PRODUKTK ATALOG PRODUKTK ATALOG 0708



Relevanta dokument
ENFILSSYSTEM FÖR MODERN ENDODONTI SMART VINKELSTYCKE MED RECIPROKERANDE RÖRELSE

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis

Big Apical Files STERILE Tillverkare

Big Apical Files. Tillverkare. Förpackningsenhet (0) Får inte återanvändas. Lotnummer. Läs bruksanvisningen

Nachrichten auf Deutsch

Logik für Informatiker

TYSKA, KORT LÄROKURS, skriftlig del

Rensningstekniker vid endodontisk behandling

S5 Rotary Files. only. Tillverkare. Förpackningsenhet. Lotnummer. Endast för yrkesmässig användning (0)

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Hallo und herzlich willkommen zu Unsere Hitliste! Ich bin Niklas, und hier sind meine vier Freunde...

301 Tage, Deutschland

4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume

ARBETSBLAD. KORTFILMSKLUBBEN TYSKA Bamboule

Grammatikübungsbuch Schwedisch

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN TYSKA. Durch die Blumen (lätt) Ordkunskap Välj ut 10 av orden/fraserna nedan och sätt ihop en dialog på tyska!

Akademiker Öppning. Öppning - Introduktion. I denna uppsats kommer jag att undersöka/utreda/utvärdera/analysera...

TYSKA. Mango, das Zebra. Baby-Tiere. Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Aufgaben zur Sendung 3. Lösungen ARBETSBLAD 2007/08

Türkisch für Anfänger

Bewerbung Anschreiben

WiLlk. VÄLKo. WiLlkommen. VÄLkOMMEN

Nachrichten auf Deutsch 12. März 2011

Veranda. DE Installationshandbuch V17/16

Jurtor-by på JUVENGÅRD

Hej! God morgon! Tjänare! Hejsan! 1 Hej!

Geschäftskorrespondenz

Rajd Instruction. Svenska Deutsch English

BÄTTRE ÄN NÅGONSIN. Bäste medarbetare

PPV-Serie. DIN Axialkolben Verstellpumpe für LKW Nebenabtrieb mit Load Sensing-Regler. Erstinbetriebnahme: Saugstutzen muß separat bestellt werden

TYSKA. Türkisch für Anfänger. Teil 5. Diese Arbeitsblätter gibt es:

301 Tage, Deutschland

Einstufungstest Välkomna! Aufgabenblätter

Leroy. Teil 1. A R B E T S B L A D PROGRAMNR / tv1

Välkomna! Einstufungstest. Aufgabenblätter

2. Setz die passende Verbform ein! (2 Punkte pro richtige Form!) / 16

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Jag har gått vilse. Du weißt nicht, wo Du bist

Tariff Kit. Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK. Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330

flexible performance *

Fußball und Skate. Eliteschule - Training - trainieren - Sport - Verein - Fußballerin - laufen - skaten - schwimmen - Fahrrad fahren

301 Tage, Deutschland

FÖR EFFEKTIV ENDODONTI

Prävention alkoholbedingter Jugendgewalt (PAJ) Radioprojekt Webgeflüster

Tala: die Schule und der Stundenplan. Skriva: kennen lernen (träna perfekt) Drama: Levon lernt Svetlana kennen

Som fågel Fenix ur askan det regenerativa NiTi-instrumentet!

In Ringen und Werffen können nachvolgende \ück nützlich gebraucht werden, deren seindt achtzehen

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

SchwedenQuiz. Quiz & Spiele. Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Was weißt du über Schweden? (frågeformulär) 3.

Buske Sprachkalender SCHWEDISCH 2016

Nachrichten auf Deutsch

Nachrichten auf Deutsch

Mein Berlin Levon Mitt Berlin Levon

Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

TYSKA. Unsere Hitliste. Musik & Co. Diese Arbeitsblätter gibt es:

Türkisch für Anfänger

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Sveriges överenskommelser med främmande makter

PER MAUSKLICK zur Eigenheimfinanzierung

HANDPUMP H-11 DIRECTIONS FOR USE BRUKSANVISNING GEBRAUCHANWEISUNG

Optioner Options Optionen

Aspekte zur Character Semantik

Ich bin der Jens ich bin der Jens Jansen ich bin hier der Vater der Familie von Mette, Gesa, Helge, Sonja und jetzt auch von Sofi.

4 Fritid. 1 De tycker om att gå på restaurang. a Skriv under bilderna! Schreiben Sie unter die Bilder: Was machen die Personen?

Nachrichten auf Deutsch 09. April 2011

Präpositionen. efter. från. von: beim Passiv zur Angabe des Urhebers Tavlan är målad av en svensk konstnär.

Svenska Deutsch English

Türkisch für Anfänger

IZZI. design ruud ekstrand

Deutsche Hits. Diese Arbeitsblätter gibt es:

TAXUD/801/2004 DE Nachtrag Nr.: 2 Datum: Das Handbuch Versandverfahren wird wie folgt geändert:

Geschäftskorrespondenz Brief

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

SAMMANSÄTTNING De skärande delarna hos alla instrument är tillverkade i en nickeltitanlegering.

TYSKA. Türkisch für Anfänger. Teil 6. Diese Arbeitsblätter gibt es:

TYSKA, KORT LÄROKURS

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

Eine haarige Verwandlung

ErTe SYSTEM AB PROFILSYSTEM I ALUMINIUM KNUTPUNKTER ALUMINIUMPROFILER TILLBEHÖR

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

Ja, es ist ein Platz, wo oft Veranstaltungen sind, das heißt, man kann sich hier mit Freunden treffen...

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

#1230 RÖKLÅDA SMOKING OVEN RÄUCHEROFEN.

SERVICEINSTRUKTION Värmeproduktion. SERVICE INSTRUCTION Heat production. Wärmeerzeugung SIT SE/GB/DE M10383 FIGHTER 1320

Skrivning i fonetik. För Tyska kl Namn: Personnummer:

CTC Rumsdisplay CTC Roomdisplay Installations- och skötselanvisning. Installation and maintenance instructions

K j on unkti ktioner

94 Planungshandbuch Raumheizung

SERVICEINSTRUKTION Tider. SERVICE INSTRUCTION Times. Zeiten SIT SE/GB/DE M10401 FIGHTER 2005/2010

Türkisch für Anfänger

Vi hoppas att du ser fram emot att lära dig ännu mera tyska. För att det ska gå så bra som möjligt får du här några tips från oss.

