en dialog E eine Dialoge Katinka Ziesemer 1
34 Alla gånger jag följt skyltarna mot toppen Och hur skyltningen oförklarligt upphört Hur jag villat uppför sluttningar Stenbeklädda sluttningar mellan husen Och så över husgränsen Ändå Fortsätter de stenbeklädda vägarna Uppåt Disperserat uppåt Förbi kapell Små låsta kapell med Gallerfönster Där vi kan se dammiga tygblommor Kors magiska statyer utslocknade ljus Min blick går uppför stammarna Pinje Gran Bok Och där möter topparna himmelen Varje blad varje barr är i Kontakt med det Lätta höga blå Det knastrar under mig Det frasar ovan mig Där i hettan mot en brant När befästningen São Jorge Santa Barbara Hohentwiel Munot Tar stenformationer form De utkristalliseras tydligt 2
Ur de låga molnens Dimma Dis Träden står höga Molnen hänger låga Vad är det jag skall? Vad är det jag söker? Rösterna börjar i träden Rösterna sjunger laudatum Borgruinen I hettan Pinjens fuktiga kyla Solen står högt Det är gryning Här hade du gått Före mig Jag vet allt om kärlek 3
34 Jedesmal ich die Schilder gegen den Gipfel folgte Und wie die Schilder unerklärlich aufhörten Wie ich mich beim Steigen der Abhänge verirrte Steinverkleidete Abhänge zwischen den Häusern Und so über die Hausgrenze Dennoch Setzen die steinverkleideten Strassen fort Nach oben Dispersiert nach oben Kapellen vorbei Kleine geschlossene Kapellen mit Gitterfenster Wo wir staubige Stoffblumen sehen können Kreuze magische Statuen verlöschte Kerzen Mein Blick geht die Stämme hinauf Pinie Fichte Buche Und da begegnen die Wipfel den Himmel Jedes Blatt jede Nadel ist in Kontakt mit das Leichte hohe Blaue Es knistert unter mir Es rauscht über mir Da in die Hitze gegen einen Absturz 4
Wenn die Befestigung São Jorge Santa Barbara Hohentwiel Munot Nehmen Steinformationen Gestalt Sie herauskristallisieren sich deutlich Von den niedrigen Wolken Nebel Dunst Die Bäume stehen hoch Die Wolken hängen tief Was ist es ich soll? Was ist es ich suche? Die Stimmen beginnen in den Bäumen Die Stimmen singen Laudatum Die Burgruine In der Hitze Die feuchte Kälte der Pinie Die Sonne steht hoch Es ist Morgengrauen Hier warst du gegangen Vor mir Ich weiss alles über die Liebe 5
35 Vanadis Paradis Jag är ett barn av Vanadis Och jag finns här Och jag blir större och större Mitt inre växer Mitt inre växer orange Upp till den röda knappen Jag finns inuti mitt orangea själv Jag växer i mig själv Jag är i mig själv Jag är mig själv Jag finns så härligt orange Jag finns som en småsprakande brasa Och över mig öppnar sig Stefanskyrkans rymd Vanadis gloria finns runtomkring mig Jag svävar i kyrkans rymd som en duva Jag svävar igen genom rymden i 6
Stefanskyrkan Orörlig Stilla i luften Så går barnen in i kapellet Lågflyger höger Inverterade tydliga bilder Ansikten i fält Duvor i färgfält Solkors Hjulkors Rullar över den breda öppningens Pelare Sten mig på mig Därinne klämdes jag ihop Snördes Under stolarna på stenen Jag måste dit jag måste känna Golvet Lika tom som kyrkorummet idag Ljusen lika släckta Ändå fullt av vilande liv Liv som vilar i mörker och ljus Liv som sjunger i trappor och får Klockor att ringa ljus att brinna Jag svävar ut från körläktarens räcke Jag vet allt om liv Jag vet allt om kärlek 7
