Kursbeskrivning med litteraturlista VT-11 Grammatik och översättning, 7.5 hp Delkurs inom Franska I, 30 hp. Undervisning Allmän grammatik, föreläsningar: 3 tillfällen Fransk grammatik, föreläsningar och övningar: 14 tillfällen Undervisande lärare FSN=Françoise Sullet-Nylander (francoise.sullet-nylander@fraita.su.se) PFö=Per Förnegård (per.fornegard@fraita.su.se) FFo=Fanny Forsberg (fanny.forsberg@fraita.su.se) Schema Se www.fraitaklass.su.se. Förkunskapskrav Se kursplan. Lärandemål Efter avslutad kurs förväntas studenten: 1) behärska de vanligaste termerna inom modern grammatik och språkvetenskap, 2) kunna tillämpa sina kunskaper genom att på såväl morfologisk som syntaktisk nivå kunna analysera svenska och franska satser och meningar, 3) ha blivit medveten om det kontrastiva perspektivet, med andra ord att kunna upptäcka och diskutera moment där svenskt och franskt språkbruk överensstämmer respektive skiljer sig åt, 4) behärska de företeelser inom fransk grammatik som behandlas i samband med föreläsningarna och gruppundervisningen (se innehåll nedan), 5) kunna använda ett centralt franskt ordförråd, dvs. ca 3000 lemma (lexikonord), såväl aktivt som passivt, 6) kunna tillämpa ovanstående, såväl grammatiska kunskaper som lexikonkunskaper, genom att översätta meningar och kortare texter främst från svenska till franska. Innehåll Kursen består av två moment: allmän grammatik respektive fransk grammatik. Kursen i allmän grammatik syftar till att öka analysförmågan samt den språkliga medvetenheten som sådan och är därigenom ett viktigt led till förbättrade franskkunskaper. Den franska grammatiken behandlas dels i form av föreläsningar, dels i form av övningar. Det är synnerligen viktigt att 1 (6)
studenten genom att läsa kurslitteraturen enligt anvisningarna förbereder sig inför föreläsningarna i både allmän och fransk grammatik för att kunna tillgodogöra sig innehållet. Inför övningarna i fransk grammatik bör studenten ha översatt alla de meningar och texter som anges till varje tillfälle. Nedan följer en detaljerad plan över de moment som behandlas inom allmän och fransk grammatik. Allmän grammatik, föreläsningar (FFo) Föreläsning 1) språkvetenskapen och dess underdiscipliner, grammatikens nivåer, morfologi: morfem och ord, ordklasser (se Förnegård, s. 1 21) Föreläsning 2) fraser (se Förnegård, s. 22 26) Föreläsning 3) satsdelar, satser (se Förnegård, s. 27 34) Fransk grammatik, föreläsningar och övningar (FSN, PFö & FFo) 1) Föreläsning 1: verbfrasen och verbkonstruktioner 2) Övningar 1: verbkonstruktioner (se Kompendium i fransk grammatik) Föreläsning 2: nominalfrasen: personliga och reflexiva pronomen 3) Övningar 2: personliga och reflexiva pronomen (se Kompendium...) Föreläsning 3: nominalfrasen: en, y och det 4) Övningar 3: en, y och det (se Kompendium...) Föreläsning 4: nominalfrasen: determinantsyntax 5) Övningar 4: determinantsyntax (se Kompendium...) Föreläsning 5: nominalfrasen: relativa och interrogativa pronomen Förberedelse inför baskunskapsprovet. 6) Övningar 5: relativa och interrogativa pronomen (se Kompendium...) Föreläsning 6: verbfrasen: tempus I (förluten tid) 7) Övningar 6: tempus I (förfluten tid) (se Kompendium...) Föreläsning 7: verbfrasen tempus II (framtid och konditionalis) 8) Övningar 7: tempus II (framtid och konditionalis) (se Kompendium...) Föreläsning 8: verbfrasen: indikativ kontra konjunktiv 9) Övningar 8: indikativ kontra konjunktiv (se Kompendium...) Föreläsning 9a: verbfrasen: infinitivkonstruktioner och perfekt particip 10) Övningar 9a: infinitivkonstruktioner och perfekt particip Föreläsning 9b: prepositioner 11) Övningar 9b: prepositioner Föreläsning 10: ordföljd 12) Övningar 10: ordföljd Förberedelse inför språkfärdighetsprovet. Fransk grammatik, provgenomgångar 13) Genomgång av baskunskapsprovet (FSN & FFo) 14) Genomgång av språkfärdighetsprovet (FSN & PFö) Självständiga dataövningar i lärostudion Utöver förberett deltagande i gruppundervisningen bör studenten träna på olika moment inom ordkunskap och fransk grammatik på dator i mediarummet i Lärostudion (hus E, plan 2). (010) Ordkunskap 1) Adverbes 2) Genre 3) Maximots (diskett krävs) 4) Sigles (franska förkortningar) 2 (6)
