1(5) ANTECKNINGAR Tolkverksamheten Britt Axelsson Minnesanteckningar från Tolkverksamhetens Brukarråd den 20 februari 2013, Habilitering & Hälsa, Förvaltningskansliet, Vänerparken, Vänersborg NÄRVARANDE: Berit Jildenhed, FSDB Väst Birgitta (Bim) Magnusson, HRF Tobias Engström, VGDL Benny Persson, VGDL Grethe Håkansson, DHB Väst Sylvia Lång, verksamhetschef/ordförande Linda Malmberg, enhetschef Kent Augustsson, informatör Britt Axelsson, assistent/sekreterare Sylvia välkomnar till årets första brukarrådsmöte. Linda Malmberg gjorde en presentation. Linda började i verksamheten 2002 som tecken- och dövblindtolk hon har även varit chefsersättare och nu enhetschef för Tolkområde Söder. 1. Föregående minnesanteckningar Ingen hade något att tillägga eller kommentera över föregående minnesanteckningar. 2. Årsredovisning 2012 Sylvia började med att visa stapelstatistik över 2012 samt jämförelse mellan 2010, 2011 och 2012 avseende; beställda uppdrag, avbeställda, utförda uppdrag, inställda av Tolkverksamheten, inställda av tolkanvändare (sen avbokning, tolkanvändare kom ej) och inställda på plats (tredje person kom ej). Man ser en allvarlig tendens som ökar vad gäller inställda på plats tredje person kom ej (beställare). Arbetet pågår att sms-påminnelse ska gå ut till beställare. Sylvia tycker att tolkanvändarna har skött sig bra med att avboka tolk i tid, detta vill Sylvia att representanterna tar med sig hem till respektive organisation. Sylvia frågade om någon har frågor avseende Årsredovisningen. VGDL:s repr; Det finns en enkät som gjorts med hjälp av Nyckeltalssamverkan (Nysam), hade varit intressant att få från andra landsting också. Sylvia; det kommer lite information under punkten 6 om enkäten. VGDL:s repr; siffrorna över beställda och utförda tolkuppdrag önskas även att få i texten under tolkanvändarperspektivet. Det blir tydligare då. Nyhetsbrev från Tolkverksamheten 1 gång/år är för lite. Sylvia; Vi tar till oss att siffrorna önskas i texten. Vad gäller Nyhetsbrev kommer det snart ut ett till. VGDL:s repr; Taltjänst s samarbete med Göteborgs stadsbibliotek, hur har det gått? Sylvia; en förnyad kontakt ska tas med Göteborgs stadsbibliotek. Taltjänst kan få nya tolkanvändare via Forum på stadsbiblioteket.
2(5) VGDL:s repr; vad betyder VSG? Sylvia; Verksamhetens samverkansgrupp (VSG), facklig samverkan där vi har möte en gång i månaden. Sylvia ber om ursäkt för att förkortningar finns med i texten eller att vi borde förklarat dem som vi brukar göra. VGDL:s repr; det står inte vilken typ av Svensk standard det är, det finns flera. Sylvia; det är Svensk standard SS624070, ledningssystem för kompetensförsörjning. VGDL:s repr; i bilaga 4 står det samma på allt, en tråkig bilaga. Sylvia; bilagan kommer att kompletteras när vi fått siffrorna. VGDL:s repr; i bilaga 5 framgår det inte på alla frågorna hur många anställda. Sylvia; självklart borde det för läsaren framgå hur många. VGDL:s repr; vad betyder TLG? Sylvia; det betyder Tolkverksamhetens ledningsgrupp (TLG). Förkortningslista är missat i Årsredovisningen. Sylvia; i bilaga 8 som är Mål och uppföljningsplan, överenskommelse Habilitering & Hälsa 2012, kan man kontrollera vad politikerna har beställt. Förvaltningschefen är mycket nöjd med Tolkverksamheten i Västra Götalandsregionen. Sylvia informerade om att Habilitering & Hälsa har eget kapital som t ex kan gå till Habilitering & Hälsas hus i Skövde som håller på att byggas och där Tolkcentralen ska flytta in. Det finns stora krav på tillgänglighet. 3. Budget 2013 Budget för tolkverksamheten är 40.250.000 kronor. Cirka 30% är stadsbidrag. Regionen måste tillföra med minst 60% annars kan stadsbidraget bli mindre eller indraget från statens sida. Västra Götalandsregionen tillför med 70%. Budgeten förra året låg på 39.694.000 kronor. 4. Överenskommelse uppdrag 2013 Från de 12 beställarkanslierna har verksamheten fått samma överenskommelse från samtliga nämnder. Överenskommelsen finns på förvaltningen hemsida. Mål och uppföljning är på två år framåt, alltså 2013-2014. Det finns en direktbeställning till Tolkverksamheten 2013-2014. Det är att verksamheten ska ha beredskap för teckenspråkiga tolkanvändare, arbeta aktivt med teknikutveckling och att utföra minst 92% av beställda tolkuppdrag. Verksamheten har satt eget mål att sträva mot, att utföra minst 95% av beställda tolkuppdrag. Verksamheten har inte fått någon målrelaterad ersättning 2013-2014. 5. Verksamhetsplan FOKUS 2013-2014 Förvaltningschefen har räknat ut att vi jobbar med 109 mål. Man har arbetat fram Fokus 2013-2014 enligt God Vård receptet. Förvaltningen kommer att arbeta med fem större mål, vad vi är bra på alt mindre bra på. Målen är: - Patientsäkerhet. Det är ett kvalitetsarbete med att avvikelser och synpunkter ska rapporteras. - Prioritering. Effektivitet, prioriteringar/prioriteringsordning är ett stort område. Politikerna ska fastställa prioriteringsordningen. Tolkverksamheten ligger långt fram och håller på med att uppdatera prioriteringsordningen.
3(5) - Värdeskapande processer. Processer som ger god effekt. Hur löper hela processen från tolkbeställning till administrativt arbete? - Samverkan. Se över samverkan. Har vi för många mötet som inte gagnar tolkanvändarna. - Vårdgaranti. Det är något som inte berör Tolkverksamheten. Habilitering & Hälsa har en ny vision som är Gott liv i en fungerande vardag. Sylvia informerade att Verksamhetsplanen 2013-2014 finns på Tolkverksamhetens hemsida. FSDB:s repr; undrar om upphandling med tolkföretag görs också på två år? Sylvia; upphandling med tolkföretag gjordes förra året. Tre tolkföretag gjorde verksamheten avtal med. Avtalet sträcker sig till december 2014 och kan förlängas med ett år i taget under två år. 6. Tolkanvändarenkät 2012 En arbetsgrupp bestående av tolkchefer har tagit fram en enkät som har skickats ut till tolkanvändare och där Nyckeltalssamverkan (Nysam) har sammanställt svaren. Svaren var fördelade på ålder, kön och tolkmetod. Enkäten innehöll sex frågor om, 1:a hur nöjd man är att komma i kontakt med Tolkcentralen vid tolkbeställning, 2:a hur nöjd man är med bemötandet vid kontakt med Tolkcentralen, 3:e hur nöjd man är tolkens/tolkarnas punktlighet (komma i rätt tid), 4:e hur nöjd man är med tolkens/tolkarnas bemötande, 5:e hur nöjd man är med tolkens/tolkarnas språkliga kvalité och 6:e hur nöjd man sammantaget är med tolktjänsten i sitt län. HRF:s repr; svarsfrekvensen har varit väldigt låg jämfört med vår egen enkät som Tolkverksamheten tidigare har skickat ut. VGDL:s repr; flera kanske inte har svarat på enkäten på grund av att de inte förstått frågorna. Sylvia; frågorna fanns på teckenspråk och man kunde också svara på teckenspråk. Verksamheten får se över hur man ska gå tillväga vid nästa undersökning, kanske man ska prova metoden intervjuer. 7. Information från Tolkverksamheten Nu har verksamheten fem teckenspråkstolkar som har utbildning i skrivtolkning. Detta har medfört att tolkbristen av 250 beställningar är 1,4 %. Det är problem i dagsläget att göra tolkbeställning via T9k-webb. VGR-it håller på att arbeta med felet. Sylvia påminner att det går att ringa direkt till beställningen via bildtelefon. Man behöver inte ringa via bildtelefoni.net. VGDL:s repr; när de som ringer via förmedlingen till beställningen, kan de upplysa att det går att ringa direkt. Sylvia; det är så beställningen arbetar idag. Skrivtolken.se är inte färdigutvecklat. Tre landsting arbetar med utvecklingen.
4(5) Sms-påminnelse går till tolkanvändaren och inte till beställaren. Man arbetar med att det ska gå till beställaren. Den administrativa avdelningen Beställning Administration Samordning (BAS) har öppet på lunchen. De stänger på fredagar kl 14.30 för utvecklingsarbete och Arbetsplatsträffar (APT). Akuttelefonen är alltid öppen. En undersökning har gjorts hur många som har tittat på hemsidan, det som är översatt till teckenspråk. Det är cirka 20-40 som har varit inne och tittat på anteckningarna från brukarrådsmötet i april 2012 och siffran ökar. Enhetschef Jhonny Lystad har sagt upp sig och slutar den 28 februari. Han kommer att gå över till språktolkområdet. Annons har varit ute till en ny enhetschef. Det har varit sex sökanden. Kristina Jasson som är chefsersättare kommer ta över som enhetschef tills tjänsten är tillsatt. Förvaltningsdirektören har fattat två beslut. Det första beslutet handlar om tolkanvändare som önskar välja tolk. Det måste vara sakliga skäl att få välja bort enstaka tolkar t ex jäv eller svårt att förstå tolken. Det andra beslutet är när hörande personer vill beställa tolk. Beslutet innebär att hörande kan beställa tolk till ett uppdrag som är vardagstolkning och där kommunikationen sker på teckenspråk. Tolkverksamheten ska stå för kostnaderna vid dessa tillfällen då det gäller vardagstolkning. Båda besluten och sammanfattningen ligger på Tolkverksamhetens hemsida. Tolktjänstutredningen. Sylvia har träffat Socialdepartementet samt Svenska kommuner och landsting. Sylvia har även haft kontakt med repr för SDR, FSDB och HRF. Enligt Socialdepartementet kommer det inte att bli någon egen myndighet med egen lag. Det pågår nu en intern utredning. Avsikten är att jobba med frågan om en gemensam huvudman, men vet inte vilken Tolkverksamheterna ska tillhöra. Sylvia tror att brukarorganisationerna har en stor påverkan. Det är ett dilemma idag när de olika landstingen bedömer olika inom arbetsområdet, utbildning, ledsagning och gemensamma tolkuppdrag. Betalningsansvaret måste tydliggöras. Något är på gång förhoppningsvis i vår. VGDL:s repr; tolkservicen fungerar inte på Arbetsförmedlingen (AF), det är tolkar som är dåliga på teckenspråk. Arbetsförmedlingen har upphandlat skrivtolkar till teckenspråkstolkar. Sylvia; tolk i arbetslivet är viktigt. Organisationerna uppmanas att lämna in synpunkter till Arbetsförmedlingen. 8. Informatör Kent Augustsson har ordet Kent har skickat ut brev till äldreboenden om erbjudande att få komma och informera. Skissar på ett nytt Nyhetsbrev som troligtvis kommer ut under våren. Kent har varit i Göteborg och tittat på bildtelefonen som finns i receptionen på Ekelundsgatan. Bildtelefonen är en enkel variant, där en knapp går direkt till tolkbeställningen. Den fungerar bra men har en liten bildskärm. Personalen i receptionen kan vara till hjälp om det behövs. Kent tittar också på hemsidan vad gäller översättning. Det kommer bli en fortsättning på tolkanvändarutbildning T9K i Göteborg.
5(5) 9. Beredskapstolk för Taltjänst Sylvia har haft mailkontakt med Neurologiskt Handikappades Riksförbund repr (NHR). Eftersom hon inte är med på mötet idag får Sylvia återkomma. Arbetet fortsätter. 10. Övriga frågor DHB:s repr; hur har det gått med anmälan som Tolkverksamheten fick i höstas? Sylvia; Det var en anmälan från konkurrentverket för att vi använder arvodestolkar. Vi har inte fått något svar. Frågan är stor om landsting kan använda timanställda/arvodesanställa tolkar som inte är upphandlade. Vid anteckningarna Britt Axelsson