Reparation 390 Högtryckssprutningssystem 310836B - Bärbart sprutningssystem för byggmålning - 22,7 MPa, 227 bar maximalt arbetstryck VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER! Studera alla varningstexter och säkerhetsföreskrifter. Spara föreskrifterna. Vänd er till Gracos kundtjänst eller närmaste Graco-distributör för att få en handbok på svenska. Tillhörande handböcker 310820 309639 309250 310876 Modell* VAC Land 248800 / 248802 / 826055 120 Nordamerika 248804 / 248806 * alla modeller kan ej fås i alla länder 240 Europa / Europa, jordad 248808 240 Asien / Australien 248810 110 Storbritannien Graco Inc., PO Box 1441, Minneapolis, MN 55440-1441 Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001
Beteckningar i handboken Innehåll Beteckningar i handboken.................... 2 Säkerhetsföreskrifter........................ 3 Komponenters funktion och placering......... 5 Inställning................................. 6 Anvisningar för tryckavlastning............... 7 Allmänna reparationsanvisningar............. 8 Felsökning................................. 9 Byte av kolvpump.......................... 13 Byte av växelhus.......................... 15 Rotationsprovning......................... 16 Byte av fläkt.............................. 17 Byte av motorborstar....................... 18 Byte av styrkort........................... 19 Byte av säkring........................... 21 Byte av tryckreglerenhet.................... 22 Byte av anslutningsblock................... 23 Byte av dräneringsledning.................. 24 Byte av nätsladd.......................... 25 Byte av motor............................. 26 Kretsschema............................. 27 Tekniska data............................. 28 Graco standardgaranti..................... 29 Graco Information......................... 30 Beteckningar i handboken Varningssymbol : anger fara som om den inte uppmärksammas kan leda till allvarliga och dödliga skador. Varningarna i handboken åtföljs vanligen av en symbol som anger risknivån. Ytterligare information finns i avsnittet Säkerhetsföreskrifter. FÖRSIKTIGHET FÖRSIKTIGHET anger fara som om den inte uppmärksammas kan leda till materiella skador och att utrustningen förstörs. Observera Ytterligare information som är till hjälp. 2 310836B
Säkerhetsföreskrifter Säkerhetsföreskrifter De allmänna säkerhetsföreskrifterna nedan avser hur montering, användning, jordning, skötsel och reparation av utrustningen sker på ett säkert sätt. Detaljerade föreskrifter finns i texten i handboken där det är tillämpligt. RISK FÖR BRAND OCH EXPLOSION Brandfarliga ångor i sprutboxen från lösningsmedel och färg kan antändas eller explodera. Förhindra brand och explosion genom att: Endast använda utrustningen i välventilerade utrymmen. När brandfarlig vätska används intill systemet och vid sprutning, renspolning eller rengöring med eldfarlig vätska eller lösningsmedel, måste systemet placeras minst 6 m bort från eldfarliga ångor. Avlägsna gnistkällor, t. ex. sparlågor, cigarretter, sladdlampor och plastdraperier (risk för gnistbildning av statisk elektricitet). Håll arbetsområdet rent från skräp, inräknat lösningsmedel, trasor och bensin. Inte sätta i eller dra ur elkontakter eller tända och släcka ljus när det finns eldfarliga ångor. Jorda systemet och alla elektriskt ledande föremål och enheter