5) Vokprov 6) Zut (familjär franska) (020)Praktisk franska 1) Adverbes 2) Avec, franska prepositioner 3) CI (franska infinitivkonstruktioner) 4) FraPro (franska pronomen) 5) Genre 6) Poss (franska possessiva pronomen) 7) PP, perfekt particip 8) Quel mode (val mellan indikativ och konjunktiv) 9) Verb 1 2 3, regelbundna varb 10) Verbix (franska oregelbundna verb) Examination Kursen examineras genom två skriftliga prov: 1) Baskunskapsprov (1.5 högskolepoäng) utgörs av tre delar: allmän grammatik (a), fransk grammatik (b) samt ordkunskap (c). Provets totala skrivningspoäng är 200. (a) Allmän grammatik (40 poäng av den totala poängsumman) utgörs av morfologisk och syntaktisk analys, terminologi samt kontrastiv grammatik. (b) Fransk grammatik (80 poäng av den totala poängsumman) prövas bland annat genom översättning från svenska till franska. (c) Ordkunskap (80 poäng av den totala poängsumman) prövas genom att ord i kontext översättes till svenska från franska samt till franska från svenska. 2) Språkfärdighetsprov (6 högskolepoäng) utgörs av två huvuddelar: fransk grammatik (a) och ordkunskap (b). (a) Fransk grammatik (120 poäng av den totala poängsumman) prövas genom i) luckövningar, ii) översättningsmeningar från svenska till franska, iii) grammatik i text. (b) Ordkunskap (80 poäng av den totala poängsumman) innehåller i) flervalsfrågor som testar det passiva ordförrådet (franska till svenska), ii) ord i kontext (meningar) som testar det aktiva ordförrådet (översättning från svenska till franska), iii) flervalsfrågor som testar studentens kunskaper om franska synonymer (franska till franska). Studentens grammatiska kunskaper och ordförråd prövas därutöver kontinuerligt, såväl muntligt som skriftligt, utanför delkursens ram inom delkurserna Muntlig språkfärdighet, Realia med skriftlig språkfärdighet samt Textkurs. Fusk och plagiat Hemuppgifter (d.v.s. uppsatser, kortare självständiga arbeten och inlämningsuppgifter i övrigt) ska skrivas med egna ord och bygga på egna reflektioner kring ämnet. Alla citat måste anges på korrekt sätt med citationstecken och angivande av källa. En text får inte till större delen bestå av citat. Dessa ska enbart användas för att illustrera det egna resonemanget. Saknas källor eller om de är mycket bristfälliga och läraren upptäcker plagiat så kan det leda till en anmälan till rektor. Tänk på att även i muntliga redovisningar använda egna formuleringar. Se också: http://www.fraitaklass.su.se A till Ö om studierna, "Fusk". 3 (6)
Betygskriterier För baskunskaps- och språkfärdighetsproven tillämpas sjugradig betygsskala (se nedan). Baskunskapsprovets betygskriterier För att erhålla betyget A på baskunskapsprovet måste studenten uppvisa för nivån utmärkta kunskaper i allmän och fransk grammatik samt ett för nivån mycket stort franskt ordförråd. Studenten visar dessutom att hon eller han har metaspråklig kompetens och kan analysera språk samt kan reflektera över och resonera kring språk. Vanligen motsvarar denna nivå minst 90 % av provets totala poängsumma, varav minst 60 % rätta svar krävs på den del som benämns allmän grammatik (lärandemål 1 3). För att erhålla betyget B på baskunskapsprovet måste provresultatet visa att studenten har för nivån mycket goda kunskaper i allmän och fransk grammatik samt ett för nivån stort franskt ordförråd. Studenten visar dessutom att han eller hon har metaspråklig kompetens och kan analysera språk samt kan reflektera över och resonera kring språk. Vanligen motsvarar denna nivå minst 80 % av provets totala poängsumma, varav minst 60 % rätta svar krävs på den del som benämns allmän grammatik (lärandemål 1 3). För att erhålla betyget C på baskunskapsprovet måste provresultatet visa att studenten har för nivån goda kunskaper i allmän och fransk grammatik samt ett franskt ordförråd av tillfredsställande storlek. Studenten behärskar de vanligaste termerna inom modern språkvetenskap och kan analysera satser och meningar. Vanligen motsvaras detta av minst 70 % av provets totala poängsumma, varav minst 60 % rätta svar krävs på den del som benämns allmän grammatik (lärandemål 1 3). För att erhålla betyget D på baskunskapsprovet måste provresultatet visa att studenten har för nivån fullt tillräckliga kunskaper i allmän och fransk grammatik samt ett franskt ordförråd av tillfredsställande storlek. Studenten behärskar många av de vanligaste termerna inom modern språkvetenskap och kan analysera satser och meningar. Detta motsvaras vanligen av minst 65 % av provets totala poängsumma, varav minst 50 % rätta svar krävs på den del som benämns allmän grammatik (lärandemål 1 3). För att erhålla betyget E på baskunskapsprovet måste provresultatet visa att studenten har för nivån godtagbara kunskaper i allmän och fransk grammatik samt ett för nivån tillräckligt stort franskt ordförråd. Studenten har viss förtrogenhet med de vanligaste termerna inom modern språkvetenskap och kan analysera enklare satser och meningar. Studenten bör fortsättningsvis måste lägga ned extra mycket tid på att studera de områden där brister finns. Detta motsvaras vanligen av minst 60 % av provets totala poängsumma, varav minst 40 % rätta svar krävs på den del som benämns allmän grammatik (lärandemål 1 3). Studenter som åsätts betyget Fx på baskunskapsprovet har inte fullt ut nått miniminivån för lärandemålen. Flera av provets uppgifter är inte lösta alls eller är felaktigt besvarade. Vanligen motsvaras detta av omkring 40 % 59 % av den totala poängsumman. Studenten måste 4 (6)
fortsättningsvis måste lägga ned extra mycket tid på att studera de områden där de största bristerna finns. Studenter som åsätts betyget F på baskunskapsprovet uppvisar helt otillräckliga kunskaper i allmän och fransk grammatik och/eller i fransk ordkunskap. Flera av provets uppgifter är inte lösta alls eller är felaktigt besvarade. Provets resultat understiger 40 % av den totala poängsumman. Studenten måste fortsättningsvis måste lägga ned mycket mer tid på sina studier i allmän och fransk grammatik. Språkfärdighetsprovets betygskriterier För att erhålla betyget A på språkfärdighetsprovet skall den studerande fullständigt ha nått lärandemål 5 och 6. Svaren på provets olika delar visar att studenten på ett utmärkt sätt kan använda ett centralt franskt ordförråd såväl passivt som aktivt, har utmärkta kunskaper i fransk grammatik (morfologi, syntax samt grammatik i text) samt korrekt och idiomatiskt kan översätta meningar från svenska till franska. Detta motsvarar minst 90 % rätta svar av den totala poängsumman. För att erhålla betyget B på språkfärdighetsprovet skall den studerande i det närmaste fullständigt ha nått lärandemål 5 och 6. Svaren på provets olika delar visar att studenten på ett fullgott sätt kan använda ett centralt franskt ordförråd såväl passivt som aktivt, har mycket goda kunskaper i fransk grammatik (morfologi, syntax samt grammatik i text) samt korrekt kan översätta meningar och kortare texter från svenska till franska. Detta motsvarar minst 80 % rätta svar av den totala poängsumman. För att erhålla betyget C på språkfärdighetsprovet skall den studerande på ett fullt tillfredsställande sätt ha nått lärandemål 5 och 6. Svaren på provets olika delar visar att studenten på ett mer än tillfredsställande sätt kan använda ett centralt franskt ordförråd såväl passivt som aktivt, har goda kunskaper i grundläggande fransk grammatik (morfologi, syntax samt grammatik i text) samt tämligen väl kan översätta meningar och kortare texter från svenska till franska. Detta motsvarar minst 70 % rätta svar av den totala poängsumman. För att erhålla betyget D på språkfärdighetsprovet skall den studerande på ett tillfredsställande sätt ha nått lärandemål 5 och 6. Provsvaren visar att studenten har tillägnat sig grundläggande fransk grammatik (morfologi, syntax samt grammatik i text) och ett centralt franskt ordförråd, men att ett antal morfologiska och syntaktiska fel samt vissa brister i ordförrådet accepteras. Poängmässigt motsvarar detta minst 65 % rätta svar av den totala poängsumman. För att erhålla betyget E på språkfärdighetsprovet skall den studerande på ett godtagbart sätt ha nått lärandemål 5 och 6. Provsvaren visar att studenten har tillägnat sig grundläggande fransk grammatik (morfologi, syntax samt grammatik i text) och ett centralt franskt ordförråd, men att flera morfologiska och syntaktiska fel samt flera brister i ordförrådet accepteras. Poängmässigt motsvarar detta minst 60 % rätta svar av den totala poängsumman. Student som åsätts betyget Fx på språkfärdighetsprovet har inte nått lärandemål 5 och 6 på ett tillfredsställande sätt. Studenten har inte tillräckliga kunskaper i grundläggande fransk grammatik och i det centrala franska ordförrådet. Poängmässigt motsvarar detta mellan 50-60 % rätta svar av den totala poängsumman. Student som åsätts betyget F på språkfärdighetsprovet har inte nått lärandemål 5 och 6. Studentens kunskaper om grundläggande fransk grammatik är alldeles för ringa eller 5 (6)
studentens franska ordförråd är mycket bristande. Poängmässigt motsvarar detta mellan 49 % eller mindre av den totala poängsumman. Kurslitteratur Institutionen beställer inte kurslitteratur. Studenten införskaffar kurslitteraturen på egen hand (se tips om bokhandlare och internetbokhandlare på www.fraitaklass.su.se / Kurser franska / A- Ö om studierna / Kurslitteratur). Allmän grammatik Obligatorisk Förnegård, P. 2007. Allmän grammatik. (Läggs ut på Mondo.) Ev. kortare artiklar som distribueras i samband med undervisningen. Rekommenderad Bolander, M. 2005. Funktionell svensk grammatik. Stockholm: Liber. Florby, G. & Fält, E. 1998. Grammatiskt ABC. Grammatiska termer och begrepp för effektiva språkstudier. Uppsala: Scripta textproduktion. Hultman, T. G. 2003. Svensk Akademiens språklära. Stockholm: Norstedts. Olsson, H. 1999. Språket; så fungerar det. Stockholm: Almqvist & Wiksell. Stroh-Wollin, U. 1998. Koncentrerad nusvensk formlära och syntax. Lund: Studentlitteratur. Stroh-Wollin, U. 1998. Koncentrerad nusvensk formlära och syntax. Övningshäfte med facit. Lund: Studentlitteratur. Fransk grammatik Obligatorisk Kompendium i fransk grammatik. Stockholms universitet. (Läggs ut på Mondo.) Wall, K., Hedman-Ekman, M., Béhar,D. & Kronning, H. 1999. Bonniers Franska Grammatik. Stockholm: Bonniers. Rekommenderad Grégoire, M. & Thiévenaz, O. 1995. Grammaire progressive du français avec 500 exercices. Niveau intermédiaire. CLE International. Hansén, I. 1996. Franska stilar för universitetet. Gleerups. Boken köps direkt från författaren via e-post iah.hansen@rom.gu.se Hansén, I. & Schwartz, B. 1992. Gleerups franska grammatik. Lund: Gleerups. Sirejols É. & Renaud, D. 1996. Grammaire. Le Nouvel Entraînez-vous avec 450 nouveaux exercices. Niveau intermédiaire. CLE International. Tegelberg, E. & Eriksson, O. 1992. Grammatik, ord och fraser. Övningar i franska för gymnasiet och för självstudier. Göteborg: Akademiförlaget. Wall, K., M. Hedman-Ekman, D. Béhar & H. Kronning. 1999. Bonniers franska grammatik. Övningsbok. Stockholm: Bonniers. 6 (6)