Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden



Relevanta dokument
Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping. Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping. Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping. Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs Underrättelser för sjöfarande

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs Underrättelser för sjöfarande

Ufs Underrättelser för sjöfarande

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping. Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Nr Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket.

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande. Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Ufs. Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN. Prenumerationsärenden

Transkript:

Nr 288 Ufs Underrättelser för sjöfarande Sjöfartsverket, Norrköping Notices to Mariners, SWEDEN Ansvarig utgivare: Sjökartedirektör ÅKE MAGNUSSON Redaktör: Sjökapten SVANTE HÅKANSSON Redaktion Prenumerationsärenden Sjöfartsverket Sjöfartsverket Ufs/BALTICO Marknad 601 78 NORRKÖPING 601 78 NORRKÖPING tel: +46 (0)11 19 10 45 tel: +46 (0)11 19 10 54 fax: +46 (0)11 23 89 45 fax: +46 (0)11 12 74 63 e-post: ntm.baltico@sjofartsverket.se e-post: sma@sjofartsverket.se Prenumerationsavgift: 790 kr (inkl moms). Ufs utkommer med ett nummer i veckan. www.sjofartsverket.se/ufs Bäringar är rättvisande från 0 medurs till 360 och räknas beträffande uppgifter om fyrsken från sjön mot fyren. Övriga uppgifter om tidskriftens redigering återfinns i Ufs A som medföljer något av årets första nummer. Ansvar för sakinnehållet i Ufs åvilar uppgiftslämnaren. LFV Tryck i Norrköping 2009 ISSN 0346-3591

Nr 288 2 Innehåll / Contents Berörda sjökort / Affected charts Sjökort/Charts Notiser/Notices Sida/Page 7 6052 (T) 12 7 6053 (T) 13 11 6065 10 41 6051 (T) 4 61 6050 (T) 8 74 6052 (T) 12 74 6053 (T) 13 414 6047 4 414S 6047 4 421 6051 (T) 4 512 6060 18 523 6064 (P) 5 535 6054 5 611 6044 6 611 6045 6 612 6044 6 616 6050 (T) 8 712 6067 11 713 6023 12 839 6053 (T) 13 922 6072 (T) 14 924 6073 (P) 16 5121 6060 18 6141 6069 (T) 7 6163 6050 (T) 8 6181 6065 10 6211 6049 9

3 Nr 288 Tillkännagivanden / Announcements Notiser/Notices Rubrik/Title Sida/Page 6060 Umeälven. Lill- och Storsandskär. Föreskrift om brytande av isränna. / Umeälven. Lillsandskär and Storsandskär. Prohibition to breake the ice. 6063 Lotsbeställning i Bottenviken och Bottenhavet. Påminnelse om förändringar. / Pilot ordering in the Bay of Bothnia and Sea of Bothnia. Reminder about changes. Återkommande information / Recurrent information Sida/Page Uppgift om vattenstånd i Vänern 19 Sjöfynd 19 18 18

