12 Reportage ARBETAREN 38/2013. Redaktör: Cecilia Irefalk, 08-522 45 670, cecilia.irefalk@arbetaren.se



Relevanta dokument
Dokument. flyktingar exploaterade och illa behandlade, har svårt att tjäna pengar och saknar hjälp till sitt uppehälle.

Emigration betyder att man flyttar från sitt land. Vi säger, att man emigrerar från sitt land. Man kan också säga, att man utvandrar från sitt land.

*PRIO Geografi 9 Lärarstöd kommer under hösten att läggas upp och kunna nås via hemsidan tillsammans med de övriga lärarstöden som nu finns där.

UNHCR: THE UN Refugee Agency SYRIAN REFUGEES Annika Sandlund, Snr. Protection Officer UNHCR, Ankara EASO MEETING

MILJÖPARTIETS VALMANIFEST 2002

Givarguiden hjälper dig hjälpa de drabbade av konflikten i Syrien

diasporan sionism förintelsen

Hubert såg en gammal gammal gubbe som satt vid ett av tälten gubben såg halv död ut. - Hallå du, viskar Hubert

Möte i Lunds arbetarekommun

Kort fakta om Syrien: Här bor nästan 22 miljoner människor (2010) Huvudstad: Damaskus Majoriteten i landet är muslimer ca 90%

som ger mig en ensam känsla. Fast ibland så känns det som att Strunta i det.

Från boken "Vägen till Palestina" av Evert Svensson. Alhambra Förlag

Redigering och disposition av texter med hjälp av dator. Olika funktioner för språkbehandling i digitala medier. (SV åk 7 9)

UNHCR- United Nations High Commissioner for Refugees

Bostadsmarknadens roll för äldres välbefinnande

Flyktingar i Bergs kommun.

Kapitel 1 hej Hej jag heter Trulle jag har ett smeknamn de är Bulle. Min skola heter Washinton Capitals jag går i klass 3c de är en ganska bra klass.

Åkersberga Tennisklubb hjälper båtflyktingar på Samos

Om att planera för sitt boende på äldre dagar

informerar Att ledsaga synskadade Idet här informationsbladet får du tips på hur du ledsagar

Trasiga Tanden, Ledsna Hjärtat, Brutna Benet och Arga Armen behöver hjälp

Den försvunna diamanten

Tilla ggsrapport fo r barn och unga

Elevuppgifter till Spöket i trädgården. Frågor. Kap. 1

Jag blev frisk av kärlek. Cecilia Johansson

Tror du på vampyrer? Lärarmaterial

Svenskarnas syn på flyktingsituationen September Karin Nelsson

Kapitel 1 I planet. Jag har varit flygrädd hela mitt liv. Men min mormor blev sjuk,

Publicerat med tillstånd Tidningsmysteriet Text Martin Widmark Bild Helena Willis Bonnier Carlsen 2005

Vokalprogrammet Sara Wiberg Hanna Hägerland

Sju små sagor. i urval av Annika Lundeberg

MER FLYKTINGAR ÄN NÅGONSIN. Högstadiet / gymnasiet. Världens flyktingar. Mer information om uppgifterna för lärare. Bakgrundsinformation:

kapitel 1 Publicerat med tillstånd Dilsa och den falska förälskelsen Text Petrus Dahlin Bild Sofia Falkenem Rabén & Sjögren 2013

Telefonen på Marklunds bord ringer. Tidningschefen lyfter på luren. Samtidigt pekar han på två stolar. Lasse och Maja sätter sig och väntar.

Q1 Vilket år kom du till Sverige?

Möjlighet att leva som andra

Politikerhelg i Skåne

mysteriet Torsten Bengtsson

Nyanländas syn på att leva och bo i Sverige. SABOs Integrationsdagar 2016

Lärarrummet för lättläst lattlast.se/larare

Arabiens territoriella förmåga att ta emot flyktingar var i slutet på 1940-talet i vart fall inte mindre än t.ex. Finlands förmåga.

Internationellt engagemang. Påverkansarbete för säkra vägar

Rödluvan Med bilder av Mati Lepp

Författare: Thea Kjellström och Julia Ahola

genom glas Was it a vision, or a waking dream? Fled is that music: do I wake or sleep? John Keats

Om en jordbävning skulle ske..... är du beredd?