i sprutboxen. Se avsnittet Jordning. Endast använda jordade slangar. Hålla pistolen stadigt mot kanten när pistolen trycks av ner i det jordade kärlet. Stäng av omröraren omedelbart om det bildas gnistor av statisk elektricitet eller om du får elektriska stötar när du använder utrustningen. Använd inte utrustningen förrän du lokaliserat och rättat till felet. Ha en brandsläckare tillgänglig vid arbetsplatsen. RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR Felaktig jordning, inställning och användning av systemet kan orsaka elstötar. Stäng av och dra ur sladden innan service utförs på utrustningen. Använd endast jordat eluttag. Använd endast jordade förlängningssladdar. Jordstiften måste vara hela på sprutan och förlängningssladdarna. INTRÄNGNINGSRISK Högtrycksstrålar från pistolen, slangläckor eller spruckna komponenter tränger genom huden. Detta kan se ut som ett lindrigt sår men är en allvarlig skada som kan leda till amputation. Sök läkare omedelbart. Rikta inte pistolen mot någon eller mot någon kroppsdel. Håll inte handen eller fingrar över sprutmunstycket. Försök inte stoppa eller rikta om läckstrålar med handen, någon kroppsdel, handske eller trasa. Spruta aldrig utan att munstycksskydd och avtryckarspärr är monterade. Lås avtryckarspärren när du inte sprutar. Följ Anvisningar för tryckavlastning i handboken när ni slutar spruta och före rengöring, kontroll eller service av utrustningen. 310836B 3
Säkerhetsföreskrifter FARA VID FELAKTIG ANVÄNDNING AV UTRUSTNINGEN Felaktig användning kan orsaka allvarliga och t.o.m. dödliga kroppsskador. Överskrid inte maximalt arbetstryck eller märktemperatur för den komponent i systemet som har lägsta gränser. Se avsnittet Tekniska data i alla handböcker. Använd vätskor och lösningsmedel som är kemiskt förenliga med materialet i de delar av utrustningen som kommer i kontakt med vätskan. Se avsnittet Tekniska data i alla handböcker. Läs säkerhetsföreskrifterna från tillverkaren av vätskor och lösningsmedel. Kontrollera utrustningen dagligen. Byt ut eller reparera slitna eller skadade komponenter omedelbart. Ändra inte och bygg inte om utrustningen. Använd utrustningen endast för det ändamål den är avsedd. Kontakta er Graco-distributör för upplysningar. Lägg inte slangar och kablar vid passager, skarpa kanter, rörliga delar eller heta ytor. Knäck inte slangen, böj den inte krafitgt och dra inte i slangen för att flytta maskinen. Låt inte barn och djur befinna sig inom arbetsområdet. Se till att alla regler beträffande brand, elsäkerhet och allmän säkerhet uppfylls. RISKER MED ALUMINIUMDELAR UNDER TRYCK Använd inte 1,1,1-trikloretan, metylenklorid, andra halogenerade kolväten eller vätskor som innehåller dessa lösningsmedel i tryckutrustning av aluminium. Allvarliga kemiska reaktioner kan uppstå och utrustningen brista, vilket kan leda till döden, allvarliga kroppsskador och materiella skador. RISK FÖR BRÄNNSKADOR Systemets utsida kan bli mycket varm under drift. Vidrör inte utrustningen så undviks allvarliga brännskador. Vänta tills systemet kallnat helt. FAROR MED RÖRLIGA DELAR Rörliga delar kan klämma och slita av fingrar och andra kroppsdelar. Håll fingrarna borta från rörliga delar. Kör inte utrustningen med skydd eller kåpor borttagna. Trycksatt utrustning kan starta utan förvarning. Följ Anvisningar för tryckavlastning i handboken