Batterydriven Eltelfer. Modell : SKTH50018V (Li-ion)



Relevanta dokument
Batterydriven Eltelfer. Modell : SKTH25018V (Ni-Mh)

Elektrisk kabelvinsch

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

INSTRUCTION MANUAL SVENSKA/FINSKA

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

HQ-CHARGER71 HQ 2-3 TIMMARS KOMPAKT LADDARE FÖR AA/ AAA MED LCD-DISPLAY

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier

NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

JC925 JPL91430A, JPL92530A

ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning

26400mAh/100Wh Litium Power Bank Bärbar Strömförsörjning Multi

Sumake Instruktion för EW-1941L

Bruksanvisning Innehållsförteckning

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

Modell PBQ-1050 Handbok för mah powerbank med snabbladdning, USB-C-kontakt och lysdiod

Batteriladdare , A, B

VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE. Nu kan alla ladda batteriet själv

Bruksanvisning Innehållsförteckning

Användarbok. Briv Balance Scooter

JPL914, JPL925 BRUKSANVISNING

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Instruktioner för batteriladdare FERVE F

Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

champ 12V/7A 24V/5A CHAMP 12/7 24/5 MANUAL

Pumpa upp däck & annat Snabbt & Smidigt. Sladdlös luftkompressor. Instruktionsmanual

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, Art Nr

Instruktionsmanual. El-hydraulisk staplare. OBS! Ägare och användare måste läsa och förstå denna

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

Modell PBS-620 Användarmanual 6000mah powerbank med solcellsladdning, LED-indikations för energinivå samt 2 USB-portar

POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM. Svensk Instruktions Manual AVIN R2

Smartboard manual/bruksanvisning

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

DEUTSCH. Silent 40 Batt

ACR-500 AM/FM Radio med Alarm klocka INSTRUKTIONS MANUAL SVENSK

Manual för Elektrisk scooter

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

användarmanual 12 v blybatterier ah

Svensk Bruksanvisning

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

& SÄKERHETSÅTGÄRDER innan du använder detta fordon, läs denna bruksanvisning noggrant för att bekanta dig med hur golfcruisern fungerar.

Multifunktions Hjälp Start. Bruksanvisning- Manual

36V. Batteridrivna Verktyg LITHIUM-ION

Aerpack 19PC AFJ0006

Cleanmate BRUKSANVISNING. Robotdammsugare. Cleanmate S 300

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

SmartCharge VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE

Keeler K-L.E.D. Pannlampa

ANVÄNDARMANUAL E-GREEN MEDIO: P SERIE

SVENSKA. Introduktion. Allmän beskrivning (Bild 1) Viktigt. Fara. Varning

Instruktion. E-Green Medio

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier

Easy wash Portabel tvätt

Bärbar EV laddkabel TS-PEC006. Produktmanual. Vänligen läs igenom alla instruktioner innan du använder eller underhåller produkten.

Få ditt skrivbord att vibrera med musik

CMX 118 Digital klockradio

JUMPSTARTER MED LED-LJUS

Få ditt skrivbord att vibrera med musik

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

ANVÄNDARMANUAL. CLASSIC 3 / 7 växlar


ANVÄNDARMANUAL E-GREEN S SERIE

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

AJ-serien. Ren sinus. omformare. Instruktionsmanual. Awimex International AB Tel: Testgatan 1, Box 11 Fax:

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01

B R U K S A N V I S N I N G. Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer

BRUKSANVISNING SVENSKA

Instruktionsbok Envimove

200 E-SCOOTER 5.5 Inch 36V 4.2Ah SVENSK BRUKSANVISNING

Solcellsregulator. Användarmanual. 1. Egenskaper:

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

TTS är stolta över att ingå i

ZAFIR 45 Batteriladdare

Handbok. Booster Pac 2500 & 3500

ANVÄNDARHANDBOK och UNDERHÅLLSHANDBOK ! VARNING:

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Översatt från engelska av Elisabeth Gustavsson Intelligent laddningsaggregat IPC-1 Version 04/06 CE e Bruksanvisning Artikelnummer

