PRAKTISK GUIDE PROVINCIA DI MACERATA JESI, ITALY PROJECT CO-FINANCED MALMÖ, SWEDEN ASSESSORATO BY THE EUROPEAN COMMISSION ATTIVITÀ PRODUTTIVE



Relevanta dokument
Lättläst. Finland tar euron i bruk. Inväxlingsperiod Spara instruktionerna

Brussels, 7 January 2002

Hur känna igen eurosedlarna och euromynten?

Europeiska unionens officiella tidning L 373/1. (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Euron och bankärendena

Brussels, 4 January 2002

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Rekommendation till RÅDETS BESLUT

Euroguide för varje hushåll Spara guiden

EUROPEISKA CENTRALBANKENS YTTRANDE

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om valörer och tekniska specifikationer för mynt i euro som ska sättas i omlopp. (kodifiering)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Rekommendation till RÅDETS BESLUT

ANVÄNDNING AV REPRODUKTIONER AV EURO OCH MARK I MARKNADSFÖRING

Sverige får nya sedlar och mynt KOLLA PENGARNA!

Konsoliderad TEXT CONSLEG: 2001O /10/2001. producerad via CONSLEG-systemet. av Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer

Bilpriser: Det lönar sig fortfarande att köpa bil utomlands, trots priskonvergens

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET, RÅDET OCH EUROPEISKA CENTRALBANKEN

(EGT L 337, , s. 52) nr sida datum M1 Europeiska Centralbankens beslut ECB/2003/23 av den 18 december L

Sedlar och mynt i euro. Svenska

Behovsprövning av 50-öresmyntet

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

Euro-50TE Mini. Snabbguide

Sverige får nya sedlar och mynt KOLLA PENGARNA! S V E R I G E S R I K S B A N K

EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT av den 13 december 2010 om utgivningen av eurosedlar (ECB/2010/29) (2011/67/EU)

Euro-50TE Mini. Snabbguide. Origum Distribution AB Rosersbergsvägen Rosersberg

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT av den 19 april 2013 om valörer, tekniska specifikationer, reproducering, inlösen och indragning avseende eurosedlar

Konsekvenser i och utanför EMU

Finansiella tjänster Kommissionen godkänner en rekommendation om elektroniska betalningsmedel

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om valörer och tekniska specifikationer för mynt i euro som ska sättas i omlopp. (omarbetning)

AIG QuickGuard - Vanliga frågor (FAQ)

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

Operatörer av insättnings- och uttagsautomater skall dessutom följa all nationell lagstiftning om förfalskningar och penningtvätt.

Värt att veta om. Italien. Res med hjärta, hjärna och omtanke

Nu fortsätter utbytet av sedlar och mynt

,QI UDQGHW DY HXURQ NRPPLVVLRQHQ UHGRJ U LQJnHQGH I U I UEHUHGHOVHUQD RFK I UHVOnU WMXJR

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

Manual Butiksvåg modell OAP Rev 5

Nu fortsätter utbytet av sedlar och mynt

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

Anna och Alex och sedelförfalskarna

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

URA 27 VAL AV RAPPORTVALUTA I RR 8, REDOVISNING AV EFFEKTER AV ÄNDRADE VALUTAKURSER

SEDLARNA I EUROPASERIEN

HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL


Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EG) nr 974/98 vad gäller införandet av euron i Lettland

1. Omfattning. 2. Förutsättningar

Open Source-licenser

Personer ej hemmahörande i USA (Non US Residents) Ansökan Företagskunder

Euro-500TE Handy Snabbguide

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EG) nr 974/98 vad gäller införandet av euron i Litauen

Ett naturligt steg för Sverige. Dags för euron

Varför är prisstabilitet viktigt för dig? Elevhäfte

OBSERVATIONSGUIDE VAGABOND

2. Vänligen bifoga övriga anteckningar/kommentarer på backsidan av denna anmälan

TEAM. Manus presentationen

Kassaavstämning och inställningar för betalning i Pyramid

Euro-50TE Mini. Snabbguide

Skatter och bokföring Starta-Eget-Kurs SU Innovation 10 april 2013

GRAFISK PROFIL TIDAHOLMS KOMMUN

Ekonomiguide. Del 2 - Bokföring

Att boka konferens. En köpguide som riktar sig till dig som bokar möten och konferenser.

Tentamen. Makroekonomi NA0133. Augusti 2015 Skrivtid 3 timmar.

2b Eurons inverkan på konsumentpriserna

Manual för INFOFLEX Kassaregister IVK 1.0

ZA6287 Flash Eurobarometer 418 (Introduction of the Euro in the Member States That Have Not Yet Adopted the Common Currency)

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

Beskrivning av TallyCard systemet. En liten beskrivning, senast ändrad den 14 juli 2007 av Kenneth Broberg

ANNA OCH ALEX SÄTTER DIT SEDELFÖRFALSKARNA

ANNA OCH ALEX SÄTTER DIT SEDELFÖRFALSKARNA

ANVÄNDARSTUDIE AV UTTAGSAUTOMATER

Hedin Bil-kortet. Dela upp din betalning

USAbilForum Importera bil från USA! 2013/2014

SNABBGUIDE. till säkerhetsdetaljerna på eurosedlarna. Europeiska centralbanken, 2010 ISBN ECB-SV

Vad är ett bevarat minne värt?

Vad gör Riksbanken? 2. Att se till att landets export är högre än importen.

Vad gör Riksbanken? S V E R I G E S R I K S B A N K

Information om sekretess gåvor och testamenten hantering av privata medel

ALLT DU BEHÖVER VETA OM ETT MEDLEMSKAP I SHR

SNABBGUIDE. till säkerhetsdetaljerna på eurosedlarna. VÅR. valuta

XXX Innehållsförteckning

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

ZA5946. Flash Eurobarometer 405 (The Euro Area, October 2014) Country Questionnaire Finland (Swedish)

Fråga: Hur beställer jag? Svar: För att läsa mer om hur du handlar på linghageshop.com ska du läsa sidan: Så handlar du.

Smarter way to pay. Betala mindre. Tjäna mer.

Oscar Eklund mobil Max Riis Christensen mobil

Kommittédirektiv. Framtidens stöd till konsumenter. Dir. 2011:38. Beslut vid regeringssammanträde den 5 maj 2011

Det cirkulära flödet

Att förbereda en finansieringsansökan hos banken

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för ekonomi och valutafrågor

Euron i den svenska finansiella sektorn sedlar och mynt lägesrapport 7

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

Statligt stöd/finland Stödnummer N 429/00 Stöd för marknadsföring av ekologiska produkter

Poängvillkor NK NYCKELN.

Handledning. Att skicka elektronisk fristående Svefaktura 1.0 via eprinter till Eskilstuna kommun

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

Allmänna villkor (mytaxi ramavtal om förmedlande av taxitjänster) för taxibolag Sverige/mytaxi Sweden AB/B2B/Procurement Framework Agreement

Transkript:

PRAKTISK GUIDE SYD PROVINCIA DI MACERATA JESI, ITALY PROJECT CO-FINANCED MALMÖ, SWEDEN ASSESSORATO BY THE EUROPEAN COMMISSION ATTIVITÀ PRODUTTIVE DG EDUCATION AND CULTURE

Förord Det primära syftet med projektet Eurocommerce har varit att förbereda mindre detaljhandels- och turistföretag inför övergången till euron den 1 januari 2002. Denna handbok, som jag har nöjet att presentera, är resultatet av detta pilotprojekt som genomförts i Italien, Sverige och Finland. Genom projektet har över 140 deltagande företag fått information samt praktisk vägledning inför införandet av euron. Lärdomarna från pilotprojektet sprids nu för att stödja ytterligare företag med praktisk information om förberedelserna inför den nya valutan. Med förhoppning om att denna handbok även skall aktivera de allra minsta företagen på spelplanen i denna betydelsefulla (och närliggande) historiska händelse, vill jag tacka alla deltagare. Jag vill särskilt tacka våra svenska och finska samarbetspartners och önska lycka till med det fortsatta arbetet. Silvano Ramadori Provinsråd med ansvar för näringspolitiken Macerataprovinsen, Italien Denna skrift är resultatet av ett initiativ finansierat av Europeiska kommissionen - DG Utbildning och Kultur. Författarnas åsikter återspeglas i innehållet av detta material. Europeiska kommissionen är ej ansvarig för innehåll, användning eller spridning av denna skrift. Koordinator: EuroCentro S.r.l., (Jesi, Italy) Innehåll, design och layout: Studio Mocchegiani L. (Jesi, Italy) EuroCentro S.r.l., 2001 Tryckt i Italien

Euron en del av vardagen Praktisk guide

Innehåll Introduktion 3 Mynt och sedlar 4 Omräkning och avrundning: Var noggrann med decimalerna 8 Övergångsperioden: Lugn eller kaos? 11 Förfalskning: Att skilja de äkta från de oäkta 15 Checklista för detaljister 16 Utbildning av personal: Att ge ett bra eurointryck 18 Juridisk jargong 19 Är ni med eller står ni utanför? 20 Ekonomi och redovisning, frågor och svar 21 Den officiella symbolen och förkortningen för euron 23 Var kan jag få mer information? 24

Introduktion Syftet med Euron en del av vardagen är att vara ett enkelt verktyg ämnat att hjälpa små- och medelstora företag att förbereda sig för introduktionen av euron. I likhet med en instruktionsbok till en video, stereo eller mikrovågsugn är denna handbok tänkt att hjälpa företag att förbereda sig innan den nya valutan blir inkopplad. Liksom andra handböcker har även Euron en del av vardagen skrivits på ett enkelt och lättbegripligt sätt för att kunna användas som en snabb och enkel referens. Handboken bör finnas lättillgänglig och vi hoppas att den kommer att vara till hjälp vid introduktionen av den nya valutan. Vi hoppas att ni kommer att använda denna handbok som ett arbetsinstrument och inte som en prydnad i bokhyllan. Handbokens spiralbindning och glatta sidor gör den tålig och slitstark och därför kan den med lätthet placeras bredvid kassaapparaten, på bakbordet eller på bardisken där den är som mest till hjälp och nytta. I handboken finner ni även en behändig utvikningsfolder med bilder av de olika euromynten och sedlarna. Låt oss nu bläddra vidare och börja tänka euro. Era företag kommer att, för de flesta konsumenter, spela en viktig roll för en smidig övergång till euron. Detta gäller även för de länder som tillsvidare har valt att stå utanför valutaunionen. Det är viktigt att konsumenterna från första början får förtroende för den nya valutan, då det alltid är det första intrycket som varar längst. Oundvikligt kommer detta att påverkas av hur svenskarna, som aktiva åskådare, uppfattar, accepterar och tänker i euro. 3

Mynt och sedlar Kommer ni håg när ni spelade Monopol för första gången? Reglerna om hur man köpte och sålde var inte så främmande från verkligheten förutom att ni använde sedlar i vitt, rosa och blått för att köpa fastigheter och för att spara som intäkter. Föreställ er nu att alla europeiska medborgare spelar Monopol tillsammans för första gången. Säkert blir det förvirring i början, men inom en relativt kort period kommer alla att komma underfund med de nya reglerna och den nya valutan. Självklart måste alla vänja sig vid nya priser och prisstrukturer, utseendet och den fysiska hanteringen av de nya mynten och sedlarna. Även om det kanske är lite för optimistiskt att kalla det kul, kan det i alla fall göras smidigt. Från och med 1 januari 2002 kommer euromynt och sedlar att finnas i samtliga plånböcker, kassaapparater och bankomater i euroområdets länder. Arbetet med att förbereda detta började redan så tidigt som 1 januari 1999 då det var möjligt att skriva ut och lösa in eurocheckar, utföra kreditöverföringar och betala med kreditkort i euro. För att underlätta övergången från den nationella valutan till euro har en övergångsperiod inrättats. Under denna period kommer allmänheten att göras bekant med den nya valutan. Denna övergångsperiod kan variera i längd från land till land. Euromynt och sedlar kommer att vid sidan av den nationella valutan cirkulera från och med 1 januari 2002 till och med 28 februari 2002. Under dessa två månader kommer det vara möjligt att använda såväl euromynt och sedlar som nationella mynt och sedlar för vardagsinköp. Emellertid kommer det inte vara möjligt att ge ut checkar i nationella valutor. Endast eurocheckar kommer att vara tillåtna efter 1 januari 2002. (Detta gäller samtliga länder i euroområdet även om övergångsperioden blir något kortare i Frankrike och Irland.) Senast 1 mars 2002 kommer de nationella valutorna, i alla former, att upphöra existera och då kommer euron vara den enda giltiga valutan inom euroområdet. 4

Låt oss nu ta en titt på euromynt och sedlar. Mynt Det finns åtta euromynt i valörerna 2 euro, 1 euro, 50 cent, 20 cent, 10 cent, 5 cent, 2 cent och 1 cent. Varje euromynt kommer att ha en gemensam europeisk framsida. På myntens baksida kommer varje medlemsstat pryda mynten med ett nationellt motiv. Oavsett vilka motiv som finns på respektive mynt kan samtliga mynt användas inom euroområdet. En italienare kan köpa öl i Berlin med ett euromynt som bär ett motiv av Dante Alighieri. Den gemensamma europeiska framsidan föreställer en karta över Europeiska unionen mot bakgrund av parallella linjer i vars ändar stjärnorna i EU-flaggan är fästa. En-, två- och femcentsmynten betonar Europas plats i välden, medan 10-, 20-, och 50- centmynten framställer unionen som en nationernas samling. På en- och tvåeuromynten framställs EU utan gränser. arv men representerar inte några existerande monument. Framsidan domineras av fönster och valv vilket symboliserar öppenhet och samarbetsvilja inom EU. På sedlarnas baksida finns en bro från en speciell epok, vilken är en sorts metafor för kommunikation mellan människor i Europa och resten av världen. Tillgänglighet: Större finansiella institutioner kommer att lägga upp en valutareserv av euromynt och sedlar med början i september 2001 och fram till december 2001 beroende på landet i fråga. De flesta detaljhandlare kommer att kunna erhålla euromynt och sedlar från sin bank i mitten av december 2001, detta för att vara förberedda inför introduktionen av den nya valutan under årets första affärsdag 2002. Konsumenter kan köpa s.k. euro-paket innan den nya valutan är introducerad. Däremot kan inte växling eller uttag av euro genomföras förrän 1 januari 2002. Sedlar Det finns sju eurosedlar, var och en av olika storlek och färg. De finns i valörerna, 500, 200, 100, 50, 20, 10 och 5 euro. Sedlarna har gemensamma europamotiv på både fram- och baksida, det vill säga, det finns inte någon nationellt utformad sida. Utformningen är symbolisk för Europas arkitektiska 5

Myntens baksida präglas av nationella symboler (ex. Italien) 2 euro Gemensam sida: Europa utan nationella gränser Metallsammansättning: Koppar Nickel 1 euro Gemensam sida : Europa utan nationella gränser Metallsammansättning: Nickel - Mässing 50 cent Gemensam sida : EU som en grupp nationer Metallsammansättning: Nordiskt Guld 20 cent Gemensam sida : EU som en grupp nationer Metallsammansättning: Nordiskt Guld 10 cent Gemensam sida : EU som en grupp nationer Metallsammansättning: Nordiskt Guld 5 cent Gemensam sida : Europa i världen Metallsammansättning: Kopparpläterat stål 2 cent Gemensam sida : Europa i världen Metallsammansättning: Kopparpläterat stål 1 cent Gemensam sida : Europa i världen Metallsammansättning: Kopparpläterat stål 6

5 Euro Storlek: 120 mm x 62 mm Dominerande färg: Grå 10 Euro Storlek: 127 mm x 67 mm Dominerande färg: Röd 20 Euro Storlek: 133 mm x 72 mm Dominerande färg: Blå 50 Euro Storlek: 140 mm x 77 mm Dominerande färg: Orange 100 Euro Storlek: 147 mm x 82 mm Dominerande färg: Grön 200 Euro Storlek: 153 mm x 82 mm Dominerande färg: Gul 500 Euro Storlek: 160 mm x 82 mm Dominerande färg: Lila 7

Omräkning och avrundning: Var noggrann med decimalerna I en nyligen avslutad undersökning framkom det att konsumenternas största oro är hur man beräknar priser i euro. De 12 länder som har antagit den nya valutan har låsta omräkningskurser gentemot euron. Det är emellertid nödvändigt även för de länder som för närvarande står utanför valutaunionen att lära sig räkna om nationell valuta till euro. Medan Sverige även fortsättningsvis kommer att räkna om svenska kronor till euro och vice versa enligt rörlig växelkurs kommer omräkningskursen för den svenska kronan, liksom för de andra valutorna, att bli låst när/om Sverige blir medlem i valutaunionen. Detta betyder dock inte att Sverige inte behöver lära sig hur man tillämpar reglerna för omräkning och avrundning. Tvärtom kommer det i allra högsta grad vara lika relevant för svenska företag att kunna detta som för företag inom euroområdet. För att visa hur omräkningen går till, låt oss anta att Sverige inom kort kommer att bli medlem i valutaunionen och att den Europeiska Centralbanken har fastställt omräkningskursen enligt följande: 1 EUR = 8,95 SEK (detta skall enbart betraktas som ett exempel) Hur räknar jag om priser från euro till svenska kronor och från svenska kronor till euro? SEK EUR När man omvandlar svenska kronor till euro, måste det resulterande beloppet bli lägre: man dividerar med omräkningskursen (8,95). Exempel: en baguette kostar 13 SEK 13 SEK dividerat med 8,95 (omräkningskursen) = 1,452513 EUR = 1,45 EUR 8

EUR SEK När man omvandlar euro till svenska kronor, måste det resulterande beloppet bli högre: man multiplicerar med omräkningskursen (8,95). Exempel: en öl kostar 2,50 EUR 2,50 EUR multiplicerat med 8,95 (omräkningskursen) = 22,375 SEK Regler för avrundning Som vi har sett i exemplen ovan kommer motsvarande summa att resultera i ett värde med flera decimaler efter att man dividerat eller multiplicerat med omräkningskusen (8,95). Eftersom euron endast har två decimaler (upp till 99 cent) måste vi lära oss hur vi avrundar när vi omvandlar vår valuta. Kom ihåg följande regel vid avrundning: en summa angiven i euro har endast två decimaler (t.ex. baguetten @ 1,45 EUR); vid avrundning måste man ta hänsyn till den tredje decimalen. Om den är ett nummer från 5 till 9 avrundar man andra decimalen uppåt och om den är ett nummer mindre än 5 (det vill säga från 0 till 4), förblir andra decimalen oförändrad. 9

Exempel 1: En programvara kostar 2 700 SEK Omräkning: 2 700 / 8,95 = 301,67597 EUR Hur avrundar jag resultatet i euro? Tredje decimalen är lika med eller större än 5 så vi måste avrunda andra decimalen uppåt med en enhet. 301,67(5)97 EUR 301,68 EUR Exempel 2: En middag på restaurang kostar 180 SEK Omräkning: 180 / 8,95 = 20,111731 EUR Hur avrundar jag resultatet i euro? Eftersom tredje decimalen är mindre än 5, blir den andra decimalen oförändrad. 20,11(1)731 EUR 20,11 EUR 10

Övergångsperioden: Lugn eller kaos? I motsats till det Millenniumkaos som förutspåddes och fångade hela världens intresse men som i slutänden visade sig vara helt ofarligt kommer introduktionen av euron att skapa riktig huvudvärk för affärsidkare och konsumenter. Faktum är att det mesta förberedelsearbetet gjorts för att reducera mängden oklarheter, inte eliminera dem. Det vore omdömeslöst och orealistiskt att tro att en sådan stor förändring som att introducera en helt ny valuta över nästan hela Europa skulle ske friktionsfritt. Likväl, finns det absolut ingen anledning till panik, förutsatt att vi alla förbereder oss. Den besvärligaste tiden blir troligtvis under den period då vi handskas med två olika valutor, vilket sker i de flesta av euroområdets länder från 1 januari till 28 februari 2002. Under denna tid kommer vi, som giltigt betalningsmedel, att se såväl euromynt som nationell valuta. Det är viktigt att komma ihåg att under denna övergångsperiod kan alla former av euro (mynt, sedlar, checkar, kreditöverföring m.m.) användas medan den enda formen av nationell valuta som kan brukas är mynt och sedlar. Låt oss se på ett exempel av vad som kan användas, och när, i ett land som Italien inom euroområdet. (För en komplett förteckning se; europa.eu.int/euro/html/entry.html) PERIOD (giltiga datum för Italien) Till och med 31 december 2001 Från 1 januari till och med 28 februari 2002 BETALNING MED KONTANTER (sedlar + mynt) ANDRA BETALNINGSFORMER (Kontokortautomter) LIRE LIRE NEJ Från och med 1 mars 2002 JA NEJ JA JA JA JA JA JA JA NEJ NEJ 11

VIKTIGT Om Sverige någon gång i framtiden blir medlem i valutaunionen kommer euron, och inte den svenska kronan, att den dagen den blir introducerad vara den primära valutan som gäller i alla sammanhang. Detta innebär att priser på varor och tjänster måste anges i euro från och med detta datum. Övergångsperioden då man har två olika valutor är ej en övergångsperiod till euro (eurons existens är vid denna tidpunkt officiell) utan en övergångsperiod tills dess att den nationella valutan utgår. Därför måste man försäkra sig om att alla produkter tydligt är prismärkta i euro från den dag som euron introduceras (eller ännu bättre, prismärka både i euro och motsvarande nationell valuta). Även kassaapparater måste vara korrekt programmerade. Detta därför att från och med den första dagen i övergångsperioden med två valutor måste styckpris i euro matas in i kassaterminalerna för att även få totalsumman i euro. Detta är viktigt att komma ihåg.naturligtvis kan, och förmodligen ska kvittot visa två totalsummor. Varav den ena totalsumman ska vara angiven i euro (d.v.s. det riktiga priset) och den andra totalsumman i den nationella valutan, omräknad från totalsumman i euro. Kom ihåg att priser ej summeras på kvitton i nationell valuta från och med 1 januari 2002 inom euroområdet (och kanske senare i Sverige). Använd därför endast aktuella priser i euro. De följande två exemplen på kvitton visar hur man räknar om och prissätter varor, dels innan och dels efter eurons introduktion. Med andra ord visar exemplen vad man måste mata in i kassaapparaten eller skriva på kvittot. Period före eurons introduktion Kvantitet Artikel Pris (SEK) 1 x skjorta 900 1 x slips 700 1 x livrem 600 Total 2 200 EUR total (omräkningskurs): 245,81 EUR Period efter eurons introduktion då man tillämpar dubbla valutor Kvantitet Artikel Pris (EUR) 1 x bröd 1,50 1 x mjölk 2,25 1 x ost 1,90 Total 5,65 SEK total (omräkningskurs): 50,5675 SEK 12

Ingen har sagt att det skulle bli lätt Om korrekta produktpriser är den viktigaste aspekten under den period man tillämpar två valutor, blir kanske den svåraste uppgiften att hanterar två olika valutor för att betala och ge tillbaka växel. perioden, även om det rent praktiskt inte vore den bästa betalningsformen. Anta att en kund önskar köpa en bok som kostar 30 euro. Låt oss studera ett exempel där en kund önskar betala genom att använda två valutor. Detta är helt lagligt att göra under övergångs- Betalning genom en kombination med svenska kronor och euro Ex #1: Kunden önskar att betala för boken genom att använda en 100 SEK sedel och resterande belopp i euro. För det första måste de svenska kronorna omvandlas till euro (100 SEK = 11,17 EUR). Sedan, för att uppnå det totala priset av 30 euro, måste kunden betala 18,83 euro. Ex #2: Kunden använder en 100 SEK sedel och en 20 EUR sedel. Återigen måste de svenska kronorna omvandlas till euro (100 SEK = 11,17 EUR). Vi lägger till 20 euro på denna summa och därmed erhålls 31,17 euro. Kunden får 1,17 euro tillbaka i växel. Att enbart ge tillbaka växel i euro Detaljister (inom euroområdet) bör, då det är möjligt, ge tillbaka växel enbart i euro. Detta bidrar till att snabbare få bort nationella mynt och sedlar ur cirkulationen innan övergångsperiodens slut. Även om många kommer att använda betalkort under övergångstiden bör mindre detaljister (såsom tobakshandlare och tidningskiosker) försöka ha en större mängd euromynt än normalt i kassan för att göra det möjligt att enbart ge tillbaka växel i euro. Det kommer att bli en tidsödande process med förväxlingar och frustrationer för såväl handlare som kunder om växeln måste lämnas i form av både euro och nationell valuta. 13

Kära damer och herrar, Bryssel, april 2001 Införandet av euromynt och sedlar kommer att ha en omedelbar inverkan på det dagliga arbetet hos alla företag. Jag skulle nu vilja uppmärksamma Er på två mycket viktiga åtgärder som särskilt gäller företag som handskas med stora mängder kontanter. Den första åtgärden är medverkan i frontlinjen: butiker och företag kommer att förses med eurosedlar och mynt mellan september och december 2001, beroende på landet i fråga. Privatpersoner i samtliga länder inom euroområdet, (...), kommer att kunna köpa myntsatser i mitten av december 2001. Tillgången på euro hos företagen i frontlinjen gör det möjligt att påbörja arbetet med euron 1 januari 2002. Den andra åtgärden är förberedelse för handhavande av euro i kontanter: följden av att euron kommer att cirkulera tillsammans med de nationella valutorna innebär en ökning av penningmängden på marknaden som noggrant måste kontrolleras. Utöver detta uppkommer även behov för lagring, försäkring samt omprogrammering av kassaapparater för att kunna räkna ut växeln för såväl nationella valutor som euro. Man måste även vidta åtgärder för att lösa problem med långa köer som bildas på grund av den extra tid som kommer att behövas för betalningar. Varje företag måste genomföra egna undersökningar för att finna de bästa lösningarna. Pedro Solbes Kommissionsledamot 14

Förfalskning: Att skilja de äkta från de oäkta D en 1 januari 2002 kommer ungefär 15 miljarder eurosedlar och 50 miljarder mynt introduceras för att ersätta den nationella valutan i de tolv länder som ingår i euroområdet. Till följd av detta kommer, enligt polis och bedrägeriexperter, en ökning av penningtvätt, förfalskning och ekonomiska brott att ske. Övergångsperioden kommer att vara speciellt utsatt då två parallella valutor är i omlopp. Vid denna tid kommer såväl affärsidkare som konsumenter vara fullt upptagna med att försöka handskas med den nya valutan, samtidigt som de försöker att få bort nationella mynt och sedlar från marknaden. Brottexperter påpekar att även förfalskade nationella valutor kan bli ett lika stort hot som förfalskade euron. Kombinationen av dagens sofistikerade kopieringsteknik tillsammans med en, till början, storskalig förvirring vid eurons introduktion kräver varsamhet och uppmärksamhet utöver det vanliga. Dessbättre har, medan modern teknologi utnyttjas av brottslingar, även denna teknologi tillämpats i utformningen och framställningen av euromynten och sedlarna. Likväl är det viktigt att alla som ska handskas med euro lär sig känna igen speciella detaljer och kännetecken för varje sedel och mynt och därmed kan undvika att ta emot förfalskade valutor. Sedlar En av de viktigaste säkerhetsdetaljerna är själva pappret. De bomullsfibrer som använts för att producera sedlarna ger varje sedel en särskild konsistens. Pappret har även fluorescerande fibrer samt vattenstämpel i svart och vitt. Dessa egenskaper är mycket svåra att reproducera i en fotokopiator eller genom andra tryckningsmetoder. Eurosedlar har även andra skyddsdetaljer såsom säkerhetstråd och speciell metallfolier. Liksom de flesta andra valutor kommer även eurosedlarna vara utrustad med detaljer som kan läsas av i automatiska växlingsautomater eller andra maskiner som kan verifiera sedlars äkthet. 15

Mynt Särskild uppmärksamhet har lagts på de två mynten av högsta valör (1 och 2 euro). Tack vare den sofistikerade tvåfärgsdesignen på dessa två mynt samt den graverade inskriften på kanten av 2 euromynten är dessa särskilt svåra att förfalska. Ändå, som en artikel i Financial Times nyligen tog upp, kommer Europas finansiella system att bli oerhört sårbart under de första två veckorna av övergången då bankerna måste hantera ovanligt stora volymer av transaktioner. Små- och medelstora företag kan underlätta belastningen på bankerna genom att se till att alla anställda blir välbekanta med storlek, utseende, vikt och känsla av eurosedlar och mynt. Att kämpa mot förfalskning och förfalskare bör ligga i allas intresse. Checklista för detaljister Småföretag, och i synnerhet små detaljistföretag, har av flera orsaker särskilt företräde under transiteringsperioden: Eftersom dessa företag har begränsade mänskliga och finansiella resurser, är det viktigt att undvika höga kostnader som uppkommer av förberedelser i sista minuten. Noggrann och klok planering i god tid kommer att bära frukt senare. Oftast har företagen ett begränsat antal leverantörer. Det är troligt att leverantörerna vill ha en snabb övergång till euro och därmed är det viktigt att hålla sig à jour med vad företagets leverantörer tar sig för. Företagen kommer i nära kontakt med olika kategorier av konsumenter, inklusive samhällets mest utsatta såsom äldre och handikappade. Detta är oerhört viktigt att komma ihåg i den dagliga kontakten med dessa grupper eftersom det är genom dessa företag de lär sig tänka i euro. 16

Ur en kommersiell synvinkel är det elementärt att ge bra information och stödåtgärder till den grupp konsumenter som har störst svårigheter att, såväl förstå som att erhålla information om euron. Många undersökningar spår stor osäkerhet och förvirring bland vissa grupper av konsumenter: äldre, handikappade, personer med socialbidrag samt hemlösa. Det största hinder för dessa människor ligger i att förstå de nya priserna i euro liksom deras egen hantering av de nya sedlarna och mynten. Verktyg för att hjälpa konsumenterna För att hjälpa konsumenterna att känna sig trygga med euron, kan ni erbjuda olika kundrelaterade tjänster som till exempel: planscher och affischer som belyser den nya valutan, euron; korta, tydliga informationsbroschyrer/faktablad tillgängliga; specialpriser på vissa produkter endast prissatta i euro (för turister som kommer till Sverige); valutaräknare för omvandling av nationell valuta till euro; alla produkter prismärkta i både nationell valuta och euro. Checklista 1. Kassaapparater omprogrammerade till euro. 2. Samtliga produkter prismärkta i nationell valuta och euro. 3. Eurokommersmaterial och annan euroannonsering väl synligt, bl.a. omräkningstabeller. 4. Framtida idéer om marknadsföring: Till exempel erbjuda en prisrabatt under övergångsperioden till kunder som betalar med betalkort. 5. Mindre detaljhandlare bör planera att ha två till fem gånger mer växel (euro) i kassan än vanligt under övergångsperioden. 17

Utbildning av personal: Att ge ett bra eurointryck Kanske är ni och er personal ett av de viktigaste elementen i övergången från nationella valutor till euro. De miljontals affärstransaktioner, av enklare karaktär, som dagligen pågår innebär att medborgarna huvudsakligen kommer att erhålla sina kunskaper gällande euro från er, inte från politiker eller via reklam. Även om man endast betraktar frågan ur ett konsumentperspektiv kommer eurons introduktion att bedömas av hur bra, eller mindre bra, ert företag informerar, hanterar, växlar och löser eurorelaterade problem. I och med detta är det ni och inte politikerna i Bryssel som påverkar konsumenterna. Om ni inte redan har gjort det så finns det fortfarande tid att förbereda personalen för euron som snart kommer till Sveriges gränser (och kanske snart även över Sveriges gränser). Hur man instruerar personalen Er personal måste lära sig varje aspekt gällande hantering av euro och de måste kunna svara på följande frågor (svaren finns i första delen av denna handbok): Vilka valörer av eurosedlar och mynt kommer snart att finnas tillgängliga? Hur omvandlar man nationell valuta till euro och vice versa? Vilket styckpris matas in i kassaapparaten innan/efter eurons introduktion? Vilka tillvägagångssätt och möjligheter finns för att lämna växel? Vilka konsumentgrupper kan behöva mer assistans vid införandet av euron? Er personal måste lära sig tänka i euro och de är även de första som måste vara övertygade om att övergången till den nya valutan är en neutral process. Med andra ord måste man få dem att inse att köpkraften efter övergången inte kommer att minska då deras löner, premier, barn-, social- och bostadsbidrag samt avdrag kommer att förbli oförändrade. 18

Juridisk jargong EU har etablerat regler för en transiteringspreiod från 1 januari 1999 till 31 december 2001 då både nationella valutor och euro kommer att användas som giltigt betalningsmedel inom euroområdet. (Dock kommer faktiska eurosedlar och mynt ej att cirkulera som giltig valuta förrän 1 januari 2002.) Det är fullt troligt att en liknande period blir aktuell för Sverige och andra framtida deltagare i valutaunionen. Observera. Giltigt betalningsmedel innebär att en valuta är giltig som betalning. Exempelvis kan en betalning av en skuld med giltigt betalningsmedel ej nekas av en fordringsägare. EU har etablerat en enkel princip som gäller för övergångsperioden: varken förbud eller förpliktelse. Enligt denna princip kan kontrakt och avtal tecknas i såväl euro som nationell valuta. Företag kan självständigt bestämma hur de vill använda euro enligt varken förbud eller förpliktelse principen. Detta innebär att då förbud inte gäller kan inte heller lagen förbjuda användning av euro om båda parter är överens. Frånvaron av förpliktelse innebär att ingen part ensidigt kan kräva att euro skall användas i kontrakt eller avtal. införandet av euron kommer inte ändra innehåll i avtal; referenser i avtal som gäller nationell valuta kommer att tolkas som gällande referenser även till euro (beloppet omvandlas genom att tillämpa respektive valutakurs); avtal kan inte annulleras (ex. avtal med leverantörer, klienter eller dyl.) enbart på grund av den nya valutan, förutsatt att inte båda parter, av fri vilja, beslutar att avsluta ett avtal. Till exempel ska villkor för hyreskontrakt och amorteringar bestå absolut oförändrade efter införande av euron. Dock skall alla avtal inom euroområdet anges i euro från och med 1 januari 2002. Ytterligare en viktig princip har etablerats: avtalskontinuitet. Detta innebär följande: 19

Är ni med eller står ni utanför? S verige, liksom Danmark och Storbritannien står för närvarande utanför valutaunionen. Det finns en klar fördel med detta beslut. Dessa tre länder kan från håll observera övergången till euro, perioden med dubbla valutor och den slutgiltiga förpassningen av de nationella valutorna. Länder utanför euroområdet kan (och bör) iaktta och komma ihåg vad som fungerade bra, mindre bra eller inte alls i väntan på den dag, anta att den kommer, de själv blir medlemmar i euroområdet. På den nivån där konsumenter och handlare möts och gör affärer kan euroområdet komma att omfatta större områden än vad som står skrivet i formella fördrag. Med andra ord, det finns inget som motsäger att svenska restauranger, hotell eller konstgallerier inte kan acceptera betalning i euro likväl som i svenska kronor. Det finns många exempel på gränshandel (t.ex. Kanada och USA) där handlare i båda länder acceptera grannlandets valuta även om valutakursen fluktuerar. I denna handbok finns en mall som kan användas för att anteckna den varierande omräkningskursen för euro till svenska kronor för de företag som väljer att göra affärer utanför innanför euroområdet. Det är viktigt att svenska företag ser sin roll som observatörer som det unika tillfälle det är. I motsats till de tolv länder inom euroområdet vilka alla startar från samma utgångsläge 1 januari 2002 kan svenska företag välja om de vill ha en eurostrategi, och därigenom få en klar fördel över sina inhemska konkurrenter, eller inte. Ta till exempel två svenska hotell med samma målgrupp och leverantörer från euroområdet. Det ena hotellet beslutar sig för att fortsätta som vanligt enligt vänta och se principen. De gör därmed inte några planer för en eventuell introduktion av euron förrän det är absolut nödvändigt. Detta kan vara ett realistiskt affärsbeslut. Varför hetsa upp sig, spendera tid och resurser på något som eventuellt kan komma att hända i framtiden? Svaret ligger i det beslut som togs av hotell nummer två. De har utvecklat en eurostrategi och har i förväg planerat att acceptera euro som betalningsmedel likaväl som de accepterar svenska kronor. Det planerar även att betala sina europeiska leverantörer i euro. Inte på grund av det måste, utan för att det är mer bekvämt för såväl hotellgäster som leverantörer vilka har sitt konto i euro. Denna form av kundorienterad strategi skiljer sig inte från de beslut som tas för att möta unika önskemål från särskilda kunder. Det är även en strategi som återbetalar sig i längden med nöjda kunder och ökad lönsamhet. Så frågan är egentligen om man ska fortsätta göra affärer som om euron aldrig har, eller kommer att hända? Eller om man ska anpassa verksamheten och välkomna de miljoner konsumenter med euro i plånboken och på så vis få konkurrensfördelar över sina konkurrenter? 20

Ekonomi och redovisning, frågor och svar Måste våra kassaapparater bytas ut? Det är inte nödvändigt att byta ut kassaapparaten förutsatt att den klarar av att visa belopp i euro (dvs. kassaapparater tillverkade efter 1996). Du bör inte byta ut din existerande kassaapparat innan du varit i kontakt med tillverkaren och fått bekräftat ifall din apparat kan omprogrammeras eller inte. Tyvärr måste kassaapparater tillverkade före 1996 med största sannolikhet bytas ut. Hur hanteras och genomförs elektroniska betalningar? För det första bör man kontrollera att kortavläsaren är utrustad för betalning i euro. Är kortavläsaren programmerad att klara euro finns det en speciell funktion för detta, saknas däremot denna måste man kontakta en kvalificerad expert för att anpassa maskinen till euro. Man kan även kontakta sin bank och höra om de kan ersätta maskinen. Finns det risk för förlust, eller möjlighet till förtjänst efter övergången till euro? Svaret är såväl JA som NEJ. Om du önskar ta betalt i euro så innebär det naturligtvis att en kursrisk uppstår då du vill växla över till svenska kronor. Ibland är den på rätt håll och ibland inte. Ett alternativ kan naturligtvis vara att behålla euron och använda den som betalningsmedel vid ett senare inköp från exempelvis en Tysk leverantör. En rekommendation är att ta upp frågan mer i detalj med din bankkontakt. 21

Betalkort och bankomater Alla elektroniska betalkort kan användas som vanligt. Kortavläsarens display och kvitto bör (om dessa är programmerade till euro) visa beloppet i både nationell valuta och euro. Kontoutdrag från banken visar de debiterade beloppen både i nationell valuta och i euro. Bankomater i euroområdet kommer att börja distribuera euro från och med 1 januari 2002. Hur skriver man ut en check i euro? Det första man bör tänka på när man skriver ut en check i euro är att se till att man använder ett checkhäfte enbart avsett för euro och inte ett som används för nationell valuta. Det andra är att man skriver belopp i euro med två decimaler. Till exempel skrivs 100 euro som 100,00 EUR Och 10000 euro skrivs som 10.000,00 EUR När man skriver ut en check i euro fyller man i beloppet som vanligt men beloppet i eurocent skriver man efter snedsträcket. Exempel: en check på 87,54 euro skulle skrivas ut enligt följande: Åttiosju../54 Efter 1 januari 2002 kommer det, i länder inom euroområdet, ej längre vara tillåtet att ge ut checkar i nationella valutor utan endast i euro. 22

Den officiella symbolen och förkortningen för euron För att ge den nya gemensamma valutan en internationell profil har valutan fått en symbol. Faktum är att det idag endast finns ett fåtal valutor som representeras av en symbol: dollarn, yenen och det brittiska pundet. Den grafiska symbolen för euron påminner om ett E genomskuret av två vågräta, tydligt markerade linjer. Inspirationskällan till symbolen är den grekiska bokstaven epsilon, som anknyter till den europeiska civilisationens vagga. Bokstaven e har valts i egenskap av begynnelsebokstav i ordet Europa. De parallella linjerna symboliserar eurons stabilitet. Den officiella förkortningen för euro är EUR. Förkortningen har registrerats vid Internationella standardiseringsorganisationen (ISO) och kommer att användas för all affärsverksamhet samt alla ekonomiska och kommersiella ändamål på samma sätt som vi idag använder SEK (svenska kronor), ITL (italienska lire) och DEM (tyska mark). Däremot finns det ingen officiell förkortning för cent men troligtvis kommer c eller ct att användas i det dagliga bruket. 23

Var kan jag få mer information? Samarbetspartners Eurocommerce Italien Provincia di Macerata Corso della Repubblica, 28 62100 Macerata, Italien Tel: +39 733 248254 Fax: +39 733 237421 www.sinp.net Terziario Donna Confcommercio Piazza Giuseppe Gioacchino Belli, 2 00153 Rom, Italien Tel: +39 6 5866313 Fax: +39 6 5812750 email:terziariodonna@confcommercio.it Terziario Donna Confcommercio Provincia di Macerata Via Colle di Montalto, 8 62100 Macerata, Italien Tel: +39 733 221229 Fax: +39 733 221296 email: macerata@confcommercio.it Terziario Donna Confcommercio Provincia di Ancona Piazza della Repubblica, 1 60121 Ancona, Italien Tel: +39 71 22911 Fax: +39 71 54425 email:ascoman@tin.it EuroCentro, S.r.l. Viale Don Minzoni, 3/ter 60035 Jesi (An), Italien Tel : +39 731 215564 Fax: +39 731 215572 email: info@eurocentro.it Sverige Euro Info Centre Syd Box 50502 SE-202 50 Malmö, Sverige Tel : +46 40 102140 Fax : +46 40 102145 www.euroinfo.se email: euinfo@eicsyd.se Finland The Central Association of Women Entrepreneurs Kaisaniemenkatu 1B a 74 00100 Helsinki, Finland Tel : +358 9 68441410 Fax : +358 9 6222654 www.yrittajanaiset.fi Informationskällor inom Europeiska Unionen www.europarl.eu.int/ www.europa.eu.int/euro www.europa.eu.int/euro/quest www.ispo.cec.be/y2keuro/ http://ue.eu.int www.ecb.int/ www.europa.eu.int/citizens 24