Nr 288 4 UNDERRÄTTELSER / NOTICES Bottenviken / Bay of Bothnia * 6047 Sjökort/Chart: 414, 414S Sverige. Bottenviken. Luleå. Junkön. Fyren Junkön nedre. Ändrad karaktär. Ändra Iso 3s till Q 65-25,98N 22-21,35E Junkön nedre Adm LoL Vol C: 5754-2 Sweden. Bay of Bothnia. Luleå. Junkön. Junkön front light. Changes to character. Amend Iso 3s to Q 65-25,98N 22-21,35E Junkön front light Adm LoL Vol C: 5754-2 Sjöfartsverket Norrköping. Publ. 24 december 2009 * 6051 (T) Sjökort/Chart: 41, 421 Sverige. Bottenviken. O om Byske. Tåme. Skjutvarning. Position: Ca 64-59N 21-21E Restriktionsområde R 58 Under angivna tider pågår skarpskjutning på Tåme skjutfält, varvid farvattnen mellan fyren Nygrån och Romelsön berörs. Det i sjökorten markerade området R 58 är avlyst, enligt riskavstånd i tabellen. Då skjutning pågår är röd kula hissad på observationstornen på skjutplatsen. Ytterligare upplysningar lämnas på VHF kanal 16, anrop Tåme skjutfält, eller tel. 0912-430 36. Januari Tid Riskavstånd från stranden 19 0800-2000 6,7 M 20, 21 0800-1700 6,7 M 22 0800-1200 6,7 M Sweden. Bay of Bothnia. E of Byske. Tåme. Gunnery exercises. Position: Ap. 64-59N 21-21E Restriction area R 58 Gunnery exercises will be carried out from Tåme Gunnery Range. The current extension of the closed area is given in the table. During firing a red balloon is shown from the observation towers. Further information on VHF channel 16, call Tåme skjutfält, or phone +46 (0)912-430 36. January Time Range from shore 19 0800-2000 6,7 M 20, 21 0800-1700 6,7 M 22 0800-1200 6,7 M Försvarsmakten, Tåme skjutfält. Publ. 29 december 2009

5 Nr 288 Bottenhavet / Sea of Bothnia * 6064 (P) Sjökort/Chart: 523 Sverige. Bottenhavet. Härnösand. V om Hemsön. Sannasundet. Uppgrundningar. Vid en nyligen genomförd sjömätning konstaterades att djupkurvan för 10 m går närmare farleden än vad sjökortet visar. Mätningen i sin helhet kommer att redovisas när mätresultatet är färdigutvärderat. Inför Prel. positioner för 10 m djup a) 62-42,084N 17-59,660E Bsp Bottenhavet N 2009/s10 b) 62-42,018N 17-59,417E c) 62-41,918N 17-59,655E d) 62-41,338N 17-59,371E e) 62-41,342N 17-59,714E f) 62-41,242N 17-59,361E Sweden. Sea of Bothnia. Härnösand. W of Hemsön. Sannasundet. Less depth. A recent survey show depths of 10 m closer to fairway than charted. The definitive result of the survey will be published later on. Insert Preliminary positions for 10 m depth a) 62-42,084N 17-59,660E b) 62-42,018N 17-59,417E c) 62-41,918N 17-59,655E d) 62-41,338N 17-59,371E e) 62-41,342N 17-59,714E f) 62-41,242N 17-59,361E Sjömätningsfartyget Nils Strömcrona. Publ. 24 december 2009 Ålands hav och Skärgårdshavet / Sea of Åland and Archipelago Sea * 6054 Sjökort/Chart: 535 Sverige. Ålands hav och Skärgårdshavet. Öregrundsgrepen. Fyren Engelska grundet. Sektorgräns justeras. Ändra G/W sektorgräns mot SSO till 339 Fyren Engelska grundet 60-27,89N 18-19,74E Den vita sektorn skyddar ej för land och grund vid Djursten. Bsp Bottenhavet S 2009/s32, s33, Stockholm N 2006/s06, s07, Stockholm N 2009/ s06, s07

Nr 288 6 Sweden. Sea of Åland and Archipelago Sea. Öregrundsgrepen. Engelska grundet light. Adjust sector limit. Amend G/W sector limit towards SSE to 339 Engelska grundet light 60-27,89N 18-19,74E Shoals and land are within the white sector at Djursten. Sjöfartsverket Norrköping. Publ. 24 december 2009 Norra Östersjön / Northern Baltic * 6044 Sjökort/Chart: 611, 612 Sverige. Norra Östersjön. Norrtälje. Brevikssundet. Fartbegränsning. Fartbegränsning till 7 knop gäller årligen under tiden 15 maj till 15 september mellan angivna positioner. Södra gränsen 59-43,07N 18-55,78E Norra gränsen 59-43,50N 18-55,39E Bsp Stockholm N 2006/s23, Stockholm N 2009/s23 Länsstyrelsen Stockholm. Publ. 22 december 2009 * 6045 Sjökort/Chart: 611 Sverige. Norra Östersjön. Kapellskär. Kapellskärsskäret. Tavla uppförd. En belyst vit trekantig tavla är uppförd på positionen. Inför Bn (tavla) med fasadbelysning 59-43,194N 19-04,495E Bsp Stockholm N 2006/s23, s36, Stockholm N 2009/s23, s41 Sweden. Northern Baltic. Kapellskär. Kapellskärsskäret. Bn established. White triangular board with floodlight established. Insert Bn with floodlight 59-43,194N 19-04,495E