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah

SCI6. Svenska...Sidan WB-01

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

Utökningsenhet DX517. Hårdvaruinstallationsguide

/

Eurocharger Bruksanvisning

Installationsinstruktioner

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

Smart laddare SBC Bruksanvisning

click! a b c d e f g Monteringsanvisning i j > 25 cm k l Grupp 0+ maximal vikt 13 kg Ålder 0-12m ECE R44-04

echarger Bruksanvisning

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

PowerPlex 40V MAX standardbatteripaket/- batteriladdare

Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE

Transkript:

Batterydriven Eltelfer Modell : SKTH50018V (Li-ion)

INNEHÅLL 1. Introduktion Page 01 2. Specifikationer Page 01 3. Installation Page 02 4. Arbetsmetod Page 02 5. Försiktighetsåtgärder Page 03 6. Varningar Page 03 7. Allmänt Page 03 8. Kedjebyte Page 05 9. Viktiga säkerhetsanvisningar för batteriladdning Page 06 10. Garanti Page 09 11. Exploderade bilder Page 11 12. Lista över delar Page 12

1. Introduktion Lämplig för områden utan strömkälla, så som skog, lantgårdar, vildmark, byggnader under konstruktion, rörarbete, etc. Den är också väldigt effektiv i säkerhets- och undsättningsfall. Lätt, kompakt, enkel att bära, driftvänlig, fint utseende, och (exklusivt patenterad). 2. Specifikationer Beskrivning / Specifikationer Lyftkapacitet :DCH-250: 250kg; SKTH50018V : 500kg Lastkätting : 4.0mm x 12mm (Grad 80) Kättingvarv : DCH-250 1-Part ; SKTH50018V 2-Part Hastighet : DCH-250: 4M/min; SKTH50018V : 2M/min Ström : DC-18V Laddningsbart Ni-MH Batteri Batteriprestanda : 25 Min. konstant användning fulladdad Säkerhetsanordning : LED Laddningsindikator Överbelastning - Varningssummer : Summern låter när överbelastning sker. LED Battery Condition Indicator Vinschens vikt (utan kedja) : 6kg Tillbehör i lådan: Vinsch med lastkätting 1 Kättingbehållare 1 Triggerkontroll med sladd 1 Övre grov krok 1 Belastningskrokset 1 Förpackning med DC 18V NiMH laddningsbart batteri 2 100V-240V Laddare och adapter 1 Bärbar låda 1 Instruktionsmanual 1 Packning: Storlek på bärbar låda : 680mm x 160mm x 430mm Storlek på inre (Färg) låda : 690mm x 170mm x 440mm Page 01

Storlek på yttre (Kartong) låda : 700mm x 180mm x 450mm NV : 16kg ; BV : 17kg 3. Installation Uppackning: När paketet har blivit öppnat, inspektera varsamt vinschramen, krokarna, och kättingen för skador som kan ha uppkommit under frakten. Om en skada hittas vänligen kontakta dina representanter omedelbart Före installationen: Kontrollera för fraktskador. Kontrollera att alla fästanordningar och fogar är fastsatta och säkrade. Kontrollera kapaciteten på lyftenheten och bottenblocket. Kontrollera att alla externa elektriska ledningar är i gott skick. Kontrollera att belastningskättingen är i gott skick. Sätt fast batteripacken på triggerkontrollen. (Se till att ditt batteripack är fullt laddat) Länka triggerkontrollen med tvillingcirkelringen. Kontrollera lyft- och dragningsprestandan med lätt belastning. Kontrollera bromssystemet med lätt belastning. 4. Arbetsmetod Kontrollera alla säkerhets- och omgivningsförhållanden Före varje användning, inspektera visuellt vinschen och alla lastbärande delar av vinschen, så som kroken och lastkättingen. Fäst kättingkroken till det stödjande huvudkonstruktionselementet, antingen till en existerande lyftögla eller krokplatta, eller fästnings- eller balkklämma. Det är också möjligt att använda en sele eller träns. Om du använder en sele, undvik vassa kanter. Kontrollera att båda lyftriktningarna fungerar korrekt (lyftning och sänkning). För varsamt kedjan genom kedjestyrningarna när du spänner den. Förhindra kedjan från att vrida sig, knyta sig, eller hopa sig på vinschen. Ta den lösa delen av kedjan från golvet och lägg den i kedjepåsen med så lite virning som möjligt. Fäst lasten till den upphängda lyftanordningen. Använd en lyftögla eller surrningsögla fäst i lasten, eller en sele som inte kan skada lasten. Page 02

