In dieser Lektion lernen Sie: sich zu begrüßen und zu verabschieden Nationalitäten und Sprachen die Personalpronomen die schwachen Verben die unbestimmte Form der Substantive den Genitiv die Wortfolge in Frage- und Aussagesätzen Lektion 1 Om Sverige 1 Vad Sveriges huvudstad? E. Sveriges huvudstad Helsingfors. V. Köpenhamn är Sveriges huvudstad. D. Den Stockholm. 2 Vilket språk talar man i Sverige? A. Man talar svenska. X. Danska är officiellt språk i Sverige. M. Svenskar talar inte. 3 Varifrån kommer Dalahästen? O. Den kommer från Svedala. L. Från Dalarna förstås! B. Den kommer inte från Sverige. Lösning: _ 4 Vilket djur är skogens konung? F. Skogens konung är en björn. A. Det är en älg. R. Ett lodjur kallar man skogens konung. 5 Vem är Ida? R. Hon är en flicka i Lönneberga. S. Hon är Sveriges statsminister. T. Hon är en författare. 6 Vilket land gränsar inte till Sverige? N. Tyskland gränsar inte till Sverige. P. Norge har inte en gräns till Sverige. U. Sverige gränsar inte till Finland. 7 Vad gör man med glögg? A. Man dricker glögg. I. Man läser en glögg. Y. Man dricker kaffe i en glögg. Über Schweden 1 Wie heißt Schwedens Hauptstadt? E. Schwedens Hauptstadt heißt Helsinki. V. Kopenhagen ist Schwedens Hauptstadt. D. Sie heißt Stockholm. 2 Welche Sprache spricht man in Schweden? A. Man spricht Schwedisch. X. Dänisch ist die offizielle Sprache in Schweden. M. Schweden sprechen nicht. 3 Woher kommt das Dalapferd? O. Es kommt aus Svedala. L. Aus Dalarna natürlich! B. Es kommt nicht aus Schweden. Lösung: _ 4 Welches Tier ist der König des Waldes? F. Der König des Waldes ist ein Bär. A. Es ist ein Elch. R. Einen Luchs nennt man den König des Waldes. 5 Wer ist Ida? R. Sie ist ein Mädchen in Lönneberga. S. Sie ist Schwedens Ministerpräsidentin. T. Sie ist eine Schriftstellerin. 6 Welches Land grenzt nicht an Schweden? N. Deutschland grenzt nicht an Schweden. P. Norwegen hat keine Grenze zu Schweden. U. Schweden grenzt nicht an Finnland. 7 Was macht man mit Glögg? A. Man trinkt Glögg. I. Man liest einen Glögg. Y. Man trinkt Kaffee in einem Glögg. sjutton 17
Vad är nytt? Ö 1, 3, 4, 7 In diesem Abschnitt Vad är nytt? Was ist neu? wird Ihnen immer der grammatische Schwerpunkt der Lektion vorgestellt. Am Anfang stehen die schwachen Verben im Präsens und die Personalpronomen. Die schwedischen Verben werden nach ihren Konjugationsmustern in fünf Gruppen eingeteilt. Diese Verbgruppen müssen Sie kennen, um verschiedene Zeitformen bilden zu können. In dieser Lektion lernen Sie die ersten drei Konjugationen. Im Infinitiv enden die meisten schwedischen Verben auf -a, z. B. heta heißen. Im Gegensatz zu vielen anderen Sprachen brauchen Sie keine unterschiedlichen Personalendungen für die verschiedenen Personen zu bilden; im Präsens gibt es nur eine Verbform für alle Personen, z. B. jag ich heiße, du du heißt, han er heißt usw. Personalpronomen Verb Singular 1. Person 2. Person 3. Person jag du han, hon, den, det ich heiße du heißt er, sie, es heißt Plural 1. Person 2. Person 3. Person vi ni de wir heißen ihr heißt sie heißen Das Verb vara sein gehört