7 Nr 288 Belyst tavla / Beacon Sjöfartsverket Norrköping. Publ. 29 december 2009 * 6069 (T) Sjökort/Chart: 6141 Sverige. Norra Östersjön. Stockholm. Saltsjön. S om Kastellholmen. Fyrverkeri. Tillfälligt avstängt vattenområde. Tidpunkt: Den 31 december kl 2345-1 januari kl 0020 Ett vattenområde på Saltsjön är avstängt för sjötrafik med anledning av fyrverkerier. Avstängt vattenområde radie ca 0,2 M 59-19,18N 18-05,59E Bsp Stockholm M 2006/s06, Stockholm M 2009/s06, Mälaren 2004, 2006/s40, Mälaren 2008/s38 Sweden. Northern Baltic. Stockholm. Saltsjön. S of Kastellholmen. Fireworks. Temporary closed waterarea. Time: 31 December 2345-1 January 0020 LT Waterarea closed för traffic during time due to fireworks. Closed waterarea radius 0,2 M 59-19,18N 18-05,59E

Nr 288 8 Länsstyrelsen Stockholm. Publ. 24 december 2009 * 6050 (T) Sjökort/Chart: 61, 616, 6163 Sverige. Norra Östersjön. O om Utö. Skjutvarning. Position: 58-54N 18-20E Utö Restricted Area 1 Under angivna tider pågår skarpskjutning på Utö skjutfält varvid delar av Utö Restricted Area, O om Utö, är avlyst enligt riskavstånd i tabellen. Under dygnets mörka timmar sker skjutning oftast i förening med spårljus. Ytterligare upplysningar lämnas på VHF kanal 16, anrop Utö skjutfält, eller tel. 08-501 570 45. Januari Tid Riskavstånd från stranden 16 0900-1600 1,6 M 17 0900-2000 1,6 M 18 0900-1500 1,6 M 20, 21 0900-1600 1,6 M 22-25 0900-1630 2,9 M 26 0900-1600 2,9 M Bsp Stockholm S 2007/s18, s19, s35, s37, Stockholm S 2009/s18, s19, s35, s37

9 Nr 288 Sweden. Northern Baltic. E of Utö. Gunnery exercise. Position: 58-54N 18-20E Utö Restricted Area 1 Gunnery exercise will be carried out within Utö firing range. The current extention of the closed area is given in the table. Further information on VHF channel 16, call Utö skjutfält, or phone +46 (0)8 501 570 45. January Time Danger zone (from shore) 16 0900-1600 1,6 M 17 0900-2000 1,6 M 18 0900-1500 1,6 M 20, 21 0900-1600 1,6 M 22-25 0900-1630 2,9 M 26 0900-1600 2,9 M Försvarsmakten Utö. Publ. 29 december 2009 * 6049 Sjökort/Chart: 6211 Sverige. Norra Östersjön. Oxelösund. Örsbaken. Skeppsgården. Grund. Uppgrundningar har påträffats i området O om ön Skeppsgården. Inför undervattenssten a) 58-43,219N 17-10,904E Ändra 3 m kurva SO om Korpholmen b) 58-43,126N 17-11,246E Bsp Ostkusten 2007/s15 Sjöfartsverket Norrköping. Publ. 24 december 2009

Nr 288 10 Mälaren och Södertälje kanal / Lake Mälaren and Södertälje kanal * 6065 Sjökort/Chart: 11, 6181 Sverige. Södertälje kanal. Södertälje. Södra kanalbroarna. Gällande tider för broöppning. Notiser som utgår: 2009:258/5644 Tidpunkt: Gällande till den 11 december 2010 Öppningstider för Södra kanalbroarna: 0020-0040 dagligen 0120-0140 dagligen 0150-0210 dagligen 0300-0320 dagligen 0415-0435 dagligen 0438-0458 dagligen 0820-0840 lördag och söndag 0950-1010 lördagar 21/6-22/8 samt söndagar 1013-1031 måndag - fredag samt lördagar 14/12-20/6 och 23/8-11/12 1328-1346 dagligen 13/12-20/6 och 23/8-11/12 samt måndag - fredag 21/6-22/8 1350-1410 lördagar och söndagar 21/6-22/8 1950-2010 dagligen 28/6-22/8 samt lördagar och söndagar 13/12-27/6 och 23/8-11/12 2027-2045 måndag - fredag 14/12-27/6 och 23/8-11/12 2250-2310 dagligen Broarna öppnas på ovanstående tider, efter anmälan till VTS Södertälje, 08-554 245 00 eller VHF kanal 68 minst 4 timmar före aktuell tid. I angivna tider ingår broarnas svängningstider. Om tågläget så oundvikligen kräver kan smärre avsteg, upp till 15 min, göras från öppningstiderna. Position: Ca 59-11,1N 17-38,6E Ufs A 2009 (15.3.1) s 104 Bsp Mälaren 2004, 2006/s18, s19, Mälaren 2008/s18, s19 Sweden. Södertälje kanal. Södertälje. The bridges Södra kanalbroarna. Valid times for bridge opening. Cancel: 2009:258/5644 Time: Valid until 12th of December 2010 Opening times for the bridges Södra kanalbroarna: 0020-0040 daily 0120-0140 daily 0150-0210 daily 0300-0320 daily 0415-0435 daily 0438-0458 daily 0820-0840 Saturday and Sunday

11 Nr 288 0950-1010 Saturdays 21/6-22/8 and Sundays 1013-1031 Monday - Friday and Saturdays 14/12-20/6 and 23/8-11/12 1328-1346 daily 13/12-20/6 and 23/8-11/12 and Monday - Friday 21/6-22/8 1350-1410 Saturdays and Sundays 21/6-22/8 1950-2010 daily 28/6-22/8 and Saturdays and Sundays 13/12-27/6 and 23/8-11/12 2027-2045 Monday - Friday 14/12-27/6 and 23/8-11/12 2250-2310 daily The bridges are opened on request to VTS Södertälje on VHF ch 68 or phone +46 (0)8-554 245 00. Request shall be made at least 4 hours before passage. Position: Ap 59-11,1N 17-38,6E Ufs A 2009 (15.3.1) p 145 Mellersta Östersjön / Central Baltic Banverket, Stockholm. Publ. 29 december 2009 * 6067 Sjökort/Chart: 712 Sverige. Mellersta Östersjön. Kalmar. Oljehamnen. Minskat djup. Mindre djup har påträffats NO om oljekajen vid en nyligen genomförd sjömätning. Inför 7,6 m a) 56-39,463N 16-22,613E 7,8 m b) 56-39,471N 16-22,660E Bsp Kalmarsund 2008/s35 Sweden. Central Baltic. Kalmar. Oil harbour. Less depth. Depth less than charted have been found during a survey NE of the oil harbour. Insert 7,6 m a) 56-39,463N 16-22,613E 7,8 m b) 56-39,471N 16-22,660E Sjöfartsverket Norrköping. Publ. 24 december 2009

Nr 288 12 * 6023 Sjökort/Chart: 713 Sverige. Mellersta Östersjön. S om Kalmar. Ekenäs. Ny vågbrytare. Ny prick. Inför BB-prick 56-30,567N 16-10,945E vågbrytare 56-30,59N 16-10,94E Bsp Kalmarsund 2008/s45 Sweden. Central Baltic. S of Kalmar. Ekenäs. New breakwater and spar buoy. Insert PORT hand spar buoy 56-30,567N 16-10,945E breakwater 56-30,59N 16-10,94E Sjöfartsverket Kalmar. Publ. 29 december 2009 Södra Östersjön / Southern Baltic * 6052 (T) Sjökort/Chart: 7, 74 Sverige. Södra Östersjön. S om Åhus. Ravlunda. Skjutvarning. Position: Ca 55-46N 14-20E Restriktionsområde R34 RAVLUNDA Under angivna tider pågår skarpskjutning på Ravlunda skjutfält, varvid farvattnen mellan Åhus och Simrishamn berörs. Därmed är det i sjökortet markerade området R34 avlyst ut till angivet avstånd från stranden. Orange blixtljus, Q Or, tänds vid skjutfältsgränserna när skjutning pågår. Ytterligare upplysningar: tel 0414-741 80. Information om kommande skjutningar kan erhållas på tel 0455-100 00. Januari Tid Riskavstånd 19 0900-1600 2,4 M 20 0900-2000 2,4 M

13 Nr 288 Januari Tid Riskavstånd 21 0900-1600 2,4 M 26 1300-2100 4,3 M 27 0900-2200 4,3 M 28 0900-2400 4,3 M 29 0900-2200 4,3 M 30 0900-2400 4,3 M 31 0000-0200 4,3 M Bsp Hanöbukten 2008/s28, s30 Sweden. Southern Baltic. S of Åhus. Ravlunda. Firing exercises. Position: Ap. 55-46N 14-20E Firing restriction area R34 RAVLUNDA Restriction area R34 will be closed for vessels during times given in the table. The current extension of the closed area varys and is given in the table. During practice orange quick light, Q Or, is shown from shore. For further information call +46 414-741 80. Information about coming firings: +46 455 868 80. January Time Range 19 0900-1600 2,4 M 20 0900-2000 2,4 M 21 0900-1600 2,4 M 26 1300-2100 4,3 M 27 0900-2200 4,3 M 28 0900-2400 4,3 M 29 0900-2200 4,3 M 30 0900-2400 4,3 M 31 0000-0200 4,3 M Södra Skånska Regementet, Södra Sandby. Publ. 29 december 2009 * 6053 (T) Sjökort/Chart: 7, 74, 839 Sverige. Södra Östersjön. O om Ystad. Kabusa. Skjutvarning. Position: Ca 55-25N 14-00E Restriktionsområde R55A KABUSA Under angivna tider pågår skarpskjutning på Kabusa skjutfält, varvid farvattnen mellan Ystad och Kåsehuvud berörs. Därmed är det i sjökortet markerade området R55A avlyst ut till angivet avstånd från stranden. Ytterligare upplysningar lämnas på VHF kanal 16 Kabusa skjutfält eller tel 0411-52 21 80. Information om kommande skjutningar kan erhållas på tel 0455-100 00. Januari Tid Riskavstånd 19, 20 0900-2100 3,8 M 21 0900-1300 3,8 M

Nr 288 14 Januari Tid Riskavstånd 25 1300-1600 3,8 M 26, 27 0900-1600 3,8 M 28 0900-1900 3,8 M 29 0900-1200 3,8 M Sweden. Southern Baltic. E of Ystad. Kabusa. Firing exercises. Position: Ap. 55-25N 14-00E Firing restriction area R55A KABUSA Restriction area R55A will be closed for vessels during times. For further information call Kabusa skjutfält on VHF Ch 16 or call +46 411-52 21 80. Information about coming firings: +46 455 868 80. January Time Range 19, 20 0900-2100 3,8 M 21 0900-1300 3,8 M 25 1300-1600 3,8 M 26, 27 0900-1600 3,8 M 28 0900-1900 3,8 M 29 0900-1200 3,8 M Södra Skånska Regementet, Södra Sandby. Publ. 29 december 2009 Öresund / The Sound * 6072 (T) Sjökort/Chart: 922 Sverige. Öresund. Landskrona. Muddring. Ombyggnation av fyrar. Tidpunkt: Januari 2010 - juli 2010, vardagar 06:00-18:00 LT Muddringsarbeten utförs av fartyget Sjögrip i Landskronas inseglingsränna och ända in till varvsområdet under perioden januari - mars. Muddermassorna lossas inne i Lundåkrahamnen dit de transporteras med hjälp av bogserbåten Sjösund. När det arbetet är färdigt i mitten av mars kommer de två nedre ensfyrarna Landskrona Norra nedre och Landskrona Södra nedre att byggas om. Under arbetet kommer de båda fyrarna att rivas och nya, tillfälliga, fyrar kommer att sättas på plats. De temporära fyrarna kommer att stå ca 50 meter väst om de befintliga och i och med detta kommer även enslinjen vid inloppet, som går i riktning 125 grader, att påverkas och inte kunna användas för navigering. När de två befintliga fyrarna är rivna kommer mudderarbeten att pågå även där. Arbetsfartygen kan kontaktas på VHF kanal 10. Landskrona Norra nedre a) 55-52,05N 12-48,95E Landskrona Södra nedre b) 55-52,00N 12-48,95E ALL Vol C:2332, 2328

15 Nr 288 Sweden. The Sound. Landskrona. Dredging operations. Works in progress at lights. Time: January 2010 - July 2010, weekdays between 06:00-18:00 LT Dredging works in progress in Landskrona harbour by the dredger Sjögrip and tug Sjösund. When the dredging works are completed they will start with rebuilding works on the two lights Landskrona Norra nedre (front) and Landskrona Södra nedre (front). Before they demolish the two lights they will build two temporary lights approx 50 m to the west. They will be in use during all the reconstruction works. Due to this the leading light at the approach to Landskrona in bearing 125 degrees will be inoperative. To contact the working vessels, use VHF channel 10. Landskrona Norra nedre (front) a) 55-52,05N 12-48,95E Landskrona Södra nedre (front) b) 55-52,00N 12-48,95E ALL Vol C:2332, 2328 Svensk Sjöentreprenad AB. Publ. 29 december 2009

Nr 288 16 Kattegatt / Kattegat * 6073 (P) Sjökort/Chart: 924 Sverige. Kattegatt. Falkenberg. Muddring. Prickar indragna. Se: 2008:230/5206(T) Tidpunkt: December 2009 - februari 2010 Muddringsarbeten pågår dygnet runt i yttre delen av Falkenbergs hamn. Under tiden för muddrignen kommer tre styrbordsprickar som ligger innanför pirarna att dras in och fasadbelysningen på den södra, inre, piren att vara släckt. Mudderfartyget Reynaert och arbetsbåten Llanddywyn Island passar VHF kanal 12 och 16. Södra piren a) 56-53,02N 12-28,17E SB-prick b) 56-53,06N 12-28,20E SB-prick c) 56-53,14N 12-28,42E SB-prick d) 56-53,23N 12-28,54E Sweden. Kattegat. Falkenberg. Dredging operations. Spar buoys withdrawn. See: 2008:230/5206(T) Time: December 2009 - February 2010 Dredging works in progress, day and night, in the outer part of Falkenberg harbour. Three spar buoys are withdrawn and the floodlight on the southern pier is unlit during the works. The dredger Reynaert and the working boat Llanddywyn Island are listening on VHF channel 12 and 16. Southern pier a) 56-53,02N 12-28,17E SB-spar buoy b) 56-53,06N 12-28,20E SB-spar buoy c) 56-53,14N 12-28,42E SB-spar buoy d) 56-53,23N 12-28,54E

