Die Entdeckung der Zwischenräume. Thomas Thorilds Opposition gegen die schwedische Hofkultur und sein Streit mit Johan Henric Kellgren



Relevanta dokument
WiLlk. VÄLKo. WiLlkommen. VÄLkOMMEN

Akademiker Öppning. Öppning - Introduktion. I denna uppsats kommer jag att undersöka/utreda/utvärdera/analysera...

301 Tage, Deutschland

SchwedenQuiz. Quiz & Spiele. Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Was weißt du über Schweden? (frågeformulär) 3.

2. Setz die passende Verbform ein! (2 Punkte pro richtige Form!) / 16

Nachrichten auf Deutsch

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN TYSKA. Durch die Blumen (lätt) Ordkunskap Välj ut 10 av orden/fraserna nedan och sätt ihop en dialog på tyska!

Hej! God morgon! Tjänare! Hejsan! 1 Hej!

Leroy. Teil 1. A R B E T S B L A D PROGRAMNR / tv1

Logik für Informatiker

Hallo und herzlich willkommen zu Unsere Hitliste! Ich bin Niklas, und hier sind meine vier Freunde...

Nachrichten auf Deutsch 09. April 2011

Om översattandets konst

TYSKA, KORT LÄROKURS, skriftlig del

Aspekte zur Character Semantik

Mein Berlin Levon Mitt Berlin Levon

Prävention alkoholbedingter Jugendgewalt (PAJ) Radioprojekt Webgeflüster

Nachrichten auf Deutsch

ARBETSBLAD. KORTFILMSKLUBBEN TYSKA Bamboule

Grammatikübungsbuch Schwedisch

TYSKA. Türkisch für Anfänger. Teil 5. Diese Arbeitsblätter gibt es:

Fußball und Skate. Eliteschule - Training - trainieren - Sport - Verein - Fußballerin - laufen - skaten - schwimmen - Fahrrad fahren

Präpositionen. efter. från. von: beim Passiv zur Angabe des Urhebers Tavlan är målad av en svensk konstnär.

Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

BÄTTRE ÄN NÅGONSIN. Bäste medarbetare

Sveriges överenskommelser med främmande makter

4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume

Lektion. 1Hej! Vad heter du? Sprachkurs Schwedisch, Buch 2012 Hueber Verlag, Ismaning, ISBN

Lagrådsremiss. Skatteavtal mellan Sverige och Österrike. Lagrådsremissens huvudsakliga innehåll. Regeringen överlämnar denna remiss till Lagrådet.

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1997 Ausgegeben am 6. Mai 1997 Teil III

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

301 Tage, Deutschland

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer-

PPV-Serie. DIN Axialkolben Verstellpumpe für LKW Nebenabtrieb mit Load Sensing-Regler. Erstinbetriebnahme: Saugstutzen muß separat bestellt werden

TYSKA. Mango, das Zebra. Baby-Tiere. Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Aufgaben zur Sendung 3. Lösungen ARBETSBLAD 2007/08

Einstufungstest Välkomna! Aufgabenblätter

Tala: die Schule und der Stundenplan. Skriva: kennen lernen (träna perfekt) Drama: Levon lernt Svetlana kennen

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

TYSKA, KORT LÄROKURS

Buske Sprachkalender SCHWEDISCH 2016

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Jag har gått vilse. Du weißt nicht, wo Du bist

S in Stockholm, Göteborg, Malmö und Lund. Neue Regelungen

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Türkisch für Anfänger

Fortbildningsaktiviteter april i samband med SFÖ:s konferens i Lund

Geschäftskorrespondenz

TAXUD/801/2004 DE Nachtrag Nr.: 2 Datum: Das Handbuch Versandverfahren wird wie folgt geändert:

ARBETSBLAD TYSKA. Musik PRODUCENT: THÉRÈSE AMNÉUS ARBETSBLAD: JOHAN POPPEN PROGRAMNUMMER: SÄNDNINGSDATUM:

Veranda. DE Installationshandbuch V17/16

Jurtor-by på JUVENGÅRD

Hörbeispiel Nummer des Tracks auf der CD. Nummer der Übung

Var kan jag hitta formuläret för? Var kan jag hitta formuläret för? Fragen wo man ein Formular findet

Inför tyskaprov åk 7 vecka 47 (17/11)

PROJEKT LERNRAUM CAMPUS DIPL. ING KATJA NINNEMANN, ARCHITEKTIN DWB

TYSKA. Unsere Hitliste. Musik & Co. Diese Arbeitsblätter gibt es:

Välkomna! Einstufungstest. Aufgabenblätter

Ich bin der Jens ich bin der Jens Jansen ich bin hier der Vater der Familie von Mette, Gesa, Helge, Sonja und jetzt auch von Sofi.

Musik für jede Laune. Sag s mir!

4 Fritid. 1 De tycker om att gå på restaurang. a Skriv under bilderna! Schreiben Sie unter die Bilder: Was machen die Personen?

Türkisch für Anfänger

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Kulturminnesvårdens perifera organisation Bergstrand, Axel Fornvännen 1939(34), s

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Editionsgeschichte MADITA

Immigration Bostad. Bostad - Hyra. Ange att du vill hyra någonting. ein Zimmer Typ av bostad. eine Wohnung/ ein Apartment Typ av bostad.

F1220, F1230, F1120, F1130

Deutsch lernen und lehren I, 3 högskolepoäng

Eine haarige Verwandlung

Renässans. Renässansbegreppet. J. Burkhardt 1860 Die Kultur der Rennaissance. Både epok och idé-/estetisk strömning och allmän beteckning

TY 7. Skriv läxan här: 2 Svaga/Starka verb i presens. 3 Auf der Post. 4 Ackusativobjekt /möchten/verb i presens 5-6 Am Kiosk. 7 PROV! Am Donnerstag!

Skrivning i fonetik. För Tyska kl Namn: Personnummer:

Vi hoppas att du ser fram emot att lära dig ännu mera tyska. För att det ska gå så bra som möjligt får du här några tips från oss.

TYSKA. Türkisch für Anfänger. Teil 6. Diese Arbeitsblätter gibt es:

Sveriges överenskommelser med främmande makter

Svensk författningssamling

Deutsche Hits. Diese Arbeitsblätter gibt es:

Schwedisch A1, 2. Februar 2017 S. 1/9

Innehäll. F Wir übersetzen ins Deutsche (Översättning av mask. subst. och motsvarande pers. pron.) 14

CTC Rumsdisplay CTC Roomdisplay Installations- och skötselanvisning. Installation and maintenance instructions

Tariff Kit. Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK. Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330

Lagrange-Projektion. LMU München, Germany Thomas Schöps. Hüttenseminar im Zillertal bei Prof. Lars Diening Wintersemester 2014/2015

Jonathan Hedlund heter jag, är 20 år och jobbar här i Zürich som au pair för tre killar.

Nachrichten auf Deutsch 12. März 2011

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

MEDDELANDEN FRÅN. STRTEfiS. S~OGSfÖRSö~SBfiSTR~T HÄFTET 4. MITTElLUNGEN AUS DER FORsTLICHEN VERSUCHSANSTALT SCHWEDENS 4. HEFT

Ja, es ist ein Platz, wo oft Veranstaltungen sind, das heißt, man kann sich hier mit Freunden treffen...

Titel/ title: author: chapter. In: Institut, series: pages

In Ringen und Werffen können nachvolgende \ück nützlich gebraucht werden, deren seindt achtzehen

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den första episoden i serien Bankrånet!

Deutsche Grammatik, Achte Klasse

Die Deutsche Schule Stockholm

Bewerbung Anschreiben

MEDDELANDEN FRÅN. STRTEfiS. S~OGSfÖRSö~SRNSTA~T HÄFTET 3. MITTElL UNGEN AUS DER FORSTLICHEN VERSUCHSANSTALT SCHWEDENS 3. HEFT

Türkisch für Anfänger

Kartenanhang. Appendix med kartexempel Kartenanhang

Türkisch für Anfänger

Transkript:

Die Entdeckung der Zwischenräume Thomas Thorilds Opposition gegen die schwedische Hofkultur und sein Streit mit Johan Henric Kellgren

1. Kurzer Abriss der Ästhetik der Zwischenräume 2. Thorild und Kellgren als Autoren der Spätaufklärung 3. Thorilds oppositionelle Ästhetik im Kontext der Weltliteratur : Passionerna 4. Kellgrens Reaktion 5. Zusammenfassung

1. Zwischenräume - Orte zwischen entstehenden Nationalliteraturen im späten 18. Jahrhundert - Teilhabe an mehreren Literaturen, Kulturen und Sprachen ermöglicht ein breiteres Feld an Bezügen und Referenzen - Nationalliteratur vs. Weltliteratur

Nationalliteratur: - kollektives, kulturelles Gedächtnis einer Nation - Berufung auf bestimmte Tradition kanonisierter Texte (Voltaire, Horaz) - Etablierung einer gemeinsamen Kultur über gemeinsame Sprache und Fundus an überlieferten Texten - Bedeutung der nationalen Geschiche (Gustaf Wasa)

Weltliteratur Wenn wir eine europäische, ja eine allgemeine Weltliteratur zu verkündigen gewagt haben, so heißt dieses nicht, daß die verschiedenen Nationen von einander und ihren Erzeugnissen Kenntnis nehmen, denn in diesem Sinne existiert sie schon lange, setzt sich fort und erneuert sich mehr oder weniger. Nein! Hier ist vielmehr davon die Rede, daß die lebendigen und strebenden Literatoren einander kennen lernen und durch Neigung und Gemeinsinn sich veranlaßt finden, gesellschaftlich zu wirken. J.W. von Goethe: Die Zusammenkunft der Naturforscher in Berlin [1828]. In: Werke. Kommentare und Register. Hamburger Ausgabe, Bd. 12, München 1981, 363.

Weltliteratur - Grenzüberschreitend und kosmopolitisch - Übersetzungen als Voraussetzung für das Verständnis einer gemeinsamen Weltliteratur - Umfassender Wirkungsradius der Literatur - Weltliteratur als gesellschaftliche Aufgabe - Konzept gegen die sich etablierende Nationalliteratur

Zwischenräume - Repräsentationen eines nationalen Gedächtnisses [ ], in denen sich widersprechende und miteinander nicht zur vereinbarende Wiedergaben nebeneinander stehen können (Homi K. Bhaba) - Keine Homogenisierung und Kanonisierung, sondern produktive Nutzung von verschiedenen Strömungen

In Bezug auf mehrsprachige Autorschaften bedeutet das: - Spuren verschiedener Literaturen - Traditionsbewusstsein und Originalitätsstreben - Patriotismus und Kosmopolitismus - Tendenzen der Gegenläufigkeit/Heterotopien (Michel Foucault) - kultureller Dissens und kulturelle Alterität (Homi K. Bhabha)

Zwischenräume - Überschreitungen von sich etablierenden nationalen und landessprachlichen Grenzen - Räume, die innerhalb der Landes-, aber außerhalb der Sprach- und Kulutrgrenzen liegen (Greifswald, Kiel) - von literatur- und kulturhistorischen Epochen - Orte der Kreativität jenseits festgeschriebener Normen und Muster

Zwischenräume bezogen auf die Entwicklungen des ausgehenden 18. Jh.s: Grenzüberschreitungen zwischen Rationalität (als Errungenschaft der Aufklärung) und Irrationalität (als notwendige Ergänzung des modernen Subjekts/ Emotionalität als der Vernunft inhärentes Moment)