Lärarhandledning med Tips och Idéer till Teater SOJAs föreställning Flyktfåglar

Huset på gränsen. Roller. Linda Hanna Petra. Dinkanish. Pan Näcken Skogsrå Troll Älva Häxa Vätte Hydra

Kom och tita! Världens enda indiska miniko. 50 cent titen.

SJÖHÄSTARNAS Ö. Det var en gång en alldeles speciell ö långt, långt härifrån. facebook.com/muistiliitto

Bussarna kommer gå (allting rullar på). Dagen då mitt hjärta slutar slå. Bussarna kommer gå (allting rullar på). Dagen då mitt hjärta slutar slå.

Sagan om Nallen Nelly

Dunk dunk hjärtat. (Det blev så tomt) en kortpjäs av Hannele Mikaela Taivassalo

Barn På Flykt. Av: Mojeb Hakimy. Tema: Kärlekstema Namn: Mojeb Hakimy Klass: 8m3 Lärarens Namn: Lena Torshall

Invandrarindex november Utdrag ur rapport

Rymdresan. Äventyret börjar.

Leroy är en lilamaskad snart 6 årig herre, vår första siames och den mest underbara katten som finns.

AYYN. Några dagar tidigare

Läsnyckel. Yasmins flykt. Författare: Miriam Hallahmy Översättning: Sara Hemmel. Innan du läser. Medan du läser

Max, var är du? LÄSFÖRSTÅELSE MARIA FRENSBORG ARBETSMATERIAL FÖR LÄSAREN

FN:s allmänna förklaring om de mänskliga rättigheterna. Lättläst

Danielle hängde av sig kläderna och satte på lite musik, gick in i badrummet och började fylla upp vatten i

HUR KAN VATTEN FÅ FLER ELEVER I TANZANIA ATT GÅ I SKOLAN? Ett studiematerial för dig som ska vara med i Operation Dagsverke.

h ä x folk et magisk a kr after Jo Salmson Illustrationer av Natalia Batista

Jesus älskar alla barn! En berättelse om Guds stora kärlek till alla barn

POLEN Jesper Hulterström. V10 s

LÄTTLÄST UTSTÄLLNINGSTEXT ARKITEKTUR I SVERIGE. funktion, konstruktion och estetik

Pojke + vän = pojkvän

JAG LÅG BREDVID DIG EN NATT OCH SÅG DIG ANDAS

Emma K. Jalamo som upptäckte Sandvargen på Mallorca 1988

Lärarmaterial NY HÄR. Vad handlar boken om? Mål från Lgr 11. Reflektion. Grupparbete/Helklass. Författare: Christina Walhdén

Fem sätt att hålla ditt hem varmt i vinter

Israel och dess fiender

PÅFLYKT. Du räddar liv. Bomber, belägring och ständig rädsla. På flykt en serie där du är hjälten. Sid.

Socialförvaltningen och Samhällsbyggnadsförvaltningen , 14:30. Mottagande av nyanlända vuxna personer med uppehållstillstånd

Globala veckans tipspromenad 2012 Över gränser TIPSPROMENAD

KUMKUM. Världen är full med nya kompisar!

Insekternas värld Jorden i fara, del 1. KG Johansson

Januari Mänskliga rättigheter. Barnets rättigheter. En lättläst skrift om konventionen om barnets rättigheter

Kapitel 2. -De blir bara tröttare och tröttare

TYCKA VAD MAN VILL HÄLSA RÖSTA JÄMLIKHET HA ETT EGET NAMN RESA ÄTA SIG MÄTT FÖRÄLDRARLEDIGHET SÄGA VAD MAN VILL TAK ÖVER HUVUDET

FÖRSLAG TILL RESOLUTION

Tre saker du behöver. Susanne Jönsson.

Intolerans Vad tycker ungdomar om judar, muslimer, homosexuella och invandrare? Lättläst

När din mamma eller pappa är psykiskt sjuk

Centralafrikanska republiken, Bossangoa

Den stora katastrofen

Svensk grammatik Ordklasser!

hade. Många har nationella konflikter med andra länder vilket drabbar invånarna och det sitter kvar även om de har kommit till ett annat land.

Stadshuset. En manual för att bygga din egna bostad.