Säkerställ att kedjepåsen hänger fritt från lasten och att kedjeintaget inte hindras. Kör upp kedjan tills den är spänd. Kontrollera visuellt hela lyftanordningen, från kedjekroken ner längs kedjan till lasten. Kontrollera alla upphängningsanslutningar, så väl som kontrollkabeln till triggerkontrollen. Avlägsna alla personer från området före du börjar lyfta lasten. Tillåt ingen att stå under lasten. Se till att du kan se lastens fullständiga rörelsebana. 5. Försiktighetsåtgärder Försök aldrig lyfta något tyngre än den angivna kapaciteten. Behåll alltid kontrollen. Lämna aldrig en last obevakad. Arbeta, gå, eller stå aldrig under en vinsch i användning. Rid aldrig på kroken, kedjan, eller lasten. Titta alltid uppåt när du arbetar med vinschen. Akta dig för fara från ovan. Före lyftning eller dragning, säkerställ att bromsen fungerar korrekt. Ifall ett fel upptäcks, avbryt genast arbetet. Dra aldrig av kontrollens snabbkoppling under användning. 6.Varningar (Att inte följa de följande varningarna kan resultera i personliga skador eller skador på utrustning.) Försök inte lyfta mer än den angivna kapaciteten Rid inte på en last Arbeta, gå, eller stå inte under en vinsch i användning Avbryt arbetet ifall det uppstår ett ljud eller en onormal vibration Undvik vatten eller fukt på triggerkontrollen Säkerställ att lastkättingen är i gott skick Före användning, säkerställ att lasten är balanserad Lämna alltid triggerkontrollen i säkerhetsstopp-positionen omedelbart efter användning Behåll alltid kontrollen. Lämna aldrig en last obevakad Arbeta, gå, eller stå inte under en vinsch i användning Rid aldrig på kroken, kedjan, eller lasten Titta alltid uppåt när du använder vinschen. Akta dig för fara från ovan Före användning, säkerställ att bromsen fungerar korrekt Page 03

7.Allmänt Överbelastningsförhindrings-koppling: Överbelastningsförhindrings-kopplingen är gjord för att tillåta den mellanliggande utrustningen att slira vid överbelastning. En överbelastning har skett när vinschen inte lyfter lasten. Några kopplingsljud kan också höras ifall vinschen belastas över den angivna kapaciteten. Varning: Om lasten som blir lyft är över överbelastningskopplingens lyftkapacitet kommer motorn att fortsätta gå, vilket orsakar överhettning av båda koppling och motor. Under inga omständigheter borde kopplingen tillåtas att slira under längre tid än några sekunder. Kättingbehållare: För installationer var den slacka kedjan som hänger från vinschen kan vara i vägen eller farlig rekommenderas användning av en kättingbehållare. Lastkätting: Kättingen borde matas in och ut ur vinschen och kroken jämnt och mjukt. Ifall kättingen knyter sig, hoppar, eller låter, tvätta och smörj kättingen. Om problemet består, inspektera kättingen och länkdelarna för slitage, förvanskning, och andra skador. Smörjning av lastkättingen: Smörj alltid lastkättingen varje vecka eller oftare beroende på hur mycket den används. Se till att smörjmedlet når bärytan mellan länkarna. Avlägsna överloppsolja från kedjan. Kedjestoppets slut: Änden av kedjestoppet bör monteras på den 11:e länken. (Inget färre än 11 länkar bör vara mellan slutpunkten och kättingens slut). Kapa kedjor: FEC-lastkättingen är härdad och därför svår att kapa. De följande metoderna rekommenderas när du kapar en längd av en ny kedja från lager eller kapar en använd kedja. Använd en slipmaskin och förtunna länken på båda sidor, spänn sedan fast länken i ett skruvstäd och bryt av den med en hammare. Använd en bultsax med speciell avbitare för härdade kedjor. Page 04

