HANDBOK Anevac P. Rev 2007-09-21. Medicvent AB, Pendelgatan 3, 904 22 Umeå, Tel 090-127500, www.medicvent.se 1



Relevanta dokument
HANDBOK. Anevac D. MEDICVENT förbehåller sig rätten att utföra ändringar beträffande konstruktion och användning utan föregående meddelande.

DUBBELMASK Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT auktoriserad personal får utföra reparationer och

HANDBOK. Laser-/diatermiutsug

Anevac A. Systembeskrivn.+Artikelnr. Endast av MEDICVENT auktoriserad personal får utföra reparationer och justeringar på denna utrustning.

Slang system. Systembeskrivn.+Artikelnr. Endast av MEDICVENT auktoriserad personal får utföra reparationer och justeringar på denna utrustning.

Motorventil Installation och underhåll

Svenska. Anevac F. Version 01,

Mobil Fläktutrustning Handbok

HANDBOK Balsavac. Serienr: År: Rev

Fläktenhet med Av/På ventil för rökgas. Installation/underhåll.

Laser-/Diatermiutsug. Systembeskrivn.+Artikelnr.

Fläktutrustning Installation/underhåll

Användarhandledning Stege Lars , och

PGK. Rektangulärt kylbatteri för kallvatten. Installationsinstruktioner. VIKTIGT: Läs denna instruktion innan produkten monteras.

Nordic Light Continent Installation - Manövrering - Rengöring

INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING. Aluminiumpersienn. Nordic Light Roulett

Nordic Light Classic 50 Installation - Manövrering - Rengöring

PGK. Rektangulärt kylbatteri för kallvatten

Aluminiumpersienn INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev

Sidomarkis. Nordic Light SA50 INSTALLATION-MANÖVRERING-RENGÖRING

Tovenco Bruksanvisning

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Bruksanvisning Elevate Art. nr

Terrassmarkis. Nordic Light FA20 INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING

Vertikal Screen-Zip. Nordic Light ZS82 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING

Tovenco Bruksanvisning

Användarhandledning Droppställning Ronda

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

Terrassmarkis. Nordic Light FA40 INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Av/På ventil för Laser- och Diatermi-utsug

Flo-tech PT-selar Monteringsanvisning TRANSPORT I FORDON UNDERHÅLL ANVÄNDNINGSBEGRÄNSNINGAR UTBILDNING KOMPATIBILITET

Tovenco Bruksanvisning

2008 PARI Pharma GmbH, 078D1014-B-04/08

MONTERINGSANVISNING. System Rada Sense

Kedjefettpump. Installations- och användarhandbok

INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING. Aluminiumpersienn. Nordic Light Roulett

Installations- och användningsanvisningar

Installations- och användningsanvisningar

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

MONTERINGSANVISNING. System Rada Sense

SQUARE. Monteringsanvisning 1(6)

Förgätmigej. Elektronisk kalender. Art.nr Rev A SE

Väggenomföring, typ GOEL. Installations- och underhållsanvisning

VORTEX. Non Electrostatic Holding Chamber

SLANGAR & STÄD Mtrl Tel Fax

Provtagare mjk 780. MJK Automation AB Tel: E-post: Hemsida:

MONTERINGSANVISNING. System Rada Outlook

Användarmanual. Artikelnummer: 14193

DL VÄRMELAMPA. Installations- och användningsanvisningar

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT

Evakuering av rökgas- Autostartbox och tillbehör

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca C.

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

Duette & Plisségardin. Nordic Light Pollux

Opptiningsskåp Tina 180 Installeringsanvisning

LUSSO L2. Monteringsanvisning 1(8)

AIOLOS BASIC. Kompressordriven nebulisatorutrustning BRUKSANVISNING LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN

ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL VIOLETTA. Gäller följande modeller: N , N

Duette & Plisségardin. Nordic Light Pollux

SET/OS2 Kapacitiv givare Instruktioner för installation och drift

Monterings- och bruksanvisning VEGAkabinen

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare

Glo-Ray VÄRMELIST. Installations- och användningsanvisningar

Bruksanvisning i original

Drift & skötsel Manifold

BRUKSANVISNING. Omni-Tract Snabbsystem Wishbone Haksystem

Rullgardin. Nordic Light Merida

Vertikalgardin. Nordic Light Impala

Monteringsanvisning. Kanalplasttak

BRUKSANVISNING RG 2000

Terrassmarkis FA40 INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING

Användarmanual. Datum:

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Terrassmarkis. Nordic Light FA20 INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING

Duette & Plisségardin. Nordic Light Pollux DFC 20

Bruksanvisning. Badset Maja

Duschkabin. CX x80x195 CX x90x195. w w w. c a b i n e x. s e. CABINEX AB, Svetsaregatan 1, Ljungby, Sweden

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

HARLEQUIN Svenk bruksanvisning

Bruksanvisning. EasyTrans Intensivvårdsplattform

Zip Screen ZS82 Installation - Manövrering - Rengöring

Drift & Skötsel Enkelsidig reservförsörjningsenhet

Strand Koster KO-1103 RSK:

hydraulik CEJN Multi-X Flexibla multikopplingar för snabbt och enkelt handhavande

Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

Spiskåpa Pandora Green Flow Montage- och injusteringsinstruktion

crescendo S Y S T E M Vad sägs om..

Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO

Harry, Heathfieldstol

Zip Screen ZS82 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING

Produktbeskrivning. I dokumentet kallas den som blir lyft för patient och den som hjälper till för medhjälpare.

NGL-851 RSK: /

INSTRUMENT Följande språk ingår i detta paket:

DOMEKT REGO RECU P. Aggregatmanual

11/2010. Mod: N400X. Production code: UF400/OUT430

Terrassmarkis T20/T25 INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING

Transkript:

HANDBOK Anevac P Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT auktoriserad personal får utföra reparationer och justeringar på denna utrustning. Vid reparationer får endast MEDICVENT originaldelar användas. MEDICVENT förbehåller sig rätten att utföra ändringar beträffande konstruktion och användning utan föregående meddelande. Rev 2007-09-21 Medicvent AB, Pendelgatan 3, 904 22 Umeå, Tel 090-127500, www.medicvent.se 1

Innehållsförteckning Kapitel Sida Systemkomponenter 3 Montering 4-5 Injustering 6 Handhavande 7 Tekniska Data 8 Underhåll 9 Säkerhet 10 2 Medicvent AB, Pendelgatan 3, 904 22 Umeå, Tel 090-127500, www.medicvent.se

Systemkomponenter 7 6 1 2 5 8 3 4 ANM! Se nästa sida. 1. Hakmask med nackband 2. Hytrelslang Ø19x1900mm (Finns även som 3000mm) 3. Laminärrör eller adapter för flödesmätare/ø19mm slang. 4. Eventuellt Fördelningsblock 5. Flödesmätare Anevac 6. Propp till fördelningsblock 7. Evakueringsslang Ø40mm 8. Slanghållare Medicvent AB, Pendelgatan 3, 904 22 Umeå, Tel 090-127500, www.medicvent.se 3

Montering Olika alternativ till inringad ANM! på föregående sida: Flödesmätare Adapter Hytrelslang Ø19mm till patientbädd Flödesmätare Laminärrör Fördelningsblock Dubbla hytrelslangar Ø19mm till två olika bäddar Flödesmätare Rak plastkanal, min 0,5m Suguttag Fördelnings block Dubbla hytrelslangar Ø19mm till två olika bäddar 4 Medicvent AB, Pendelgatan 3, 904 22 Umeå, Tel 090-127500, www.medicvent.se

Montering Förberedelser Anevac P levereras hygieniskt förpackad. Ingående detaljer skall rengöras innan de tas i bruk, se anvisningar på sida Handhavande under rubriken Rengöring och desinficering. Inkoppling 1. Montera flödesmätaren så att indikeringspilen pekar uppåt. Montera mätaren på lämplig plats, till exempel på vårdrumspanelen. 2. Anslut evakueringsslangen (Ø40mm) till flödesmätaren. 3. Anslut den andra änden av evakueringsslangen till suguttag monterat på vårdrumspanel eller på vägg. 4. Anslut adapter, laminärrör och/eller fördelningsblock enligt sida 5. OBS! Till fördelningsblocket går det att ansluta två evakueringsslangar (Ø19mm). Om bara en används, skall man sätta i en propp i fördelningsblocket för att minska ljudnivån och så att skräp inte sugs in i blocket. 5. Anslut hytrelslangen/slangarna (Ø19mm) till adaptern eller fördelningsblocket. 6. Anslut slangens andra ände till hakmasken. 7. Aktivera utsuget med handhållen manöverdosa eller manöverpanel inbyggd i vårdrumspanel. Medicvent AB, Pendelgatan 3, 904 22 Umeå, Tel 090-127500, www.medicvent.se 5

Injustering För Anevacsystemen används flödesmätare med tre streck ingraverade enligt nedan. Övre strecket = 35m³/h Mellanstrecket = 27m³/h Undre strecket = 17m³/h På manöverpanelen och manöverdosan finns två justeringsskruvar för hög- och lågfart. Normalt trimmas högfart till att ligga mellan 27 35 m 3 /h, d v s mellan de två övre strecken, när hakmasker från två patienter är aktiverade med utsug. När enbart den ena hakmasken är aktiverad används lågfart, vilket intrimmats till ca 17 m 3 /h, d v s det undre strecket. Justering högflöde Justering lågflöde Lågflöde Högflöde 6 Medicvent AB, Pendelgatan 3, 904 22 Umeå, Tel 090-127500, www.medicvent.se

Handhavande Användning 1. Aktivera utsuget med manöverpanelens eller manöverdosans strömbrytare. 2. Kontrollera utsugsflödet mot flödesmätaren (Se Injustering på föregående sida). Visar inte flödesmätaren korrekta värden kan läckage misstänkas. Kontrollera då anslutningarna eller kontakta medicintekniska avdelningen. 3. Använd slanghållare när det är möjligt. Detta för att kunna arrangera slangen så att den inte stör behandlingen. 4. Fäst hakmasken vid patientens ansikte med det medföljande nackbandet som sätts runt patientens huvud. Rengöring och desinficering Alla patientnära delar, hakmasken, nackbandet, hytrelslangen (Ø19mm), adapter och fördelningsblock kan autoklaveras i 120 C eller diskas i dekontaminator utan materialpåverkan. Flödesmätaren och manöverpanel/dosa behöver endast ytdesinficeras. För rengöring och desinficering kan Anevacsystemets komponenter delas in i tre grupper: Grupp 2 Diskning i milt rengöringsmedel 60-70 C: Evakueringsslang Ø40mm Mjuka muffar Grupp 3 Avtvättning med desinficeringsmedel: Flödesmätare Laminärrör Manöverdosa Kablar Ev mobil fläktenhet Skyddstransformator till mobil fläktenhet OBS! Rengöringsmedel med högt ph-värde kan förorsaka missfärgningar av aluminiumanslutningar (flödesmätare). Vissa alkohollösningar kan ge skador på flödesmätaren (akrylplast) och manöverpanel/dosa. Grupp 1 Autoklav 120 C eller dekontaminator 80-85 C: Hakmask (Samtliga delar) Hytrelslang Adapter Fördelningsblock Medicvent AB, Pendelgatan 3, 904 22 Umeå, Tel 090-127500, www.medicvent.se 7

Tekniska data Komponent Material Rengöring Hakmask Transparant silikon Grupp 1 Nackband Silikongummi Grupp 1 Evakueringsslang Ø19mm Hytrel Grupp 1 Adapter Pom Acetal Grupp 1 Laminärrör PVC Grupp 3 Fördelningsblock Pom Acetal Grupp 1 Flödesmätare Aluminium, akryl Grupp 3 Muff Ø40mm PVC Grupp 2 Evakueringsslang Ø40mm PVC Grupp 2 Manöverpanel ABS+Polycarbonat Grupp 3 Manöverdosa PVC Grupp 3 Manöverkabel PVC Grupp 3 Slanghållare PVC Grupp 3 8 Medicvent AB, Pendelgatan 3, 904 22 Umeå, Tel 090-127500, www.medicvent.se

Underhåll Flödesmätare Årlig rengöring, renblåsning av kanaler och kalibrering. Om systemet fungerar i enlighet med denna handbok och aktuella flödesmätare föreligger inga övriga behov beträffande service och underhåll. Hytrelslangar Rekommenderad användningstid max 24 månader eller 200 diskningar. Förvaras mörkt, undvik solljus vid användning. Täthetsprovas alltid innan användning. Reservslangar skall alltid finnas tillhands. Gulnad slang skall bytas ut. Medicvent AB, Pendelgatan 3, 904 22 Umeå, Tel 090-127500, www.medicvent.se 9

Säkerhet Endast av MEDICVENT auktoriserad personal får utföra reparationer och justeringar på denna utrustning. Vid reparationer får endast MEDICVENT originaldelar användas. OBS! OBS! Till fördelningsblocket går det att ansluta två evakueringsslangar (Ø19mm). Om bara en används, skall man sätta i en propp i fördelningsblocket för att minska ljudnivån och så att skräp inte sugs in i blocket. Rengöringsmedel med högt ph-värde kan förorsaka missfärgning på aluminiumanslutningar (Flödesmätare). Vissa alkohollösningar kan ge skador på flödesmätaren (akrylplast) och manöverpanel/dosa. Varning! = Innebär risk för skador för patient och användare. OBS! = Innebär risk för skador på utrustning. Använd endast av MEDICVENT levererad och/eller godkända komponenter. ANM! = Anmärkning, hänvisning. 10 Medicvent AB, Pendelgatan 3, 904 22 Umeå, Tel 090-127500, www.medicvent.se

Egna noteringar Medicvent AB, Pendelgatan 3, 904 22 Umeå, Tel 090-127500, www.medicvent.se 11

Medicvent AB Pendelgatan 3 S-904 22 Umeå SWEDEN Phone: +46 90 127 500 Fax: +46 90 772 361 E-mail: info@medicvent.se www.medicvent.se 12 Medicvent AB, Pendelgatan 3, 904 22 Umeå, Tel 090-127500, www.medicvent.se