innan utrustningen kontrolleras, flyttas och repareras. Dra ur sladden. SPECIELL SKYDDSUTRUSTNING Du måste bära lämplig skyddsutrustning vid drift och service av utrustningen och när du befinner dig nära den som skydd mot allvarliga skador, bland annat ögonskador, inandning av giftiga ångor, brännskador och hörselskador. I skyddsutrustningen ingår minst: Skyddsglasögon Skyddsglasögon och andningskydd enligt rekommendationer från tillverkaren av vätska och lösningsmedel Handskar Hörselskydd 4 310836B
Komponenters funktion och placering Komponenters funktion och placering Detalj A B C D E F G H J K M N P R S Svenska Tryckregulator ON/OFF-brytare Manometer (inte på alla modeller) Nätsladd Färgutlopp Luftningskran Sladdvinda Pump Sugslang Dräneringsslang Färgslang Pistol Munstycke Skydd Avtryckarspärr 310836B 5
Inställning Inställning Jordning och elektriska krav Använd inte systemet om nätsladdens jordning är skadad. Använd bara förlängningssladdar med oskadade jordkontakter. Systemet måste vara jordat. Läs säkerhetsföreskrifterna på sidan 3. Nätsladden ska ha en jordledning med rätt anslutningskontakt. Rekommenderade förlängningssladdar till systemet: 110-120V: 3-ledare, minst 2,5 mm 2, högst 90 m lång. 240V: 3-ledare, minst 1,0 mm 2, högst 90 m lång. Mindre ledningsarea och långa förlängningssladdar kan sänka systemets prestanda. Systemet kräver: 110-120V-modeller: 100-130VAC, 50/60 Hz, 11A, 1-fas, jordat uttag. 240V-modeller: 210-255 VAC, 50/60 Hz, 7,5A, 1-fas, jordat uttag. Använd aldrig ett ojordat uttag eller adapter. Sprutpistol: jorda genom att koppla den till en korrekt jordad slang och pump. Vätskebehållare: Enligt svenska föreskrifter. Lösningsmedels- och oljebaserade vätskor: Enligt svenska föreskrifter. Använd endast elektriskt ledande metallkärl som står på jordat underlag, t.ex. betong. Ställ inte kärlet på icke-ledande ytor, t. ex. papper eller kartong, vilket bryter jordkretsen. Jordning av metallkärl: koppla en jordledare till kärlet genom att klämma fast ena änden av ledningen på kärlet och andra änden till en god jordpunkt, t.ex. en vattenledning. Bryt inte jordkretsen vid renspolning och tryckavlastning: håll en metalldel på pistolen stadigt mot kanten på ett jordat metallkärl och tryck sedan av pistolen. 6 310836B
Anvisningar för tryckavlastning Anvisningar för tryckavlastning 3. Vrid ner luftningskranen. Följ Anvisningar för tryckavlastning varje gång du uppmanas att avlasta trycket, avbryter sprutningen, kontrollerar och reparerar systemet och monterar eller rengör munstycket. Studera avsnittet Vätskeinträngningsrisk, sidan 3. 1. Stäng av strömmen och vrid ner tryckregleringen till lägsta inställningen. 2. Håll pistolen mot ett jordat renspolningskärl. Tryck in avtryckaren tills trycket avlastats. ti5304a Om du misstänker du munstycket eller slangen är helt igensatt eller att trycket inte har avlastats helt efter att du följt anvisningarna ovan, ska du lossa munstycksskyddets hållarmutter eller slangkopplingen MYCKET SAKTA och avlasta trycket gradvis. Lossa sedan helt. Rensa munstycket eller slangen. 4. Lås säkerhetsspärren på pistolen om systemet ska stängas av eller lämnas utan tillsyn. FÖRSTA SPOLNINGEN 310836B 7