2. Konkretion Autoren der Spätaufklärung in Schweden - Thorilds Texte als Reaktion gegen den Hofgeschmack (snille och smak) - Dichterstreit - (National-)Kultur des schwedischen Königshofes unter Gustav III. gegen die empfindsamen Strömungen des europäischen Kontinents - Rationalität versus Irrationalität und Sensualismus - Regel versus Regellosigkeit

Thomas Thorild AKTEURE Johan Henric Kellgren

Johan Henric Kellgren (1751-1795) Dichter, Dramatiker, Kritiker, Publizist und Übersetzer (u.a. von Horaz und Voltaires Schriften) 1778 Gründungsmitglied von Stockholms Posten 1880er Jahre: Gunst Gustavs III., Opernlibretti: Gustaf Wasa, Drottning Christina. 1786 Gründungsmitglied von Svenska Akademien (nach Vorbild der Académie française) Repräsentant der von der Akademie geforderten regelhaften, aufgeklärten Dichtung

Thomas Thorild (1759-1808) Lyriker, Kritiker, Prosaautor, Veröffentlichungen auf schwedisch und auf deutsch 1782 Till utile dulci 1784 Herausgeber der Wochenzeitschrift Den nye granskaren. Motto der ersten Ausgabe: "Sapere aude!" 1791 En critik öfver critiker (programmatische Schrift über die Rolle und Funktion von Literaturkritik) 1793 Verurteilung zu vierjähriger Landesverweisung. Flucht nach Greifswald, dort ab 1795 außerordentlicher Professor für schwed. Literatur. Repräsentant der regellosen Poetik der Gegner der Hofkultur

Forschungsüberblick Dichterstreit seit den 1780er Jahren Öffentlich ausgetragen in Stockholms Posten Forum der aufgeklärten Öffentlichkeit Forschung: Thorild als Romantiker (in Atterboms Svenska Siare och Skalder; 1841-55; Martin Lamm: Upplysingstidens romantik, 1920/21; Horace Engdahl: Den romantiska texten, 1986) Kellgren als Autor der Aufklärung (Nils von Rosenstein; Martin Lamm, Horace Engdahl) Wiederentdeckung Thorilds als Aufklärungsliterat durch Ernst Cassirer (1941)

3. Thorilds oppositionelle Ästhetik im Kontext der Weltliteratur : Passionerna Gedicht Passionerna (1785) vorgelegt der Gesellschaft Utile Dulci Motto sapere aude Programmatische Vorrede Till Sälskapet utile dulci:

Ästhetik der Leidenschaften Tonen följer tankan: är lätt och strömmande: är häftig, stark, bruten: är ljuf, är vild: är vigtig, eller öfverfarande. Den rätta Läsningen är Förståndets och Känslans: ingen regel ger den. Men utan den - förloradt är det rörande af hela Skaldens skönhet! Versens egenteliga musik är enfaldig. Det högre förlorar sig evigt för denna - eller denna - graden af själar. Någon gång ropar man: gif mig en Författare. Likså ofta kan återropas: gif mig en Läsare! (Thomas Thorild: Passionerna, SS 1, 40)

- Bruch mit der am schwedischen Königshof nach französischem Vorbild erklärten Ideal der Normenpoetik - Thorild propagiert Regel der Regellosigkeit - Verstand und Gefühl bestimmen die Lektüre gleichermaßen - Forderung nach relationaler Lektüre / Leser - Inspiration durch die Genieästhetik, die sich dem Gegenstand und der Situation angemessen immer neu entwirft

Passionerna. Skaldstykke Skaldstykke in sechs Gesängen, Natur als Quelle und Ausdruck aller Leidenschaften Sechs Gesänge sind uneinheitlich aufgebaut, variieren in der Länge und Strophenanzahl; reimlos; uneinheitliches Metrum: hyperkatalektische Hexameter

Passionerna. Skaldstykke Från dit sköte, Natur! lät i ätheriska vågor Strömma öfver min Sång behag och rörande skönhet, Strömma förtjusning. Dig, ach dig, odödliga! milda! Alt-uplifvande, dig natur! min bäfvande harpa Stämmes. Tyst omkring mig sväfva, ossians ande!

