Vad är vetenskapligt språk? ARC lunchseminarium 1 december 2015 Margareta Olofsson maolofs@kth.se Enheten för språk och kommunikation CAS/CAW Centrum för akademiskt skrivande/ The Centre for Academic Writing kth.se/cas
Effektiv professionell kommunikation - anpassa texter till den kommunikativa situationen - ta hänsyn till förväntningar genre (texttyp) syfte funktion skribenten läsaren 2015-12-01
Skriva för att tänka Skriva fackspråkligt Studera: Loggar Anteckningar E-post Skrivande Redovisa: Tentor Rapporter Föredrag Process Produkt 3
Textens olika nivåer - skrivprocessen författarperspektivet formalitetsnivå, stil 2 1 Svenska skrivregler SAOL Engelska: Swan KTHB Källa: Torlaug Lökensgard Hoel, 2001: Skriva och samtala. Lärande genom responsgrupper
Dagens program Formalitetsnivå: - ordval - meningsbyggnad - kort om organisation på meningsnivå Språkriktighet ---------------------------------------------------------------- ARC-seminarium 7/4 2016 Skrivtips inför examensrapporten: Struktur, referatteknik och författarperspektiv
Ordval och formalitetsnivå Formellt skriftspråk - informellt talspråk Formellt Exakt Specifikt Sakligt Informellt Vagt Allmänt Personligt
STIL: Vad gör ordvalet formellt? 1. Formellt Informellt, vardagligt Ex. Företagen minskar, drar ner på, reducerar ( ) Svar: reducerar - minskar - drar ner på 2. Exakt Vagt, otydligt Ex. Ögonoperationer utförs med hjälp av.... laser, instrument, kirurgiska instrument Svar: laser - kirurgiska instrument - instrument 3. Specifikt Allmänt Ex. Människan behöver näring, mat, proteiner. Svar: proteiner - näring - mat 4. Sakligt Personligt Ex. Vi är intresserade av att titta på resultaten från tre olika analyser. Syftet är därför att undersöka resultaten från tre olika analyser.
Formellt Exakt Specifikt Sakligt Ordval och formalitetsnivå Formellt skriftspråk informellt talspråk Teknikvetenskapliga texter? Varje ord har sin egen funktion. Välj innehållsrika ord! Använd facktermer systematiskt! Informellt Vagt Allmänt Personligt
Välj ord rika på betydelse! Vardagliga verb ersätts med formellt skriftspråkliga. I stället för (sv: göra = utföra, genomföra, verkställa ) do perform, conduct get obtain, achieve give provide, yield find out determine, investigate, examine, study 9
Eng/sv - skillnader i ordförråd Vissa termer kan vara förvirrande: Hur översätter man isolering eller hastighet? 1. isolation: 2. insulation: 1. speed: 2. velocity: 3. rate: 10
Eng/sv - skillnader i ordförråd Vissa termer kan vara förvirrande: Hur översätter man isolering eller hastighet? 1. isolation: avskiljande isolering 2. insulation: avskärmande isolering 1. speed: mätbar hastighet = fart 2. velocity: hastighetsvektor 3. rate: förändringshastighet 11
Eng/sv - skillnader i ordförråd Vara uppmärksam på falska vänner : actual /current eventually/possibly construction/design control/check 12
Eng/sv - skillnader i ordförråd Vara uppmärksam på falska vänner : actual = verklig, faktisk eventually = slutligen construction = uppförande, byggande control = styra, reglera 13
Dagens program Formalitetsnivå: - ordval - meningsbyggnad - kort om organisation på meningsnivå Språkriktighet
Formell eller vetenskaplig stil Organisation - logisk struktur Precision - klart, otvetydigt Koncentration Saklighet Från det allmänna till det specifika, från helhet till detaljer, från grundmaterial till produkt, från orsak till verkan Medicin värktabletter Albyl, Magnecyl aktiva substanser: paracetamol resp. acetylsalicylsyra Tätt språkbruk precist ordval, inga onödiga ord: En person som är expert på främmande kemikalier i naturen = = en ekotoxikolog Icke-värderande
Formell eller vetenskaplig stil koncentration, precision och saklighet Koncentrera och precisera! Det besvärligaste problemet som dök upp, var det som vi anade från start, nämligen att det visade sig vara mycket svårt att få tag på informanter och också när vi lyckades med detta, hade de ofta inte tid att svara på våra frågor. Kommentar: Texten är en berättande, informell och talspråkligt färgad arbetsversion. Den kan bearbetas till en koncentrerad, precis, saklig och därmed formell beskrivning, eller version anpassad för presentation. Källa: Från tanke till text, A. Jarrick, O. Josephson 16