Deutsch lernen und lehren I, 3 högskolepoäng

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Nürnberg, Germany, Oktober 2018 VERANSTALTUNGS- ANALYSE

Sägeblattmesssystem. Inhaltsverzeichnis. CV-ST-SBL 2 Technische Daten CV-ST-SBL: 3 CV-TM-SBL 4 Technische Daten CV-TM-SBL 5 EZ

REFERENCE. The scope of work included the prefabrication and installation of: - Copal aluminium and glass balcony railings 400 rm

Beispiel Magazin. TV-Möbel Romina % [ + [ 7 FP 'LPPEDUH ZHL H /(' %HO inklusive Fernbedienung. TV-Möbel Vicenza % [ + [ 7 FP

Resa Logi Logi - Hitta boende Svenska Tyska Wo kann ich finden? ... ein Zimmer zu vermieten? ... ein Hostel? ... ein Hotel?

Resa Logi Logi - Hitta boende Tyska Svenska Var hittar jag? ... ett rum att hyra? ... ett vandrarhem? ... ett hotell? ... ett bed-and-breakfast?

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

Som fågel Fenix ur askan det regenerativa NiTi-instrumentet!

Transkript:

PRODUKTK ATALOG PRODUKTK ATALOG

INHALT INNEHÅLL 6-7 GESCHICHTE UND ISO 8-11 NITI-TEE -FEILEN 11 NiTi-TEE Rotary Files und NiTi-TEE Rotary Taper 2-Instrumente 12-17 HANDFEILEN 14 NiTi S -Feilen und NiTi K-Feilen 15 NiTi K-Reamer und NiTi H-Feilen 16 S-Feilen und K-Feilen aus rostfreiem Stahl 17 K-Reamer und H-Feilen aus rostfreiem Stahl 18-30 INSTRUMENTE UND ZUBEHÖR 20 Tri Auto ZX und Guttapercha-Entfernungssystem GPR 21 WD-73 M / WD-74 M und WA-62 LT 22 Reibahlen (Barbed broaches) 23 K-Pilotfeilen und S-Pilotfeilen 24 Finger-Plugger und Finger-Spreader 25 Gates Glidden-Bohrer und Peeso-Reamer 26 Del Zotto-Extraktor 27 Endogrips und Multigrips 28 Standard Guttapercha-Spitzen und Guttapercha für NiTi-TEE 29 Papierspitzen und Lentulos 30 Organizer für Wurzelkanalfeilen 31 DIE STERILISATION VON SENDOLINE- INSTRUMENTEN 6-7 HISTORIA OCH ISO 8-11 NITI-TEE FILAR 11 Det maskinella filsystemet NiTi-TEE samt NiTi-TEE Taper 2 12-17 HANDFILAR 14 NiTi-S filar och NiTi-H filar 15 NiTi K-reamers och NiTi H-filar 16 S-filar och K-filar i rostfritt stål 17 K-reamers och H-filar i rostfritt stål 18-30 ÖVRIGA PRODUKTER 20 Tri-Auto ZX och GPR (Gutta Percha Removing System) 21 WD-73 M/WD-74 M och WA-62 LT 22 Nervextraktorer 23 K-finders och S-finders 24 Finger Pluggers och Finger Spreaders 25 Gates Glidden och Peeso Reamers 26 Extractor del Zotto 27 Endogrips och Multigrips 28 Standardiserade Gutta Percha points och Gutta Percha för NiTi-TEE 29 Paper Points och Paste fillers 30 Filställ 31 STERILISATION AV SENDOLINE PRODUKTER

4 MANUELL ODER MASCHINELL? DAS BESTE BEIDER WELTEN IN IHREN HÄNDEN.

MANUELL ELLER MASKINELL? DET BÄSTA AV TVÅ VÄRLDAR I DINA HÄNDER 5

GESCHICHTE Sendoline wurde 1917 von dem Zahntechniker John Sjöding gegründet. Nachdem er sich anfangs auf die Herstellung von Zahngoldlegierungen und Dentallaborprodukten konzentriert hatte, erkannte er sehr bald die Notwendigkeit, die Geschäftstätigkeit auch auf Endodontie-Produkte auszudehnen. Es war seine Vision, die Endodontie einfach, ergonomischer und patientenfreundlich zu machen Ziele, die auch heute noch zum Kern der Firmenphilosophie von Sendoline gehören. Eine der wichtigsten Produktinnovationen von Sendoline ist die H-Feile, die in den 1940er Jahren in Zusammenarbeit mit dem schwedischen Zahnarzt Gustav Hedström entwickelt wurde. Die Markteinführung der H-Feile mit ihren verbesserten Schneideeigenschaften bedeutete für Zahnärzte eine neue und effektivere Arbeitsweise. Die H-Feile ist nach wie vor eine der weltweit am häufigsten verwendeten Feilen. 1980 wurde die S-Feile eingeführt. Der zylindrisch ausgelegte Kern eine gute Flexibilität und hervorragenden Debristransport. Zudem bietet die Doppelschneide eine noch höhere Schneidleistung als die herkömmlichen H- bzw. K-Feilen. Die S-Feile kann man, etwas vereinfacht, als doppelte H-Feile beschreiben. Sie stellt ein weiteres Beispiel für den Beitrag von Sendoline zum Fortschritt in der Endodontie dar. 1990 brachte Sendoline dann seine ersten Nickel-Titan-Feilen zusammen mit dem NiTi-TEE Rotary File System zur maschinellen Aufbereitung auf den Markt. Die einzigartigen Eigenschaften dieses Materials sind Biegsamkeit, Sicherheit und Haltbarkeit - wichtige Innovationen für Zahnärzte wie für Patienten. 2005 wurde Sendoline AB von W&H, einem der ältesten und angesehensten Unternehmen der Dentalbranche, erworben. Mit einem Wachstum, welches das der meisten Wettbewerber übertrifft, erobert sich Sendoline rasch einen festen Platz auf dem globalen Dentalmarkt. Das Unternehmen ist heute in über 50 Ländern vertreten. HISTORIA Tandteknikern John Sjöding grundade Sendoline 1917. I början fokuserade man på att tillverka guld kronor och lab produkter men insåg snart vikten av att inkludera endodonti produkter i verksamheten. Hans vision var att göra endodonti enklare, mer ergonomiskt och patientvänligt vilket sedan dess har varit Sendolines ledstjärna. En av Sendolines viktigaste innovationer är H-filen, som utvecklades på 1940-talet i samarbete med den svenske tandläkaren Gustav Hedström. Lanseringen av H-filen med sin exceptionella avverkningsförmåga inbjöd till ett nytt och mer effektivt sätt att arbeta för tandläkarna. H-filen är än idag en av de mest använda filarna i världen. På 1980-talet introducerades S-filen. Dess unika cylindriska kärnkonstruktion gav S-filen bra flexibilitet och förbättrad transport av debris. Dessutom ger de dubbelavverkade eggarna en ännu effektivare avverkning än både H-filen och K-filen. S-filen beskrivs enklast som en dubbel H-fil och är ytterligare ett exempel på hur Sendoline har lyckats bidra till förbättringar inom endodontin. På 1990-talet lanserade Sendoline sina första Nickel-Titan-filar, samt ett system för maskinell rensning, NiTi-TEE. De unika egenskaperna för NiTi materialet är flexibilitet, minne, och resistens vilket underlättar för tandläkaren vid behandling. 2005 köptes Sendoline av W&H, ett av dentalvärldens äldsta och mest etablerade företag. Med en stark tillväxt och representation i över 50 länder sätter Sendoline sin prägel på den globala dentalmarknaden. 6

