Äta ute : Vid entrén Jag skulle vilja reservera ett bord för _[antal personer]_ till _[tid]_. 我 想 预 订 一 个 个 人 的 桌 子 ( Göra en reservation Wǒ xiǎng yùdìng yīgè gèrén de zhuōzi.) Ett bord för _[antal personer]_, 这 边 请, 个 人 的 桌 子 (Zh Fråga efter ett bord è biān qǐng, gèrén de zhuōzi.) Accepterar ni kreditkort? 您 这 边 接 受 信 用 卡 吗?(Nín zhè biān jiēshòu xìnyòngkǎ ma?) Fråga om du kan betala med kreditkort Har ni vegetarisk mat? 您 提 供 素 食 吗?(Nín tígōng sùshí ma?) Fråga om de har vegetariska rätter Har ni kosher-rätter? Visar ni sport? Vi skulle vilja se matchen. 您 提 供 犹 太 教 所 规 定 允 许 的 食 Fråga om de har kosher-rätter Har ni halal-rätter? 您 提 供 清 真 食 物 吗?(Nín Fråga om de har halal-rätter 物 吗?(Nín tígōng tígōng qīngzhēn shíwù yóutàijiào suǒ guīdìng ma?) yǔnxǔ de shíwù ma?) 这 里 可 以 看 体 育 频 道 吗? 我 们 Ni vill se på sport medan ni 想 观 看 比 赛 (Zhèlǐ äter eller efter att ni har ätit kěyǐ kàn tǐyù píndào ma? Wǒmen xiǎng guānkàn bǐsài.) Äta ute : Beställa mat Skulle jag kunna få se menyn, tack? 我 可 以 看 一 下 菜 单 吗? 谢 谢 ( Be om menyn Wǒ kěyǐ kàn yīxià càidān ma? Xièxiè.) Ursäkta. Vi skulle vilja beställa. 抱 歉, 打 扰 了 我 们 要 点 菜, 谢 谢 (Bàoqiàn, Informera kyparen om att ni är dǎrǎole. redo att beställa Wǒmen yàodiǎn cài, Vad kan du rekommendera på menyn? 菜 单 上 您 推 荐 什 么 (Càidān shàng nín tuījiàn shénme.) Fråga kyparen om han kan rekommendera något på menyn. Har ni en husets specialitet? 您 有 特 别 推 荐 的 菜 吗?(Nín Fråga om restaurangen har yǒu tèbié tuījiàn de någon cài specialitet ma?) Har ni någon lokal specialitet? 有 本 地 菜 吗?(Yǒu běndì cài ma?) Fråga om restaurangen har någon lokal specialitet på menyn Jag är allergisk mot/för. Innehåller den/det här? 我 对. 过 敏 这 里 包 含 吗?(Wǒ duì. Guòmǐn. Zhè li bāohán ma?) Informera om att du är allergisk mot vissa födoämnen Jag har diabetes. Innehåller det här socker eller kolhydrater? 我 有 糖 尿 病 这 个 里 面 含 糖 或 Ta reda på om något 者 糖 类 产 品 吗?(Wǒ yǒu innehåller socker eller tángniàobìng. Zhège kolhydrater då du har lǐmiàn hán táng huòzhě diabetes táng lèi chǎnpǐn ma?) Jag äter inte. Innehåller den/det här? 我 不 吃 这 个 里 面 含 有 Informera kyparen om. 吗?(Wǒ bù chī. födoämnen som du inte äter Zhège lǐmiàn hányǒu. Ma?) Jag skulle vilja beställa _[rätt]_, 我 想 点 菜, 谢 谢 (Wǒ Beställa en viss rätt xiǎng diǎn cài, Vi skulle vilja beställa förrätt, 我 们 想 点 开 胃 菜, 谢 谢 (Wǒ Beställa förrätter men xiǎng diǎn kāiwèi cài, 1 / 5
sallad 沙 拉 (Shālā) rätt soppa 汤 (Tāng) rätt kött 肉 (Ròu) mat fläsk 猪 肉 (Zhūròu) typ av kött nötkött 牛 肉 (Niúròu) typ av kött kyckling 鸡 肉 (Jīròu) typ av kött Jag skulle vilja få mitt kött blodigt/medium/välstekt. 我 想 半 生 / 半 熟 / 全 熟 的 肉 (W Informera kyparen om hur du ǒ xiǎng vill ha ditt kött bànshēng/bànshú/quán shú de ròu.) skaldjur 海 鲜 (Hǎixiān) mat fisk 鱼 (Yú) mat pasta 意 大 利 面 (Yìdàlì miàn) rätt salt 盐 (Yán) peppar 胡 椒 (Hújiāo) senap 芥 末 (Jièmò) ketchup 番 茄 酱 (Fānqié jiàng) bröd 面 包 (Miànbāo) smör 黄 油 (Huángyóu) Jag skulle kunna ta en påfyllning, tack! 我 想 要 加 量, 谢 谢 (Wǒ Be om påfyllning Tack, det räcker. 谢 谢, 这 足 够 了 (Xièxiè, xiǎng yào jiā liàng, zhè zúgòule.) Be kyparen att sluta lägga upp mat/fylla på dryck Vi skulle vilja beställa efterrätt, 我 们 想 点 一 些 甜 品, 谢 谢 (W Be om att få beställa efterrätt Jag skulle vilja ha, 我 想 要, 谢 谢 (Wǒ xiǎng Beställa efterrätt ǒmen xiǎng diǎn yīxiē yào, tiánpǐn, glass 冰 淇 淋 (Bīngqílín) efterrätt tårta, bakelse 蛋 糕 (Dàngāo) efterrätt choklad 巧 克 力 (Qiǎokèlì) efterrätt kakor 饼 干 (Bǐnggān) efterrätt Smaklig måltid! 祝 您 就 餐 愉 快!(Zhù nín jiùcān yúkuài!) Önska en smaklig måltid Äta ute : Beställa drycker Jag skulle vilja ha _[dryck]_, 我 想 要 [ 除 了 水 以 外 的 饮 料 ]_ Beställa drycker kolsyrat vatten 带 气 的 水 (Dài qì de shuǐ)dryck _, 谢 谢 (Wǒ xiǎng yào [chúle shuǐ yǐwài de yǐnliào], 2 / 5
icke-kolsyrat vatten 不 带 气 的 水 (Bù dài qì de shuǐ) dryck en öl 一 杯 啤 酒 (Yībēi píjiǔ) dryck en flaska vin 一 瓶 酒 (Yī píng jiǔ) dryck en kaffe 一 杯 咖 啡 (Yībēi kāfēi) dryck en te 一 杯 茶 (Yībēi chá) dryck Jag dricker inte alkohol. Är det alkohol i den/det här? 我 不 喝 含 酒 精 的 东 西 这 里 面 Fråga om alkoholinnehåll 含 酒 精 吗?(Wǒ bù hē hán jiǔjīng de dōngxī. Zhè lǐmiàn hán jiǔjīng ma?) Äta ute : Betala Vi skulle vilja betala, 结 账, 谢 谢 (Jiézhàng, Meddela att ni vill betala. Vi skulle vilja dela notan. 分 开 结 账 (Fēnkāi jiézhàng) Meddela kyparen om att varje person i sällskapet betalar för sig själv Jag betalar hela notan. 我 全 部 都 付 了 (Wǒ quánbù dōu fùle.) Informera kyparen om att du betalar för alla i sällskapet Jag bjuder dig på lunch/middag 我 请 您 吃 午 饭 / 晚 饭 (Wǒ qǐng nín chī wǔfàn/wǎnfàn.) Bjud in den andra personen till en måltid som du betalar för Behåll växeln. 不 用 找 了 (Bùyòng zhǎole.) Meddela kyparen att han får behålla pengarna som blir över i dricks Maten var utsökt! 太 美 味 了!(Tài měiwèile!)berömma maten. Skicka mitt beröm till kocken! 请 转 达 我 对 厨 师 的 赞 美!(Qǐ ng zhuǎndá wǒ duì chúshī de zànměi!) Berömma maten. Äta ute : Klagomål Min mat är kall. 我 的 菜 是 凉 的 (Wǒ de cài shì liáng de.) Klaga på att maten är för kall Det här har inte tillagats ordentligt. 这 个 菜 没 有 烧 好 (Zhège cài méiyǒu shāo hǎo.) Tillagningstiden var för kort Det här är överkokt. 这 个 菜 做 的 太 过 头 了 (Zhège Tillagningstiden var för lång cài zuò de tài guòtóule.) Jag beställde inte det här. Jag beställde. 我 没 有 点 这 个, 我 点 的 是 Anmärk på att rätten du har (Wǒ méiyǒu diǎn zhège, fått inte är den som du wǒ diǎn de shì.) beställde Det här vinet har korksmak. 酒 里 有 一 股 木 塞 味 (Jiǔ li Anmärk på att vinet smakar yǒuyī gǔ mù sāi wèi.) kork Vi beställde för mer än 30 minuter sedan. 半 个 小 时 以 前 我 们 就 点 餐 了 ( Klaga över väntetiden för den Bàn gè xiǎoshí yǐqián beställda maten wǒmen jiù diǎn cānle.) 3 / 5
Den här drycken är inte kall. 这 个 喝 的 不 够 凉 (Zhège hē de bùgòu liáng.) Klaga på dryckens varma temperatur Min drink smakar konstigt. 我 的 饮 料 尝 起 来 味 道 很 奇 怪 ( Anmärk på att din drink Wǒ de yǐnliào cháng smakar konstigt qǐlái wèidào hěn qíguài.) Jag beställde min drink utan is. 我 点 的 酒 水 要 求 不 加 冰 块 (W Anmärk på att du fick en drink ǒ diǎn de jiǔshuǐ yāoqiú med is trots att du beställde bù jiā bīng kuài.) utan En maträtt saknas. 有 个 菜 没 有 上 (Yǒu gè cài méiyǒu shàng.) Meddela att din beställning inte är fullständig Det/Den här är inte ren/(t) 这 个 不 干 净 (Zhège bù gānjìng.) Anmärk på att din tallrik/dina bestick/ditt glas inte är ren/rena/rent Äta ute : Allergier Är det i det här? 这 里 面 有?(Zhè lǐmiàn Fråga om en viss rätt yǒu?) innehåller ingredienser som du är allergisk mot Kan ni tillaga den här rätten utan? 您 做 这 道 菜 时 可 以 不 添 加 吗 Be om att ingredienserna som?(nín zuò zhè dào cài du är allergisk mot inte shí kěyǐ bù tiānjiā ma?) används när rätten tillagas Jag är allergisk. Om jag får en reaktion hittar ni medicin i min väska/ficka! 我 有 过 敏 如 果 我 有 症 状, 请 在 我 的 手 袋 里 找 出 药 品 (Wǒ Meddela åt folk att du är allergisk och att de kan ge dig yǒu guòmǐn. Rúguǒ wǒdina mediciner vid en yǒu zhèngzhuàng, qǐng eventuell zài nödsituation wǒ de shǒudài lǐ zhǎo chū yàopǐn.) nötter/jordnötter 坚 果 / 花 生 (Jiānguǒ/huāshēFödoämnesallergi ng) sesamfrön/solroskärnor 芝 麻 籽 / 瓜 子 (Zhīma zǐ/guāzǐ) Födoämnesallergi ägg 鸡 蛋 (Jīdàn) Födoämnesallergi skaldjur/fisk/räkor 海 鲜 / 鱼 / 贝 类 / 虾 (Hǎixiān/yúFödoämnesallergi mjöl/vetemjöl 面 粉 / 小 麦 (Miànfěn/xiǎom Födoämnesallergi /bèi lèi/xiā) ài) mjölk/laktos/mjölkprodukter 牛 奶 / 乳 糖 / 奶 制 品 (Niúnǎi/r ǔtáng/nǎi zhìpǐn) Födoämnesallergi gluten 面 筋 (Miànjīn) Födoämnesallergi soja 豆 类 (Dòu lèi) Födoämnesallergi baljväxter/bönor/ärtor/majs 豆 类 植 物 / 豆 子 / 豌 豆 / 玉 米 (Dò Födoämnesallergi u lèi zhíwù/dòuzi/wāndòu/yù mǐ) svamp 蘑 菇 (Mógū) Födoämnesallergi frukt/kiwi/kokosnötter 水 果 / 奇 异 果 / 椰 子 (Shuǐguǒ/qíyì yēzi) Födoämnesallergi guǒ/ 4 / 5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) bab.la Fraser: Resa Äta ute gräslök/lök/vitlök 韭 菜 / 洋 葱 / 大 蒜 (Jiǔcài/yángc Födoämnesallergi alkohol 酒 精 (Jiǔjīng) Födoämnesallergi ōng/dàsuàn) 5 / 5