Natur Stilideal (natürlicher, unverbrauchter Ton) Forderung nach natürlicher Dichtkunst Orientierung an Stilvorbildern der neuen Dichtung : Macphersons Ossian, Laurence Sterne, Klopstock (angelsächsische und deutsche Literatur als Alternative zur französischen)

4. Gesang kraft! i er, Guds söner, Verldens lärare, Vise! Dig, o Persias helige, zendas strålende ängel! Grekernas irrande Venus, öfverjordiske plato, Eller Albions ljus! dig, bjudande, kunglige bacon, Eller sublime, skapande, newton, montesquiou [!], leibniz, Eviga namn! Dig, ädle seneca: dig, Roms halfgud, tacitus! Stig, gracian, i ljus: stig rochefoucauld! Lär oss, O Försökande, segrande pope, alt-fattande, förd af shaftesburys seraf-glänsande, starka, odödliga ande. Väl dig, helvetius! Väl dig! människohjertats förtjusning, O rousseau, rousseau! sublime, harmoniske, ljufve! [...] (45)

- Katalog an europäischen Referenzen, die abgerufen werden (Goethe, Shakespeare, etc.) - Heterogener, weltliterarischer Referenzrahmen als Programm: Rückbezug auf unterschiedliche Traditionen - Die individuelle Leistung des lyrischen Subjekts: kühne Zusammenführung unterschiedlicher Positionen, die das Gedicht konstituieren (Programmatik)

- Alle Referenzen stehen metonymisch für eine radikale philosophische und literarische Aufklärung, - Ausbruch aus der Konvention - Programm: intellektueller, vernunftorientierter philosophischer Entwurf unter Einbeziehung der Emotionen, die in der französischen und schwedischen Hofkultur keinen Raum haben (englische und deutsche Tradition)

Grenzüberschreitungen in Bezug auf: Klassizimus: Dem steht die innovative Schöpferkraft, das ungebundene Genie, gegenüber Genie ist frei und ungebunden, es ist aber auch seinerseits Teil der Schöpfung. Teilhabe an einem transtextuellen Gefüge

Autonomie der Kunst Freiheit der Form, die sich unabhängig von literarischen Konventionen entwickeln soll, Freiheit der Kombination vorgefundener Muster und Traditionen, die in ihrer jeweils individuellen Zusammenstellung eine eigenständige, autonome Leistung präsentieren, Konzeption eines neuen Regelwerks

Selbsterklärung: Till sällskapet Utile Dulci [4.März 1782] Kritik am Geschmack (smak) der Gesellschaft und Konfrontation der schwedischen Kulturelite mit der europäischen Avantgarde -Kunst : Den allmänt, godkände smaken: ja i Paris och Stockholm! men Grekland och Rom och Ängland och Tyskland och Italien, sjunga Gudomeligen orimadt.

Till sällskapet Utile Dulci [4.März 1782] Den är för vigtig denna frågan om reglorna. Homeros, säjer man, är full af vildheter: Pindar har inga reglor. Horatius inga: Shakespeare, Milton, Klopstock, också Montesquieu inga! kanske vil man säja, inga allmänna, för at hafva af en högre art: man vinner ej det nya utan genom upoffring af det antagna, eller det mera fria och höga utan genom upsprång öfver vanligheten: [...]