SENDOLINE ISO Unser Qualitätsmanagementsystem entspricht den Standards ISO 9001:2000, ISO 13495:2003 sowie der Medizinprodukte-Richtlinie (MDD) 93/42/EEC, Anhang II, und alle Medizinprodukte sind entsprechend mit dem CE-Kennzeichen versehen. SENDOLINE ISO Vårt kvalitetssystem ISO 9001:2000, ISO 13495:2003 och Annex II av MDD 93/42/ECC samt alla medicinska instrument är i enlighet CE märkta. 0510 7

8 NITI-TEE ROTARY FILES EINE KLEINE REVOLUTION, DIE EINEN GROßEN UNTERSCHIED MACHT.

NITI-TEE ROTARY FILES EN LITEN REVOLUTION SOM GÖR STOR SKILLNAD 9

SENDOLINE NICKEL-TITAN-FEILEN Die Sendoline Nickel-Titan (NiTi)-Feilen bestehen aus 54% Nickel und 46% Titan. Alle Nickel-Titan-Feilen von Sendoline wurden mit einer verbesserten Sicherheitsspitze ausgeführt, so dass sie sich auch stark gekrümmten Wurzelkanälen geschmeidig anpassen und damit das Risiko von Perforationen, Stufenbildung und Kanalabberation minimal halten. Einzigartige Merkmale aller NiTi-Feilen sind ihre verbesserte: Biegsamkeit: Der zylindrisch ausgelegte Kern verleiht den Feilen eine hohe Flexibilität und ausgezeichnete Bruchsicherheit. Das Metall besitzt zudem ein Formgedächtnis - das heißt, es kehrt nach dem Biegen in seine ursprüngliche, gerade Form zurück. Sicherheit: Die einzigartige Sicherheitsspitze der Feile verhindert den Korkenzieher-Effekt, das bedeutet Sicherheit für Zahnarzt und Patienten. Haltbarkeit: Die Feilen werden weder durch Sterilisation noch durch Mundflüssigkeiten angegriffen und können zwei- bis dreimal häufiger verwendet werden als Edelstahlfeilen. SENDOLINE NICKEL-TITAN-FILAR Sendolines Nickel-Titan (NiTi) filar innehåller 54 % nickel och 46% titan. Samtliga Sendoline Nickel-Titan-filar är designade med en säkerhetsspets, som möjliggör en säkrare och jämnare rensning genom att NiTi-TEE filarna kan följa starkt kurverade kanaler samt undvika perforationer och steps. De unika egenskaperna hos alla NiTi-filar är deras förbättrade: Flexibilitet: den cylindriska kärnan ger filarna en bra flexibilitet och utmärkt frakturresistens samtidigt som metallen har minne vilket innebär att den återtar sin ursprungliga form efter det att filen böjts. Säkerhet: filens unika säkerhetsspets förebygger korkskruveffekt vilket skapar säkerhet både för tandläkaren och för patienten. Hållbarhet: filarna påverkas varken av sterilisation eller av mun vätskor och kan användas upp till 2-3 gånger mer än rostfria stålfilar. 10

NITI-TEE ROTARY FILES Das Taper Feilen-System NiTi-TEE : Das System ist für die moderne maschinelle Aufbereitung nach der Crown-Down-Methode entwickelt worden. Im Unterschied zu den herkömmlichen Handinstrumenten-Systemen verwendet das getaperte Feilen-System NiTi-TEE lediglich 6 Feilen mit jeweils unterschiedlicher Konizität (Taper). Die ersten drei Feilen, 12/30, 8/30 und 6/30, werden hauptsächlich als Coronal Shapers verwendet. Die drei restlichen Feilen dieses neuen Systems, 4/30, 4/25 und 4/20, weisen das besondere S- Profil auf, das speziell für die maschinelle Wurzelspitzenaufbereitung entwickelt wurde. Die Feilen können mit rotierenden Endodontiehandstücken bei einer Drehzahl von 300 Upm, zum Beispiel, WD-74M und Tri Auto ZX, verwendet werden. Größen / ISO: 20, 25 und 30. Länge: 23 mm (Feile Nr. 12/30, 17 mm). Packung: Introkit 6 Stk./Box, ein Nachfüllsatz 6 Stk./Box. NITI-TEE ROTARY TAPER 2-INSTRUMENTE Die NiTi-TEE Rotary Taper 2-Instrumente werden benutzt, um den apikalen Teil des Wurzelkanals mit Hilfe der Standard Technik bis ISO Größe 55 zu erweitern. Bei einigen Wurzelkanälen kann jedoch eine weitergehende apikale Reinigung erforderlich sein, als ein normaler Crown-Down-Feilensatz bewerkstelligen kann. Der NiTi-TEE Taper 2 Nachfüllsatz ermöglicht eine Reinigung bis ISO-Größe 55. NITI-TEE ROTARY FILES Niti-TEE systemet har 4 olika tapers: detta system har utvecklats för rensning enligt Crown-Down metoden. Till skillnad från traditionell rensningsmetod med handfilar, har NiTi-TEE systemet enbart 6 filar. De tre första filarna, 12/30, 8/30 och 6/30 används huvudsakligen som coronal shapers. De tre sista filarna i systemet, 4/30, 4/25 och 4/20, har alla den unika S-profilen, och är speciellt utformade för rensning i den apikala delen. Filarna kan användas i nedväxlade endodontivinkelstycken med hastigheter på ca 300 rpm. Exempelvis: WD-74 M, Tri-Auto ZX. Storlekar: / ISO: 20, 25 och 30. Längd: 23 mm (Fil Nr. 12/30, 17 mm). Förpackning: Introkit med 6 filar/ Refill med individuella storlekar 6/ask. NITI-TEE ROTARY FILES TAPER 2 NiTi-TEE rotary files taper 2 används för att bredda den apikala delen av kanalen upp till ISO-storlek 55, enligt den standardiserade metoden. Vissa rotkanaler behöver dock rensas mer än andra apikalt, något som ett traditionellt Crown-Down system inte klarar av. NiTi-TEE taper 2 möjliggör apikal rensning upp till storlek ISO 55. Storlekar/ ISO: 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50 och 55. Längd: 23 mm. Förpackning: individuella storlekar, 6 filar/ask. Größen / ISO: 20, 25, 30, 35, 40, 45, 50 und 55. Länge: 23 mm. Packung: einzelne Nachfüllsätze, 6 Stk./Box. 11