Allmänna reparationsanvisningar Allmänna reparationsanvisningar Studera Risk för elstötar, sidan 3 och Risk för brännskador, sidan 4. Eldfarliga material som spills på den heta nakna motorn kan orsaka brand eller explosion. Kör inte systemet utan att motorkåpan är monterad för att minska risken för brännskador, brand och explosion. Spara alla skruvar, muttrar, brickor och ledningar vid reparation. Dessa delar ingår normalt inte i reservdelssatserna. Prova sprutan när felet rättats till. Kontrollera reparationsanvisningarna och se efter om reparationen utförts korrekt om sprutan inte fungerar riktigt. Seavsnittet Felsökning på sidan 9. Färg kan avlagras i luftkanalerna. Avlägsna avlagringarna ur kanaler och kåpöppningar när du utför service på systemet. Minska risken för allvarliga skador, inräknat elstötar, genom att: Inte vidröra rörliga och elektriska delar med fingrar eller verktyg vid provning av reparation. Dra ur nätsladden när ström inte krävs för tester. Montera alla kåpor, packningar, skruvar och brickor innan sprutan körs. FÖRSIKTIGHET Kör inte sprutan torr längre än 30 sekunder så undviks skador på kolvpumpens tätningar. Skydda invändiga delar i systemet mot vatten. Öppningarn i kåpan är till för luftkylning av invändig mekanik och elektronik. Om det kommer in vatten genom öppningarna kan sprutan krångla och få permanenta skador. Skydda pumpen mot korrosion och frostskador. Lämna aldrig kvar vatten eller vattenburen färg i systemet när det inte används och det är kallt. Fryser vätskan kan systemet få allvarliga skador. Förvara systemet med Pump Armor som skydd under förvaringen. Kör inte systemet utan motorkåpa. Byt ut om den är skadad. Motorkåpan riktar kylluft runt motorn som skydd mot överhettning och isolerar styrkortet så att du inte får elstötar. 8 310836B
Felsökning Felsökning Studera Risk för elstötar, sidan 3, Risk för brännskador, sidan 4 och Anvisningar för tryckavlastning, sidan 7. Problem Motorn går inte Kontrollera (Gå till nästa test om kontrollen visar godkänt) Åtgärd (Se denna kolumn om kontrollen ger ej godkänt) Vätsketryckproblem 1. Kontrollera tryckinställningsrattens inställning. Motorn går inte om den står i läge minimum, (helt moturs). 2. Munstycke eller färgfilter kan ha satts igen. Mekaniska problem 1. Pumpen har frusit eller färg har härdat i den. 2. Stiftet på kolvpumpens vevstake. Det måste vara helt inskjutet i vevstaken och låsfjädern måste sitta ordentligt i spåret eller stiftet. 3. Motorn. Demontera växelhuset. Se sidan 15, Byte av växelhus. Försök vrida runt motornfläkten för hand. Öka tryckinställningen sakta och se om motorn startar. Avlasta trycket, sidan 7. Rensa sedan bort hindret och rengör filtret. Se pistolhandboken, 309639. Tina sprutan om vatten eller vattenburen färg frusit i sprutan. Sätt sprutan varmt så att den tinar. Starta den inte förrän den tinat helt. Byt pumptätningarna om färg hårdnat, (torkat) i sprutan. Se sidan 13, Byte av kolvpump. Tryck stiftet på plats och fäst med låsfjädern. Se sidan 13, Byte av kolvpump. Byt motor om det inte går att vrida runt fläkten. Se sidan 26, Byte av motor. 310836B 9