17 Nr 288 Indragna prickar / Withdrawn spar buoys Falkenbergs Terminal. Publ. 29 december 2009

Nr 288 18 TILLKÄNNAGIVANDEN / ANNOUNCEMENTS * 6063 Bottenviken. Bottenhavet. Lotsbeställning i Bottenviken och Bottenhavet. Påminnelse om förändringar. Se: 2009:246/5430, 2009:246/5433, 2009:246/5458, 2009:283/5991, 2009:283/5993 Sjöfartsverket vill påminna om följande förändringar, som tidigare meddelats i Ufs. - Samtliga lotsningsärenden hanteras av Lotsarna Bottenviken och Lotsarna Bottenhavet med kontaktuppgifter enligt Ufs-notis 2009:283/5991 - VHF-anrop VTS Luleå ska INTE användas vid lotsningsärenden utan endast vid kontakt med VTS LULEÅ, som numera endast betjänar det definierade VTS-området vid Luleå vilket finns beskrivet i Transportstyrelsens författningssamling 2009:56. Se även Ufs-notis 2009:246/5430. - Vid passage av rapporteringspunkter i Bottenviken och Bottenhavet bör allmänt anrop göras på VHF kanal 16, med undantag för det definierade VTS-området vid Luleå, se Ufs-notis 2009:246/5433 och 2009:246/5458. Bay of Bothnia. Sea of Bothnia. Pilot ordering in the Bay of Bothnia and Sea of Bothnia. Reminder about changes. See: 2009:246/5430, 2009:246/5433, 2009:246/5458, 2009:283/5991, 2009:283/5993 Information that have been published earlier in the Swedish NtM as follows: - For all matters relating to pilotage, contact Bay of Bothnia Pilots and Sea of Bothnia Pilots. Contact information is described in the Swedish NtM 2009:283/5991. - Call sign VTS Luleå shall NOT be used in pilotage matters. It should only be used for contact whith VTS Luleå when entering the VTS-area Luleå that is described in the Swedish NtM 2009:246/5430 - At all other reporting points in the Bay of Bothnia and Sea of Bothnia (other than within a VTS-area), a general call should be made on VHF channel 16 as described in the Swedish NtM 2009:246/5433 and 2009:246/5458. Sjöfartsverket Gävle. Publ. 22 december 2009 * 6060 Sjökort/Chart: 512, 5121 Norra Kvarken. Umeälven. Lill- och Storsandskär. Föreskrift om brytande av isränna. Isränna får inte brytas mellan angivna positioner i Umeälven utan att åtgärden i god tid kungjorts genom meddelande i ortstidning och uppläsning i rundradio. Kungörandet ska ombesörjas och bekostas av den som vill bryta isränna. O om Tuvan a) 63-45,0N 20-19,1E N om Stor-Sandskär b) 63-47,0N 20-18,5E Bsp Bottenhavet N 2009/s34, s35, s41

19 Nr 288 The Quark. Umeälven. Lillsandskär and Storsandskär. Prohibition to breake the ice. It is prohibited to break the ice in Umeälven between the below stated positions, without a notice in the local newspaper and public radio station well in advance. E of Tuvan a) 63-45,0N 20-19,1E N of Stor-Sandskär b) 63-47,0N 20-18,5E Länsstyrelsen Umeå. Publ. 18 december 2009 ÅTERKOMMANDE INFORMATION / RECURRENT INFORMATION Vattenståndet i Vänern Den 29 december var vattenståndet ca 72 cm över sjökortens referensyta. Sjöfynd Okända ägare uppmanas att inom nittio dagar anmäla sig hos nedanstående polismyndighet och styrka äganderätten till bärgat gods: HUDIKSVALL 114 14 Grön/vit plastbåt Saga 3,75 m. Örviken, Mellanbyn, S om Hudiksvall.

Nr 288 20 POSTTIDNING A Underrättelser för sjöfarande 601 78 NORRKÖPING