NITI HAND F PRECISION OCH FINGERTO NITI HANDIN PRÄZISION FÜR IHRE FING 12

STRUMENTE ERSPITZEN. ILAR PPSK ÄNSLA 13

DIE NITI S-FEILEN DAS UNIVERSALINSTRUMENT Der zylindrisch ausgelegte Kern gestattet eine gute Flexibilität und hervorragenden Debristransport. Tiefe und Länge der einzigartigen spiralförmigen Nuten vergrößern sich von der Spitze bis hin zum Griff sukzessiv. Durch doppelte Nuten an der nicht schneidenden 90 -Spitze ist das Instrument effektiv aber trotzdem sicher in der Anwendung. Die NiTi S-Feile besitzt einen ergonomischen Griff: das bedeutet weniger Ermüdung und verbesserte Griffigkeit. Größen / ISO: 15-80. Länge: 21, 25, 28 und 31 mm. Packung: einzeln oder im Sortiment mit den Größen 15-40 oder 45-80. Alle Packungen mit 6 Stk./Box. NITI S-FILEN DEN UNIVERSIELLA FILEN Den cylindriska kärnkonstruktionen ger bra flexibilitet och utmärkt transport av debris, samtidigt som de dubbelavverkande eggarna ger filen en exceptionell avverkningsförmåga. Den unika spiraldesignen gör att de skärande eggarna ökar både i djup och längd från spetsen till handtaget och den 90 gradiga icke skärande spetsen gör instrumentet effektivt men säkert att använda. Niti S-filen har ett ergonomiskt handtag som inte tröttar ut fingrarna samtidigt som den ökar den taktila känslan. Storlekar / ISO: 15-80. Längder: 21, 25, 28 och 31 mm. Förpackning: Individuella eller sortiment. Storlekar 15-40 eller 45-80. Alla förpackningar innehåller 6 filar/ask. NITI K-FEILEN Die NiTi K-Feile ist als enge Spirale mit vier Schneiden ausgelegt und besitzt eine 60 -Spitze. Durch ihre hohe Flexibilität und gute Schneidleistung ist sie sicher in der Anwendung. Größen / ISO: 15-80. Länge: 21, 25, 28 und 31 mm. Packung: einzeln oder im Sortiment mit den Größen 15-40 oder 45-80. Alle Packungen mit 6 Stk./Box. NITI K-FILEN NiTi K-filen har en tät spiraldesign med fyra avverkande eggar och en 60 gradig spets. Dess utmärkta flexibilitet gör den säker att använda. Storlekar / ISO: 15-80. Längder: 21, 25, 28 och 31 mm. Förpackning: Individuella eller sortiment. Storlekar 15-40 eller 45-80. Alla förpackningar innehåller 6 filar/ask. 14

NITI K-REAMER Im Unterschied zur NiTi K-Feile besitzt der K-Reamer die Form einer losen Spirale mit drei Schneiden. Der große Vorteil dieses Instruments ist der hervorragende Debristransport. Das Instrument hat eine 60 -Spitze. Größen / ISO: 15-80. Länge: 21, 25, 28 und 31 mm. Packung: einzeln oder im Sortiment mit den Größen 15-40 oder 45-80. Alle Packungen mit 6 Stk./Box. NITI K-REAMERN Till skillnad från NiTi K-filen har NiTi K-reamern en öppen spiraldesign med tre avverkande eggar. Den stora fördelen med detta instrument är dess utmärkta transportförmåga av debris. Instrumentet har en 60 graders spets. Storlekar / ISO: 15-80. Längder: 21, 25, 28 och 31 mm. Förpackning: Individuella eller sortiment. Storlekar 15-40 eller 45-80. Alla förpackningar innehåller 6 filar/ask. NITI H-FEILEN Die NiTi H-Feile besitzt eine Schneide mit einem 90 -Winkel und einzigartige Spiralnuten, deren Tiefe und Länge von der Spitze zum Griff hin allmählich zunehmen. Der zylindrische Kern macht die Sendoline NiTi H-Feile außerdem zu einer der flexibelsten und effektivsten und damit zu einer der beliebtesten H-Feilen, die gegenwärtig auf dem Markt sind. Größen / ISO: 15-80. Länge: 21, 25, 28 und 31 mm. Packung: einzeln oder im Sortiment mit den Größen 15-40 oder 45-80. Alle Packungen mit 6 Stk./Box. NITI H-FILEN NiTi H-filen har en avverkande egg, en 90 gradig spets samt unik spiraldesign där eggarna ökar i djup och längd från spetsen till handtaget. Dess cylindriska kärnkonstruktion gör Sendolines NiTi H-fil till en av de populäraste H-filarna på marknaden idag. Storlekar / ISO: 15-80. Längder: 21, 25, 28 och 31 mm. Förpackning: Individuella eller sortiment. Storlekar 15-40 eller 45-80. Alla förpackningar innehåller 6 filar/ask. 15

SCHWEDISCHER ROSTFREIER SANDVIK STAHL. Rostfreier schwedischer Stahl von Sandvik ist gekennzeichnet durch hohe Biegsamkeit und hervorragende Korrosionsbeständigkeit. Das gewährleistet die gleichbleibend hohe Qualität der Handfeilen im Produktsortiment von Sendoline. S-FEILEN Die charakteristische Doppelschneide verleiht der S-Feile ihre hervorragende Schneidleistung. Bei der Entwicklung hat man auf einen zylinderförmigen Kern gesetzt, der größere Flexibilität bei höherer Zugspannung bietet und so das Gesamtbruchrisiko minimiert. Die nicht schneidende Spitze erhöht die Sicherheit des Instruments zusätzlich. Der ergonomische Griff und die ausgezeichnete Schneidleistung führen zu einer Verkürzung der Gesamtarbeitszeit. Größen / ISO: 06-140. Länge: 21, 25, 28 und 31 mm. Packung: einzeln oder im Sortiment mit den Größen 15-40 oder 45-80. Alle Packungen mit 6 Stk./Box. S-FILEN De karakteristiska dubbelavverkande eggarna ger S-Filen dess utomordentliga avverkningsförmåga. Den cylindriska kärnkonstruktionen har designats för att vara mer flexibel och uthärda mer stress vilket minimerar frakturisken. Dessutom har instrumentet en icke-avverkande spets vilket gör den säker att använda. Storlekar / ISO: 06-140. Längder: 21, 25, 28 och 31 mm. Förpackning: Individuella eller sortiment. Storlekar 15-40 eller 45-80. Alla förpackningar innehåller 6 filar/ask. K-FEILEN Die NiTi K-Feile weist eine ausgezeichnete Biegsamkeit auf und ist mit der 60 -Spitze sicher in der Anwendung. Ihre Konstruktion mit der engen Spirale und den vier Schneiden sorgt für hohe Schneidleistung. Größen / ISO: 06-140. Länge: 21, 25, 28 und 31 mm. Packung: einzeln oder im Sortiment mit den Größen 15-40 oder 45-80. Alle Packungen mit 6 Stk./Box. K-FILEN K-filens utmärkta flexibilitet i kombination med en 60 graders spets gör den säker att använda. Dess täta spiral design med fyra avverkande eggar ger en jämn avverkning genom hela rensningen. Storlekar / ISO: 06-140. Längder: 21, 25, 28 och 31 mm. Förpackning: Individuella eller sortiment. Storlekar 15-40 eller 45-80. Alla förpackningar innehåller 6 filar/ask. 16

SVENSKT SANDVIK STÅL Svenskt rostfritt stål från Sandvik har mycket god flexibilitet och utmärkt korrosion resistens, vilket säkerställer den genomgående höga kvaliteten hos Sendolines produkter. K-REAMER Im Vergleich zur K-Feile besitzt der Reamer eine offene Spirale mit drei Schneiden und einer 60 -Spitze. Der große Vorteil dieses Instruments ist der hervorragende Debristransport. Größen / ISO: 06-140. Länge: 21, 25, 28 und 31 mm. Packung: einzeln oder im Sortiment mit den Größen 15-40 oder 45-80. Alle Packungen mit 6 Stk./Box. K-REAMERN Jämförelsevis med K-filen har K-Reamern en öppen spiral med tre avverkande eggar med 60 graders spets. Den stora fördelen med detta instrument är dess utmärkta transport förmåga av debris. Storlekar / ISO: 06-140. Längder: 21, 25, 28 och 31 mm. Förpackning: Individuella eller sortiment. Storlekar 15-40 eller 45-80. Alla förpackningar innehåller 6 filar/ask. H-FEILEN Die Schneidleistung der Sendoline H-Feile ist sehr gut und ihr zylindrisch konstruierter Kern macht sie zu einer der flexibelsten H-Feilen, die gegenwärtig auf dem Markt sind. Sie besitzt eine Schneide mit einem 90 -Winkel. Die besonderen Spiralnuten, deren Tiefe und Länge von der Spitze zum Griff hin allmählich zunehmen, verbessern die Effektivität und sorgen gleichzeitig für gleich bleibende Sicherheit. Größen / ISO: 06-140. Länge: 21, 25, 28 und 31 mm. Packung: einzeln oder im Sortiment mit den Größen 15-40 oder 45-80. Alle Packungen mit 6 Stk./Box. H-FILEN Avverkningsförmågan hos H-filen är mycket bra och den cylindriska kärnkonstruktionen gör Sendolines H-Fil till en av de flexiblaste idag. Dess unika spiraldesign ökar successivt från spets till handtag vilket ökar effektiviteten av de avverkande eggarna samt ökar säkerheten vid användning. Storlekar / ISO: 06-140. Längder: 21, 25, 28 och 31 mm. Förpackning: Individuella eller sortiment. Storlekar 15-40 eller 45-80. Alla förpackningar innehåller 6 filar/ask. 17

WEITERE PR ERWEITERN SIE IHRE ÖVRIGA PRO UTÖK A DINA MÖJLIG 18

ODUKTE MÖGLICHKEITEN. DUKTER HETER 19

TRI AUTO ZX Das Tri Auto ZX kommt bei der maschinellen Aufbereitung von Wurzelkanälen zum Einsatz. Es vereint elektronische Präzisions- Drehmomentbegrenzung und eine integrierte Endometrieeinheit zur Bestimmung der Entfernung zum Apex in einem ergonomischen kabellosen Handstück. Die Hauptvorteile des Tri Auto ZX: Die automatische Drehmomentbegrenzung minimiert das Risiko von Feilenfrakturen. Mit dem integrierten Apex-Lokalisator stellt es eine Gesamtlösung dar. Kabelloser Endomotor für maximale Flexibilität. Kompatibel mit allen dem ISO-Standard entsprechenden Feilen für die maschinelle Aufbereitung. Mit Hilfe der mitgelieferten Ladestation einfach wieder aufladbar. Der voll aufgeladene Akku reicht für einen Dauereinsatz von einer Stunde. Sterilisation:siehe Seite 31. (Der Motor, die Spitze des Tri-Auto ist abnehmbar und autoklavierbar. Den weißen Hauptteil des Tri Auto vorsichtig mit Alkohol reinigen). TRI AUTO ZX Tri Auto ZX är ett sladdlöst och ergonomiskt endodontivinkelstycke som används för maskinell rensning av rotkanaler. Det har en elektronisk virdmomentsbegränsare med hög precision, (torque control) och en apex lokalisator inbyggd vilket gör att rensningen kan genomföras på ett säkert sätt. De största fördelarna med tri Auto ZX är: Minimerar frakturrisk tack vare vridmomentsbegränsaren. Erbjuder en helhetslösning med integrerad apexlokalisator. Möjliggör total rörelsefrihet eftersom den är sladdlös. Den är helt kompatibel med alla systemfilar som uppfyller ISO kraven. Mycket enkel att ladda upp, laddningsenhet medföljer. Ett uppladdat batteri håller minst 1 timme. Överladdningskydd. Sterilisation: Se sida 31. (Motorn, spetsen på Tri-Auto kan enkelt tas av och autoklaveras. Kroppen eller den vita delen bör försiktigt torkas av med sprit). GPR DAS GUTTAPERCHA-ENTFERNUNGSSYSTEM Das neue GPR-System wurde für die Entfernung alten Füllmaterials aus dem Wurzelkanal entwickelt. Die GPR- Instrumente werden mit der Crown-Down-Technik benutzt. Größen / ISO: 1, 2, 3, 4 und 5. Packung: 5 Stk./Box. GPR-GUTTA PERCHA REMOVING SYSTEM Det nya GPR systemet har tagits fram för att ta bort gammalt rotfyllningsmaterial. GPR systemet används med Crown-Down teknik. Storlekar / ISO: 1, 2, 3, 4 und 5. Förpackning: 5 instrument/ask. 20

WD-73 M UND WD-74 M Die Winkelstücke WD-73 M und WD-74 M sind für die maschinelle Aufbereitung von Wurzelkanälen gedacht. Die kleinen Köpfe sorgen für bessere Sichtverhältnisse und erlauben eine hervorragende Längssicht und verbesserte Zugänglichkeit. Ergonomisches Design und Wartungsfreundlichkeit gewährleisten optimale Hygiene. Das WD-73 M hat eine Untersetzung von 70:1 und wird für Motoren mit einer Drehzahl von 25 000 Upm benutzt (z.b. Luftmotoren). Das WD-74 M 128:1 wird für Motoren mit einer Drehzahl von 40 000 Upm verwendet (z.b. Elektromotoren). Wir empfehlen eine Sterilisation entsprechend der Norm EN 13060, Klasse B-Zyklus, bei 134 C und 3 Minuten Einwirkungszeit. Beachten Sie bitte gegebenenfalls auch in Ihrem Land geltende Empfehlungen. WD-73 M OCH WD-74 M WD-73 M och WD-74 M används för maskinell rensning av rotkanaler. Vinkelstyckerna har små huvuden som förbättrar synfältet och underlättar framkomlighet i munnen. Deras ergonomiska utformning är en klar fördel för tandläkaren. Instrumentets enkla rengöring säkerställer optimal hygien. WD-73 M har en utväxling på 70:1 och används för motorer med hastighet 25,000 rpm (exempelvis luftmotorer). WD-74 M 128:1 används för motorer med en hastighet på 40,000 rpm (exempelvis elmotorer). Vi rekommenderar sterilisation enligt EN 13060 klass B cykel på 134 grader och 3 minuters sterilisationstid. WA-62 LT Das WA-62 LT (ENDO Cursor) wird für die maschinelle Wurzelkanalaufbereitung verwendet. Das Instrument hat eine Untersetzung von 4:1. Die Wurzelkanalaufbereitung erfolgt mittels einer oszillierenden Bewegung des Instruments (etwa 60 Grad). Zusammen mit der integrierten Düse gewährleistet dies eine effektive Reinigung der Feilen während des Betriebs. Das WA-62 LT ist mit einer leistungsstarken Beleuchtung ausgerüstet, welche die Arbeitsstelle optimal ausleuchtet. Der besondere, äußerst robuste, kompakte Glasstab liefert ein sehr präzises Licht, auch nach mehreren Tausend Sterilisationszyklen. Wir empfehlen eine Sterilisation entsprechend der Norm EN 13060, Klasse B- Zyklus, bei 134 C und 3 Minuten Einwirkungszeit. Beachten Sie bitte gegebenenfalls auch in Ihrem Land geltende Empfehlungen. WA-62 LT WA-62 LT (ENDO Cursor) används för maskinell rensning av rotkanaler. Instrumentet har en utväxling på 4:1 och rotkanalen prepareras med en oscillerande rörelse (ca 60 grader, fram och tillbaka); detta i kombination med en integrerad spolfunktion möjliggör effektiv rengörning av filarna under behandling. Vi rekommenderar sterilisation enligt EN 13060 klass B cykel på 134 grader och 3 minuters sterilisationstid. 21

REIBAHLEN (BARBED BROACHES) Die Reibahlen wurden für das effektive Entfernen des Pulpagewebes entwickelt. Das Instrument wird in den Kanal eingeführt und das Pulpagewebe durch eine 180 -Drehung herausgezogen. Größen / ISO: 0, 1, 2, 3, 4, 5 und 6. Länge: 18 und 21 mm. Packung: einzeln oder im Sortiment mit den Größen 1-6. Alle Packungen mit 6 Stk./Box. NERVEXTRAKTORER Nervextraktorerna är designade för att ta bort pulpa på ett effektivt sätt. Instrumentet förs in i kanalen, roteras 180 grader för att på så sätt med hjälp av de små hullingarna dra ut pulpan. Storlekar / ISO: 0, 1, 2, 3, 4, 5 och 6. Längder: 18 och 21 mm. Förpackning: Individuella eller sortiment. Storlekar 1-6. Alla förpackningar innehåller 6 instrument/ask. 22

K-PILOTFEILEN Sie wird zur Sondierung schwer zugänglicher Kanäle sowie zur Erstellung eines Gleitpfades benutzt, der eine effiziente und wirksame Arbeitsweise der rotierenden Instrumente ermöglicht. Größen / ISO: 15. Länge: 21 mm. Packung: einzelne Größen. Alle Packungen mit 6 Stk./Box. K-FINDER K-Findern används för att lokalisera svåra kanaler samt för att skapa en glidbana i kanalen för att säkerställa att filarna följer kanalen på ett tillfredställande sätt. Storlekar / ISO: 15. Längder: 21 mm. Förpackning: Individuella storlekar. Alla förpackningar innehåller 6 instrument/ask. S-PILOTFEILEN Die besonderen Merkmale der S-Pilotfeile, die Doppelschneide und ihre Härte, machen sie optimal geeignet für die Sondierung des Wurzelkanals. Größen / ISO: 10. Länge: 18 und 21 mm. Packung: einzelne Größen. Alle Packungen mit 6 Stk./Box. S-FINDER S-finderns med sina speciella egenskaper vad gäller dubbelavverkande eggar och styvhet gör den till ett utmärkt instrument att vidga och hitta smala kanaler. Storlekar / ISO: 10. Längder: 18 och 21 mm. Förpackning: Individuella storlekar. Alla förpackningar innehåller 6 instrument/ask. 23

FINGER-PLUGGER (PLANSTOPFER) Der Plugger ermöglicht das Einbringen der Guttapercha-Stifte. Er hat eine flache Spitze und einen Taper von 2%. Das Instrument wird für die vertikale Kondensation von Guttapercha-Stiften benutzt. Sendoline bietet Ihnen Plugger aus rostfreiem Stahl und aus NiTi. Größen / ISO: 15-80. Länge: 25 mm. Packung: einzelne Größen oder im Sortiment mit den Größen 15-40 oder 20-80. Das Größensortiment wird mit 6 Stk./Box geliefert, Nachfüllpackungen mit 2 Stk./Box. FINGER PLUGGERS Pluggern underlättar införseln av Gutta Percha points. Den har en platt spets och en 2%-ig taper (koniskhet). Instrumentet används för att vertikalt kondensera gutta percha points. Sendoline erbjuder Finger Pluggers i rostfritt stål samt i NiTi. Storlekar / ISO: 15-80. Längder: 25 mm. Förpackning: Individuella storlekar eller sortiment. Storlekar 15-40 eller 20-80. Sortiment innehåller 6 pluggers/ask och refill 2 pluggers/ask. FINGER-SPREADER (FINGERSPREIZER) Der Spreader besitzt eine konische Spitze. Er wurde für die laterale Kondensation von Guttapercha-Stiften entwickelt. Größen / ISO: 15-80. Länge: 25 mm. Packung: einzelne Größen oder im Sortiment mit den Größen 15-40. Das Größensortiment wird mit 6 Stk./Box geliefert, Nachfüllpackungen mit 2 Stk./Box. Material: erhältlich in rostfreiem Stahl und NiTi. FINGER SPREADER Spreadern har en koniskformad spets och används för att lateralkondensera gutta percha points. Storlekar / ISO: 15-80. Längder: 25 mm. Förpackning: Individuella storlekar eller sortiment. Storlekar 15-40. Sortiment innehåller 6 spreaders/ask och refills 2/ask. Material: Finns tillgängligt i rostfritt stål och nickeltitan. 24

GATES GLIDDEN-BOHRER Die Gates-Bohrer werden für die Erweiterung des Eingangs zum Wurzelkanal benutzt. Größen / ISO: 1, 2, 3, 4, 5 und 6. Länge: 19 mm. Packung: einzelne Größen oder im Sortiment mit den Größen 1-6. Alle Packungen mit 6 Stk./Box. GATES GLIDDEN Gates borrarna används för att öppna upp den övre delen av kanalen. Storlekar / ISO: 1, 2, 3, 4, 5 och 6. Längder: 19 mm. Förpackning: Individuella storlekar eller sortiment. Storlekar 1-6. Alla förpackningar innehåller 6 instrument/ask. PEESO-REAMER Die Peeso-Reamer erweitern den Kanal und bereiten den Kanaleingang für die Stiftbohrung vor. Der Peeso-Reamer kann außerdem für die Entfernung von Guttapercha benutzt werden, um einen Stiftkanal zu erstellen. Größen / ISO: 1, 2, 3, 4, 5 und 6. Länge: 19 mm. Packung: einzelne Größen oder im Sortiment mit den Größen 1-6. Alle Packungen mit 6 Stk./Box. PEESO REAMERS Peeso Reamern vidgar kanalen samt preparerar kanalingången. Peeson kan också användas för att avlägsna befintlig gutta percha från kanalen. Storlekar / ISO: 1, 2, 3, 4, 5 och 6. Längder: 19 mm. Förpackning: Individuella storlekar eller sortiment. Storlekar 1-6. Alla förpackningar innehåller 6 instrument/ask. 25

DEL ZOTTO-EXTRAKTOR Die besondere, biegsame Spirale mit dem benutzerfreundlichen Design ermöglicht ein einfaches und sicheres Entfernen abgebrochener Instrumente in geraden und gebogenen Wurzelkanälen. 1. Lockern Sie das Bruchstück, führen Sie dann den Extraktor in den Wurzelkanal ein und drehen ihn um 180 Grad im Uhrzeigersinn. Die Feder öffnet sich und kann über das Fragment gezogen werden. 2. Drehen Sie den Extraktor gegen den Uhrzeigersinn, während sie gleichzeitig daran ziehen und, und entfernen Sie so das Bruchstück langsam aus dem Kanal. 3. Vor einem Einsatz des Extraktors bitte sorgfältig die Anleitung auf der CD-Rom studieren. Größen / ISO: 20-60 (Die ISO Größe kennzeichnet den kleinsten inneren Durchmesser des Instruments). Länge: 25 mm. Packung: einzelne Größen oder im Sortiment mit den Größen 20-60. 6 Stk./Box. (Der Extraktor ist für den einmaligen Gebrauch bestimmt, kann aber sterilisiert werden). EXTRACTOR DEL ZOTTO Den unika spiraldesignen med sin koniskformade spets möjliggör en enkelt och säkert avlägsnande av frakturerade instrument i både raka och böjda kanaler. 1. Frigör fragmentet, för sedan in extractorn i rotkanalen och vrid medurs 180 grader; spiralen öppnar sig och kan trädas över instrumentet. 2. Vrid extractorn motsols med en dragande rörelse och ta nu för siktigt ut fragmentet. 3. Instruktionerna på CD skivan bör noggrant iakttas innan användning. Storlekar / ISO: 20-60 (ISO storleken indikerar den minsta inner diametern hos instrumentet). Längder: 25 mm. Förpackning: Individuella storlekar eller sortiment. Storlekar 20-60. 6 instrument/ask. (Extractorn är en engångsprodukt men kan steriliseras). 26

ENDOGRIP Endogrip ist eine Aufsteckhülse aus sterilisierbarem Silikonkautschuk, die Ihren Sendoline-Feilen zu einem bequemeren Griffdurchmesser verhilft. Das ist besonders bei der Arbeit mit Handschuhen nützlich. Endogrip gibt es in 4 Farben, die Ihnen zur Identifizierung der verschiedenen Feilentypen dienen. Das Endogrip-Design sorgt für eine verbesserte Griffigkeit. Größen / ISO: passend für die meisten handelsüblichen Feilen, optimiert jedoch für Sendoline-Feilen. Packung: Farbsortiment in einer Packung zu 100 Stk. und Einzelpackungen zu 10 Stk./Box. ENDOGRIP Endogrip är ett handtag gjort av steriliserbart silikon gummi och ger Sendoline filarna ett mer ergonomiskt grepp. Detta är i synnerhet användbart när man arbetar med handskar. Endogrip tillverkas i 4 olika färger för att kunna särskilja olika typer av filar. Endogrips design förbättrar den taktila känslan. Storlekar ISO: Passar till de flesta filarna på marknaden idag, men är utformad för Sendoline filar. Förpackning: Sortiment 100 st/ask samt individuella förpackningar innehållande 10 st/ask. MULTIGRIP Multigrip ist ein Instrument, das unterstützend bei Wurzelkanalbehandlungen eingesetzt wird. Es besteht aus Aluminium und kann bei der Lokalisierung des Wurzelkanals an Feilen oder Pilotfeilen, oder auch an anderen Instrumenten, wie Interdentalbürsten und -keilen, zum Erreichen von Teilen der Mundhöhle verwendet werden. MULTIGRIP Multigrip är ett instrument som används som hjälp vid endodontiska behandlingar. Det är tillverkat av aluminium och kan användas med filar eller med S-findern för att lokalisera kanaler eller andra instrument exempelvis mellanrumsborstar. 27

STANDARD GUTTAPERCHA-SPITZEN Guttapercha-Spitzen zur Wurzelkanalfüllung nach Aufbereitung des Kanals mit Taper 2-Instrumenten. Größen / ISO: 15-100. Packung: einzelne Größen oder im Sortiment mit den Größen 15-40 oder 45-80. Zusätzlich zu den Einzelgrößen sind auch folgende Größen bestellbar: X-Fine, Fine-Fine, Medium-Fine, Fine, Fine-Medium, Medium, Medium-Large und Large. 120 Stk./Box. STANDARD GUTTA PERCHA POINTS Gutta Percha points som används för rotkanalsfyllning efter rensning av rotkanal med vanliga manuella filar med taper 2. Storlekar / ISO: 15-100. Förpackning: Individuella storlekar eller sortiment. Storlekar 15-40 och 45-80. Utöver de individuella storlekarna kan man även beställa; X-Fine, Fine-Fine, Medium-Fine, Fine, Fine-Medium, Medium, Medium-Large och Large. 120 st/box. GUTTA PERCHA FOR NITI-TEE Die konischen Sendoline-Guttaperchastifte mit Taper für das NiTi- TEE -System vereinfachen die Wurzelkanalfüllung. Sie sind genau, schnell und einfach in der Anwendung, und es ist jeweils nur ein Guttaperchastift erforderlich. Zur Wurzelkanalfüllung nach Aufbereitung des Kanals mit NiTi- TEE Rotary Files. Größen / ISO: 15-40. Taper: 4 und 6. Packung: einzelne Größen oder im Sortiment mit den Größen 15-40. 60 Stk./Box. GUTTA PERCHA FÖR NITI-TEE Sendolines Tapered Guttaperka för NiTi-TEE underlättar rotkanalsfyllningen. Den har bra passform, är snabb och enkel att använda med enbart ett enda Gutta Percha point i kanalen. Storlekar / ISO: 15-40. Taper (Kornisitet): 4 och 6. Förpackning: Individuella storlekar eller sortiment. Storlekar 15-40. 60 st/box. 28

PAPIERSPITZEN Papierspitzen zum Aufsaugen von Flüssigkeiten während einer Wurzelkanalbehandlung. Die Papierspitzen von Sendoline sind speziell auf präzise Maße gerollt und tragen mit ihrer ausgezeichneten Saugfähigkeit zu einer optimalen Wurzelkanalbehandlung bei. Größen / ISO: 15-100. Packung: einzelne Größen oder im Sortiment mit den Größen 15-40 und 45-80. 150 Stk./Box. PAPER POINTS Paper points används för uppsugning av vätska vid rotkanalsbehandlingar. Sendolines Paper points är speciellt tillverkade och har exakta dimensioner samt mycket bra uppsugningsförmåga, vilket underlättar rotkanalsbehandlingen. Storlekar / ISO: 15-100. Förpackning: Individuella storlekar eller sortiment. Storlekar 15-40 och 45-80. 150 st/box. LENTULOS Der Lentulo von Sendoline ist ein motorbetriebenes Instrument mit vier verschiedenen Größen. Welche Größe zum Einsatz kommt, richtet sich nach Länge und Durchmesser des Wurzelkanals. Das Instrument wird mit Füllmasse gefüllt, in den Kanal eingeführt und anschließend mit einer drehenden Bewegung aus dem Kanal herausgezogen. Größen / ISO: 25-40. Länge: 21, 25 und 29 mm. Packung: einzelne Größen oder im Sortiment mit den Größen 25-40. Alle Packungen mit 4 Stk./Box, mit oder ohne Feder. LENTULO NÅLAR (PASTE FILLERS) Sendolines Lentulo nålar är ett maskindrivet instrument som finns i fyra storlekar. Rotkanalens längd och tjocklek avgör vilket instruments som bör användas. Instrumentet fylls med fyllnadsmaterial och förs ned i kanalen. Det dras sedan sakta ut ur kanalen med en roterande rörelse. Storlekar / ISO: 25-40. Längder: 21, 25 och 29 mm. Förpackning: Individuella storlekar eller sortiment. Storlekar 25-40. Alla förpackningar innehåller 4 instrument/ask, med eller utan fjäder. 29

ORGANIZER FÜR WURZELKANALFEILEN (EDELSTAHL- BOX) Sterilisierbarer Organizer aus rostfreiem Stahl für Ihre Feilen. Die Box ist mit einem Indikator für die Anzahl der Verwendungen der Feilen sowie einer Millimeterskala zur konventionellen Längenbestimmung des Wurzelkanals versehen. Der Organizer bietet Platz für bis zu 8 Instrumente. Verwendung: Organizer für Wurzelkanalfeilen. Größen / ISO: passend für die meisten handelsüblichen Feilen. FILSTÄLL (ROSTFRI STÅL ASK) Steriliserbart ställ i rostfritt stål. Ställlet har en markör för filanvändande och en millimeterskala för mätning av kanal på traditionellt sätt. Filstället rymmer upp till 8 filar. Användning: Organisatör. Storlekar / ISO: Passar de flesta filar på marknaden idag. 30

DIE STERILISATION VON SENDOLINE-INSTRUMENTEN. STERILISATION AV SENDOLINE INSTRUMENT Sämtliche Sendoline-Instrumente sind massiv und porenfrei und können in einem normalen Gravitationsautoklaven, bei 134 C und einer minimalen Einwirkungszeit von 3 Minuten, sterilisiert werden. Um die Instrumente bis zum Zeitpunkt ihres Einsatzes steril zu halten, müssen sie jedoch mit einer Hülle versehen werden. Wir empfehlen dringend die Sterilisation entsprechend einem Klasse B-Zyklus laut Norm EN 13060. Sendoline empfiehlt die Verwendung des LISA Sterilisators der Firma W&H Sterilization. Alla Sendolines instrument är solida och kan steriliseras i en vanlig gravitationsautoklav i 134 grader under minst 3 minuter. Men för att kunna sterilisera, och behålla godset sterilt till dess att det skall användas, måste man förpacka det. För att kunna sterilisera och torka en förpackad last rekommenderar vi starkt att programmet som används är ett klass B program enligt standarden EN 13060. Sendoline rekommenderar Lisaautoklaverna från W&H Sterilization. 31