nicht zu den ersten drei Konjugationen, da es zur Gruppe der unregelmäßigen Verben zählt. Die Präsensform lautet är. En svenskkurs på Björkens folkhögskola Frank: Svetlana: Frank: Svetlana: Frank: Svetlana: Frank: Paul: Chiara: Luigi: Paul: Chiara: Hej! Hej! Vad du? Svetlana. Jag Frank. Varifrån kommer du, Svetlana? Från Ryssland. Och du? Jag är tysk, från Köln. Tjena! Hej! Hej! Vilka är ni? Jag Chiara, och han Luigi. Vi kommer från Italien. Vad du? 18 arton
Paul: Chiara: Paul: Magda: Petra: Magda: Petra: Magda: Petra: Magda: Petra: Lisa: Juan: Lisa: Juan: Lisa: Juan: Lisa: Jag är Paul från New York. Mormor kommer från Italien, från Rom. Aha, vi är från Siena. Talar du italienska? Nej, men jag förstår lite. God morgon! Hej! Du är Petra från rum fem, va? Ja, hur vet du det? Jag Magda och bor i rum fyra. Varifrån kommer du? Slovakien, men jag bor i Paris. Jag studerar där. Och du? Från Polen. Vem bor i rum sex? Maria. Hon är också från Polen. Hej, vad du? Juan. Varifrån kommer du, Juan? Spanien. Talar du svenska? Ja, men bara lite. Du talar bra svenska. Tack, jag är svensk! 1 nitton 19
Ordlista In der Rubrik Ordlista Vokabelliste finden Sie die Wörter aus dem Einstiegstext und dem Dialog. Die fett gedruckten Wörter sind besonders wichtig, da sie zum aktiven Wortschatz gehören und Ihnen in den nächsten Lektionen wiederbegegnen werden. Die normal gedruckten Wörter sollten Sie verstehen können. Die Verben werden in der Infinitivform angegeben mit einem Hinweis auf die Form im Präsens. Die Eintragung tala, -r sagt Ihnen, dass die Präsensform talar lautet, bei heta, -er ist die Präsensform. Die Substantive werden zusammen mit den Endungen der bestimmten Form und des Plurals aufgeführt, z. B. skog, -en, -ar. Ortsnamen und andere Eigennamen werden nur dann aufgeführt, wenn sie sich im Schwedischen und Deutschen deutlich unterscheiden, z. B. Köpenhamn Kopenhagen. Om Sverige om Präp [Om] Sverige [sv{rj@] vad [va:(d)] heta, -er [+he:ta] huvudstad, -en, huvudstäder [+hõ:võdsta:d] Helsingfors [helsiî'foó] Köpenhamn [Cïpen'hamn] vara, är unr [+va:ra] är [{:r] den PersPron [den] vilket [+vilk@t] språk, -et, [spro:k] tala, -r [+ta:la] man IndefPron [man] i [i:] svenska, -n, ø [+svenska] danska, -n, ø [+danska] officiellt [Ofi'sjElt] über Schweden was, wie heißen Hauptstadt Helsinki Kopenhagen sein (Präsensform von) sein er, sie, es welche(r,s) Sprache sprechen man in Schwedisch Dänisch offiziell svensk, -en, -ar [svensk] inte [+int@] varifrån [va:rifro:n] komma, -er st [+koma] Dalahäst, -en, -ar [+da:lahest] från [fro:n] Svedala [+sve:da:la] Dalarna [+da:laîa] förstås Adv [fû'óôos] djur, -et, [jõ:r] skog, -en, -ar [sku:g] konung, -en, -ar [+ko:nõî] kung, -en, -ar [kõî] en Art [En] björn, -en, -ar [bjû:î] det PersPron [de] älg, -en, -ar [Elj] ett Art [Et] Schwede nicht woher kommen Dalapferd aus, von (Ort in Schonen) (Provinz in Schweden) natürlich Tier Wald König (gehobener Sprachgebrauch) König (normaler Sprachgebrauch) ein(e) Bär er, sie, es Elch ein(e) 20 tjugo