Felsökning Problem Elproblem Se kopplingsschemat, sidan 27 Kontrollera (Gå till nästa test om kontrollen visar godkänt) 1. Mät nätmatningen med voltmeter. Den måste visa 100 130 VAC för 110 120 VACmodeller och 210 255 VAC för 240 VAC-modeller. 2. Förlängningssladden. Mät med voltmeter och se om den är hel. 3. Nätsladden på sprutan. Se efter om den är skadad, t ex isoleringen trasig eller ledningsbrott. 4. Säkring. Kontrollera säkringen på styrkortet (intill strömbrytaren). 5. Kontrollera att motorledningarna sitter fast och är rätt kopplade till styrkortet. 6. Motorns termobrytare. Gula ledningarna måste vara i kontakt genom brytaren. 7. Borstlock saknas eller borstledningarna har lossnat. 8. Borstarna måste vara minst 6 mm långa. OBS: Borstarna slits inte lika fort på båda sidorna av motorn. Kontrollera båda borstarna. 9. Kontrollera om motorkommutatorn har brända punkter, repor eller är mycket ojämn. 10. Kontrollera om motorlindningarna är kortslutna med en lindningsprovare (brumtest), eller gör ett rotationsprov, sidan 16. 11. Tryckregleringen är inte ansluten till styrkortet. Åtgärd (Se denna kolumn om kontrollen ger ej godkänt) Återställ lastbrytare, byt säkring. Prova ett annat eluttag. Byt ut förlängningssladden. Byt nätsladd. Se sidan 25, Byte av nätsladd. Byt säkring när motorn kontrollerats. Se sidan 21, Byte av säkring. Byt ut lossnade kontakter, kläm fast på ledningarna. Se till att kontakterna är ordentligt anslutna. Gör ren kontakterna på kretskortet. Sätt tillbaka ledningarna ordentligt. Byt motor. Se sidan 26, Byte av motor. Montera borstlocket och byt borstar om ledningarna är skadade. Se sidan 18, Byte av motorborstar. Byt ut borstarna. Se sidan 18, Byte av motorborstar. Demontera motorn och låt en verkstad svarva om kommutatorn om så är möjligt. Se sidan 26. Byte av motor. Byt motor. Se sidan 26, Byte av motor. Sätt i tryckregleringskontakten på styrkortet. 10 310836B
Felsökning Problem Kontrollera (Gå till nästa test om kontrollen visar godkänt) Åtgärd (Se denna kolumn om kontrollen ger ej godkänt) Litet utflöde 1. Slitet sprutmunstycke. Avlasta trycket, sidan 7. Byt ut munstycket. Följ anvisningarna i pistolhandboken 309639. 2. Kontrollera att pumpen inte fortsätter slå efter att pistolavtryckaren släppts. Reparera pumpen. Se sidan 13, Byte av kolvpump. 3. Luftningskranen läcker. Avlasta trycket, sidan 7. Reparera sedan luftningsventilen. Se sidan 23, Byte av anslutningsblock. 4. Sugslanganslutningarna. Dra åt lossnade kopplingar. Kontrollera o-ringarna på sugslangsviveln. 5. Mät nätmatningen med voltmeter. Den måste visa 100 130 VAC för 110 120 VACmodeller och 210 255 VAC för 240 VAC-modeller. För låg spänning sänker systemets prestanda. 6. Dimension och längd av förlängningssladd. 8. Kontrollera om ledningarna eller kontakterna mellan motor och kretskortet är skadade eller har lossnat. Se efter om isoleringen eller kontakterna visar tecken på överhettning. 9. Kontrollera om motorborstarna är slitna. De måste vara minst 6mm. 10. Kontrollera om borstarna kärvar i hållarna. 11. För lågt stopptryck. Vrid tryckstyrningsvredet helt medurs. 12. Kontrollera om motorlindningarna är kortslutna med en lindningsprovare (brumtest), eller gör ett rotationsprov, sidan 16. Återställ lastbrytare, byt säkring. Reparera eluttaget eller prova ett annat. 7. Byt ut mot en jordad förlängningssladd. Se sidan 6, Jordning och elektriska krav. Se till att hanstiften är centrerade och sitter stadigt i honhylsorna. Byt ut lösa stift och skadade ledningar. Anslut kontakterna igen. Byt ut borstarna. Se sidan 18. Byte av motorborstar. Rengör borsthållarna. Blås bort koldamm med tryckluft. Byt ut tryckregleringen. Se sidan 22, Byte av tryckreglering. Byt motor. Se sidan 26, Byte av motor. 310836B 11
