvolym Knapp för val av ringsignal Lysdiodsindikator EGENSKAPER:

Läs mer

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska för raka trappor Modellnummer 420 Användarmanual Svenska Servicebok Det är viktigt för oss att våra trapphissar alltid hjälper Er att komma upp och ner från Era trappor på ett säkert sätt. Med tanke på

Läs mer

n-abler är lämplig för alla åldersgrupper med motoriska svårigheter och för dem som arbetar långa perioder vid datorn.

n-abler är lämplig för alla åldersgrupper med motoriska svårigheter och för dem som arbetar långa perioder vid datorn. n-abler Trackball Produktbeskrivning n-abler Trackball är särskilt utformad för datoranvändare med begränsad handkontroll, motoriska svårigheter, dålig hand-öga-koordination, begränsad fingerfärdighet,

Läs mer

Bruksanvisning Innehållsförteckning

Bruksanvisning Innehållsförteckning Bruksanvisning Innehållsförteckning 1 Översikt över delar...89 2 Skärm och styrreglage... 91 2.1 Styrreglagets funktioner... 91 2.2 Funktionsskärm... 93 2.3 Gasreglage... 96 3 Batteri och laddare...97

Läs mer

MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE

MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE MEMO Timer Bruksanvisning Artikel nr. 500150/500155/500160/500165 Rev B SE Användning MEMO Timer räknar ner inställd tid med hjälp av lysande punkter i en tidpelare. När alla punkter har slocknat är tiden

Läs mer

Vad finns i paketet. Detta bör finnas i paketet: Ett trådlöst modem, E5 Ett batteri Denna manual samt säkerhetsinformation En USB-kabel En nätadapter

Vad finns i paketet. Detta bör finnas i paketet: Ett trådlöst modem, E5 Ett batteri Denna manual samt säkerhetsinformation En USB-kabel En nätadapter Innehåll Vad finns i paketet. 2 Lär känna ditt modem.. 3 Förbered modemet för användning 5 Starta modemet första gången. 6 Koppla upp en dator via USB.. 8 Koppla upp en eller flera enheter via WiFi.. 9

Läs mer

Monteringsanvisning. Installation

Monteringsanvisning. Installation Monteringsanvisning Installation Innehållsförteckning NX2 Nätverket Några tips och saker att tänka på när man kopplar: Följande givare har en egen ingång på Serverns högra sida: - Lod, Logg, Compass och

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL TPB2000

INSTRUKTIONSMANUAL TPB2000 INSTRUKTIONSMANUAL TPB2000 2017-03-14 Innehåll 1. Introduktion sid. 3 2. Knappförklaring sid. 3 3. Enkelt handhavande sid. 4 4. Kontrollvägning sid. 4 4.1 Om kontrollvägning sid. 4 4.2 Sätt värde sid.

Läs mer