lodjur, -et, [+lu:jõ:r] kalla, -r [+kala] vem [vem] hon [hun] flicka, -n, -or [+flika] statsminister, -n, -ar [+statsminist@r] författare, -en, [fûr'fatar@] land, -et, länder [land] gränsa, -r [+gr{nsa] till [til] Tyskland [tyskland] Norge [norj@] ha, -r unr [ha:] gräns, -en, -er [gr{ns] göra, gör unr [+jû:ra] med [me:(d)] glögg, -en, [glûg] dricka, -er [+drika] läsa, -er [+l{:sa] kaffe, -t, [+kaf@] lösning, -en, -ar [+lï:sniî] Luchs nennen wer sie Mädchen Land grenzen an, zu Deutschland Norwegen haben Grenze machen mit (schwedischer Glühwein) trinken lesen Kaffee Lösung Ministerpräsident(in) Schriftsteller(in) En svenskkurs på Björkens Folkhögskola svenskkurs, -en, Schwedischkurs -er [+svenskõó] på [po:] auf, in, an folkhögskola, -n, -or [+folkhï:gsku:la] (Erwachsenenbildungsinstitut) hej [hej] hallo du [dõ:] du jag [ja:(g)] ich Ryssland [rysland] Russland och [O(k)] und tysk Adj [tysk] tjena [+Ce:na] vilka Pl [+vilka] ni [ni:] han [han] vi [vi:] mormor, mormodern, mormödrar [+murmur] italienska, -n, ø [italj'e:nska] nej [nej] men [men] förstå, -r st [fû'óôo:] lite [+li:t@] god morgon [gu:(d) +moron] rum, -met, [rõm] fem [fem] va? ugs [va] ja [ja:] hur [hõ:r] veta, vet unr [+ve:ta] bo, -r [bu:] fyra [+fy:ra] Slovakien [slo'va:ki@n] studera, -r [stõ'de:ra] där [d{:r] sex [seks] också [+Okso:] bara [+ba:ra] bra [bra:] tack [tak] svensk Adj [svensk] deutsch hallo (unter Freunden) wer (Pl) ihr er wir Großmutter Italienisch nein aber verstehen ein bisschen, wenig guten Morgen Zimmer fünf nicht wahr?, oder? ja wie, (hier:) woher wissen wohnen vier Slowakei studieren dort sechs auch nur gut danke schwedisch tjugoett 21
Grammatik 1. Die schwachen Verben mit den Präsensendungen -r und -er Ö 3, 4 Verben bestehen aus einem Verbstamm und einer Endung, die die Zeitform anzeigt. Die schwachen Verben, d. h. die Verben, bei denen der Verbstamm in allen Formen unverändert bleibt, werden in drei Konjugationsgruppen eingeteilt: 1. Konjugation: Der Verbstamm dieser Verben endet auf -a, z. B. in tala sprechen, und ist mit der Infinitivform identisch. In diesem Fall hängen Sie die Endung -r an, talar, um das Präsens zu bilden. Ungefähr zwei Drittel aller schwedischen Verben gehören dieser Verbgruppe an. 2. Konjugation: Bei den Verben der zweiten Konjugation, z. B. heta heißen, erhalten Sie den Verbstamm, indem Sie das -a des Infinitivs streichen, het-. An diesen Verbstamm hängen Sie im Präsens die Endung -er, z. B. 3. Konjugation: Einige wenige Verben enden im Infinitiv nicht auf -a, sondern auf einen anderen Vokal; häufig sind dies einsilbige Verben. Auch in diesem Fall ist der Infinitiv identisch mit dem Verbstamm, z. B. bei bo wohnen. Das Präsens bilden Sie, indem Sie an diesen Verbstamm ein -r anfügen, z. B. bor. 1. Konjugation 2. Konjugation 3. Konjugation Infinitiv Verbstamm Präsensendung Präsensform tala heta bo talahetbo- -r -er -r talar bor 2. Substantive Ö 7 Im Schwedischen gibt es zwei grammatische Geschlechter (Genus) der Substantive; man nennt sie Utrum und Neutrum. Für die unbestimmte Form der Substantive verwenden Sie die unbestimmten Artikel en im Utrum und ett im Neutrum. Utrum: en stad eine Stadt en skog ein Wald en flicka ein Mädchen Neutrum: ett land ein Land ett lodjur ein Luchs ett språk eine Sprache Da weder die Bedeutung des Substantivs noch dessen Form für das Geschlecht entscheidend sind, lernen Sie den Artikel für jedes neue Substantiv am besten gleich mit. In der Rubrik Ordlista erkennen Sie das Geschlecht an der an zweiter Stelle angegebenen Endung der bestimmten Form des Substantivs ( Lektion 2). 22 tjugotvå