Felsökning Problem Kontrollera (Gå till nästa test om kontrollen visar godkänt) Åtgärd (Se denna kolumn om kontrollen ger ej godkänt) Motorn går och pumpen slår 1. Luftningskranen är öppen. Stäng luftningskranen. 2. Färgmatningen. Fyll och lufta pumpen. 3. Intagssilen igensatt. Demontera och rengör, sätt tillbaka. 4. Sugslangen läcker luft. Dra åt muttern. Kontrollera o-ringarna på sviveln. 5. Kontrollera om intagskulan och kolvkulan tätar ordentligt. 6. Kontrollera om det läcker runt halstätmuttern, vilket kan tyda på slitna eller skadade tätningar. Se pumphandbok 309250. Sila färgen före sprutningen för att få bort partiklar som kan sätta igen pumpen. Se pumphandbok 309250. 7. Pumpstången är skadad. Se pumphandbok 309250. Motorn går men pumpen slår inte 1. Kolvpumpstiftet skadat eller saknas. 2. Kontrollera om kopplingsstången är skadad. Sätt i pumpstiftet om det saknas. Kontrollera att låsfjädern sitter i ordentligt runt om vevstaken. Se sidan 13, Byte av kolvpump. Byt ut vevstaken. Se sidan 13, Byte av kolvpump. 3. Kugghjul och växelhus. Se efter om växelhuset eller dreven är skadade och byt ut vid behov, sidan 15, Byte av växlehus. Motorn är varm och går intermittent 1. Se till att omgivningstemperaturen där sprutan står inte är högre än 46 C och att sprutan inte står i direkt solsken. 2. Motorn har brända lindningar vilket visar sig om man avlägsnar den positiva (röda) borsten och ser att kommutatorn är bränd. 3. Åtdragningen av tätningsmuttern. För hård åtdragning gör att packningarna går trögt på kolvstången och hindrar pumpen att arbeta samt skadar tätningarna. Flytta om möjligt sprutan till en skuggig och svalare plats. Byt motor. Se sidan 26, Byte av motor. Lossa tätningsmuttern. Kontrollera läckage runt halsen. Byt ut pumptätningarna om så behövs. Se pupmhandbok 309250. 12 310836B
Byte av kolvpump Byte av kolvpump Anvisningar för reparation av pump, se handbok 309250. Demontering 4. Kör pumpen tills pumpstiftet (32) är i läge för demontering. 5. Dra ur nätsladden. 6. Tryck upp låsfjädern (C) med en flat skruvmejsel. Tryck ut pumpstiftet (32). Studera avsnitten Vätskeinträngningsrisk, sidan 3, Risker med rörliga delar, sidan 4 och Anvisningar för tryckavlastning, sidan 7. 1. Avlasta trycket, sidan 7. 2. Lossa de två skruvarna (30) och vrid kåpan (44). C 3. Lossa muttern (A) och ta bort slangen (35) Lossa muttern (B) och ta bort högtrycksslangen (14). 7. Lossa pumplåsmuttern (11) med en hammare. Skruva loss och ta bort pumpen (9). 310836B 13
Byte av kolvpump Inställning 5. Skruva in pumpen tills gängorna ligger jämns med överkanten på växelhuset. Om stiftet vibrerar loss kan delar brytas av pumpkrafterna. Delar kan kastas omkring och orsaka allvarliga personskador och materiella skador. FÖRSIKTIGHET Om pumpens låsmutter lossnar under drift, skadas gängorna på växelhuset. 6. Rikta pumputloppet (E) bakåt. 1. Dra ut pumpkolvstången helt. Stryk på fett längst upp på pumpstången vid (D) eller inuti vevstaken (7). Montera låsmuttern (11) på pumpgängorna. 2. Montera pumpstången (D) i vevstaken (7). 3. Montera pumpstiftet (32). Se till att låsfjädern (C) ligger i spåret på pumpstiftet. 7. Skruva upp låsmuttern (11) på pumpen tills den stoppar. Dra åt låsmuttern med handkraft och knacka sedan med en (maximalt) halvkilos hammare 1/8 till 1/4 varv till moment 102 N m. 8. Montera sugröret (35) och högtryckslangen (14). Dra åt muttrarna (A) och (B).. 9. Fyll tätmuttern med Graco halstätningsvätska (TSL) tills vätska strömmar ut på tätningens översida. 4. Tryck upp pumpen (9) till gängorna tar. 10. Vrid kåpan (44). Dra åt skruvarna (30). 14 310836B
Byte av växelhus Byte av växelhus Studera avsnittet Vätskeinträngningsrisk, sidan 3 och Anvisningar för tryckavlastning, sidan 7. Demontering 1. Avlasta trycket, sidan 7. 2. Ta bort pumpen (9). Byte av kolvpump, sidan 13. Dra ur nätsladden. Inställning 1. Stryk på rikligt med fett på kugghjul och nållagerytor. Montera trycklagret (4) och kugghjulen (2) och (3) i framgaveln. Nållagerytor 2. Tryck in växelhuset i framgaveln. Sätt i kugghjulsvevaxeln (3) genom hålet i vevstaken (7). 3. Skruva bort två skruvar (30) och kåpan (32). 4. Skruva bort fyra skruvar (6). 5. Dra ur växelhuset (5) ur motorns framgavel. 6. Ta bort kugghjulen (2) och (3) och trycklagret (4) ur växelhuset. FÖRSIKTIGHET Tappa inte kugghjulen (3) och (2) när växelhuset (5) tas bort. Kugghjulen kan sitta kvar i motorns framgavel eller i växelhuset. 3. Skruva i fyra skruvar (6). 4. Montera kåpan (32) med två skruvar (30). 5. Montera pumpen (9); Byte av kolvpump, sidan 13. 310836B 15
Rotationsprovning Rotationsprovning Se Kopplingsschema, sidan 27. Läs varningstexten om elstötar, sidan 3 och avsnittet Anvisningar för tryckavlastning, sidan 7. 2. Kontrollera följande om motståndet är ojämnt eller inte finns alls: borstlock saknas, trasiga borstfjädrar, borstledningar eller slitna borstar. Reparera efter behov, sidan 18. 3. Byt ut motorn om motståndet fortfarande är ojämnt eller saknas, se sidan 26. Kontroll av armatur, motorlindningar och borstkontakt. 1. Avlasta trycket, sidan 7. Dra ur nätsladden. 2. Skruva bort två skruvar (30) och kåpan (29). 3. Ta bort växelhuset (5), se sidan 15. 4. Koppla loss motorkontakten (F). Kortslutningsprov av armatur Vrid runt motorn snabbt med handen. Om det inte finns kortslutningar snurrar motorn två-tre varv innan den stannar helt. Om motorn inte går runt fritt är statorn kortsluten. Byt ut motorn, se sidan 26. Provning av lindningar, borstar och kabelbrott till motorn (avbrottstest) 1. Koppla samman de röda och svarta ledningarna på motorn med en testsladd. Vrid runt motorfläkten för hand med omkring två varv per sekund. 4. Sätt tillbaka motorkontakten (F). 5. Sätt tillbaka växelhuset, sidan 15. 6. Sätt tillbaka kåpan (29) och två skruvar (30). 16 310836B
Byte av fläkt Byte av fläkt Demontering Läs varningstexten om elstötar, sidan 3 och avsnittet Anvisningar för tryckavlastning, sidan 7. 1. Avlasta trycket, sidan 7. Dra ur nätsladden. 2. Skruva bort två skruvar (30) och kåpan (29). 4. Dra av fläkten (100). Inställning 1. Skjut på den nya fläkten (100) bak på motorn. Se till att fläktbladen vänder mot motorn som på bilden. 2. Sätt tillbaka låsfjädern (101). 3. Sätt tillbaka kåpan (29) och två skruvar (30). 3. Ta bort låsfjädern (101) bak på motorn. 310836B 17
Byte av motorborstar Byte av motorborstar Se Kopplingsschema, sidan 27. Demontering Byt ut borstar som slitits kortare än 6 mm. Borstarna slits olika på var sida av motorn, kontrollera på båda sidorna. Läs varningstexten om elstötar, sidan 3 och avsnittet Anvisningar för tryckavlastning, sidan 7. 1. Avlasta trycket, sidan 7. Dra ur nätsladden. 2. