Kursbeskrivning med litteraturlista VT-11

Relevanta dokument
Kursbeskrivning med litteraturlista VT-14

Kursbeskrivning med litteraturlista HT-13

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-11

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-12

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-14

Kursbeskrivning med litteraturlista 2011

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-14

Kursbeskrivning med litteraturlista Välj år

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-14

Kursbeskrivning med litteraturlista 2014

Kursbeskrivning med litteraturlista 2014

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-14

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-14

Kinesiska I Kursbeskrivning HT 2013

Nederländska I 30 högskolepoäng Termin 1 (15 högskolepoäng) Välkommen till Nederländska I, 30 högskolepoäng

Nederländska I A 15 högskolepoäng. Välkommen till Nederländska I A, 15 högskolepoäng

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-13

Svenska som främmande språk Förberedande kurs 30 högskolepoäng

Kinesiska III Kursbeskrivning HT 2013

Finska som främmande språk II, GN, 30 hp

BETYGSKRITERIER OCH BETYGSÄTTNING

Kursplan för kurs på grundnivå

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-11

Kursplan för kurs på grundnivå

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-13

Behörighetsgivande kurs i svenska 30 högskolepoäng

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-11

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

Engelska B Eller: Engelska 6 (Områdesbehörighet 2/A2 med ett eller flera undantag)

Finska som främmande språk I, GN, 30 hp

Morfologiska och syntaktiska strukturer, 7,5 hp LIN200, LIN202

Kursplan SP1046. Spanska I med didaktisk inriktning 30 högskolepoäng, Grundnivå 1

Kursguide till. RY1200 Fortsättningskurs i ryska, 30 hp INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER VT16

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

ENGK01: Engelska kandidatkurs, 30 högskolepoäng Studiebeskrivning

Introduktionskurs till teckenspråk som nybörjarspråk, 7,5 hp LITN01. Kursbeskrivning VT 17

BETYGSKRITERIER OCH BETYGSÄTTNING

Delkurs grammatik (5 hp, 7,5 hp) - studiehandledning vt 2015

Kursplan för kurs på grundnivå

Svenska som främmande språk Behörighetsgivande kurs i svenska 30 högskolepoäng

Behörighetsgivande kurs i svenska 30 högskolepoäng

HUMANISTISKA FAKULTETSNÄMNDEN. Grundnivå/First Cycle

ENGA21: Engelska fortsättningskurs, 30 högskolepoäng Studiebeskrivning

RY1101, Ryska, grundkurs, del 1, 15,0 högskolepoäng Russian, Introductory Course, Part 1, 15.0 higher education credits

Finska I, GN, 30 hp STOCKHOLMS UNIVERSITET Institutionen för baltiska språk, finska och tyska HT 2007 AVDELNINGEN FÖR FINSKA

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-14

ENGA01: Engelska grundkurs, 30 högskolepoäng Studiebeskrivning

ENGA01: Engelska grundkurs, 30 högskolepoäng Studiebeskrivning

INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET

Delkurs grammatik (5 hp) studiehandledning vt 2017

ÄEND02, Engelska II, 15 högskolepoäng English II, 15 credits Grundnivå / First Cycle

Sociologi I, Grundläggande sociologi, 7,5 hp., GN VT-15 Senast uppdaterad

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

Kursbeskrivning. Kommunikation i ett flerkulturellt perspektiv, 5 hp. Översättning I, 30 hp, GN (TTA111) Tolk- och översättarinstitutet (TÖI)

INSTITUTIONEN FÖR SVENSKA SPRÅKET

Kursplan. För tillträde till kursen krävs standardbehörighet C 2. Franska lägst C-språk kurs B eller 2 åk B-språk eller 3 åk C-språk eller etapp 3.

Kursplan. Introduktion till översättning. Introduction to translation. Nordiska språk, engelska, franska, tyska

Svenska språket 1, delkurs 2 Språkets byggstenar 714G47 Svenska språket Svenska språkets byggstenar 714G57

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

Betygskriterier. CT120U, Svenska som andraspråk för gymnasielärare, 90 hp. Ingår i Lärarlyftet II.

Dövas tvåspråkighet, 7,5 hp LISD02

Riktlinjer och mallar för betygskriterier inom grundutbildningen i biologi (beslutat av BIG: s styrelse den 13 juni 2007)

Kursinformation med litteraturförteckning. Danska muntlig och skriftlig färdighet, 7,5 hp

K U R S P L A N. Institutionen för humaniora. Franska, allmän kurs. French, general course. Beredningsgruppen för språk. Franska och svenska.

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-14

Anmälan till EY1B13 Kontrastiv engelska för lärare (Contrastive English for Teachers) 7,5 hp vårterminen 2011.

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

Kursbeskrivning. Perspektiv på språk, 5 hp

Modevetenskap II. Vetenskapligt skrivande, 7,5 hp, VT-16 Kursbeskrivning och Litteraturlista. Kursansvarig: Louise Wallenberg

Kursbeskrivning. Kommunikation i ett flerkulturellt perspektiv, 5 hp. Översättning I, 30 hp, GN (TTA111) Tolk- och översättarinstitutet (TÖI)

ENGK01, Engelska: Kandidatkurs, 30 högskolepoäng English: Level 3 - B. A. Course, 30 credits Grundnivå / First Cycle

INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER

RY1201, Ryska, fortsättningskurs, del 1, 15,0 högskolepoäng Russian, Intermediate Course, Part 1, 15.0 higher education credits

Betygskriterier och betygsättning

ÄFRD04, Franska 3, 30 högskolepoäng French 3, 30 credits Grundnivå / First Cycle

Fakulteten för konst och humaniora Institutionen för språk. 1SP100 Spanska, allmän kurs, 30 högskolepoäng Spanish, general course, 30 credits

Kursinformation med litteraturförteckning. Norska muntlig och skriftlig färdighet, 7,5 hp

Fakulteten för konst och humaniora Institutionen för språk

Betygskriterier och betygsättning

Delkurs 1. Nordiska språk och svensk språkhistoria, 7,5 hp

BETYGSKRITERIER OCH BETYGSÄTTNING

Kursplan. Fakulteten för konst och humaniora Institutionen för språk

ÄFRD02, Franska 2 med utbildningsvetenskaplig inriktning, 30 högskolepoäng French for Secondary Education, Level 2, 30 credits Grundnivå / First Cycle

Mål och betygskriterier i Engelska

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-14

Fakulteten för konst och humaniora Institutionen för språk

Kursbeskrivning. Perspektiv på språk, 5 hp

ÄENA23, Engelska II, 15 högskolepoäng English II, 15 credits Grundnivå / First Cycle

Kursplan. TY1034 Tyska: Tysk grammatik med textkommentar. 7,5 högskolepoäng, Grundnivå 1. German: German Grammar

Tolk- och översättarinstitutet (TÖI) Kursbeskrivning. Textanalys, 7,5 hp. Översättning II, GN, 30 hp (TTA255) Gäller vt 2019.

ÄSPD02, Spanska II, 30 högskolepoäng Spanish II, 30 credits Grundnivå / First Cycle

Betygskriterier. CT120U, Svenska som andraspråk för gymnasielärare, 90 hp. Ingår i Lärarlyftet II.

Teckenspråk ur tolkningsperspektiv Sign Language from an Interpreter's View. G2F - Grundnivå, har minst 60 hp kurs/er på grundnivå som förkunskapskrav

FR1201, Franska: Fortsättningskurs på distans, 30 högskolepoäng. (French: Intermediate course, 30 higher education credits)

Kursbeskrivning med litteraturlista HT-13

TYSKA I, KVÄLL, 1-30 HÖGSKOLEPOÄNG

Transkript:

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-11 Grammatik och översättning, 7.5 hp Delkurs inom Franska I, 30 hp. Undervisning Allmän grammatik, föreläsningar: 3 tillfällen Fransk grammatik, föreläsningar och övningar: 14 tillfällen Undervisande lärare FSN=Françoise Sullet-Nylander (francoise.sullet-nylander@fraita.su.se) PFö=Per Förnegård (per.fornegard@fraita.su.se) FFo=Fanny Forsberg (fanny.forsberg@fraita.su.se) Schema Se www.fraitaklass.su.se. Förkunskapskrav Se kursplan. Lärandemål Efter avslutad kurs förväntas studenten: 1) behärska de vanligaste termerna inom modern grammatik och språkvetenskap, 2) kunna tillämpa sina kunskaper genom att på såväl morfologisk som syntaktisk nivå kunna analysera svenska och franska satser och meningar, 3) ha blivit medveten om det kontrastiva perspektivet, med andra ord att kunna upptäcka och diskutera moment där svenskt och franskt språkbruk överensstämmer respektive skiljer sig åt, 4) behärska de företeelser inom fransk grammatik som behandlas i samband med föreläsningarna och gruppundervisningen (se innehåll nedan), 5) kunna använda ett centralt franskt ordförråd, dvs. ca 3000 lemma (lexikonord), såväl aktivt som passivt, 6) kunna tillämpa ovanstående, såväl grammatiska kunskaper som lexikonkunskaper, genom att översätta meningar och kortare texter främst från svenska till franska. Innehåll Kursen består av två moment: allmän grammatik respektive fransk grammatik. Kursen i allmän grammatik syftar till att öka analysförmågan samt den språkliga medvetenheten som sådan och är därigenom ett viktigt led till förbättrade franskkunskaper. Den franska grammatiken behandlas dels i form av föreläsningar, dels i form av övningar. Det är synnerligen viktigt att 1 (6)

studenten genom att läsa kurslitteraturen enligt anvisningarna förbereder sig inför föreläsningarna i både allmän och fransk grammatik för att kunna tillgodogöra sig innehållet. Inför övningarna i fransk grammatik bör studenten ha översatt alla de meningar och texter som anges till varje tillfälle. Nedan följer en detaljerad plan över de moment som behandlas inom allmän och fransk grammatik. Allmän grammatik, föreläsningar (FFo) Föreläsning 1) språkvetenskapen och dess underdiscipliner, grammatikens nivåer, morfologi: morfem och ord, ordklasser (se Förnegård, s. 1 21) Föreläsning 2) fraser (se Förnegård, s. 22 26) Föreläsning 3) satsdelar, satser (se Förnegård, s. 27 34) Fransk grammatik, föreläsningar och övningar (FSN, PFö & FFo) 1) Föreläsning 1: verbfrasen och verbkonstruktioner 2) Övningar 1: verbkonstruktioner (se Kompendium i fransk grammatik) Föreläsning 2: nominalfrasen: personliga och reflexiva pronomen 3) Övningar 2: personliga och reflexiva pronomen (se Kompendium...) Föreläsning 3: nominalfrasen: en, y och det 4) Övningar 3: en, y och det (se Kompendium...) Föreläsning 4: nominalfrasen: determinantsyntax 5) Övningar 4: determinantsyntax (se Kompendium...) Föreläsning 5: nominalfrasen: relativa och interrogativa pronomen Förberedelse inför baskunskapsprovet. 6) Övningar 5: relativa och interrogativa pronomen (se Kompendium...) Föreläsning 6: verbfrasen: tempus I (förluten tid) 7) Övningar 6: tempus I (förfluten tid) (se Kompendium...) Föreläsning 7: verbfrasen tempus II (framtid och konditionalis) 8) Övningar 7: tempus II (framtid och konditionalis) (se Kompendium...) Föreläsning 8: verbfrasen: indikativ kontra konjunktiv 9) Övningar 8: indikativ kontra konjunktiv (se Kompendium...) Föreläsning 9a: verbfrasen: infinitivkonstruktioner och perfekt particip 10) Övningar 9a: infinitivkonstruktioner och perfekt particip Föreläsning 9b: prepositioner 11) Övningar 9b: prepositioner Föreläsning 10: ordföljd 12) Övningar 10: ordföljd Förberedelse inför språkfärdighetsprovet. Fransk grammatik, provgenomgångar 13) Genomgång av baskunskapsprovet (FSN & FFo) 14) Genomgång av språkfärdighetsprovet (FSN & PFö) Självständiga dataövningar i lärostudion Utöver förberett deltagande i gruppundervisningen bör studenten träna på olika moment inom ordkunskap och fransk grammatik på dator i mediarummet i Lärostudion (hus E, plan 2). (010) Ordkunskap 1) Adverbes 2) Genre 3) Maximots (diskett krävs) 4) Sigles (franska förkortningar) 2 (6)

5) Vokprov 6) Zut (familjär franska) (020)Praktisk franska 1) Adverbes 2) Avec, franska prepositioner 3) CI (franska infinitivkonstruktioner) 4) FraPro (franska pronomen) 5) Genre 6) Poss (franska possessiva pronomen) 7) PP, perfekt particip 8) Quel mode (val mellan indikativ och konjunktiv) 9) Verb 1 2 3, regelbundna varb 10) Verbix (franska oregelbundna verb) Examination Kursen examineras genom två skriftliga prov: 1) Baskunskapsprov (1.5 högskolepoäng) utgörs av tre delar: allmän grammatik (a), fransk grammatik (b) samt ordkunskap (c). Provets totala skrivningspoäng är 200. (a) Allmän grammatik (40 poäng av den totala poängsumman) utgörs av morfologisk och syntaktisk analys, terminologi samt kontrastiv grammatik. (b) Fransk grammatik (80 poäng av den totala poängsumman) prövas bland annat genom översättning från svenska till franska. (c) Ordkunskap (80 poäng av den totala poängsumman) prövas genom att ord i kontext översättes till svenska från franska samt till franska från svenska. 2) Språkfärdighetsprov (6 högskolepoäng) utgörs av två huvuddelar: fransk grammatik (a) och ordkunskap (b). (a) Fransk grammatik (120 poäng av den totala poängsumman) prövas genom i) luckövningar, ii) översättningsmeningar från svenska till franska, iii) grammatik i text. (b) Ordkunskap (80 poäng av den totala poängsumman) innehåller i) flervalsfrågor som testar det passiva ordförrådet (franska till svenska), ii) ord i kontext (meningar) som testar det aktiva ordförrådet (översättning från svenska till franska), iii) flervalsfrågor som testar studentens kunskaper om franska synonymer (franska till franska). Studentens grammatiska kunskaper och ordförråd prövas därutöver kontinuerligt, såväl muntligt som skriftligt, utanför delkursens ram inom delkurserna Muntlig språkfärdighet, Realia med skriftlig språkfärdighet samt Textkurs. Fusk och plagiat Hemuppgifter (d.v.s. uppsatser, kortare självständiga arbeten och inlämningsuppgifter i övrigt) ska skrivas med egna ord och bygga på egna reflektioner kring ämnet. Alla citat måste anges på korrekt sätt med citationstecken och angivande av källa. En text får inte till större delen bestå av citat. Dessa ska enbart användas för att illustrera det egna resonemanget. Saknas källor eller om de är mycket bristfälliga och läraren upptäcker plagiat så kan det leda till en anmälan till rektor. Tänk på att även i muntliga redovisningar använda egna formuleringar. Se också: http://www.fraitaklass.su.se A till Ö om studierna, "Fusk". 3 (6)

Betygskriterier För baskunskaps- och språkfärdighetsproven tillämpas sjugradig betygsskala (se nedan). Baskunskapsprovets betygskriterier För att erhålla betyget A på baskunskapsprovet måste studenten uppvisa för nivån utmärkta kunskaper i allmän och fransk grammatik samt ett för nivån mycket stort franskt ordförråd. Studenten visar dessutom att hon eller han har metaspråklig kompetens och kan analysera språk samt kan reflektera över och resonera kring språk. Vanligen motsvarar denna nivå minst 90 % av provets totala poängsumma, varav minst 60 % rätta svar krävs på den del som benämns allmän grammatik (lärandemål 1 3). För att erhålla betyget B på baskunskapsprovet måste provresultatet visa att studenten har för nivån mycket goda kunskaper i allmän och fransk grammatik samt ett för nivån stort franskt ordförråd. Studenten visar dessutom att han eller hon har metaspråklig kompetens och kan analysera språk samt kan reflektera över och resonera kring språk. Vanligen motsvarar denna nivå minst 80 % av provets totala poängsumma, varav minst 60 % rätta svar krävs på den del som benämns allmän grammatik (lärandemål 1 3). För att erhålla betyget C på baskunskapsprovet måste provresultatet visa att studenten har för nivån goda kunskaper i allmän och fransk grammatik samt ett franskt ordförråd av tillfredsställande storlek. Studenten behärskar de vanligaste termerna inom modern språkvetenskap och kan analysera satser och meningar. Vanligen motsvaras detta av minst 70 % av provets totala poängsumma, varav minst 60 % rätta svar krävs på den del som benämns allmän grammatik (lärandemål 1 3). För att erhålla betyget D på baskunskapsprovet måste provresultatet visa att studenten har för nivån fullt tillräckliga kunskaper i allmän och fransk grammatik samt ett franskt ordförråd av tillfredsställande storlek. Studenten behärskar många av de vanligaste termerna inom modern språkvetenskap och kan analysera satser och meningar. Detta motsvaras vanligen av minst 65 % av provets totala poängsumma, varav minst 50 % rätta svar krävs på den del som benämns allmän grammatik (lärandemål 1 3). För att erhålla betyget E på baskunskapsprovet måste provresultatet visa att studenten har för nivån godtagbara kunskaper i allmän och fransk grammatik samt ett för nivån tillräckligt stort franskt ordförråd. Studenten har viss förtrogenhet med de vanligaste termerna inom modern språkvetenskap och kan analysera enklare satser och meningar. Studenten bör fortsättningsvis måste lägga ned extra mycket tid på att studera de områden där brister finns. Detta motsvaras vanligen av minst 60 % av provets totala poängsumma, varav minst 40 % rätta svar krävs på den del som benämns allmän grammatik (lärandemål 1 3). Studenter som åsätts betyget Fx på baskunskapsprovet har inte fullt ut nått miniminivån för lärandemålen. Flera av provets uppgifter är inte lösta alls eller är felaktigt besvarade. Vanligen motsvaras detta av omkring 40 % 59 % av den totala poängsumman. Studenten måste 4 (6)

fortsättningsvis måste lägga ned extra mycket tid på att studera de områden där de största bristerna finns. Studenter som åsätts betyget F på baskunskapsprovet uppvisar helt otillräckliga kunskaper i allmän och fransk grammatik och/eller i fransk ordkunskap. Flera av provets uppgifter är inte lösta alls eller är felaktigt besvarade. Provets resultat understiger 40 % av den totala poängsumman. Studenten måste fortsättningsvis måste lägga ned mycket mer tid på sina studier i allmän och fransk grammatik. Språkfärdighetsprovets betygskriterier För att erhålla betyget A på språkfärdighetsprovet skall den studerande fullständigt ha nått lärandemål 5 och 6. Svaren på provets olika delar visar att studenten på ett utmärkt sätt kan använda ett centralt franskt ordförråd såväl passivt som aktivt, har utmärkta kunskaper i fransk grammatik (morfologi, syntax samt grammatik i text) samt korrekt och idiomatiskt kan översätta meningar från svenska till franska. Detta motsvarar minst 90 % rätta svar av den totala poängsumman. För att erhålla betyget B på språkfärdighetsprovet skall den studerande i det närmaste fullständigt ha nått lärandemål 5 och 6. Svaren på provets olika delar visar att studenten på ett fullgott sätt kan använda ett centralt franskt ordförråd såväl passivt som aktivt, har mycket goda kunskaper i fransk grammatik (morfologi, syntax samt grammatik i text) samt korrekt kan översätta meningar och kortare texter från svenska till franska. Detta motsvarar minst 80 % rätta svar av den totala poängsumman. För att erhålla betyget C på språkfärdighetsprovet skall den studerande på ett fullt tillfredsställande sätt ha nått lärandemål 5 och 6. Svaren på provets olika delar visar att studenten på ett mer än tillfredsställande sätt kan använda ett centralt franskt ordförråd såväl passivt som aktivt, har goda kunskaper i grundläggande fransk grammatik (morfologi, syntax samt grammatik i text) samt tämligen väl kan översätta meningar och kortare texter från svenska till franska. Detta motsvarar minst 70 % rätta svar av den totala poängsumman. För att erhålla betyget D på språkfärdighetsprovet skall den studerande på ett tillfredsställande sätt ha nått lärandemål 5 och 6. Provsvaren visar att studenten har tillägnat sig grundläggande fransk grammatik (morfologi, syntax samt grammatik i text) och ett centralt franskt ordförråd, men att ett antal morfologiska och syntaktiska fel samt vissa brister i ordförrådet accepteras. Poängmässigt motsvarar detta minst 65 % rätta svar av den totala poängsumman. För att erhålla betyget E på språkfärdighetsprovet skall den studerande på ett godtagbart sätt ha nått lärandemål 5 och 6. Provsvaren visar att studenten har tillägnat sig grundläggande fransk grammatik (morfologi, syntax samt grammatik i text) och ett centralt franskt ordförråd, men att flera morfologiska och syntaktiska fel samt flera brister i ordförrådet accepteras. Poängmässigt motsvarar detta minst 60 % rätta svar av den totala poängsumman. Student som åsätts betyget Fx på språkfärdighetsprovet har inte nått lärandemål 5 och 6 på ett tillfredsställande sätt. Studenten har inte tillräckliga kunskaper i grundläggande fransk grammatik och i det centrala franska ordförrådet. Poängmässigt motsvarar detta mellan 50-60 % rätta svar av den totala poängsumman. Student som åsätts betyget F på språkfärdighetsprovet har inte nått lärandemål 5 och 6. Studentens kunskaper om grundläggande fransk grammatik är alldeles för ringa eller 5 (6)

studentens franska ordförråd är mycket bristande. Poängmässigt motsvarar detta mellan 49 % eller mindre av den totala poängsumman. Kurslitteratur Institutionen beställer inte kurslitteratur. Studenten införskaffar kurslitteraturen på egen hand (se tips om bokhandlare och internetbokhandlare på www.fraitaklass.su.se / Kurser franska / A- Ö om studierna / Kurslitteratur). Allmän grammatik Obligatorisk Förnegård, P. 2007. Allmän grammatik. (Läggs ut på Mondo.) Ev. kortare artiklar som distribueras i samband med undervisningen. Rekommenderad Bolander, M. 2005. Funktionell svensk grammatik. Stockholm: Liber. Florby, G. & Fält, E. 1998. Grammatiskt ABC. Grammatiska termer och begrepp för effektiva språkstudier. Uppsala: Scripta textproduktion. Hultman, T. G. 2003. Svensk Akademiens språklära. Stockholm: Norstedts. Olsson, H. 1999. Språket; så fungerar det. Stockholm: Almqvist & Wiksell. Stroh-Wollin, U. 1998. Koncentrerad nusvensk formlära och syntax. Lund: Studentlitteratur. Stroh-Wollin, U. 1998. Koncentrerad nusvensk formlära och syntax. Övningshäfte med facit. Lund: Studentlitteratur. Fransk grammatik Obligatorisk Kompendium i fransk grammatik. Stockholms universitet. (Läggs ut på Mondo.) Wall, K., Hedman-Ekman, M., Béhar,D. & Kronning, H. 1999. Bonniers Franska Grammatik. Stockholm: Bonniers. Rekommenderad Grégoire, M. & Thiévenaz, O. 1995. Grammaire progressive du français avec 500 exercices. Niveau intermédiaire. CLE International. Hansén, I. 1996. Franska stilar för universitetet. Gleerups. Boken köps direkt från författaren via e-post iah.hansen@rom.gu.se Hansén, I. & Schwartz, B. 1992. Gleerups franska grammatik. Lund: Gleerups. Sirejols É. & Renaud, D. 1996. Grammaire. Le Nouvel Entraînez-vous avec 450 nouveaux exercices. Niveau intermédiaire. CLE International. Tegelberg, E. & Eriksson, O. 1992. Grammatik, ord och fraser. Övningar i franska för gymnasiet och för självstudier. Göteborg: Akademiförlaget. Wall, K., M. Hedman-Ekman, D. Béhar & H. Kronning. 1999. Bonniers franska grammatik. Övningsbok. Stockholm: Bonniers. 6 (6)