älg, -en, -ar Elch Utrum språk, -et, Sprache Neutrum Die letzte Angabe ist die Pluralendung, die Ihnen in Lektion 3 näher erläutert wird. An dem Strich hinter dem Substantiv språk, -et, erkennen Sie, dass hier die Pluralform mit der Singularform identisch ist. Bei zusammengesetzten Substantiven bestimmt der letzte Teil das Geschlecht z. B. ett huvud ein Kopf + en stad eine Stadt en huvudstad eine Hauptstadt. Es gibt zwar keine Regeln für das Geschlecht der Substantive, aber ca. 75 % aller Wörter haben den Artikel en. Dazu gehören fast alle Personenbezeichnungen und Tiernamen. 3. Personalpronomen Ö 1, 6 Die Personalpronomen kennen Sie bereits aus dem Abschnitt Vad är nytt. Eine Besonderheit sind die Personalpronomen der 3. Person Singular. Dort sollten Sie beachten, dass die Pronomen han er und hon sie nur für Personen verwendet werden, den er, sie, es und det er, sie, es für alle anderen Substantive entsprechend ihrem grammatischen Geschlecht. Där kommer Lisa. Hon är svensk. Dort kommt Lisa. Sie ist Schwedin. Där kommer Paul. Han är tysk. Dort kommt Paul. Er ist Deutscher. Frank gör en svenskkurs. Den är på Björkens folkhögskola. Frank macht einen Schwedischkurs. Er findet an der Volkshochschule Björken statt. Danmark är ett land. Det gränsar till Tyskland. Dänemark ist ein Land. Es grenzt an Deutschland. 4. Der Genitiv Ö 5 Bei Eigennamen bilden Sie den Genitiv, indem Sie genau wie im Deutschen ein -s anhängen: Karins glögg Karins Glühwein Sveriges huvudstad Schwedens Hauptstadt Das Genitiv-s können Sie nicht nur an Namen, sondern auch an jedes andere Substantiv anfügen: skogens konung der König des Waldes (wörtl.: des Waldes König) Wenn ein Wort auf -s, -x oder -z endet, entfällt das Genitiv-s: Mats mormor är svensk. Mats Großmutter ist Schwedin. tjugotre 23
5. Die Fragewörter vilken, vilket, vilka Ö 2, 7 Diese Fragewörter verwenden Sie in der Form, die dem Geschlecht des Substantivs oder Pronomens entspricht, auf das Sie sich beziehen. Nach Substantiven mit dem Artikel en fragen Sie mit vilken, nach Substantiven mit dem Artikel ett mit vilket. Im Plural benutzen Sie unabhängig vom Geschlecht des Substantivs immer vilka. Vilken stad är Sveriges huvudstad? Welche Stadt ist Schwedens Hauptstadt? Vilket land gränsar till Sverige. Welches Land grenzt an Schweden? Vilka är ni? Wer (wörtl.: Welche) seid ihr? 6. Die Wortfolge Ö 5, 6 In Fragesätzen Die Wortfolge in Fragen mit Fragewort ist wie im Deutschen. Sie beginnen mit dem Fragewort, dann folgen Verb, Subjekt und, falls vorhanden, andere Satzteile. Varifrån kommer du? Woher kommst du? Bei Fragen, die ohne Fragewort beginnen, steht ebenso wie im Deutschen das Verb an der ersten Position. Talar du svenska? Sprichst du Schwedisch? In Aussagesätzen Auch in den Aussagesätzen verwenden Sie die gleiche Wortfolge wie im Deutschen. Sie beginnen mit dem Subjekt, dann folgen Verb, Objekt oder andere Angaben. Jag bor i Stockholm. Ich wohne in Stockholm. Han kommer från Polen. Er kommt aus Polen. Språktips Ö 4, 7 An dieser Stelle finden Sie in jeder Lektion Hinweise zum Sprachgebrauch und erhalten nützliche Redemittel, die Sie im Alltag verwenden können. Anrede Die Schweden reden sich mit Vornamen und du du an. Auch ältere und unbekannte Personen können Sie duzen. Titel werden nicht verwendet, sodass z. B. Frau Professor Doktor Lena Heidenstam einfach mit du und Lena angesprochen wird! Die Anredeform ni Sie begegnet Ihnen heute gelegentlich im Dienstleistungsbereich, etwa in einer Bank oder in einem Restaurant. 24 tjugofyra
Sich begrüßen und verabschieden 1 Wenn Sie in Schweden jemanden begrüßen, sagen Sie Hej! Hallo!, und zum Abschied verwenden Sie Hej då! Tschüs!. Freunde können Sie auch mit dem informelleren Tjena! oder Hejsan! begrüßen. Verabschieden können Sie sich mit Vi ses! Wir sehen uns!, Vi hörs! Wir hören uns! oder Ha det bra! Mach s gut! Morgens und abends können Sie auch God morgon! Guten Morgen! und God natt! Gute Nacht! sagen. Ein God dag! Guten Tag! oder Adjö! Auf Wiedersehen! gilt als sehr formell und ist im Allgemeinen nicht üblich. Nur in Radio und Fernsehen werden Sie häufig mit God middag! Guten Nachmittag!, God kväll! bzw. God afton! Guten Abend! begrüßt. Användbara ord och uttryck Ö 5, 6 Unter dieser Rubrik finden Sie weitere Wörter, Ausdrücke und Wendungen, die zum Thema der Lektion passen und die Sie lernen sollten. Land Sprache Adjektiv Einwohner Einwohnerin Island isländska isländsk en islänning en isländska Norge norska norsk en norrman en norska Sverige svenska svensk en svensk en svenska Danmark danska dansk en dansk en danska Finland finska, svenska finsk en finländare en finländska Italien italienska italiensk en italienare en italienska Schweiz franska, italienska schweizisk en schweizare en schweiziska rätoromanska, tyska Österrike tyska österrikisk en österrikare en österrikiska Frankrike franska fransk en fransman en fransyska Spanien spanska spansk en spanjor en spanjorska Tyskland tyska tysk en tysk en tyska England engelska engelsk en engelsman en engelska USA (amerikansk) engelska amerikansk en amerikan en amerikanska Beachten Sie, dass auch das entsprechende Adjektiv verwendet werden kann, wenn Sie einer Person eine Nationalität zuordnen. Dies gilt insbesondere, wenn die Bezeichnungen für die Einwohner von der Adjektivform abgeleitet sind: Lisa är svensk. Lisa ist Schwedin (wörtl.: Lisa ist schwedisch). Jag är tysk. Ich bin Deutsche/Deutscher. Är du dansk? Bist du Däne/Dänin? Luis är spanjor/spansk. Luis ist Spanier. tjugofem 25
