Ergonomisk checklista för skogsmaskiner



Relevanta dokument
Denna bildserie vänder sig till entreprenörer och förare som vill utveckla sin basmaskinför att anpassa den till ett funktionellt ekipage för

Arbetsmiljö vid stubbskörd. Ett material för förare, entreprenörer och uppdragsgivare

För den som vill läsa mer kan följande rekommenderas: Skogsbränslehantering en arbetsmiljöhandledning (2012) Arbetsmiljöfaktorer i

Ergonomi. (Ergon = arbete Nomia = Kunskap)

Arbetsmiljö vid skotning

2. Inställningshöjder samt placering av bildskärm, tangentbord och datormus

Tänk efter, vad gjorde du precis? Du kanske rätade på rygg och nacke en aning. Läs om Optergo Solution, ett unikt koncept som öppnar nya vyer!

Tove Andersson IT-Pedagoglinjen 09/10. hängande mot golvet, stå så några sekunder för att sträcka ut hela ryggen. Rulla sakta upp kota för kota.

ARBETSMILJÖ - CHECKLISTA OCH ÅTGÄRDSPLAN FÖR ÅRLIG RISKBEDÖMNING AV LASTARE, TRAKTOR OCH ANDRA LANTBRUKSFORDON

ERGONOMI. Ergonomi = läran om anpassning av arbete/miljö till människans behov och förutsättningar

Här följer fyra övningar som värmer upp axlarna, skuldrorna och ryggen.

UPPVÄRMNINGSSTRETCH I DET HÄR KAPITLET FINNS DET 14 UPPVÄRMNINGSÖVNINGAR: Stående sidoböj (se sidan 22) Armsväng (se sidan 23)

CHECKLISTA FÖR SKOGSBRUK Maskinell avverkning och terrängtransport

SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS FÖRE ANVÄNDNING

Övningsguide. Korrekt och felaktigt sätt att sitta.

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

Jobbet, kroppen, livet i motorbranschen

BRUKSANVISNING Maskinöversatt

TRÄNING SOM FUNKAR - KOM IGÅNG I HÖST!

Styrketräning för hemmabruk inklusive stretch

Gummibandsträning med ett dörrhandtag.

Benefit Sports

13 steg till en bra sittställning Komfortrullstolar

NOVIPro TELESKOPSTEGE

Pausa dig. Ett rörelsepausprogram från Friskvården KI

Ryggträna 1b. Bålrotation

Nyttiga rörelser vid Parkinsons sjukdom

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

Användarmanual. Spara manualen

Störst på teleskopiska arbetsredskap. Världens smartaste stegar

COGAIN. Network of Excellence on Communication by Gaze Interaction. DART, Sweden

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

Yogaövningar. för mer. Energi

Sommarträning utomhus Tips på träningspass

Utfallssteg. K. Ekelöf, H. Östlund

HARM Hand Arm Riskbedömningsmetod

STYRKETRÄNING / Benböj. Steg 1. Assisterad benböj

Tips på bra arbetsställningar

UPPVÄRMNINGSPROGRAM 1 - Del 1

CHECKLISTA FÖR INSAMLING OCH TRANSPORT AV HUSHÅLLSAVFALL

Planera. Bedöm. Åtgärda

medemagruppen Styrspak DX2-REM420 Bruksanvisning P Q ver November 2013

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual.

Ergonomi - Uppgift 11

Sommarträning Enkla, roliga och effektiva övningar med eller utan gummiband.

ditt Träningsprogram: Uppvärmning

Vad är ergonomi? Läran om anpassning av arbete och miljö till människans behov och förutsättningar

Stretchprogram varje övning ca 30sekunder Stretcha nacke

ComfortControl 01 GUNGLÅS 02 GUNGMOTSTÅND 05 RYGGHÖJD 03 SITTDJUP 06 RYGGVINKEL 04 RYGGHÖJD 07 ARMSTÖD HÖJD 08 ARMSTÖD BREDD 09 ARMSTÖD DJUPLED

Personlig ergonomi OH-Serie

Bruksanvisning

EN SKÖRDARE MED VERKLIG RÅSTYRKA PONSSE SCORPION

Checklista Belastningsergonomi

Uppvärmning och rörlighetsövningar SKF Anna Åberg, Anette Johansson och Anna Bjerkefors

Uppvärmning. Övningar på träningsmaskiner

Överlägsen komfort och minimal arbetsbelastning!

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Junior Sitta. R82 Wombat Living. Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet.

PMS 322 C. Hygienstolar

Upp på tå. » Teknik så gör du» Smarta hjälpövningar» Så klarar du 3 armhävningar på tå

R82 Wombat Living. Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet

Ergonomi bedömningsexempel

ERGONOMI. Rätt rörelser och belastning Ombordservice

För den som vill läsa mer kan följande rekommenderas: Skogsbränslehantering en arbetsmiljöhandledning (2012) Arbetsmiljöfaktorer i

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

Startprogram version 3

Bulgarian Bag. Här är ett träningsprogram. med hjälp av en bulgarian bag, sätter fart på både muskler, puls och endorfiner.

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

Bruksanvisning. Blue Wave

BRUKSANVISNING. Innehåll:

Passet är framtaget av Lotta Rahm och granskat av sjukgymnast Roy Sandström.

MOTION KÄNNS BRA. effekter, men förvänta dig inga mirakel. Effekterna av motionen märks så småningom. 2 Ledvänlig motion

Program José Nunez Foto Mikael Gustavsen Smink Susanne Persson Modell Pernilla Blomquist. Fitness Magazine

Vi är skapta för att röra på oss, men för att inte rörelseförmågan ska försämras måste vi hålla leder och muskler i trim.

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo

Kund / Ägare: Objekt:.. Ålder: Granskad av:... Datum:...

ANVÄNDNING AV TRAKTORER

TOPAZ Förstoringskamera. Bruksanvisning Art Nr

Lokala föreskrifter. Mobila arbetsplattformar

I det här Tränarpasset bjuder vi på Lilla programmet, ett 30-minuterspass från Träna med kroppen fysisk grundträning för ungdomar.

Stretcha nacke. Stretcha armar. Stretcha kroppen för Innebandy

Strandträning med funktionella övningar

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus

Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter... 2 Inledning... 3 Installation... 4 Användning... 5 Rengöringsmönster... 5 Automatisk avstängning och

Kung Fu Massage MANUAL OD 600

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning

EatMoveLive. Ett holistiskt hälsoföretag med fokus på företagets mentala och fysiska hälsa. Boll som kombinerad skrivbordsstol och träningsredskap

ANVÄNDAR MANUAL RYGGSTRÄCKARE INVERSO. *Specifikationerna för den här produkten kan avvika från detta foto, monteringen är densamma.

Hur säker är CNC-maskinen och hur säkert är det att arbeta vid den?

Jobbet, kroppen, livet i motorbranschen

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Svan Lift Brukarmanual

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL

Träningsbok. Sommar Tillhör:

Träna upp din styrka på ett roligt och effektivt sätt med. Inspirationsguide med 6 (givande/effektiva/bra) basövningar

En och samma arbetsstol kan inte passa alla, då varje

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska

LD 62- & 63-SERIEN ERGONOMISK SITS SVANKSTÖD ARMSTÖD STEGLÖS HÖJDREGLERING ANPASSADE HJUL

Tillbehör RiEye Mk2. Tillbehör OPERATIONSBORD RiEye Mk2 MIKROKIRURGI

Transkript:

En handbok producerad av ErgoWood, ett projekt finansierat av den EUROPEISKA KOMMISSIONEN Ergonomisk checklista för skogsmaskiner Editors: R. Almqvist, SLU, Uppsala S. Gellerstedt, SLU, Uppsala R. Tobish, Kuratorium für Waldarbeit und Forsttechnik, Tyskland

Sidan 4 Förord Förord Ergonomisk Checklista för Skogsmaskiner är till för att kontrollera om en maskin uppfyller ställda krav på ergonomi och säkerhet. Du kan använda den för att kontrollera din maskin eller en ny innan du köper den. Checklistan är en förenklad version av European Ergonomic and Safety Guidelines for Forest Machines, vilken huvudsakligen är gjord för maskintillverkare. Du kan använda de mer utförliga Guidelines om du behöver vägledning för att bedöma någon punkt i checklistan. Ergonomisk Checklista för Skogsmaskiner är resultatet av EU-projektet ErgoWood (2002-2005) med deltagare från Frankrike, Tyskland, Norge, Polen, Sverige och England samt med en referensgrupp i Finland.

Innehållsförteckning Sidan 5 Innehållsförteckning Ergonomisk profil... 6 Grunddata... 7 På- och avstigning... 8 Hytt... 10 Sikt... 11 Förarstol och armstöd... 12 Reglage... 14 Manövrering... 16 Arbetsställningar... 17 Vinsch... 18 Buller... 19 Vibrationer... 20 Hyttklimat... 21 Belysning... 22 Instruktioner och utbildning... 23 Underhåll... 24

Sidan 6 Ergonomisk profil Ergonomisk profil Ergonomisk checklista för skogsmaskiner för dig steg för steg genom de viktigaste detaljerna för ergonomi och säkerhet på din skogsmaskin. För att få en helhetsbild är det en fördel att sammanställa en profil över maskinens ergonomi och säkerhet. När du har avslutat kontrollen av maskinen, skriv in antal gröna, gula och röda bedömningar för varje avsnitt i nedanstående profil! Grön 1) Gul Röd Acceptabel arbetsmiljö Det finns risk för Risken för hälsoproblem, för heltidsarbete hälsoproblem eller skada. sjukdom eller skada är uppenavseende hälsa och Behov av åtgärder, bar. Den bedömda detaljen säkerhet. men inte omedelbart. kan inte accepteras utan åtgärder. Förutom erfarenheter av att köra maskinen behöver du bara penna, papper, måttband, vinkelmätare och en klocka med sekundvisning. Du svarar på den detalj som frågas efter i checklistan och bedömer om den är i det gröna, gula eller röda fältet. Var medveten om att en punkt som bedömts som röd kan innebära en mycket högre risk än en annan röd punkt. Arbetsställning, manövrering och vibrationer är de faktorer som i högst grad påverkar hälsan. 1 Grön är baserat på nivå 1 eller 2, gul på nivå 2, 3 eller 4 och röd på nivå 4 eller 5 i European Ergonomic and Safety Guidelines for Forest Machines.

Grunddata Sidan 7 Grunddata Maskin:... Datum:... Fabrikat, modell/typ:...... Tillverkningsår:... Sammanlagd körtid (se mätare):... Utrusning (t.ex. vinsch, fjärrkontroll):...... Instruktionsbok (upplaga):... Dataprogram (version):... Speciella förändringar eller utrustning som avviker från grundmodellen:...... Förare som deltar i bedömningen: Storlek (ungefärlig längd och vikt):...... Ålder och erfarenhet:... Personer som deltar i bedömningen: Namn:... Namn:... Namn:... Anteckningar:

Sidan 8 På- och avstigning På- och avstigning Många olycksfall bland maskinförare inträffar vid på- och avstigning. De inträffar vanligtvis när föraren stiger fel, faller ned, halkar eller hoppar ned från maskinen. Att kliva på hjul eller band innebär en ökad risk för att halka ned från maskinen. Om tillträdesvägarna inte är lätta att använda lockar det föraren att hoppa ner från maskinen, vilket med tiden kan leda till skador i höfter, knän eller fötter. Felaktigt utformad på- och avstigning kan också innebära svårigheter för äldre förare. Likaså inbjuder dålig på- och avstigning föraren att inte lämna hytten för nödvändiga raster eller arbeten utanför hytten. A Markplan till ledstång eller handtag 85-130 cm B Fotsteg till ledstång eller handtag 85-100 cm C Markplan till första fotsteg 40 cm D Maximal stigningsvinkel 50 E Avstånd mellan fotsteg 20-30 cm F Fotstegsdjup 24 cm G Utrymme bakom fotsteg 15 cm I Avstånd till handtag eller ledstång 63 cm Vc Ingångsbredd på mitten 65 cm Vb Ingångsbredd, bredd i golvhöjd 45 cm Fotstegsbredd 40 cm Ingångshöjd 170 cm

På- och avstigning Sidan 9 *U Q *XO 5 G )RWVWHJ Fotstegens avstånd och dimensioner överensstämmer med figuren. Det går bra att stiga av maskinen gående framlänges. /HGVWnQJHOOHUKDQGWDJ Placerade enligt figuren. De går lätt att greppa och ger tillräckligt utrymme för händerna. Fungerar bra när man går av maskinen framlänges. Mindre avvikelser från rekommenderade mått. Föraren måste stiga på eller av maskinen med smärre ofördelaktiga kroppsrörelser. Det finns ledstång eller handtag men med brister. De kan användas men med vissa svårigheter. Föraren kan stiga på eller av maskinen endast med stora svårigheter. Ledstång eller handtag saknas eller kan användas endast med stora svårigheter. +DONULVN Fotsteg och plattformar med bra grepp som inte samlar snö och is och med minimal halkrisk. Vissa svårigheter att hålla fotstegen rena. Halkskydd finns. Svårt att hålla fotstegen rena och/eller halkskydd saknas. Hjul eller band används. ' UU SSQLQJ Höjd 170 cm. Bredd på mitten 65 cm. Bredd i fothöjd 45 cm. Vissa brister beträffande angivna mått. Alltför trång dörröppning; Höjd < 130 cm eller bredd på mitten < 45 cm eller bredd i fothöjd < 25 cm. +\WWG UU Hyttdörren kan öppnas och stängas enkelt och står öppen även i lutningar och blåst. Hyttdörren är inte helt enkel att hantera eller kan inte alltid stå öppen när det behövs. Ingen risk att bli klämd i dörren. Hyttdörren är tung och svår att hantera. Kan inte stå öppen när det behövs. 1 GXWJnQJ Förutom hyttens huvudsakliga Nödutgång med för liten tillträdesväg finns minst en ³ öppning eller saknas. nödutgång av tillräcklig storlek. $QWDOJU QDPDUNHULQJDU *XODPDUNHULQJDU 5 GDPDUNHULQJDU

Sidan 10 Hytt Hytt Hyttens storlek och utformning har avgörande betydelse för förarens möjlighet att arbeta produktivt. En trång eller felaktigt utformad hytt tvingar föraren att arbeta med låst arbetsställning vilket är tröttande och på sikt kan medföra arbetsskador. Hytten måste också ha en viss storlek för att ge tillfredställande klimat. Rekommenderade mått (cm) Uppmätta värden A 180 Huvudutrymme A B 55 1) Stolen i bakre läge B C 115 D 83 2) Stolen i bakre läge, mätt vid skospets Stol i främre läge och på medelhöjd C D E 65 Stol i främre läge och i högsta position F 1 00 3), 4) Hyttens bredd mätt i höjd med armstöden E F 1) 70 cm behövs om stolen kan tiltas framåt och bakåt. 2) Mått från SRP till närmaste invändiga begränsning (vägg, ratt, bildskärm etc.). 3) Vid två arbetsriktningar krävs 65 cm knäutrymme mätt från SRP vid vridning av stolen. 4) En ej horisonterbar hytt kan behöva en stol som kan tiltas i sidled, vilket kräver större hyttbredd. *U Q *XO 5 G +\WWXWU\PPH Hytten uppfyller de mått som rekommenderas figuren. Maximalt två av måtten är något kortare än de rekommenderade. Ett eller flera av måtten uppnår inte följande värden: A 151 cm, B 44 cm, C 60 cm, D 73 cm, E 55 cm och F 92 cm. ) UDUVN\GG Föraren är skyddad mot att föremål kan tränga in i hytten eller genom fönstren, som t.ex. flygande delar från en brusten kedja. ³ Tillräckligt skydd saknas. ) UYDULQJVXWU\PPHQ Det finns tillräckligt utrymme för förbandslåda, instruktionsböcker och personliga tillhörigheter. $QWDOJU QDPDUNHULQJDU Ej fullt tillräcklig plats finns. *XODPDUNHULQJDU Utrymmen saknas eller har stora brister. 5 GDPDUNHULQJDU

Sikt Sidan 11 Sikt Dålig sikt ökar risken för olyckfall, minskar prestationen och tvingar föraren att inta oacceptabla kroppsställningar. Problemet med dålig sikt förvärras i en fast hytt där föraren måste följa kranens rörelser med blicken. Behovet av bra sikt innebär ofta en konflikt med bra placering av kranen, grova hyttstolpar, kraftiga överrullningsskydd (ROPS) och skyddsgaller. En stor och rymlig hytt kan även innebära att marksikten försämras. Bedömning av siktvinkel uppåt: Ögonen ska befinnas sig 1,3 m ovanför golvet, se figuren. Stolen ska stå vågrätt och i mellersta läget avseende längdjusteringen. *U Q *XO 5 G 0DUNVLNW Inom kranens arbetsområde kan föraren se markenminst2 m i sidled från maskinens hjul. I körriktningen kan föraren se marken minst 5 m framför maskinen (mätt från SRP). 6LNWXSSnW I normal arbetsställng har föraren sikt uppåt 65 eller mer i skördare och 50 eller mer i skotare och lunnare, se figuren. $UEHWVVLNW Sikten inom arbetsområdet hindras inte av kranfundament, hyttstolpar eller annan utrustning. Föraren behöver inte ändra arbetsställning för att kunna se arbetsområdet. 5XWRUQDVUHQJ ULQJ Alla fönster är utrustade med spolare, torkare och varmluftmunstycken som har möjlighet att hålla rutorna torra och rena under alla väderleksförhållanden. $QWDOJU QDPDUNHULQJDU Föraren har marksikt åtminstone 4 m i sidled och 7 m framför maskinen. Begränsade möjligheter till sikt uppåt (skördare 40-65, skotare 30-50 ). Sikthinder tvingar föraren att ibland använda ofördelaktiga arbetsställningar. Rengjord fönsteryta är för liten eller brister vad gäller defroster eller rengöring i övrig. *XODPDUNHULQJDU Föraren har inte marksikt 4 m i sidled eller 7 m framför maskinen. Föraren har uppenbara problem med sikten uppåt (skördare <40, skotare <30 ). Föraren använder ofta ofördelaktiga arbetsställningar för att kunna se arbetsområdet. Torkare eller varmluftmunstycken saknas eller fungerar mycket dåligt. Svårt att utföra manuell rengöring. 5 GDPDUNHULQJDU

Sidan 12 Förarstol och armstöd Förarstol och armstöd Stolen i en skogsmaskin ska ge bra stöd för ben, höfter och rygg och dessutom allmänt stödja kroppen för ett bekvämt och lättsamt arbete med reglagen. En av de främsta orsakerna till ryggproblem är att man sitter i samma arbetsställning under långa arbetspass. Armstöd och reglage ska bekvämt kunna användas i alla arbetsställningar. 1) Mäts med en medelstor person sittande i stolen. 2) Beroende på om förarens stol eller hytt kan horisonteras.

Förarstol och armstöd Sidan 13 *U Q *XO 5 G -XVWHULQJVP MOLJKHWHU Föraren kan justera stolen enligt figuren. Smärre brister avseende möjligheten att få en bekväm sittställning eller att kunna justera den enligt figuren. Längdreglering; mindre än 10 cm eller Lägsta stolhöjd; mer än 54 cm eller Höjdreglering; mindre än 7,5 cm. 6WROHQVVWDELOLWHW Stolen är stabil, bra placerad och fastsatt samt lätt att underhålla. Smärre brister. Stora brister. 'lpsqlqj Bra dämpning vertikalt och horisontellt, som skyddar mot såväl vibrationer som stötar. Detta gäller även med stolen i sitt nedersta läge. 6WROHQVWLOWQLQJ Tiltning i längdled och sidled enligt figuren. 8WU\PPHXQGHUVWROHQ Fötterna får bra plats under stolens framkant till minst 60 knävinkel. 5\JJVW G Ryggstödet är bekvämt avseende bredd och höjd samt reglerbart inom vinklarna - 5 till +30. $UPVW G Mått och justeringsmöjligheter enligt rekommendationerna i figuren.,qvwlooqlqjdu Individuell inställning av stol och armstöd kan lätt utföras på mindre än 1 minut, automatiskt eller manuellt. Det finns graderade skalor. Sämre dämpning för lätta och tunga personer. Smärre brister. Knäna kan böjas 60-80. Smärre brister avseende justeringsmöjligheter. Smärre brister avseende dimensionerna. Endast en av justeringsmöjligheterna saknas. Alla inställningsmöjligheter finns och det tar mindre än 2 min att utföra dem. Dålig dämpning. Tiltningsmöjligheter saknas eller enbart tiltning i längdled mindre än ± 10. Det finns ingen plats för fötterna under stolen. Brister avseende bredd och höjd. Ryggstödet är fast eller justerbart mindre än +5 till +15. Stora brister eller att armstöd saknas. Några inställningar saknas. Inställningar görs manuellt med viss svårighet eller kräver verktyg. $UPVW GVWRO Armstöden följer stolrörelserna automatiskt. ³ Brister. $QWDOJU QDPDUNHULQJDU *XODPDUNHULQJDU 5 GDPDUNHULQJDU

Sidan 14 Reglage Reglage Valet av reglage och tryckknappar tillsammans med deras placering och utförande har stort inflytande på arbetets precision och effektivitet samt på belastningen i händer, armar, skuldror och nacke. Reglage till griplastare, arbetsmönster för tvåspakssystem (ISO 15078). För system B har endast avvikelserna från system A angivits. Reglagefunktionerna för sexspakssystem (RTG 6907).

Reglage Sidan 15 *U Q *XO 5 G 6SDNDUQDVIXQNWLRQ Spakrörelserna påverkar kranfunktionerna i enlighet med figuren. ³ Spakrörelserna överensstämmer inte helt med den standard som anges i figuren. 3ULPlUDUHJODJH Alla primära reglage 1) är placerade så att de bekvämt kan nås (inom komfortzonen). 6HNXQGlUDUHJODJH Alla sekundära reglage 2) är placerade inom komfortzonen eller så att de kan nås inom förarens räckvidd (utan att lämna stolen). En eller två reglage är placerade utanför komfortzonen. Endast mycket sällan använda reglage utanför förarens räckvidd. Mer än två reglage är placerade utanför komfortzonen. Viktiga reglage är placerade utanför förarens räckvidd. 2DYVLNWOLJSnYHUNDQ Det går ej att oavsiktligt påverka något reglage när man går in i eller ut ur hytten. ³ Oavsiktlig påverkan är möjlig. -XVWHULQJVP MOLJKHWHU Placeringen av spakar och reglagepaneler är möjlig att justera för att passa olika förare. Skalor finns. Smärre brister, t.ex. att justeringen innebär vissa svårigheter. Inga justeringsmöjligheter eller med stora brister. Ã )MlUUNRQWUROOHU 1 GVWRSS Fjärrkontrollen har nödstopp och maskinens funktioner återgår till neutralläge när maskinen mister kontakten med fjärrkontrollen. ³ Nödstopp saknas eller maskinfunktionerna återgår inte till neutralläge när nödstoppet aktiveras. 9DUQLQJVVLJQDOHU Varningssignaler kan klart uppfattas utanför maskinhytten. Alla varningar visas på fjärrkontrollen. 6N\GG Fjärrkontrollens sändare och mottagare är tillförlitligt skyddade. $QWDOJU QDPDUNHULQJDU En huvudsignal från maskinen visas på fjärrkontrollen eller hörs som ljudsignal. Tillräckligt skydd saknas. *XODPDUNHULQJDU Varningssignaler kan inte uppfattas utanför hytten. Mycket dåligt skydd eller skydd saknas. 5 GDPDUNHULQJDU 1) Primära reglage: Används ofta eller alltid av föraren, t.ex. kran, grip, skördarhuvud, processor, bromsar, styrning, motorvarv etc. 2) Sekundära reglage: Används ibland av föraren, t.ex. strömbrytare för lampor, vindrutetorkare, belysning, startmotor, värmesystem, luftkonditionering etc.

Sidan 16 Manövrering Manövrering En maskins funktioner ska vara enkla, följdriktiga och alltid uppträda på samma sätt. Funktioner som kräver hög uppmärksamhet ska inte ske samtidigt med andra manuellt styrda funktioner. Dåligt utformad och visad information på displayer orsakar trötthet och kan medföra värk i nacke och axlar samt ge huvudvärk. Förarens upprepade och precisa rörelser med händer, armar och huvud under arbetet innebär att samma muskler och leder används hela tiden. Det medför hög risk för smärtor och värk i nacke, axlar och armar. För att undvika denna risk, måste manövreringen av kranen med tillbehör innefatta upprepade naturliga pauser under varje arbetsmoment, t.ex. en krancykel. *U Q *XO 5 G )XQNWLRQHURFKDXWRPDWLN Föraren har full kontroll över autotomatiska funktioner och kan omedelbart styra dem manuellt vid behov. Automatiska processer avbryts när föraren lämnar hytten och måste återstartas av föraren. ³ Fungerar ej tillfredställande. 6N\GGPRWRDYVLNWOLJD U UHOVHU Varken maskinen eller dess arbetsredskap kan komma i rörelse oavsiktligt. Maskinen kan bara komma i rörelse om föraren aktiverar den från sin arbetsplats..udqvw\uqlqj Vid hantering av träd/virke följer kranen sin väg utan något behov av korrektioner. Endast vid fullt utslag kan det behövas vissa korrektioner. Skydd mot oavsiktliga maskinrörelser finns, men kan lätt sättas ur spel. Korrektioner behövs vid hantering av större träd. Skydd mot ofrivilliga maskinrörelser saknas. Korrektioner behövs för en tom kran i fullt utslag. 5HJODJDNWLYHULQJDU Endast trereglagefunktioner behöver påverkas för att med kranen nå en given punkt över marken. Fyra reglagefunktioner måste aktiveras. Fler än fyra reglagefunktioner måste aktiveras. %URPVDUQDVWLOOI UOLWOLJKHW Med fotbromsen nedtryckt kan inte maskinen röra sig när man försöker köra på lägsta växel. Maskinen rör sig inte när man försöker köra på näst lägsta växel. Maskinen kan köras på näst lägsta växel med fotbromsen nedtryckt. 'LVSOD\HU Displayer är belägna nära förarens synfält (inom ± 30 ). Displayer inom ±45 horisontellt. Displayer utanför ±45 horisontellt. 7\GOLJDGLVSOD\HU Text, symboler och färger på displayerna är tydligt läsbara såväl i dagsljus som i mörker. Vissa delar av informationen är otydliga i solsken. Displayljuset går inte att justera. Inga displayer är tydliga i solsken. Ingen belysning i mörker. $QWDOJU QDPDUNHULQJDU *XODPDUNHULQJDU 5 GDPDUNHULQJDU

Arbetsställningar Sidan 17 Arbetsställningar Förarens kroppsställningar och rörelser vid arbete i hytten påverkas av hyttens utformning, stol, reglage, sikt och manövrering. Arbetsställningen påverkas också av maskinens vibrationer och stötar. Förarens leder ska i huvudsak vara i neutrala lägen vid sittande arbete i hytten, d.v.s. varken alltför böjda eller alltför sträckta. Det innebär att axlarna är avslappnade, överarmarna parallella med bålen och underarmarna med vinkeln 105 eller mer mot överarmarna. Föraren ska kunna ändra sin arbetsställning fritt utifrån sin grundställning, kunna räta på kroppen och sträcka ut benen. Föraren ska också kunna böja knäna och placera fötterna under stolen samt kunna ändra sin arbetsställning, t.ex. genom att sitta med stolen i ett högre läge. En horisontellt inställd stol bidrar till en avslappnad arbetsställning, i motsats till en lutande, som är mycket tröttande. Om endast en riktning kan horisonteras, bör horisontering i sidled prioriteras. Bakåtböjning av huvudet ska undvikas, eftersom skador då kan uppstå, framförallt i samband med skakningar i maskinen. Föraren ska inte behöva vrida huvudet ofta eller under långa perioder. Hytten ska, oberoende av kranen, kunna svängas fritt inom arbetsområdet. Före granskning av detta avsnitt, bedöm Hytt, Sikt, Förarstol och Reglage. *U Q *XO 5 G 8WJnQJVVWlOOQLQJ Förare av olika storlek kan inta en avslappnad arbetsställning med reglagen inom optimal räckvidd och med god sikt. bqgulqjdyduehwvvwlooqlqj Föraren kan lätt ändra sin sittställning, sträcka på kroppen och räta ut benen. Vissa svårigheter för små eller stora förare. Begränsade möjligheter att ändra sittställning. Svårt för de flesta förare att få en bra arbetsställning. Mycket små möjligheter att ändra sittställning. +RULVRQWHULQJDYVWROK\WW Maskinen eller hytten kan horisonteras automatiskt 10-15 i sidled och 20 i längdled. 6YlQJEDUKHW Hytten på en skördare kan svängas oberoende av kranen i alla riktningar inom arbetsområdet. $QWDOJU QDPDUNHULQJDU Smärre begränsningar avseende horisontering i sidled eller längdled. Endast stolen kan horisonteras. Ingen horisontering finns, med undantag för inverkan av pendelaxel eller boggi. Brister avseende möjligheten att kunna svänga hytten. ³ *XODPDUNHULQJDU 5 GDPDUNHULQJDU

Sidan 18 Vinsch Vinsch Den största risken för olycksfall vid vinscharbete inträffar när en spänd lina går av. En brusten lina som kommer flygande kan döda en människa. Dessutom är det farligt om kedjelänkar eller andra maskindelar plötsligt går sönder och kastas mot operatören. Högre maximal dragkraft hos vinschen kräver en grövre och därmed tyngre lina. Att dra ut en tung lina är ett mycket ansträngande arbete. En utmatningsanordning kan endast ge en begränsad hjälp. Fjärrkontroller används vanligen för att manövrera vinschar och bedöms i avsnittet Reglage. *U Q *XO 5 G 9LQVFKVWRUOHN Maskinen är tillräckligt stor i förhållande till vinschen (minst två gånger dess vikt i kg jämfört med vinschens dragkraft i kn). Vinschen är något för stor i förhållande till maskinens vikt. Vinschen är överdimensionerad i förhållande till maskinen (samma dragkraft som maskinvikten eller mera). 9LQVFKOLQDQVKnOOIDVWKHW Dragkraften i linan överskrider inte Dragkrafter kan överskridas beräknad maximal dragkraft. ³ eller linan är ej tillräckligt dimensionerad. /LQDQVEHVNDIIHQKHW Linans kvalitet och dimension är tillräcklig. Vikten är inte så hög att hanteringen innebär problem för föraren. 6WRUOHNOLQWUXPPDEORFNHWF Diameter hos trumma och alla block överskrider linans diameter med en faktor av minst 11. 9LQVFKKDVWLJKHW Vinschhastigheten är lämpligt anpassad för föraren och är möjlig att justera, t.ex. till olika trädstorlekar och terrängförhållanden. Linans vikt är något för hög för föraren. Förhållandet trumma/block och lindiameter är mindre än 11 men mer än 8. Vinschhastigheten är inte justerbar men förhållandevis ändamålsenlig. Otillräcklig kvalitet eller dimensionering. Förhållandet är mindre än 8. Fast vinschhastighet, som är för hög eller för låg. %URPVV\VWHP Vinschens broms slås på automatiskt och omedelbart när vinschen stoppas. Bromskraften överstiger vinschens maximala dragkraft. 6N\GG Alla liningångar (till trumma, block etc.) är väl skyddade från att orsaka olycksfall i form av klämning av händer eller andra kroppsdelar. $QWDOÃJU QDÃPDUNHULQJDUÃ Ã Bromssystemet är för ³ svagt. ³ *XODÃPDUNHULQJDUÃ Ã Ett eller flera skydd saknas. 5 GDÃPDUNHULQJDUÃ

Buller Sidan 19 Buller Buller i skogsmaskiner är sällan så högt att det finns risk för hörselskador. Bullret kan emellertid vara irriterande, tröttande och dölja akustiska signaler, vilket kan resultera i trötthet och lägre produktivitet. Det ska vara möjligt för en förare att genomföra ett telefonsamtal utan att behöva höja rösten eller öka ljudnivån i telefonens högtalare. *U Q *XO 5 G %XOOHULK\WWHQ Det är inga problem att samtala med normal röststyrka eller att höra akustiska maskinsignaler (ljudnivå under 70 db). $QGUDR QVNDGHOMXG Det finns inga irriterande eller tröttande ljud i hytten, såsom oregelbundna eller genomträngande ljud, plötsliga förändringar av ljud, stomljud eller liknande. $QWDOJU QDPDUNHULQJDU Vissa problem att höra vid samtal med normal röststyrka. Radiovolymen måste ökas och signaler kan vara svåra att uppfatta ordentligt. Oönskade ljud finns, men bara under kortare delar av arbetstiden. *XODPDUNHULQJDU Det är ej möjligt att prata med normal röststyrka. Signaler är svåra att uppfatta (ljudnivån överstiger troligen 80 db). Oönskade ljud finns under större delen av arbetstiden. 5 GDPDUNHULQJDU

Sidan 20 Vibrationer Vibrationer Helkroppsvibrationer, skakningar och stötar sänker komforten för föraren och är tröttande. Dessutom försvåras precisionsarbete och föraren kan ha svårt att fästa blicken på arbetsobjektet. Flera års exponering för vibrationer kan medföra hälsobesvär. Ländryggen är speciellt känslig för skador och skadas främst av stötar. Nacke och axlar är också känsliga för skador, speciellt i kombination med upprepade huvudvridningar och när man måste böja nacken bakåt för att kunna se uppåt. Graden av vibrationer och stötar påverkas av körhastighet, terrängens beskaffenhet, däck, fjädring och dämpning, hytt och stol samt av förarens arbetsteknik. Vanligtvis överförs helkroppsvibrationer till föraren via hytt och förarstol. Hyttens och stolens lämplighet i det avseendet bedöms i respektive avsnitt. Bedömningen av vibrationsnivå måste grundas både på maskinens konstruktion och genom en provkörning samt med en intervju med föraren. Provkörningen ska helst utföras i något svårare förhållanden än normalt arbete. %HG PQLQJDUEDVHUDGHSnPDVNLQHQVNRQVWUXNWLRQ *U Q *XO 5 G +\WWHQVSODFHULQJ Hytten är upphängd, med speciell dämning eller någon annan lösning för att minimera vibrationer. +MXORFKEDQG Vibrationer minskas genom boggier eller pendelaxlar, av mjuka band och stora hjul eller central reglering av hjulens lufttryck. 7UDQVPLVVLRQ Maskinen kan köras över hinder, t.ex. diken och stenar, på ett mjukt sätt. Bra markgrepp minimerar halkningar. Åtminstone ett av nämnda arrangemang har gjorts. Viss reduktion av vibrationerna genom att någon av de angivna anordningarna finns. Det är svårt att köra långsamt över hinder. Maskinen har en tendens att glida ned från hinder. Inga sådana arrangemang har gjorts. Inga speciella vibrationsdämpande anordningar finns. Maskinen har stel transmission som inte möjliggör en mjuk körning. Ã Ã %HG PQLQJDUEDVHUDGHSnHUIDUHQKHWHU +HONURSSVYLEUDWLRQHU Föraren upplever obehag (t.ex. när han kör fort) under mindre än 10 % av en arbetscykel (t.ex. en lassvända med en skotare), för övrigt mycket små obehag. 6W WDU Föraren är knappast utsatt för några stötar under en arbetsdag. $QWDOJU QDPDUNHULQJDU Föraren upplever obehag under mindre än 20 % av en arbetscykel. Föraren är utsatt för färre än 5-10 stötar under en arbetsdag. *XODPDUNHULQJDU Föraren upplever obehag under mer än 20 % av en arbetscykel. Föraren är utsatt för fler än 5-10 stötar under en arbetsdag. 5 GDPDUNHULQJDU

Hyttklimat Sidan 21 Hyttklimat Det är svårt att erhålla ett bra klimat för hela kroppen i en skogsmaskinhytt. Solstrålning och drag kan innebära stora problem. Förarens upplevelse av drag är ofta orsakad av att kroppsvärmen överförs till omkringliggande kalla ytor eller genom drag från ventilationen. Det är lättare att få ett bra klimat i en stor hytt än i en liten. Det är normalt mycket liten risk för att en skogsmaskinförare ska få hälsoproblem på grund av avgaser, partiklar eller oljedimma. Det är dock farligt om dieselavgaser kommer in i hytten. Damm och pollen kan orsaka lungsjukdomar eller allergier för känsliga personer. Föraren kan också exponeras för ohälsosamma ämnen under spridning av kemiska eller biologiska bekämpningsmedel, konstgödsel eller träaska. *U Q *XO 5 G +\WWHPSHUDWXU Lämplig temperatur (justerbar mellan 15 C och 22 C vintertid, 20 och 25 C sommartid) kan hållas i hytten under alla väderförhållanden. -lpqwhpshudwxu Temperaturen är jämnt fördelad hos föraren, från huvudet till fötterna, t.ex. fötterna kan hållas varma vintertid och överkroppen tillräckligt sval en solig sommardag. Ventilationsluften är tillräckligt spridd och orsakar inte drag. 6ROVN\GG Föraren är utsatt för direkt solljus på endast en liten del av kroppen (upp till 10 %, t.ex. på händer och armar). Det är svårt att hålla lämplig temperatur en varm, solig sommardag eller en kall vinterdag. Skillnader i temperatur för olika kroppsdelar orsakar vissa besvär, t.ex. kalla fötter eller avkylda axlar. Smärre olägenheter med drag. Föraren är utsatt för direkt solljus i ganska hög grad (upp till 40 %, t.ex. på bröstet, magen eller höfterna). Det är svårt att hålla lämplig hyttemperatur under många olika väderförhållanden. Påtagliga skillnader i temperatur för olika delar av kroppen. Obehag med drag. Solljuset träffar föraren till mer än 40 %. *DVHURFKSDUWLNODU /XIWILOWHU Luftintaget är försett med filter som kan rena luften från damm, pollen och andra partiklar (filterkvalitet minst F7 enligt EN 779). Det finns tydlig indikering för filterbyte. %\WHDYILOWHU Filtret är lätt att komma åt och kan bytas utan att använda verktyg. ) UDUHQVHUIDUHQKHWHU Föraren känner inte lukten av några avgaser och har inga problem med damm eller andra luftföroreningar. $QWDOJU QDPDUNHULQJDU Filterkvalitet minst F5. Indikeringen för byte har brister. Lätt åtkomligt men det behövs verktyg. Under speciella förhållanden kan det finnas smärre, tillfälliga problem med avgaser eller damm. *XODPDUNHULQJDU Filter saknas eller har dålig funktion. Indikering saknas. Svårt att byta filter och verktyg behövs. Det är påtagliga problem med avgaser eller damm. 5 GDPDUNHULQJDU

Sidan 22 Belysning Belysning Arbete efter mörkrets inbrott är mer krävande och mer tröttande än i dagsljus och gör föraren mera benägen att göra misstag. Ett stort problem på skogsmaskiner är att få tillräckligt bra belysning i alla delar av arbetsområdet, exempelvis så är vanligen området i närheten av kranspetsen mycket upplyst, vilket gör omgivningen helt svart. Ojämn belysning kan orsaka huvudvärk och trötthet i ögonen. Orsaken är att ögonen automatiskt anpassar sig till olika ljusnivåer. Bra belysning är av större betydelse för äldre personer, för att se lika bra behöver en 40-åring dubbelt så mycket ljus som en 20-åring. *U Q *XO 5 G /MXVVSULGQLQJ Föraren kan se och bedöma kvalitet hos träd/virke som hanteras och har bra sikt över arbetsområdet upp till 1,5 gånger kranens maximala räckvidd. Föraren är inte störd av skarpa kontraster. /MXVNYDOLWHW Ljusets färg och kvalitet ger bra sikt, anstränger inte ögonen och återger viktiga färger korrekt. 6N\GGPRWEOlQGQLQJ Maskinen är konstruerad och målad för en minimal risk för bländning orsakad av solen eller belysningen. Solskydd finns. 5HJOHULQJDYEHO\VQLQJHQ Alla lampor kan tändas och släckas individuellt eller gruppvis. /MXVHWVULNWQLQJ Lamporna kan riktas med precision och lätt återställas till föregående inställning. Graderade skalor finns. $QWDOJU QDPDUNHULQJDU Arbetsområdet är något begränsat genom för dåligt ljus, mindre bra ljusspridning eller bländande kontraster. Något otillräcklig ljuskvalitet beträffande färgåtergivning. Ej tillfredställande skydd mot bländning. Solskydd saknas. Vissa lampor kan tändas och släckas individuellt eller gruppvis. Något begränsade möjligheter att rikta belysningen. *XODPDUNHULQJDU Dåligt ljus, dålig ljusspridning eller bländning gör att arbetet blir tröttande och ibland mindre säkert. Mycket dålig belysning gör arbetet tröttande och ibland mindre säkert. Uppenbar risk för bländning. Det går inte att reglera belysningen. Inga eller mycket begränsade möjligheter att rikta belysningen. 5 GDPDUNHULQJDU

Instruktioner och utbildning Sidan 23 Instruktioner och utbildning Avsnittet behandlar muntliga och skrivna instruktioner, manualer och andra skrivelser som föraren måste ha. Om inte föraren får nödvändig information kan det medföra olycksfall, stress, obehag och låg produktivitet. Om föraren ska kunna uppnå en bra arbetsteknik, måste ordentlig instruktion och tillräcklig tid för praktisk övning ges innan maskinen kan användas med full kapacitet. *U Q *XO 5 G 6SUnN Manualer och instruktioner är Manualer och instruktioner skrivna på ett språk som föraren till ³ är inte helt begripliga för alla delar kan förstå. föraren. $QYlQGDULQVWUXNWLRQHU Alla nödvändiga instruktioner för start, stopp, körning (även på allmän väg) och arbete med maskinen och dess utrustning finns i manualen. 6lNHUWXQGHUKnOO Alla nödvändiga instruktioner för säkert underhållsarbete finns i manualen. 8WELOGQLQJ Tillräcklig utbildning på maskinen och praktiska övningar ges i samband med leverans. Möjligheter finns till individuell uppföljning, fortbildning och rådgivning. $QWDOJU QDPDUNHULQJDU Smärre brister eller något ofullständiga beskrivningar. Smärre brister eller något ofullständiga beskrivningar. Inte helt tillräcklig utbildning ges i samband med leverans och det är begränsade möjligheter till uppföljning och fortbildning. *XODPDUNHULQJDU Delar av nödvändig instruktion saknas. Delar av nödvändig instruktion saknas. Det ges olämplig eller otillräcklig instruktion och utbildning. 5 GDPDUNHULQJDU

Sidan 24 Underhåll Underhåll Avsnittet behandlar det schemalagda underhåll som är angivet i instruktionsboken samt icke schemalagda reparationer. Arbeten med svetsutrustning, slipmaskiner etc. är inte inbegripna. *U Q *XO 5 G 7LOOWUlGHVYlJDU För underhållsställen som inte kan nås från marken finns stegar, gångramper, halkfria fotsteg, handtag etc. som är monterade eller medföljer som tillbehör 1). 6lNHUnWNRPOLJKHW Maskinen har inga vassa hörn och skarpa kanter eller de är säkert skyddade. 6lNHUVHUYLFH Allt underhållsarbete kan göras utan att motorn är i gång. Om det inte går finns anvisningar i instruktionsboken om hur man arbetar säkert. Skyddsanordningar, t.ex. för rörliga delar, finns. (OLPLQHULQJDYNUDIWHWF Varken maskinen eller dess tillbehör kan oavsiktligt komma i rörelse vid underhållsarbete. Snabb och säker avlastning av kraftkällor och lagrad energi är möjlig. 6N\GGVKXYDUHWF Fällbar hytt, skyddshuvar etc. kan lätt hanteras av en person och låses automatiskt på säkert sätt när de öppnas. %DWWHUL Batteriet är lämpligt placerat, fastsatt, skyddat och lätt att underhålla och byta. 6HUYLFHI UKnOODQGHQ All service och underhåll kan göras med bra och stabila arbetsställningar. Servicedetaljer är lätt åtkomliga och lätta att byta ut. $QWDOJU QDPDUNHULQJDU Säkra men inte alltid bekväma tillträdesvägar. Smärre brister vid sällan besökta delar av maskinen. Motorn måste vara i gång vid t.ex. felsökning. Skyddsanordningar finns men det brister något beträffande säkerhetsanvisningar i instruktionsboken. Möjligheter till säkerhetsåtgärder finns, men de är inte enkla att utföra eller kan lätt sättas ur spel. Hantering av skyddsutrustningar kunde vara lättare. Låsningen av skyddshuvar etc. är säker men inte alltid automatisk. Smärre brister. Några serviceförhållanden kunde vara bättre. *XODPDUNHULQJDU Brister avseende säkerheten. Brister. Motorn måste vara i gång. Säkerhetsanordningar saknas eller dåliga säkerhetsanvisningar. Brister. Brister när det gäller lätthanterlighet eller säkerhet. Batteriet är placerat i hytten eller andra påtagliga brister. Dåliga serviceförhållanden. 5 GDPDUNHULQJDU 1) Jämför med avsnittet På- och avstigning.

Ergonomisk checklista för skogsmaskiner Denna handbok är till för att bedöma om en skogsmaskin uppfyller kraven på ergonomi och säkerhet. Du kan använda den för att kontrollera din maskin eller innan du köper en ny. Den är en förenklad version av European Ergonomic and Safety Guidelines for Forest Machines, vilken huvudsakligen är gjord för maskintillverkare. Handboken är grundad på forskning och etablerade erfarenheter från de som använder skogsmaskiner. Förare, maskinägare, tillverkare, fackförbund, entreprenörer, skogsbolag, experter inom hälsovård och arbetarskydd samt forskare i sju europeiska länder har bidragit med sina erfarenheter. Checklistan är resultatet av EU-projektet ErgoWood (2002-2005) som betalats av European Commission och projektets partners. Denna checklista och European Ergonomic and Safety Guidelines for Forest Machines kan laddas ned från http://www2.spm.slu.se/ergowood. Utgåva 1, januari 2007 Utgivare: Mats Nylinder, Institutionen för Skogens Produkter och Marknader, Sveriges lantbruksuniversitet, Uppsala. Illustrationer: Abbonland Illustration och Hans Fryk Sveriges lantbruksuniversitet Pris: 50 kr inkl. moms ISBN: 978-91-576-7220-9