EkoSonic MACH4 endovaskulärenhet Bruksanvisning för användning vid lungemboli Avsedd användning Kontraindikationer Försiktighet:



Relevanta dokument
EkoSonic MACH4 endovaskulärenhet Instruktioner för användning i det perifera kärlsystemet

MicroSonic SV Endovaskulärenhet. Användningsinstruktioner

Bruksanvisning till EkoSonic MACH4 endovaskulär anordning

INDIKATIONER FÖR ANVÄNDNING:

Indikationer: Katetern är avsedd för kortvarig vaskulär åtkomst via navelartärer på neonatala patienter.

KLARA. FÄRDIGA. REKONSTITUERA.

1. Kemisk rengöring med rengöringslösning

STERIL ENDAST FÖR ENGÅNGSBRUK ICKE PYROGEN Ångsteriliserad Får ej användas om förpackningen har öppnats eller

Praktiska tips om hantering kring cytostatika administrering

Celsite implanterbara injektionsportar

emboliserande läkemedelseluerande partikel STERIL ENDAST FÖR ENGÅNGSBRUK ICKE-PYROGEN

Celsite Implanterbara injektionsportar

Referensguidens. iordningsställande och flödning med föransluten slang

EkoSonic SV kontrollsystem. Användningsinstruktioner

LÄS DESSA ANVISNINGAR NOGA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA NOVOSEVEN

c. Läsa av kvarvarande dos som ska injiceras med en andra injektionspenna.

Praktiska tips om hantering!

Dessa riktlinjer är avsedda att komplettera de specifika instruktioner du får av din sjukvårdspersonal.

Handhavande av subcutan venport och piccline på vuxna patienter Ambulansverksamheten

VÄGLEDNING FÖR INJEKTION AV INVICORP VID EREKTIL DYSFUNKTION

Denna produkt är en förfylld spruta för engångsbruk. Den innehåller 300 mg Dupixent för injektion under huden (subkutan injektion).

BIPACKSEDEL. Klexane 150 mg/ml injektionsvätska, lösning, förfylld spruta Enoxaparin

ANVÄNDARMANUAL MARKUS 10

BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN. Erbitux 2 mg/ml infusionsvätska, lösning Cetuximab

NuSeal 100 Kirurgiskt vävnadslim

INJEKTIONSGUIDE. (asfotase alfa) för injektion. 40 mg/ml lösning för injektion. 18 mg/0,45 ml 28 mg/0,7 ml 40 mg/1 ml. 100 mg/ml lösning för injektion

Bruksanvisning OPTIMAX

Att förebygga blodproppar efter höft- eller knäledsplastik

Följande språk ingår i detta paket:

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

GUIDE FÖR DIG SOM INJICERAR DIG SJÄLV

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

FOR ACNE MOT AKNE AKNEN HOITOON IMOD AKNE

Mojo VENTILERAD hel ansiktsmask med bruksanvisning för Mojo maskhållare

Nav-X styrbara RF-enheter DFU-0177 NY REVISION 5

SKÖTSELVÄG- LEDNING. Groshong nxt PICC-line. Patient/vårdgivarinformation. Namn. Groshong PICC - enkellumen - dubbellumen.

Boazuls rullmanschetter är ett komplett system för att åstadkomma och bibehålla blodtomhet i armar och ben vid operationer i blodtomt fält.

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.

STIMULERINGS- LEDNING

Information Praluent (alirokumab) och hur man tar Praluent

ARTÄRTRYCKSMÄTNING (INVASSIV TRYCKMÄTNING)

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Klinisk omvårdnad: Kliniska färdigheter

Intraosseös infart. IVAK Piteå

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer

Diarflex advanced. Bruksanvisning. Fekalkateter set. DIARFLEX advanced REF 20762

Patientinformation för vård i hemmet. Datum: Din sköterska: Din läkare: Andra användbara telefonnummer:

INJEKTIONSGUIDE. Föräldrar / Vårdnadshavare till barn. (asfotase alfa) för injektion. 40 mg/ml lösning för injektion

OFFENTLIG SAMMANFATTNING AV RISKHANTERINGSPLANEN

Information Praluent (alirokumab) och hur man tar Praluent

Bipacksedel: Information till patienten. Sterilt vatten Fresenius Kabi, spädningsvätska för parenteral användning. vatten för injektionsvätskor

BRUKSANVISNING FÖR INJEKTIONSPENNAN Byetta 10 mikrogram injektionsvätska, lösning i förfylld injektionspenna (exenatid)

C1250 ANVÄNDARINSTRUKTIONER. Elektroniska

Bilaga III. Ändringar av relevanta avsnitt av produktresumén och bipacksedeln

AIOLOS BASIC. Kompressordriven nebulisatorutrustning BRUKSANVISNING LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN

Läs noga igenom denna bipacksedel innan du börjar använda detta läkemedel.

SKÖTSEL AV CENTRALA INFARTER CVK, NAK/NVK och PCVK

Bruksanvisning. För ytterligare information hänvisar vi till Pfizer AB, Sollentuna. Tel

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

BRÅDSKANDE: FÄLTSÄKERHETSMEDDELANDE

BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL PATIENTEN. Fludeoxyglucose (18F) Akademiska sjukhuset 250 MBq/ml injektionsvätska, lösning fludeoxiglukos ( 18 F)

ADMINISTRERING OCH PRAKTISKA RÅD

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

Klinisk omvårdnad: Kliniska färdigheter

Bruksanvisning MI-5. Framkallningsmaskin MI SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, Sollentuna

IQ Näsmask med användarinstruktioner för IQ

Dessa instruktioner kan komma att modifieras. Den senaste versionen av användarinstruktionerna finns alltid tillgänglig online.

112. Intraosseös (IO) infart

Bipacksedel: Information till användaren Cellufluid ögondroppar, lösning, endosbehållare Karmellosnatrium

Elonva patientinformation. Till dig som ska använda Elonva. korifollitropin alfa

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Intraosseös infart gällande rutin

MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk

Big Apical Files. Tillverkare. Förpackningsenhet (0) Får inte återanvändas. Lotnummer. Läs bruksanvisningen

efter knä- eller höftledsoperation

3 Ranger Blod-/vätskeuppvärmningssystem. Modell 245 Användarhandbok. Svenska 109

PICC-line Skötsel & hantering

Läs noga igenom denna bipacksedel innan du får detta läkemedel. Den innehåller information som är viktig för dig.

Bipacksedel: Information till användaren Efedrin Stragen 3 mg/ml, injektionsvätska, lösning i förfylld spruta efedrinhydroklorid

Diane huvudversion av patientkort och checklista för förskrivare 17/12/2014. Patientinformationskort:

SNABBGUIDE FÖR HEMADMINISTRERING AV NPLATE

Bipacksedel: Information till patienten. fludeoxiglukos ( 18 F)

Kateterisering av urinblåsan (man)

1922 användes IO som axess på människa första gången. Andra världskriget: > 4000 patienter behandlades med hjälp av IO axess.

PICC-line Skötsel & hantering Onkologiska kliniken, US Linköping

Beskrivning av användningstekniker

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. S Värmedyna Brugsanvisning * *

BRÅDSKANDE RÄTTELSE AV MEDICINTEKNISK PRODUKT

Aptima multitest provtagningskit för pinnprover

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

VIKTIG SÄKERHETSMEDDELANDE Viktig korrigerande säkerhetsåtgärd

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

Big Apical Files STERILE Tillverkare

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

New. perfusafe2. Maximal säkerhet Minimal profil

OSTEOSET XR BEnfyllnadSmEdEl

RESPIRATORISK AVKÄNNINGS- LEDNING

Transkript:

EkoSonic MACH4 endovaskulärenhet Bruksanvisning för användning vid lungemboli Avsedd användning Avsedd för behandling av patienter med lungemboli med 50 % blodproppar i en eller båda lungpulsådrorna eller lobära lungpulsådrorna och evidens för dysfunktion i höger förmak/kammare baserat på blodtrycket i höger kammare (genomsnittligt lungartärtryck 25 mmhg) eller ekokardiografisk bedömning. Kontraindikationer Detta system är kontraindicerat när, enligt läkares medicinska bedömning, en sådan procedur kan förvärra patientens tillstånd. Sjukdomstillstånd: Komplicerad vaskulär anatomi som försvårar säkert införande av endovaskulär utrustning Sjukdomstillstånd som är förknippat med ökad risk för blödningar som t.ex.: - Känd signifikant blödningsrisk - Aktiv blödning - Känd blödningsdiates - Känd koagulationsrubbning (inklusive vitamin K-antagonister och antal blodplättar < 100 000/mm3) - Anamnes med någon typ av intrakraniell eller intraspinal operation eller intrakraniell/intraspinal blödning - Intrakraniell tumör, arteriovenös missbildning eller aneurysm - Aktuell (< 3 månader) GI-blödning. - Nyligen (<3 månader) genomgått ögonoperation eller hemorragisk retinopati, nyligen (<10 dagar) genomgått större operation, starroperation, trauma, förlossning eller andra ingrepp. - Allvarlig hypertoni vid upprepade mätningar (systoliskt > 180 mmhg eller diastoliskt > 105 mmhg). Försiktighet: Amerikansk federal lag begränsar användningen av denna produkt. Läs användningsinstruktionerna noggrant före användning. Beakta alla varningar och försiktighetsåtgärder som nämns i denna bruksanvisning. Underlåtenhet att göra detta kan ge upphov till komplikationer. Endast läkare som har grundlig utbildning i användning av angiografi och perkutana interventionsprocedurer får använda EkoSonic MACH4 endovaskulärenhet. Denna produkt är endast avsedd för engångsbruk. Denna produkt är sterilt förpackad och icke-pyrogen. Undersök produkten noggrant före användning för att säkerställa att varken den sterila förpackningen eller dess innehåll har skadats under frakten. Använd ej om förpackningen är öppnad eller skadad eller om förslutningen är bruten. Innehållet kan vara osterilt och orsaka infektion hos patienten. IDDC-enheten ska spolas före införande och vid varje tillfälle som den avlägsnas från kärlsystemet. Om du stöter på motstånd, fortsätt inte införandet utan att först ha bestämt orsaken till motståndet under fluoroskopi och vidtagit nödvändiga åtgärder. Forcering av ett motstånd kan göra att enheten eller kärlsystemet skadas. Om flödet genom IDDC-enheten minskar, försök inte rensa enheten genom infusion under högt tryck. Läs mer om hur du använder pumpen i bruksanvisningen från infusionspumpens tillverkare. Om flödet inte kommer igång, flytta då antingen IDDCenheten (och MSD-enheten, om den är på plats) för att bestämma och eliminera orsaken till blockeringen eller ersätt IDDC-enheten med en ny av samma modell. Ledaren måste föras förbi behandlingsområdet innan försök till placering av enheten görs. Ackumulerad tid för ultraljudsbehandling ska begränsas till 24 timmar per enhet. - 1 -

Varningar Säkerställ alltid att MicroSonic -enheten (MSD) och Intelligent läkemedelsleveranskateter (IDDC)-parets BÅDA elektriska kontakter är kopplade till SAMMA gränssnittskabelkontakt (CIC). Om MSD-IDDC-parets båda elektriska kontakter inte är korrekt ansluta till samma CIC kan detta orsaka överhettning av MSDenheten, vilket riskerar att skada patientens kärlsystem. Endast för engångsbruk. Skall ej återanvändas, återrengöras eller omsteriliseras. Återanvändning, rengöring eller omsterilisering kan äventyra enhetens strukturella integritet och/eller leda till att enheten falerar, vilket i sin tur kan göra att patienten skadas, insjuknar eller dör. Återanvändning, återprocessning eller omsterilisering kan också orsaka risk för kontamination av enheten och/eller orsaka infektion eller korsinfektion hos patienten, inklusive, men inte begränsat till, överföring av smittsamma sjukdom(ar) från en patient till en annan. Om produkten är skadad eller befinns vara oanvändbar på något sätt, vänligen behåll produkten och meddela EKOS Corporation omedelbart. Aspirera aldrig tillbaka blod i läkemedelslumina, då dessa samt hålen kan täppas till. Anslut inte infusionsportarna Drug (Läkemedel) eller Coolant (Kylmedel) till en infusionsspruta. Överskrid inte 200 psi (1379 kpa) för någon infusionsport. Överför aldrig ultraljudsenergi till IDDC- eller MSD-enheten medan enheten befinner sig i luften. Överför aldrig ultraljudsenergi till IDDC- eller MSD-enheten om den inte befinner sig i patientens kropp och vätska flödar genom läkemedelslumen och kylmedel flödar genom kyllumen. STÄNG ALLTID AV ULTRALJUDET FÖRE DET ATT MSD- ENHETEN LOSSAS FRÅN IDDC-ENHETEN. I annat fall kan överhettning uppstå, vilket potentiellt kan skada MSD-enheten och/eller avbryta behandlingen. KÄRLSKADA KAN UPPSTÅ OM EN MSD-ENHETEN SKADAS PÅ DETTA SÄTT OCH MAN SEDAN FÖRSÖKER FORTSÄTTA ATT ANVÄNDA DEN. Vid normal användning kan ultraljudsenergi orsaka en temperaturhöjning i behandlingsområdet. Kateterns yttemperatur är begränsad till högst 43 C. Om en IDDC- eller MSD-enheten knäcks eller skadas på annat sätt under användning, avbryt användningen och ersätt komponenten med en ny. Låt inte MSD-enheten bli deformerad eller vikt under införandet i IDDC-enheten. Om MSD-enheten blir det minsta vikt får du inte försöka använda den, eftersom vikningar kan leda till att MSD-enheten fungerar sämre eller går av vid användning. Försök aldrig använda MSD-enheten med någon annan kateter än IDDC-enheten. Placera aldrig MSD-enheten i patientens kropp utan att först ha placerat IDDC-enheten. Sänk aldrig ned de elektriska kontakterna eller IDDC:s vita kåpa i vätska. Använd inte en införingshylsa med roterande hemostasventil för införing av EkoSonic MACH4 endovaskulärenhet. Införande eller avlägsnande genom en roterande hemostasventil kan leda till att de radiografiska markeringsbanden lossnar, att katetern blir utsträckt eller skadas på annat sätt. - 2 -

Möjliga komplikationer Kärlperforation eller ruptur Distal embolisering av blodkoagel Kärlspasm Blödning Hematom Smärta och ömhet Sepsis/infektion Tromboflebit Skada på trikuspidal- och pulmonalisklaffen Pulmonell infarkt orsakad av flytt av spets och spontan fasthållning, luftemboli och/eller tromboemboli Höger grenblock och fullständigt hjärtblock Traumatisering av intiman Arteriell dissektion Vaskulär trombos Läkemedelsreaktioner Allergisk reaktion mot kontrastmedel Arteriovenös fistel Tromboemboliska episoder Amputation Pneumotorax Perforering av lungartären. Hjärtarytmier - inträffar oftast under placering, borttagande eller efter förskjutning in i höger kammare. Innehåll/förvaring Innehåll: En EkoSonic MACH4 endovaskulärenhet består av en Intelligent läkemedelsleveranskateter (IDDC) och en MicroSonic -enhet (MSD). Se förpackningens etikett angående specifika produktegenskaper (t.ex. arbetslängd, ledare, införingshylsa och behandlingszonens storlek). Förvara vid kontrollerad rumstemperatur. Exponera ej för organiska lösningsmedel, joniserande strålning eller ultraviolett ljus. Använd före bäst-före-datumet på förpackningens etikett. Beskrivning av enheten EkoSonic -endovaskulärenheten använder ultraljud med hög frekvens (2-3 MHz) och låg effekt för att underlätta tillförseln av trombolytika till lungembolin. EkoSonic MACH4 endovaskulärenhet (figur 1) består av en Intelligent läkemedelsleveranskateter för engångsbruk (IDDC), en MicroSonic -enhet (MSD) och en återanvändbar EkoSonic kontrollenhet eller PT-3B kontrollenhet (hädanefter benämnd kontrollenhet). Enheten tillför trombolytika och ultraljud till behandlingsområdet. Den återanvändbara kontrollenheten levererar ström till enheten och tillhandahåller användargränssnitt i form av en manöverpanel. En återanvändbar, icke-steril CIC ansluter kontrollenheten till MSD-enheten och IDDCenheten. Behandlingszon EkoSonic kontrollenhet EkoSonic MACH4 endovaskulärenhet (MicroSonic -enhet och Intelligent läkemedelsleveranskateter ) Gränssnittska belkontakt (CIC) Figur 1: EkoSonic MACH 4 endovaskulärenhet och EkoSonic kontrollenhet (eller PT-3B). Driftsprinciper Systemet genererar ultraljudsvågor i behandlingsområdet genom piezoelektrisk konvertering av radiofrekvens- (RF) energi alstrad av kontrollenheten. Ultraljudsvågorna emanerar radiellt från behandlingsområdet till och genom blod, tromber eller den vävnad som omger behandlingsområdet i patientens lungemboli. Ultraljudet agerar lokalt för att öka spridningen av den tillförda lösningen i behandlingsområdet. - 3 -

Intelligent läkemedelsleveranskateter IDDC-enheten (figur 2) är en multi-lumenkateteter med anslutningssystem. Läs mer på förpackningsetiketten om användbar längd och storlek på behandlingsområdet. IDDC-enheten skaft består av tre små lumina fördelade radiärt runt en kyllumen för leverans av läkemedel. Kyllumen används till att föra in en ledare för att underlätta access till infusionsplatsen. Ledaren avlägsnas sedan från kyllumen och ersätts med MSD-enheten. Därutöver tillåter kyllumen leverans av en kontinuerlig infusion av koksaltlösning för kylning av MSD-enheten under användningen. Kyllumen kan användas för injektion av kontrastmedel när varken ledaren eller MSD-enheten är på plats. I läkemedelslumina finns styva trådar, vilka underlättar IDDC-enheten:s framförbarhet och spårbarhet, och inkapslade temperatursensorer som kontinuerligt mäter temperaturen i behandlingsområdet. IDDC-enheten:s distala del, markerad med en röntgentät markering i både den distala och den proximala änden utgör behandlingszonen. Inom behandlingsområdet är de yttre väggarna på de lumen som tillför läkemedel perforerade för att tillföra trombolytika längs och runt hela behandlingsområdet. I infusionsbehandlingszonens distala ände är läkemedelsleveranslumina stängda. IDDC-enheten:s proximala ände utgörs av en kontakt. Två luerfattningar är markerade med färgetiketter för att skilja läkemedelslumen (märkt DRUG med röda bokstäver) från kyllumen (märkt COOLANT med blå bokstäver). En kyllumenluer medger passage av en ledare eller MSD-enheten in i kyllumen, eller anslutning av en spruta för injektion av kontrastmedel. En elektrisk kontakt är färgkodad (grå) för anslutning till kontrollenheten. Kyllumen Behandlingszon Kylvätskeport Läkemedelsinfusionsport Kåpa Elektrisk kontakt Figur 2: Intelligent läkemedelsleveranskateter (IDDC) MicroSonic -enhet MicroSonic -enheten (figur 3) inkorporerar upp till trettio helt inkapslade, röntgentäta piezoelektriska keramiska ultraljudstransduktorer längs med skaftets distala längd. Transduktorerna sänder ut ultraljudsenergi radiellt längs behandlingszonens axel. Elektrisk kontakt Behandlingszon MSD-IDDC-lås Figur 3: MicroSonic -enhet (MSD) MSD-enheten inkluderar både en styv tråd, vilken förbättrar IDDC-enheten:s införbarhet och spårbarhet, och elektriska ledningar som utgår från transduktorerna till en kontakt i den proximala änden. Denna kontakt ansluts till CIC:n, vilken ansluts till kontrollenheten. - 4 -

EkoSonic kontrollenhet (eller PT-3B-kontrollenhet) Kontrollenheten förser användargränssnittet med elektrisk ström och övervakar enheten via den återanvändbara CIC:n. För vidare information, se kontrollenhetens användaranvisningar. Procedur Före det att proceduren inleds, säkerställ att följande systemkomponenter finns tillgängliga: Kontrollenhet Gränssnittskabelkontakt (CIC) MicroSonic -enhet (MSD) Intelligent läkemedelsleveranskateter (IDDC) Vaskulär access 1. Förbered två infusionspumpar i enlighet med tillverkarens användarinstruktioner. Iordningställ en pump med hepariniserad koksaltlösning. Iordningställ den andra pumpen med den vätska som ska infunderas i enlighet med tillverkarens instruktioner. Följ tillverkarens anvisningar och förbered den andra pumpen med den lösning som ska infuseras. För att säkerställa korrekt infusion och minska risken för larm från infusionspumpen ska infusionstrycket på pumparna ställas in på det högsta tillåtna värdet enligt sjukhusets praxis. VARNING: ANSLUT INTE INFUSIONSPORTARNA DRUG (LÄKEMEDEL) ELLER COOLANT (KYLMEDEL) TILL EN INFUSIONSSPRUTA. ÖVERSKRID INTE 200 PSI (1379 KPA) FÖR NÅGON INFUSIONSPORT. 2. Upprätta venös access och placera en 6 F (2,0 mm) eller större hylsa upp till eller genom det högra förmaket enligt praxis. Iordningställ och placera IDDC-enheten och MSD-enheten 3. Bestäm längden på tromberna som ska behandlas, antingen med genomlysning, angiografi eller tidigare skapade datortomografibilder. Välj sedan en enhet med ett behandlingsområde med samma eller nästan samma längd. Med andra ord, om tromben är 6 cm lång, använd en kateter för 6 cm behandlingsområde. 4. Ta ut påsarna ur förpackningen och placera påsarnas innehåll i det sterila området med hjälp steril teknik. 5. Ta ur IDDC-enheten från sitt skyddsfodral. 6. Anslut kranarna till luerfattningarna märkta Coolant och Drug. 7. Anslut en spruta med heparin till kranen på läkemedelslumen och spola igenom den. Full volym för läkemedelslumen är: 5.4 F, 106 cm: 0,8 ml 5.4 F, 135 cm: 1,0 ml 5.2 F, 106 cm: 0,6 ml 5.2 F, 135 cm: 0,75 ml Försäkra dig om att vätska rinner ut ur de mest distala kateterhålen lokaliserade nära den distala röntgentäta markören. Stäng kranen för att låsa infusionsvätskan eller heparinet i katetern och avlägsna sprutan. 8. Anslut en spruta hepariniserad koksaltlösning till kranen på kyllumen. Injicera koksaltlösning tills koksaltlösning flödar från kylvätskelumens luerfattning. Placera ett finger över kyllumens luerfattning och injicera koksaltlösning tills koksaltlösning rinner ut ur IDDC-enheten:s distala ände. För att säkerställa att inga luftbubblor kvarstår i IDDC-enheten, stäng IDDC-enheten:s kran. VARNING: ANSLUT INTE INFUSIONSPORTARNA DRUG (LÄKEMEDEL) ELLER COOLANT (KYLMEDEL) TILL EN INFUSIONSSPRUTA. ÖVERSKRID INTE 200 PSI (1379 KPA) FÖR NÅGON INFUSIONSPORT. 9. För in en ledare med standardlängd och en diameter på högst 0,035" (0,89 mm) i IDDC-enheten, eller placera IDDC-enheten över en ledare som redan är på plats i behandlingsområdet. VARNING: ANVÄND INTE EN INFÖRINGSHYLSA MED ROTERANDE HEMOSTASVENTIL FÖR INFÖRING AV EKOSONIC MACH 4 ENDOVASKULÄRENHET. INFÖRANDE ELLER AVLÄGSNANDE GENOM EN ROTERANDE HEMOSTASVENTIL KAN LEDA TILL ATT DE RADIOGRAFISKA MARKERINGSBANDEN LOSSNAR, ATT KATETERN BLIR UTSTRÄCKT ELLER SKADAS PÅ ANNAT SÄTT. - 5 -

10. Placera IDDC-enheten över behandlingszonen under ledning av fluoroskopi. Den distala röntgentäta markören sitter nära IDDC-enheten:s distala spets. Den proximala röntgentäta markören sitter nära behandlingszonens proximala ände. När IDDCenheten har placerats korrekt, avlägsna försiktigt ledaren från IDDC-enheten. 11. Anslut en 10 ml spruta med hepariniserad saltlösning till kranen på kyllumen. Aspirera vätska tills blod blir synligt för att säkerställa att kyllumen inte har några bubblor. Spola med koksaltlösning. Full volym för kylmedel-lumen är: 106 cm = 1,5 ml, 135 cm = 1,9 ml. Vrid kranen för att ansluta kylvätskeveninfarten till kyllumen och avlägsna sprutan. 12. Ta ut MSD-enheten ur sitt skyddsfodral och fukta MSD-enheten:s utsida med hepariniserad koksaltlösning. Var försiktig så att enheten inte knäcks. VARNING: SÄNK ALDRIG NED DE ELEKTRISKA KONTAKTERNA I VÄTSKA. 13. För in MSD-enheten i IDDC-enheten:s kyllumen. Var försiktig så att inga knäckar uppstår på MSD-enheten när denna förs framåt. VARNING: LÅT INTE MSD-ENHETEN BLI DEFORMERAD ELLER VIKT UNDER INFÖRANDET I IDDC-ENHETEN. OM MSD-ENHETEN BLIR DET MINSTA VIKT FÅR DU INTE FÖRSÖKA ANVÄNDA DEN, EFTERSOM VIKNINGAR KAN LEDA TILL ATT MSD-ENHETEN FUNGERAR SÄMRE ELLER GÅR AV VID ANVÄNDNING. 14. När MSD-enheten har först in helt i IDDC-enheten, anslut MSD-enheten:s luerkontakt till IDDC-enheten:s luerfattning. 15. Anslut IV-slangen på infusionspumpen som innehåller infusionslösningen till kranen som är märkt DRUG. Vrid på kranen för att öppna IV--slangen mot luft och spola lösningen från infusionspumpen genom kranen för att få bort luft ur slangen. Vrid kranen för att ansluta IV-slangen till läkemedelslumen. Ställ in flödeshastigheten (minimum 5 ml/tim maximum 35 ml/tim) och sätt på infusionspumpen. VARNING: ASPIRERA INTE BLOD I LÄKEMEDELSLUMEN. 16. Anslut IV-slangen på den infusionspump som innehåller saltlösningen till den kran som är ansluten till den koppling som är märkt Coolant. Öppna kranen mot luft och spola saltlösningen från infusionspumpen genom kranen för att få bort luft ur slangen. Vrid kranen för att ansluta IV-slangen till kylmedel-lumen. Ställ in infusionshastigheten på maximalt 120 ml/tim. Om patienten inte tolererar den vätskevolymen kan lägre volymer användas. En lägsta flödeshastighet på 35 ml/tim måste dock upprätthållas. Ju högre infusionshastighet av kylmedel, desto mer kylning av MSD-enheten sker. Patientens förmåga att tolerera vätskeinflödet ska styra den maximala mängden kylflöde. 17. Vrid på kylvätskeinfusionspumpen. Enhetens drift 1. Placera kontrollenheten på en fast yta inom 1,6 meter (5 fot) från patienten. 2. Slå på strömmen på enheten i enlighet med kontrollenhetens användarinstruktioner. 3. Slå på strömmen. Kontrollenheten kommer att utföra en egenkontroll och sedan slå om till Ready -läge. 4. Anslut CIC:n till kontrollenheten. 5. Anslut IDDC-enheten till korrekt kontakt på CIC:n och lås den genom att trycka in IDDC-kontakten i CIC-klämman. 6. Anslut IDDC-enheten till korrekt kontakt på CIC:n och lås den genom att trycka in MSD-kontakten i CIC-klämman. Kontrollenheten kommer automatiskt att utföra en elektrisk kontroll av MSD-enheten. För vidare information, se kontrollenhetens användaranvisningar. 7. Tryck på kontrollenhetens gröna startknapp. Den gula Ultraljud på -indikatorn och de blinkande vågorna av EKOS-logon på instrumentets framsidespanel kommer att börja blinka långsamt och fortsätta att blinka så länge ultraljud levereras. Displayens timer startar för att tidsbestämma behandlingen. VARNING: SÄKERSTÄLL ALLTID ATT MICROSONIC -ENHETEN (MSD) OCH INTELLIGENT LÄKEMEDELSLEVERANSKATETERN (IDDC)-PARET BÅDA ÄR ANSLUTNA TILL SAMMA GRÄNSSNITTSKABELKONTAKT (CIC). OM MSD-IDDC- PARETS BÅDA ELEKTRISKA KONTAKTER INTE ÄR KORREKT ANSLUTA TILL SAMMA CIC KAN DETTA ORSAKA ÖVERHETTNING AV MSD-ENHETEN, VILKET POTENTIELLT KAN SKADA PATIENTENS KÄRLSYSTEM. VARNING: ÖVERFÖR ALDRIG ULTRALJUDSENERGI TILL MSD-IDDC- ENHETERNA OM DE INTE BEFINNER SIG I PATIENTENS KROPP OCH VÄTSKA FLÖDAR GENOM LÄKEMEDELSLUMEN OCH KYLMEDEL FLÖDAR GENOM KYLLUMEN. STÄNG ALLTID AV ULTRALJUDET INNAN MSD-ENHETEN AVLÄGSNAS FRÅN IDDC-ENHETEN. I ANNAT FALL KAN ÖVERHETTNING - 6 -

UPPSTÅ, VILKET KAN SKADA MSD-ENHETEN OCH/ELLER AVBRYTA BEHANDLINGEN. KÄRLSKADA KAN UPPSTÅ OM EN MSD-ENHETEN SKADAS PÅ DETTA SÄTT OCH MAN SEDAN FÖRSÖKER FORTSÄTTA ATT ANVÄNDA DEN. VARNING: OM EN IDDC- ELLER MSD-ENHETEN KNÄCKS ELLER SKADAS PÅ ANNAT SÄTT UNDER ANVÄNDNING, AVBRYT ANVÄNDNINGEN OCH ERSÄTT KOMPONENTEN. VARNING: FÖRSÖK ALDRIG ANVÄNDA MSD-ENHETEN MED NÅGON ANNAN KATETER ÄN IDDC-ENHETEN. VARNING: PLACERA ALDRIG MSD-ENHETEN I PATIENTENS KROPP UTAN ATT FÖRST HA PLACERAT IDDC-ENHETEN. 8. Säkra MSD-IDDC-paret och CIC:n till patienten i enlighet med sjukhusets standardteknik. Infusionsprocedur Patienten kan nu flyttas till lämplig sjukhusavdelning och övervakas enligt sjukhusets vårdstandard. För att förbereda för transport av patienten, dra ur instrumentets kontakt och säkra den för transport med patienten. När patienten når vårdavdelningen där han/hon kommer att befinna sig medan behandlingen pågår, anslut kontrollenheten till växelströmmen. OBS!: Om en EKOS kontrollsystemsvagn inte finns tillgänglig, tryck på kontrollenhetens orange stoppknapp. Dra ur instrumentets kontakt och lås den för transport med patienten. När patienten når den vårdavdelning där han/hon kommer att befinna sig under behandlingen, koppla kontrollenheten till växelström och slå på strömmen. Kontrollenheten utför egenkontrollen ännu en gång och ställer in behandlingstiden. Tryck på den gröna startknappen för att starta om ultraljudet. Under behandlingen kan ultraljudet när som helst stängas av genom att trycka på den orange stoppknappen. Ultraljudet kan startas om genom att trycka på den gröna startknappen. Om leveransen av kylvätska är låg, stoppa ultraljudsterapin innan flödet av kylvätska stoppas för att ersätta leveransen av kylvätska. Ultraljudsbehandlingen kan startas om efter det att kylvätskeflödet startas om. Uppföljning När proceduren är slutförd ska EkoSonic MACH4 endovaskulärenhet tas bort under fluoroskopisk ledning. 1. För att förbereda patienten för transport, tryck på den orange stoppknappen, koppla ifrån MSD-enheten och IDDC-enheten från CIC:n. Dra sedan ur kontrollenhetens kontakt och säkra den för transport tillsammans med patienten. 2. Efter att ha placerat patienten på fluoroskopibordet, desinficera MSD-enheten och IDDC-enheten och avlägsna MSD-enheten. 3. Angiografi kan utföras vid denna tidpunkt för att bedöma behandlingszonen. 4. Placera ledaren genom IDDC-enheten och ta sedan bort både IDDC-enheten och ledaren eller, om definitiv vaskulär intervention krävs, lämna ledaren på plats för att underlätta placeringen av interventionsanordningar. VARNING: ANVÄND INTE EN INFÖRINGSHYLSA MED ROTERANDE HEMOSTASVENTIL FÖR INFÖRING AV EKOSONIC MACH4 ENDOVASKULÄRENHET. INFÖRANDE ELLER AVLÄGSNANDE GENOM EN ROTERANDE HEMOSTASVENTIL KAN LEDA TILL ATT DE RADIOGRAFISKA MARKERINGSBANDEN LOSSNAR, ATT KATETERN BLIR UTSTRÄCKT ELLER SKADAS PÅ ANNAT SÄTT. 5. Efter procedurens slut ska avlägsnande av införingshylsan, upprättande av hemostas och utskrivning av patienten utföras enligt sjukhusets standardrutiner. - 7 -

EKOS Corporation 11911 North Creek Parkway South Bothell, WA 98011, USA Tel: +1 425-415-3100 Fax: +1 425-415-3102 E-post: info@ekoscorp.com Auktoriserad representant: Dr. Hans-Joachim Lau Flughafenstrasse 52a (Building C) 22335 Hamburg, Germany Fax: +49 40 53299-100 Steriliserad med etylenoxid Endast för engångsbruk Omsterilisera inte Läs alla instruktioner före användning Används senast: Katetern ska inte användas efter slutet på den angivna månaden Den här produkten skyddas av ett eller fler patentnummer som anges på www.ekoscorp.com/privacy_policy.htm. 6227-004 Rev J - 8 -