i Der schwedische Begriff folkhögskola heißt wörtlich übersetzt Volkshochschule. Aber Konzepte und Inhalte an schwedischen und deutschen Volkshochschulen unterscheiden sich grundlegend. Schwedische Volkshochschulen bieten Ganztagsunterricht für Erwachsene an. Kursangebot und Profil bestimmen die Schulen selbst. So kann man z. B. sein Abitur nachholen oder eine Ausbildung absolvieren, die man in Schweden häufig an Schulen und nicht notwendigerweise in Betrieben macht. Der Unterricht findet in kleinen und von Alter und Herkunft stark gemischten Gruppen statt. An viele Volkshochschulen ist ein Internat angeschlossen, in dem die Kursteilnehmer wohnen können. Das stärkt das Gemeinschaftsgefühl und macht die Zeit an der Volkshochschule zu einem besonderen Erlebnis. In den Ferienmonaten bieten einige Volkshochschulen kürzere und längere Schwedischkurse für Studierende aus dem Ausland an. Övningar 1 Ersetzen Sie die hervorgehobenen Ausdrücke, indem Sie das passende Personalpronomen einfügen. 1. Kalle talar svenska. Han kommer från Stockholm. 2. Pauls mormor kommer från Italien. Gina. 3. Danmark är ett land. gränsar till Sverige. 4. Peter och Åsa bor i Frankrike. studerar i Paris. 5. Hej, varifrån kommer ni? kommer från Polen. 6. Vad du? Göran. 7. Var bor Linda? bor på rum sex. 2 Verbinden Sie die Frage mit der passenden Antwort. 1. Vad du? a. Svenska, danska och engelska. 2. Varifrån kommer du? b. Ja, men bara lite. 3. Vem är det? c. I Uppsala. 4. Vad de? d. Jag Evaldas. 5. Vilka språk talar du? e. Från Polen. 6. Talar du spanska? f. Ja, jag är svensk. 7. Förstår du svenska? g. Det är Luigi från Italien. 8. Var studerar du? h. Maria och Sergej. 26 tjugosex
3 Setzen Sie das Verb im Präsens ein. 1. Peter bor i Stockholm. (bo) 2. Hon lite finska. (förstå) 3. De från Danmark. (komma) 4. Vi glögg. (dricka) 5. Han en bok.* (läsa) 6. Carl Gustaf Sveriges konung. (vara) 7. De franska och engelska. (tala) 8. Jag i Paris. (studera) 1 * bok: Buch 4 Vervollständigen Sie den Dialog. Hej, jag Paul. Hej /Tjena, jag Linda. Varifrån du? Jag kommer Finland. Och du? Jag från Polen. Vad du i Sverige? Jag svenska. Studerar du svenska? Nej, men jag lite. 5 Bringen Sie die Wörter in die richtige Reihenfolge und bilden Sie Fragen oder Aussagesätze. 1. du vad? Vad du? 2. du varifrån kommer? 3. vad Danmarks huvudstad? 4. på bor de fem rum. 5. han från är Köln. 6. talar italienska de? 7. konung är vem skogens? 8. gränsar till land vilket Sverige? tjugosju 27
6 Fragen und Antworten. a. Formulieren Sie die zu der Aussage passende Frage. 1. Vad du? Jag Paul. 2. Jag kommer från Lettland. 3. Ja, jag talar svenska. 4. Jag bor i Helsingfors. b. Antworten Sie mit dem Begriff in Klammern und achten Sie auch auf das richtige Personalpronomen. 5. Vad du? (Julia) Jag Julia. 6. Vilket språk talar ni? (tyska) 7. Varifrån kommer du? (Frankrike) 8. På vilket rum bor han? (rum tre) 7 Wie sagt man es auf Schwedisch? a. Was sagen Sie, 1. wenn Sie sich vorstellen? Jag (Ihr Name) 2. wenn man Sie fragt, wo Sie herkommen? 3. wenn man Sie fragt, wo Sie wohnen? 4. wenn Sie sagen wollen, dass Sie Deutsch sprechen, aber nur ein wenig Schwedisch? b. Wie fragen Sie, 5. wo Ihr Gesprächspartner herkommt? 6. ob Ihr Gesprächspartner auch Deutsch spricht? 7. Tom und Linda nach ihrer Herkunft? 8. wo Tom und Linda wohnen? 28 tjugoåtta