PAPPA ÄR UNDERSKÖTERSKA DANIEL LEHTO EN JULIASAGA

!! 1. Feminism för alla. Nu äntligen kan feminister få mer makt. Rösta på Feministiskt initiativ i valet 14 september!

en lektion från Lärarrumet för lättläst -

EN VÄRLD PÅ FLYKT FOTO: FINLANDS RÖDA KORS, FÄLTKOMMUNIKATIONSENHETEN

Hemliga Clowndocka Yara Alsayed

EN SEPTEMBER-REPRIS SFI. Hur är det idag? Får jag låna ditt busskort? Vad vill du ha, kaffe eller te? Vad vill du ha, nötter eller godis?

Kap. 1 Ljudet. - Sluta tjuvlyssna, Tommy! Just då blängde Ulf på Mimmi. Han sa åt Mimmi att inta skrika så åt sin snälla klasskompis Tommy.

Invandring till jobb 2016 Frågeformulär Slut

Libanonkriget i svensk opinion

Ja jag la bort den sa mamma. Den ligger i mitt rum sa mamma. Kan du vara kvar i luren? En liten stund sa mamma. Men pappa är ju borta i en månad och

Transkript:

12 Reportage Redaktör: Cecilia Irefalk, 08-522 45 670, cecilia.irefalk@arbetaren.se Världens störst

Reportage 13 Flyktingströmmen från krigets Syrien är den värsta världen sett på 20 år. Flest söker skydd i Libanon, men där delar etnicitet in nyanlända i två kategorier med olika slags förutsättningar och FN-bistånd palestinier och ickepalestinier. Arbetaren besöker det krisdrabbade Libanon, och flyktingarna som världen glömmer. Joakim Medin (text) och Thorkil Rothe (foto) ta flyktingkris

14 Reportage Redaktör: Cecilia Irefalk, 08-522 45 670, cecilia.irefalk@arbetaren.se Flyktingar i Qasmiyeh utanför Suleiman Huwwaidahs (längst till höger) hus. Huset är byggt av Hamas i utbyte mot att palestinska flyktingar får bo där gratis under 18 månader. T vå och ett halvt år in i Syriens konflikt visar kriget ännu inte tecken på att nå ett snabbt slut. Samtidigt som fredsförhandlingar verkar längre bort än någonsin, har antalet människor som flytt landet nu nått hela två miljoner. 97 procent av dessa har hamnat i Syriens grannländer Libanon, Turkiet, Irak och Jordanien. Bara en mindre grupp har hittills nått Europa, som i stort sett ännu saknar lagliga öppningar för att ta emot några flyktingar. Det närbelägna Libanon har tagit emot allra flest av flyktingarna. Redan i somras uppgav myndigheter att de nått en miljon i antal, vilket är en fjärdedel av Libanons totala population. I början av september har upp emot 15 000 människor dagligen korsat gränsen från Syrien, inför USA:s stundande militära intervention. Men väl framme i Libanon har dessa människor, som utgör vår tids värsta flyktingkatastrof, helt olika förutsättningar beroende på om de är palestinier från Syrien eller alla andra. Här bortanför bor det många nya flyk- Föreställ dig trycket på infrastrukturen. Nancy Hilal, chef för ett FN-biståndsprojekt tingar. Vissa bara i enkla skjul, men andra har fått lite hjälp av grannar och samlat in cementblock att bygga med, säger Wael Rheimy. W ael Rheimy rattar sin bil genom några smala och krokiga gränder, mellan små envåningshus. På väggarna sitter vindbitna affischer med Yassir Arafat, med martyrer och med Jerusalems tempelberg. Graffitin bredvid är politiska budskap på arabiska, men skvallrar också om att här finns beundrare av argentinsk fotboll. Vi befinner oss i Qasmiyeh, en så kallad informell boplats för palestinska flyktingar i södra Libanon. Bara någon kilometer norrut flyter Litanifloden, som under 22 år utgjorde gränsen mellan den israeliskockuperade delen och resten av Libanon. Sedan år 2000 patrullerar i stället den internationella FN-styrkan UNIFIL här. Qasmiyeh är en av de platser i landet som under det gångna året tagit emot ett stort flöde av flyktingar från krigets Syrien. Den senaste familjen kom så sent som i går, och jag gav dem en madrass som fanns kvar. Det kommer någon flykting nästan varje dag, till släktingar eller för att hitta en bostad. Jag välkomnar dem, vad kan man göra? Wael Rheimy sitter i Qasmiyehs folkkommitté, en styrande samling av lokala representanter från palestiniernas politiska partier. Utöver det vanliga har de nu också fått som uppgift att sörja för mottagandet av alla nya flyktingar till området, och se till att försöka ge dem filtar, mat, vatten, hygienprodukter, och någonstans att bo. Det sistnämnda är det svåraste, och just nu sover folk på golvet både i Röda halvmånens lokalkontor och inne i moskén. Viss hjälp kommer från någon NGO, likadant från FN. Men eftersom de bor där de gör, måste de göra mycket arbete själva och kan inte räkna med samma stöd som andra skulle få. F ör flyktingarna som i dag kommit från Syrien till Libanon och som sannolikt lär bli fler vid en västerländsk militär intervention mot Damaskus finns inte ett, utan två slags FN-bistånd. Ett från flyktingorganet UNRWA till palestinier, och ett från flyktingorganet UNHCR Det går åt mycket vatten och samlas mer avfall, det sprids sjukdomar, och vi har elektricitet bara sex timmar per dag. Wael Rheimy, medlem i Qasmiyehs folkkommitté

Reportage 15 Vi har inga pengar, och kunde inte hyra någon riktig bostad i en stad. Och vi kan inte återvända hem, för vårt hus har blivit helt förstört. Anonym palestinsk kvinna på flykt från Syrien till alla andra. Uppdelningen bottnar i beslutet efter 1948 att lämna över ansvaret för alla palestinska flyktingars samhällsservice, skolgång och sjukvård i Mellanöstern till UNRWA. Palestinier från Syrien hamnar på grund av sin etnicitet automatiskt under detta hjälpmandat, medan syrier i stället har rätt till hjälp från UNHCR. Men UNRWA:s mandat om fullständig assistans har alltid varit koncentrerat till bara officiella flyktingläger. I Libanon finns det tolv stycken, och de har långt innan kriget i Syrien varit ökänt överbelastade. Myndigheterna har inte tillåtit dem att expandera i takt med befolkningsökningen. Minst 75 000 palestinier har därför länge varit bosatta utanför de tolv lägren, i 42 stycken informella boplatser där UNRWA:s mandat inte gäller till fullo. Skolgång och sjukvård erbjuds fortfarande, men inte infrastruktur som elektricitet, vatten, avlopp, sophämtning och vägunderhåll. Ett palestinskt fyktingbarn i Suleiman Huwwaidahs hus i Qasmiyeh. Det säger Nancy Hilal som är chef för ett samarbetsprojekt mellan FN-organen UNDP och UN-Habitat i Libanon. På sitt kontor i Beirut berättar hon att så sent som 2008 upptäckte FN-personal hur svåra förhållandena var i ytterligare ett dussin infor- mella palestinska boplatser utanför officiella flyktingläger. Dess invånare fick inget understöd eller samhällsservice från varken FN eller libanesiska myndigheter. Så bekräftas ännu en gång varför Libanons palestinier både av sig själva och av omvärlden brukar kallas det glömda folket. S amarbetsprojektet mellan UNDP och UN-Habitat startade 2011 för att försöka fylla några av dessa luckor i bi-

16 Reportage Redaktör: Cecilia Irefalk, 08-522 45 670, cecilia.irefalk@arbetaren.se Vi erbjöd UNRWA att samarbeta och konstruera 100 hus till nya flyktingar tillsammans, men de tackade nej. Faoud Abed, Hamas ansvarige för social välgörenhet stånd, men har en alldeles otillräcklig budget och riktar in sig på mindre än hälften av de informella boplatserna. Inte heller libanesiska myndigheter ger dessa någon grundläggande hjälp alls, utan allt ansvar hamnar mestadels på de statslösa flyktingarna själva. Det faller mellan stolarna, och är ett problem. Särskilt efter att nytt folk och även många syrier har kommit till boplatserna, och invånarna ibland fördubblats. Föreställ dig trycket på infrastrukturen, säger Nancy Hilal. I dag är det 55 procent av alla nya palestinska flyktingar, och tillsammans med dem åtskilliga tusen syrier, som gett upp hoppet om att få bostad i de billiga men extremt överbelastade, officiella UNRWA-lägren. Tiotusentals har i stället sökt sig till de 42 informella boplatserna. Tillbaka på en av dessa, Qasmiyeh, parkerar Wael Rheimy sin bil och berättar om de lokala konsekvenserna. Förut bodde här 4 000 personer, men nu har 250 nya familjer kommit som bor mycket trångt. Det går åt mycket vatten och samlas mer avfall, det sprids sjukdomar, och vi har elektricitet bara sex timmar per dag. Folkkommittén måste arbeta med detta och vi finansieras genom att begära 8,5 dollar i månaden per familj, men vissa har inte råd med det, säger han. Vi går djupare in i Qasmiyeh. Upp för en slänt klättrar en mängd små byggnader, ibland bara sneda skjul av plåt och brädbitar. Det låga hus som vi går fram till är två separata små rum med varsin dörr, som byggts ihop för att dela på kostnaderna och väggen i mitten. Här bor det 15 personer. Inga män alls, utan bara barn och änkor som inte vill säga sina namn. En ung mor bor med sina fem barn i det första rummet, byggt av trubbiga cementblock. Taket består av rostiga plåtbitar surrade vid en fastmurad trädgren, som inte kommer att hindra regn från att droppa in. Där finns ett fönster som släpper in solljus, men det saknar både glas, luckor och gardiner. Vi har inga pengar, och kunde inte hyra någon riktig bostad i en stad. Och vi kan inte Faoud Abed i Hamas hör till dem som klivit fram när internationell flyktinghjälp brister. Våra två fokusområden i Libanon är sociala och religiösa frågor, säger han. återvända hem, för vårt hus har blivit helt förstört, säger hon. Det finns inga möbler, och de små barnen ser ut att behöva både en trevligare miljö och leksaker. En av de små pojkarna heter Ahmad och sitter på en madrass på golvet. På sina armar och fötter har han röda hudinfektioner. Biståndsorganisationer rapporterar att sådana och andra sjukdomar i dag sprids bland folk, till följd av trängseln och osanitära förhållanden. De nyanlända i palestinska läger som är värst utsatta tigger mat på kvällarna. På andra sidan väggen bor tre andra kvinnor med sex barn, från Deraa Camp i Aleppo. En kvinna sitter för sig själv med benen uppdragna mot hakan, och vill inte säga ett ljud. En äldre mor och hennes dotter sitter tillsammans på golvet. Vi har släktingar i Qasmiyeh, därför kom vi hit. Vi flydde för att rädda våra liv. Och vi känner folk som fortfarande bor i Syrien, men de vill inte komma hit till dessa förhållanden. De föredrar att bo kvar där, i sina hem, hellre än att komma till platser som denna. Men inte alla små bostäder i denna boplats är byggda av Syrienflyktingarna själva. På en höjd, på andra sidan en dunge bananträd, besöker vi ett betydligt större cementhus av bättre kvalitet. Det har fyra rum med en korridor i mitten, och ett nytt, glänsande tak av förzinkad plåt. Nedanför ligger hela dalen till beskådan, med den turkosa Litanifloden som mjukt slingrar sig fram mellan grönskan. En av kvinnorna som möter oss ler tillbaka och förstår komplimangen, utan att vi behöver kommentera utsikten. Vilken tur att de fick möjligheten att komma och besöka den här platsen, skojar Wael Rheimy. I det här huset bor det 32 personer, från sex familjer. Av en händelse var de alla grannar med varandra även tidigare, i palestinska Husseiniyeh Camp i Damaskus som blivit mycket hårt åtgånget i kriget. De flydde raka vägen hit tillsammans för fyra månader sedan, efter att ha fått ett tips om just Qasmiyeh och utan att inte ens försöka åka till ett flyktingläger. Och sitt nya hus bor de i helt gratis. Det finns ett kontrakt, så att de måste flytta härifrån efter 18 månader och sedan tar husets riktige ägare över det. Det är en organisation som har byggt färdigt huset åt ägaren, säger Wael Rheimy. Vilken organisation är det? Hamas. Det är Hamas som byggt detta och flera andra nya hus här. Suleiman Huwwaidah visar oss de olika rummen. Där finns inte så många tillhörigheter, men åtminstone tjocka

Reportage 17 mattor och madrasser åt alla. Suleiman arbetade tidigare på en Pepsifabrik i Damaskus, men säger att han inte skulle kunna få samma slags jobb här. Vi har stora svårigheter att hitta jobb. Det är deprimerande och väldigt sorgligt, hur vi lever här är annorlunda från hur det var hemma. Jag vet inte hur vi hade kunnat få pengar till någon hyra att betala. Nu hjälper UNRWA oss att få mat, barnen går i skolan där och det kommer en mobil hälsoklinik fem timmar på måndagar och torsdagar. Men vi är så många, och det är inte tillräckligt. S amma metoder som Hamas använder finns även hos andra sociala välgörare i Libanon, för att åtgärda den extrema bostadskrisen. Norwegian Refugee Aid, en av de största biståndsorganisationerna i landet, betalar också för att bygga nya hus åt libanesiska ägare på villkor att nyanlända flyktingar först kan bo där en tid. Hamas lanserade i december förra året sin insamlings- och donationskampanj It is our duty, riktad mot att hjälpa just palestinska flyktingar från Syrien. I ett kamouflageaffischerat partikontor i Libanons huvudstad bekräftar också Hamas ansvarige för social välgörenhet, Faoud Abed, att det är så det går till. Våra två fokusområden i Libanon är sociala och religiösa frågor. Vi erbjöd UNRWA att samarbeta och konstruera 100 hus till nya flyktingar tillsammans, men de tackade nej. Vi har byggt flera hus ändå. Men eftersom regeringen här inte vill ha några större läger, och vi lyssnar på dem, så begränsade vi flyktingarnas tid till bara ett och ett halvt år i de nya husen, säger han. A kut katastrofberedskap har endast UNHCR, vars beredskap och bistånd inte går till alla som flyr kriget mellan Bashar al-assad och rebellerna. I dag är det svårt att avgöra vilket organ som är mest underfinansierat, UNRWA eller UNHCR. Men hur går det att kommentera att den största koncentrationen av palestinska krigsflyktingar ser ut att erbjudas mindre internationell hjälp, just på grund av att de är palestinier? Det är väldigt viktigt att palestinier inte blir diskriminerade igen, och i detta fall av FN-systemet. Steg ett är att därför aldrig tala om syriska flyktingar, utan om flyktingar från Syrien. För annars glöms ett folk bort, säger Ann Dismorr. IQasmiyeh vet inte Wael Rheimy hur länge till de kan fortsätta att hjälpa alla människor som knackar på och ber om en fristad. Den bräckliga infrastruktur de själva får bygga upp håller snart inte för trycket, och deras boplats är dessutom byggd på omstridd mark som staten betraktar som ockuperad. Situationen är märklig när flyktingar blir så beroende av hjälp från andra flyktingar trots att FN är så påtagligt närvarande i övrigt, i blå hjälmar och vita pansarbilar en kilometer härifrån vid Litanifloden. Här finns redan en svår fattigdom som nu förvärras. Men solidariteten lever än så länge kvar, och folk delar med sig av extra rum och det lilla de har. reportage@arbetaren.se Palestinska flyktingar, Qasmiyeh. Majoriteten av alla som flytt Syrien är barn under 17 år. Det är väldigt viktigt att palestinier inte blir diskriminerade igen, och i detta fall av FN-systemet. Ann Dismorr, chef för UNRWA i Libanon D et finns en tydlig lucka över hela Libanon mellan flyktingarnas skriande humanitära behov, och vad otillräcklig hjälp som erbjuds av kallsinniga myndigheter eller ett bakbundet och tveeggat FN-bistånd. I denna situation kan en NGO, en lokal filantrop eller ett politiskt parti med resurser hitta manöverutrymme för att själva sticka in hjälp. Ann Dismorr, chef för UNRWA i Libanon och själv svensk, identifierar också ett sådant gap mellan Syrienflyktingarnas behov och FN-organets resurser, som omvärlden genom allt mindre donationer redan från början har gjort för små. UNRWA är kroniskt underfinansierat, och har varit så i många, många år. Inom hela organisationen ligger det totala underskottet på 65 miljoner dollar. Vi har en kärnbudget, men den nuvarande krisen hamnar utanför den. Vi talar om en nästan 30-procentig, oväntad ökning av det palestinska flyktingbeståndet i Libanon. Och det här med akut katastrofberedskap, det är ingenting som den här generationen i UNRWA har jobbat med, säger hon. Dignity for all men vissa lever värdigare än andra. UNRWA:s högkvarter i Beirut. Svenska Ann Dismorr, chef för UNRWA i Libanon.