35 Vanadis Paradis Ich bin ein Kind von Vanadis Und ich bin hier Und ich werde größer und größer Mein Innere wächst Mein Innere wächst orange Bis zu dem roten Knopf Ich bin in meinem orangen Selbst Ich wachse in mir selbst Ich bin in mir selbst Ich bin mich selbst Ich bin so herrlich orange Ich bin ein knisterndes Feuer Und über mich öffnet sich Der Raum der Stefanskirche Vanadis Glorie ist um mich herum 8
Ich schwebe in den Raum der Kirche wie eine Taube Ich schwebe wieder durch den Raum in der Stefanskirche Bewegungslos Still in der Luft So gehen die Kinder in die Kapelle Tiefflieger recht Invertierte deutliche Bilder Gesichter in Felder Tauben in Farbfelder Sonnenkreuz Sonnenrad Rollen über die Säule der breite Öffnung Stein mir auf mir Da drinnen wurde ich zusammengeklemmt Geschnürt Unter den Stühlen auf dem Stein Ich muss dahin ich muss den Boden Fassen Ebenso lehr wie der Kirchenraum heute Die Kerzen ebenso erloschen Doch voll von ruhendem Leben Leben das ruhet in Dunkel und Licht Leben das singt in Treppen und bringt Glocken zu läuten Kerzen zu brennen Ich schwebe aus der Brüstung der Cohrgalerie hinaus Ich weiss alles über das Leben Ich weiss alles über die Liebe 9
43 Och vi vandrade och vandrade Från Petersfels till iskroppen Du var hövdingen Renjägaren som tappat Figurinen Eller offrat den för min skull Jag var en ung flicka Jägarens dotter Jag bar dina pilar Dina vapen dina stenar Dina pilspetsar Vi kom allt närmare Kroppen och kylan En jättes kropp 10
Som sträckte sig över Sju riken Jag snidade bilder i ett Trästycke Jag drog fällen över axlarna Jag tände en eld Vid issmältningens tystnad Jag vet allt om kärlek 43 Und wir wanderten und wanderten 11
Von Petersfels zum Eiskörper Du warst der Häuptling Der Rentierjäger der die Figurine verlor Oder es opferte meinetwegen Ich war ein junges Mädchen Die Tochter der Jäger Ich trug deine Pfeile Deine Waffen deine Steine Deine Pfeilspitzen Wir kamen näher und näher Der Körper und die Kälte Der Körper einem Riesen Das sieben Königreiche Überspannte Ich geschnitzte Bilder in einem Holzstück Ich zog das Fell über die Schultern Ich zündete ein Feuer Bei dem Schweigen der Eisschmelze Ich weiss alles über die Liebe studiert du hast, hast viel ge- 12
lernt 46 Jag vet allt om solen Jag gör solen Sedan urminnes tider Solen finns i mina händer Jag vet allt om solen Jag vet allt om händer Det är inte så konstigt att Jag tycker om mina händer Händer som är mjuka av solen Händer som är varma av solen I mörkret lyser mig mina händer Genom dödsskuggans dal Leder mig mina händer I alla tider har mina händer lett mig Det ständiga skinandet Från dina händer till mina Solen strålade ur dina händer Solen strålar ur mina händer Jag vet allt om kärlek 13
46 Ich weiss alles über die Sonne Ich mache die Sonne Seit uralten Zeiten Die Sonne ist in meinen Händen Ich weiss alles über die Sonne Ich weiss alles über Hände Es ist nicht verwunderlich Dass ich meine Hände mag Die Hände sind weich von der Sonne Die Hände sind warm von der Sonne In der Dunkelheit leuchten mir meine Hände 14
Durch dem finstern Todestal Führten mich meine Hände Zu allen Zeiten führten mir meine Hände Das ständige Leuchten Von meinen Händen zu deinen Die Sonne strahlte aus deine Hände Die Sonne strahlt aus meine Hände Ich weiss alles über die Liebe 47 Jag svävar igen genom rymden i 15
Stefanskyrkan Jag hör din röst genom orgeln Vi sjunger tillsammans Tenor Sopran Vi svävar ut genom tornet Ut över Lunden Förbi Bellevue och Haga Förbi Linvävartorpet Ut till Tureberg Längs kusten upp till Söderhamn Ut till Baggsundet En lov över Östersjön Rakt ut i rymden Jag vet allt om kärlek 16
47Ich schwebe wieder durch den Raum in der Stefanskirche Ich höre deine Stimme durch die Orgel Wir singen zusammen Tenor Sopran Wir schweben heraus durch den Turm Heraus über den Hain Bei Bellevue und Haga vorbei Bei Linvävartorpet vorbei Zu Tureberg aus Entlang der Küste bis Söderhamn Zu Baggsundet aus Einen Bogen um die Ostsee Gerade in den Raum hinein Ich weiss alles über die Liebe 17
56 Varje själ är oändligt stor:ii Varje själ är ett universum Varje själ är ett med universum Varje själ är universum Är din själ min själ? Som ett andra universum Jag vet allt om kärlek studiert du hast, hast viel ge- 18
lernt 56Jede Seele ist unendlich gross:ii Jede Seele ist ein Universum Jede Seele ist eins mit Universum Jede Seele ist das Universum Ist deine Seele meine Seele? Als ein zweites Universum Ich weiss alles über die Liebe 19
57 Hjärta av sten Hjärta av kött Hjärta av sten Hjärta av kött Hjärtskarabé Jag vet allt om kärlek 20
57 Herz aus Stein Herz aus Fleisch Herz aus Stein Herz aus Fleisch Herzskarabäus Ich weiss alles über die Liebe 21
61 Och bröst mot bröst går tonen Jag vet allt om kärlek 61 Und Brust an Brust geht der Ton 22
Ich weiss alles über die Liebe 62 Jag vet allt om kärlek 23
[ ] 62 Ich weiss alles über die Liebe 24
[ ] 25
INNEHÅLL 102 0 LIEBE 1 VET 8 2 LYFTE 9 3 FÖRLÅTIT 10 4 ROPAR 11 5 GIFT 6 BEROENDE 12 7 MÖTAS 13 8 DIALOGER 14 9 RÖKGÅNG 15 10 SER 16 11 FJÄDRAR 17 12 BÅGSÅGEN 18 13 BORTSPEGLAD 19 14 SKIMMER 20 15 SKYMNINGSKLARHETEN 22 16 FREKVENSEN 23 17 STRÄNGAR 24 18 ANSIKTEN 26 19 VÄRME 27 20 POET 29 21 PARALLELLT 31 22 OFÖRKLARLIGT 32 23 KÄRL 34 24 FRIHET 36 25 SKEENDEN 38 26 LEK 40 27 SAMRÖRE 41 28 STJÄRNKOPPEL 43 29 INTERVJUA 46 30 VÄNTAN 49 31 VATTEN 53 32 STJÄRNOR 56 33 BADHUSPARKEN 60 34 SLUTTNINGAR 63 35 STEFANSKYRKAN 65 36 BREV 67 37 MINIATYR 69 38 FRÅGAN 70 39 MANSANSIKTE 72 40 SMEDJAN 73 41 VANADIS 75 42 SAMTIDIGT 76 43 PETERSFELS 78 44 HJÄRTAT 79 45 SKATTER 81 46 HÄNDER 82 47 RYMDEN 83 48 MÖRKRET 84 49 FÖRLÅTA 86 50 SKREV 87 51 LÄMNA 88 52 ÄR 89 53 HARKRANK 90 54 VÄTTERN 91 55 FRÄMLING 92 56 SJÄL 93 57 HJÄRTSKARABÉ 94 58 TRÅDARNA 95 59 UPP 96 60 VARFÖR 97 61 BRÖST 62 KÄRLEK 98 26
INHALT 102 0 LIEBE I 1 WEISS 8 2 AUFGEHOBEN 9 3 VERZIEHEN 10 4 RUFT 11 5 GIFT 6 ABHÄNGIG 12 7 BEGEGNEN 13 8 DIALOGE 14 9 ABZUG 15 10 SEHE 16 11 FEDERN 17 12 BOGENSÄGE 18 13 WEGGESPIEGELT 19 14 SCHIMMER 20 15DÄMMERUNGSKLARHEIT22 16 FREQUENZ 23 17 SAITEN 24 18 GESCHICHTER 26 19 WÄRME 27 20 POET 29 21 PARALLEL 31 22 UNERKLÄRLICH 32 23 GEFÄSS 34 24 FREIHEIT 36 25 EREIGNISSE 38 26 SPIEL 40 27 ZUSAMMENWIRKEN 41 28 STERNENKOPPEL 43 29 INTERVIEWEN 46 30 WARTEN 49 31 WASSER 53 32 STERNE 56 33 BADHUSPARK 60 34 ABHÄNGE 63 35 STEFANSKIRCHE 65 36 BRIEF 67 37 MINIATUR 69 38 FRAGE 70 39 MANSGESICHT 72 40 SCHMIEDE 73 41 VANADIS 75 42 GLEICHZEITIG 76 43 PETERSFELS 78 44 HERZ 79 45 SCHÄTZE 81 46 HÄNDE 82 47 RAUM 83 48 FINSTERNIS 84 49 VERZEIHEN 86 50 SCHRIEBST 87 51 VERLASSEN 88 52 SEIN 89 53 SCHNAKE 90 54 VÄTTERSEE 91 55 FREMDER 92 56 SEELE 93 57 HERZSKARABÄUS 94 58 FÄDEN 95 59 HINAUF 96 60 WARUM 97 61 BRUST 62 LIEBE 98 27