Exempeltext koncentration Det besvärligaste problemet som dök upp, var det som vi anade från start, nämligen att det visade sig vara mycket svårt att få tag på informanter och också när vi lyckades med detta, hade de ofta inte tid att svara på våra frågor. Ca 10 % substantiv Det besvärligaste problemet, som vi anade från start, var svårigheten att få tag på informanter med tid att besvara frågor. Ca 30 % substantiv 17
Formell eller vetenskaplig stil koncentration, precision och saklighet 1. Det besvärligaste problemet, som vi anade från start, var svårigheten att få tag på informanter med tid att besvara frågor. 2. Det besvärligaste problemet initialt var att få tag på informanter. 3. Det besvärligaste problemet var att rekrytera informanter. 4. Det besvärligaste problemet var informantrekryteringen. 5. Den största svårigheten var informantrekryteringen. 6. Huvudproblemet var informantrekryteringen. ELLER: Svårigheterna orsakades av otillräckliga data / brist på data. 18
Koncentration The nursery school teacher education training sessions involve active interfacing with preschool children of the appropriate age as well as intensive peer interaction in the form of role playing. Training for nursery school teachers involves interacting with preschoolers and role playing with peers. 19
Med vilka språkliga medel blir en text mer skriftspråklig och formell? 1. Vi använder gentekniken så att vi kan få fram väldigt många nya mediciner mot sådana sjukdomar som är svåra att bota. 2. Gentekniken används för att framställa många nya läkemedel mot svårbotade sjukdomar. 3. Genom gentekniken utvecklas (åtskilliga) nya läkemedel mot svårbotade sjukdomar. -------------------------------------------------------------------- Substantiv (hellre än verb) Passiv form av verben Bestämningar/beskrivningar före huvudordet (som-satser) Ordvalet 20
Formal English Nanoscale cages assembled from proteins may find uses in vaccination. Nanoscale cages (which have been) assembled from proteins may find uses in vaccination. Verktyg: satsförkortning (-ed): past participle/ perfekt particip substantiv i st. f. verb: may be used
Formal English These proteins are attractive because naturally occuring sequences and structures have been rationally and computationally designed. These proteins are attractive because naturally occuring sequences and structures have been rationally and computationally designed.*) Verktyg: Satsförkortning (-ing): presens particip Passiv form Beskrivande ord före huvudordet *) This probably means that nature has designed it to be rational.
Formell akademisk engelska Ex 1: Nanoscale cages assembled from proteins may find uses in vaccination [ ]. Ex 2: These proteins are attractive because naturally occuring sequences and structures have been rationally and computationally designed. Koncentrerad information: 1. Satsförkortningar 2. Beskrivande ord före huvudordet 3. Passiva former 4. Substantiv i st f verb
Which alternative do you prefer? Why? 1 a) It has on many occasions been found that. 1 b) On many occasions, it has been found that 2 a) The strong belief that one protein-coding gene gives rise to one protein has, due to many years of research, been refuted. 2 b) The strong belief has been refuted that one protein-coding gene gives rise to one protein due to many years of research. 3 a) The purpose of this study is to, with necessary investigation, find the best way to generate automated responses. 3 b) The purpose of this study is to find the best way to generate automated responses with necessary investigation.
Formal English 1. It has on many occasions been found that. *It has on many occasions been found that. On many occasions, it has been found that 2. The strong belief that one protein-coding gene gives rise to one protein has, due to many years of research, been refuted. * has, due to many years of research, been refuted. The strong belief has been refuted that.due to many years of. 3. *The purpose of this study is to, with necessary investigation, find the best way to generate automated responses. The purpose of this study is to, with necessary investigation, find the best way to generate automated responses. (=a split infinitive)
OBS! Cf. The problem has frequently been discussed. = correct! ---------------------------------------------------------------------------------------- På svenska kan vi skjuta in satser mellan orden i en verbfras utan problem. Det är faktiskt typiskt för formellt skriftspråk, men undviks på engelska.
Formal English To insert modifiers which split the constituents (=parts) of a verbphrase does not make the style more formal. Kan du bearbeta och skriva om meningen till formell stil? Separating the constituents of a verbphrase by inserting modifiers (does not make the style more formal). does not increase the formality level. It might make the text slower to read or noisy to English speaking readers. Cf. formal English and Swedish!
Dagens program Formalitetsnivå: - ordval - meningsbyggnad - kort om organisation på meningsnivå Språkriktighet
Intryck? Acceptabelt? Formalitet på svenska För att få en inblick i ämnet och kunna dra slutsatser om vad som kan tänkas ske rent mikrobiologiskt har en litteraturstudie utförts. För att få en inblick i ämnet och kunna dra slutsatser om vad som kan tänkas ske rent mikrobiologiskt har en litteraturstudie utförts. > En litteraturstudie har utförts för att få (satsförkortning)
Svensk ordföljd (huvudsats) Fundament En litteraturstudie För att få en inblick i ämnet och kunna dra slutsatser om vad som kan tänkas ske rent mikrobiologiskt Verb 1 (Subjekt) Verb 2 Satsadverbial Komplement har - - utförts för att få har en litteraturstudie - utförts. Adverb
Formalitet på engelska The conclusion that X was the most suitable method for testing Y s binding abilities to different Zs was drawn. The conclusion that X was the most suitable method for testing Y s binding abilities to different Zs was drawn. > The conclusion was drawn that
Fundament Engelsk ordföljd (main clause) (Subjekt+) Verb 1 Satsadverbial Verb 2 Komplement Adverb The conclusion was - drawn that X was the most suitable method for testing Y s binding abilities to different Zs. The conclusion that X was the most suitable method for testing Y s binding abilities to different Zs was - drawn.
Vänstertunga meningar formellt skriftspråk, men hur lättlästa är de? Vi testar på två meningar i två olika versioner: Vilken version går snabbast att uppfatta? Varför?
Vilken version går snabbast att uppfatta? Varför? 1. En av komponenterna i Alvedon är vattenfritt natriumkarbonat. Kolsyreutveckling och upplösning av tabletten är effekter av denna komponent. 2. En av komponenterna i Alvedon är vattenfritt natriumkarbonat. Komponenten bidrar till kolsyreutveckling och upplösning av tabletten. Utgångspunkten, sammanhanget, det kända TEMA Den nya informationen REMA Idealstrukturen: TEMA-REMA 34
Informationsstruktur 1. En av komponenterna i Alvedon är vattenfritt natriumkarbonat. Kolsyreutveckling och upplösning av tabletten är effekter av denna komponent. REMA TEMA 2. En av komponenterna i Alvedon är vattenfritt natriumkarbonat. Komponenten bidrar till TEMAkolsyreutveckling och upplösning av tabletten. REMA Utgångspunkten, sammanhanget, det kända TEMA Den nya informationen REMA Idealstrukturen: TEMA-REMA / 35
Informationsstuktur = tematisk bindning Tema plats 1: I dagens samhälle För att förhindra att data går förlorade Dessa säkerhetskopior Under senare år Dessa På så sätt Rema lagras allt mer information elektroniskt. utför man säkerhetskopiering (eng. backup) av viktig information. vill man lagra på andra enheter och i andra lokaler än originalen för att i så stor utsträckning som möjligt säkerställa att kopiorna finns tillgängliga om originalen förstörs. har ett antal tjänster lanserats som erbjuder så kallad online-backup. erbjuder användaren att på ett enkelt sätt säkerhetskopiera sina filer till backup-servrar över Internet. kan användaren vara säker på att kopiorna lagras på en annan plats, samtidigt som man kan komma åt dem var man än skulle befinna sig. 36
Temaprogression: rema tema Tema I dagens samhälle För att förhindra att data går förlorade Dessa säkerhetskopior Tematisk bindning Rema lagras allt mer information elektroniskt. utför man säkerhetskopiering (eng. backup) av viktig information. vill man lagra på andra enheter och i andra lokaler än originalen för att i så stor utsträckning som möjligt säkerställa att kopiorna finns tillgängliga om originalen förstörs. Under senare år Dessa På så sätt har ett antal tjänster lanserats som erbjuder så kallad online-backup. erbjuder användaren att på ett enkelt sätt säkerhetskopiera sina filer till backup-servrar över Internet. kan användaren vara säker på att kopiorna lagras på en annan plats, samtidigt som man kan komma åt dem var man än skulle befinna sig. 37
Slutsats om läsbarheten Välj noga vilken information du placerar först i varje menings fundament = TEMAT! En text som har strukturen tema > rema är - mer lättläst - logisk med en röd tråd
Verbaspekt Engelskans progressiva form (med ing) används sällan i tekniska sammanhang. Nanotechnology is attracting a great deal of attention. (= just now) As you see, the molten glass is being poured into the moulds. (= visible just now, temporary) 39
Verbaspekt Enkel presens är mycket vanligare: Nanotechnology attracts a great deal of attention. The molten glass is poured into moulds. (passiv form) Hot air rises. 40
Dagens program Formalitetsnivå: - ordval - meningsbyggnad + kort om organisation Språkriktighet se det separata bladet med 2 x 12 meningar att ta ställning till
Språkriktighet svenska - facit med rätt svar 1 b ofullständig mening (Detta för att - verb saknas, journalistisk stil) 2 a - - - (bisats kan inte stå isolerad utan ingår i huvudsatsen) 3 a semikolon acceptabelt, men bättre: datorer. Utan 4 b tautologi = tårta-på-tårta (äv. Felet berodde på ) 5 b - fast uttryck: både och + syftningsfel > dess = en ägare
Språkriktighet key to English 6 b förkortningar undviks 7 b - ordföljd vid quite + in structuring (konstruktioner) 8 a agreement/concord: the principle - is 9 b - - sources have + as (konjunktion+mening) > such as 10 a construction (= a non-finite clause) satsförkortning (efter prepositionen after) 11 b A comma in the correct place is essential. 12 b No contracted forms in formal writing! it s= it is + its = dess (ordval)
Stavning Till slut, finn fem fel The main problem is the nuclear waist/waste. We checked the reactor for leaks/leeks. These buses have now been scraped/scrapped. In the United States, many people have been sentenced/scented to death, in the gas chamber, for example. In the Amazon jungle there is a big savage/sewage problem because the bacteria spread from village to village through the river water. 44
Stavning Till slut, finn fem fel The main problem is the nuclear waste. We checked the reactor for leaks. These buses have now been scrapped. In the United States, many people have been sentenced to death, in the gas chamber, for example. In the Amazon jungle there is a big sewage problem because the bacteria spread from village to village through the river water. 45
Sammanfattning (Checklistan + 1.) 4. Koncentration Texten är formellt skriftspråklig med tätt språkbruk. 5. Precision Ordvalet är väl avvägt, sakligt och entydigt. 6. Språkriktighet (enligt Svenska skrivregler)*) Texten har fullständiga meningar, korrekt grammatik och interpunktion. Talspråklig (utfyllnader, överflödiga ord ) Vaga uttryck, värdeord, för personligt. Subjekt/predikat saknas, felaktig meningsbyggnad/ syftning och formfel. *) Swan, M.: Practical English Usage 1 december 2015 46
Vad skriver ingenjörer? From: Beer & McMurray: A Guide to Writing as an Engineer
CAS, Centrum för akademiskt skrivande CAW, the Centre for Academic Writing Boka tid + skrivtips: kth.se/cas Kontakt: cas@ece.kth.se CAS erbjuder individuell handledning i/om: skrivprocessen strukturen i texter språket och den vetenskapliga stilen referathantering muntliga presentationer studieteknik referenslitteratur för språk och vetenskapligt skrivande t 49
Bra språk- och stiltips CAS pdf:er och länkar: http://www.kth.se/cas Tips och råd om skrivande och muntliga presentationer + + Länkar om skrivande och muntliga framträdanden Academic Phrasebank: http://www.phrasebank.manchester.ac.uk/ http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/index. htm 50
Bra språk- och stiltips KTH:s språkkommittés språklänkar: http://intra.kth.se/kthinformerar/ledningen/sprakkommitten/spra kresurser-och-sprakverktyg-1.179282 Läsning: Forskning & Framsteg (populärvetenskap god modell för språk och stil men med andra texttyper) 51
Recommended for English Swan, Michael (2005/07): Practical English Usage, OUP Murphy, Raymond (2012): English Grammar in Use, CUP Munkenberg, E-C (2014): English for Engineers and Technicians Läsning: The New Scientist The Guardian/The Independent The New York Times 52