Thorilds Ästhetik des Zwischenraums in Passionerna - Bruch mit der Regelpoetik - Heterogenes Verweissystem - Intertextualität als Voraussetzung für Originalität - Referenzen der politischen und ästhetischen Aufklärung und des Sensualismus, Sturm und Drang und der Genieästhetik - Aufklärung (Freiheit) als ästhetisches und politisches Programm - Reaktion der Gesellschaft Utile Dulci: 2. Preis für Thorilds Preisgedicht Beginn des Streits mit Kellgren

4. Reaktion Kellgrens Man äger ej snille för det man är galen. Skaldestykke, Insänt till Sällskapet: Pro sensu communi d I Sept. 1787 Er slutsats är förvänd. - En klok kan galen bli; Den snille är i ett, kan vurma i ett annat: Men tro att Snillets höjd är höjd av raseri, Se däri, mina barn, bedran I er förbannat. [...] Från dårskap är all last: all dygd av ljuset är. Ett brott mot vettets bud är brott mot Majestätet, Mot Mänskans majestät, och ditt, Regent! - ty lär, Där Fanatismen går, går Upproret i fjätet. [...]

Men, I, som bindelen på deras ögon lagt, Anförare! - Vad är den lön I efterleten? - Jag ser det - Ryktbarhet! allt lyder på din makt Och dåren, dåren själv vill nå odödligheten! Välan, den väntar er. Oss väntar i dess famn Den lagerkrans som mig, den tistel som er kröner - Hör det, o Eftervärld! Jag offrar deras namn Till åtlöje för dig, och dina söners söner!

- Wahnsinn-Metaphorik zur Abwertung der Gegner/ Wahnsinn vs. Vernunft - Regellosigkeit als antiaufkärerisches Programm - Kritik an den Swedenborgianern (Anhänger des aufgeklärten Mystikers Emanuel Swedenborg) - Kritik am Stil und der eklektischen Auswahl an intertextuellen Bezügen - Ideal der Stilreinheit (Klassizismus) - Sensualismus/Sturm und Drang/Genieästhetik als Ausdruck von Mode

Streit und Kritik Reaktion löst jahrelangen Streit aus: Ausgetragen in Stockholms Posten (zwischen Autorn till Passionerna und Kellgren) sowie in Thorilds Prosaschrift über die Rolle der Literaturkritik En critik öfver critiker (1791): Literaturkritik als eigenes Genre mit eigenem Regelwerk: Freiheit der Beurteilung (wider die Normierung) Gegenstand nur um seiner selbst willen kritisieren Genre berücksichtigen Bis in die deutschsprachigen Schriften hinein Kritik an epochalen, ästhetischen und nationalen Zuschreibungen

Kellgrens Kritik - heftige Gegenwehr: Polemik gegen Thorild und seine Anhänger (Bengt Lidner) - Kritik an Genieästhetik (Klopstock) - Ablehnung der zeitgenössischen deutschen Literatur - Stilideal: Französischer Klassizismus - Allmähliche Akzeptanz der Genieästhetik und Distanzierung vom Königshof: Den nya skapelsen (1790) Förord till Bellmans Epistlar och Sånger (1790)

5. Zusammenfassung Thorild - Anhänger der Aufklärung (sozial, politisch, ästhetisch in weitem Sinne) - Normenpoetik wird als Einschränkung von individueller Freiheit empfunden - Polemik als Methode - Eklektische Auswahl an Referenzen und kulturellen Bezügen Kellgren - Anhänger der Aufklärung (sozial, politisch, ästhetisch in weitem Sinne) - Normenpoetik als Stilideal (Voltaire, Horaz) - Stilreinheit als Methode - Klare Stilvorgaben

Thorild Kellgren - Betonung der Bedeutung und Wirkungsmacht von Literatur im Zeitalter der Aufklärung - Konzept von Weltliteratur - Hinwendung zur deutschen Philosophie - Betonung der Bedeutung und Wirkungsmacht von Literatur im Zeitalter der Aufklärung - Konzept von beginnender Nationalliteratur (schwed.-historische Themen) - Allmähliche Distanzierung und Hinwendung zur Genieästhetik