Rengöring av lastkedjan: Rengör lastkedjan med rengöringsmedel utan syra och täck med ny ISO VG-320 eller ekvivalent olja. Torka bort överskottsolja för att förhindra dropp. Använd aldrig fett för att smörja kedjan. 8. Kedjebyte Med kedja i lyftmotorn 1. Med enheten placerad på en arbetsbänk med motorn uppåt, kör upp kroken så långt den kommer. 2. Avlägsna lyftblocket från den gamla kedjan. 3. Gör en C -länk, fäst den nya kedjan till lastningsänden av den gamla kedjan 4. Tryck varsamt på triggern och kör in de länkade delarna av kedjan i lyftmotorn tills ungefär 40 cm av den nya kedjan kommer ut på den andra sidan. 5. Avlägsna C -länken och den gamla kedjan. Avlägsna kedjestoppet från den gamla kedjan med en sexkantig skruvmejsel. 6. Fäst kedjestoppet till den lösa änden av den nya kedjan genom att fånga den 12:e länken med de två stopphalvorna. Se till att det inte finns några vridningar i kedjan. 7. Fäst lastblocket på den nya kedjan med en sexkantig skruvmejsel. Utan kedja i lyftmotorn 1. Med enheten placerad på en arbetsbänk, kör upp kroken så långt den kommer. 2. Avlägsna lastblocket från den gamla kedjan. 3. Avlägsna kedjestoppet från den gamla kedjan. 4. Tryck varsamt på triggern och lösgör den gamla kedjan ur lyftmotorn. 5. Sätt in den nya kedjan i lastskivan. 6. Mata in den nya kedjan i kedjevinschen. 7. Ha ungefär 40cm kedja under vinschen på den slacka änden. 8. Fäst kedjestoppet och lyftblocket. Se till att det inte finns några vridningar i kedjan. Page 05

9. Viktiga säkerhetsanvisningar för batteriladdare Den här batteriladdaren är inte lämplig för Univolt batterier. Den bör inte användas för att ladda Li-ion-batterier. Page 05 KONTROLLERA FÖRE ANVÄNDNING 1. Strömkällan Charger = laddare Power cord = strömsladd Battery slots = batterifack Charge state LED = laddningsläge-led Battery = batteri Battery Button = batteriknapp Air ventage = luftventilation Terminal = terminal Notera den rätta huvudspänningen. Strömkällans spänning måste stämma överens med spänningen på namnplattan. Se till att de angivna spänningarna i den elektriska vinschen och i batteriet är de samma. När Page 06

den angivna spänningen i batteriet är högre än det i vinschen kan motorn skadas av eld. 2. Fastsättning av batteriet Se till att batteriet är korrekt fastsatt före du använder vinschen. Se till att batteriet sitter fast ordentligt i enheten före du påbörjar arbetet. När batteriet inte är ordentligt fastsatt kan det falla ut under arbetet och orsaka en skada på översidan av din fot. 3. Batteriets polaritet Inkorrekt batteripolaritet kan orsaka problem med omkopplaren. Notera också att omkastning av rotationsriktningen kan orsaka en farlig situation. HUR MAN LADDAR BATTERIET 1. Sätt in laddarens kontakt i uttaget, och laddningsindikationslampan kommer att blinka i grönt, rätt, och gult inom loppet av en sekund. Sedan är batteriladdaren i viloläge. 2. Sätt in batteriladdaren, med tanke på polariteten, och laddningen startar omedelbart. Notera: Ett nytt batteri kommer att fungera korrekt efter fem omgångar av laddning och urladdning. Ladda och ladda ur ett batteri 2-3 gånger om det inte har använts på en lång tid för bättre prestanda. 3. När batteriet håller anmärkningsvärt kort tid även vid full laddning, kan batteriets liv vara över. Ersätt batteriet omedelbart. Varning: Var varsam så att du inte kortsluter batteriets terminal. En kortsluten terminal kan orsaka en eld eller explosion med allvarliga personskador. LADDNINGSPROCESS Använd endast det medföljande batteriet och batteriladdaren. Annars kan batteriet och laddaren bli skadad av eld, explosioner, laddningsfel eller överhettning. LADDNINGSTIDER: Litiumbatteri Spänning Kapacitet(Ah) DC 18V 3.0Ah Tid i minuter 65 1. Laddningsindikationer: Page 07

Gröna blinkningar: Före laddning Röda blinkningar: Under laddning Grönt ljus: Laddning klar Röda blinkningar: Överhettningsfördröjning (Batteriöverhettning) Gula blinkningar: Laddning ej möjlig Varning: Se till att koppla ur laddaren efter laddningen är klar. 2. Om laddning av ett varmt batteri försöks omedelbart efter att det har blivit använd eller laddat, blinkar indikatorlampan i rött (överhettningsfördröjning). En avkylningsfläkt i laddaren startas också automatiskt för att kyla ner batteriet till normal temperatur. Efter avkylningen byter lampan till rött och laddning påbörjas. 3. Den här laddaren upptäcker batteriets laddningsstatus och håller alltid batteriet i fulladdat läge. ATT INSTALLERA OCH AVLÄGSNA BATTERIET 1. Installera: Sätt rotationsriktningsomkopplaren i centerläge (låst läge) Sätt in det laddade batteriet i facket under handtaget tills batteriet säkras med ett klick. 2. Avlägsna: Tryck på batteriknappen en gång och ta ut batteriet. BATTERIETS LADDNINGSLÄGE Laddningsläget kan ses på LED genom att trycka på laddningslägeindikatorknappen: 1 = Batteriet 70-100% laddat 2 = Batteriet 30-69% laddat 3 = Batteriet mindre än 30% laddat 4 = Batteriet tomt eller defekt Laddningsrekommendationer (VIKTIGT) För bästa resultat och längsta livstid bör batteripaketet laddas korrekt. LADDA EJ batteripaketet i en Page 08

lufttemperatur under +0 C (32 F), eller över +40 C (104 F). Det här är viktigt och kommer att förhindra allvarliga skador på batteripaketet. Det är normalt för laddaren och batteripaketet att kännas varm när den laddar. Batteripaketet bör bli laddat när det misslyckas med att producera tillräckligt med ström för att använda verktyget. FORTSÄTT EJ att använda ett batteri med låg spänning eller kapacitet. Ladda batteriet omedelbart. Håll alltid laddarens batterifack tomt. PLACERA INTE några som helst metallobjekt i batterifacket, eftersom det kan kortsluta laddaren. Koppla alltid ur laddaren från nätaggregatet eller stäng av nätaggregatet när det inte finns något batteripaket i facket. Koppla ur laddaren före du rengör den. För att hjälpa till med avkylningen av batteripaketet efter användning, undvik att placera laddaren eller batteripaketet i en varm omgivning, så som ett metallskjul, eller ett oisolerat fordon eller släpvagn. VARNING BATTERILADDARE KAN ORSAKA ELEKTRISKA STÖTAR, ALLVARLIGA SKADOR OCH DÖD Vänligen läs alla instruktioner före du använder laddaren. Laddaren är designad endast för inomhusbruk. Rör den inte med ledande metallföremål under laddning. Sätt inte in spruckna eller skadade batterier i laddaren. Se till att inga vätskor hamnar i laddaren. Håll den borta från vatten och fukt. Se till att nätaggregatet är placerat så att det inte blir trampat på, snubblat över, eller på annat sätt utsatt för skada eller påfrestning. För att minska skaderisken för elkontakten och sladden när du kopplar ur laddaren från vägguttaget, dra i kontakten hellre än sladden. Använd endast det medskickade nätaggregatet för att undvika möjliga skador i laddaren. 10. Garanti Vi intygar härmed att Duke battery baby Hoist var tillverkad och har undergått kvalitetskontrollinspektioner och testning. Inspekterad/testad enligt WLL 1,25 gånger Inspekterad överbelastningskoppling Inspekterad bromsbelastningsprestanda Testad för att uppnå användningstid (25 minuter inom en timme) Inspekterade den vridbara kroken och lyftkroken. Page 09

Det är rekommenderat att läsa dessa användningsmanualer före du använder vinschen. Vi garanterar fullt ut att denna vinsch har blivit testad i enlighet med WLL, Safety Factor, och Duty Cycle. Vänligen kontrollera att ett testcertifikat som direkt refererar enhets serienummer följer med din vinsch. Duke battery baby Hoist har en 12-månaders garanti (batteripaketet har 6 månader) från det datum du köper den. Inköpsbevis krävs för att utnyttja garantin. All garanti är ogiltig om reparationen krävs på grund av oaktsamhet av användaren eller på grund av att inte ha följt de korrekta användningsinstruktionerna Page 10

11. Exploderade bilder 250kg Page 11

Exploderade bilder SKTH50018V Page 12

12. Parts List DCH-250 (LI-ION) PARTS LIST NO DESCRIPTION NO DESCRIPTION 1 NAMEPLATE 24 BEARING 2 MOTOR HOUSING 25 SCREW 3 QUICK CONNECTOR (MALE) 26 MOTOR SHAFT ARBOR 4 MOTOR 27 CLICK FIXING SCREWS 5 FIX SPRING 28 PAWL 6 MOTOR SHAFTGEAR 29 SPRING 6-1 SCREW 30 NUT 7 BEARING 31 BEARING 8 NUT 32 SNAP RING 9 SCREW 33 GEAR 10 MAIN BODY - MOTOR END 34 KEY 11 CHAIN GUIDE 35 GEAR SHAFT 11-1 CHAIN GUIDE BOLSTER 36 SCREW 11-2 SCREW 37 CLICK FIXING SCREWS 11-3 NUT 38 CLICK 12 CHAIN 39 SPRING 13 SNAP RING 40 CONTAINER FIXER 14 CHAIN WHEEL 41 SCREW 15 UPPER HOOK 42 CHAIN CONATINER 16 KEY 43 CHAIN STOPPED BLOCK 17 MAIN BODY - GEAR END 44 LOWER HOOK ASSEMBLY 18 BOLT 45 QUICK CONNECTOR (FEMALE) 19 SCREW 46 3.5MM X 2C CABLE 20 NUT 47 TRIGGER SWITCH (LI-ION) 21 BRAKE FIXER 48 CHARGER (LI-ION) 22 SCREW 49 LI-ION BATTERY PACK 23 GEAR BRAKE ASSEMBLY 50 PORTABLE CASE Page 13

SKTH50018V (LI-ION) PARTS LIST NO DESCRIPTION NO DESCRIPTION 1 NAMEPLATE 25 SCREW 2 MOTOR HOUSING 26 MOTOR SHAFT ARBOR 3 QUICK CONNECTOR (MALE) 27 CLICK FIXING SCREWS 4 MOTOR 28 PAWL 5 FIX SPRING 29 SPRING 6 MOTOR SHAFTGEAR 26 MOTOR SHAFT ARBOR 6-1 SCREW 30 NUT 7 BEARING 31 BEARING 8 NUT 32 SNAP RING 9 SCREW 33 GEAR 9-1 CHAIN BOLT 34 KEY 10 MAIN BODY - MOTOR END 35 GEAR SHAFT 11 CHAIN GUIDE 36 SCREW 11-1 CHAIN GUIDE BOLSTER 37 CLICK FIXING SCREWS 11-2 SCREW 38 CLICK 11-3 NUT 39 SPRING 12 CHAIN 40 CONTAINER FIXER 13 SNAP RING 41 SCREW 14 CHAIN WHEEL 42 CHAIN CONATINER 15 UPPER HOOK 43 CHAIN STOPPED BLOCK 16 KEY 44 CHAIN FIXER 17 MAIN BODY - GEAR END 45 LOWER HOOK ASSEMBLY 18 BOLT 46 QUICK CONNECTOR (FEMALE) 19 SCREW 47 3.5MM X 2C CABLE 20 NUT 48 TRIGGER SWITCH (LI-ION) 21 BRAKE FIXER 49 CHARGER (LI-ION) 22 SCREW 50 LI-ION BATTERY PACK 23 GEAR BRAKE ASSEMBLY 51 PORTABLE CASE 24 BEARING Page 14

Importör: Haklift Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina Tel. +358 2 511 5511 www.haklift.com MEMO: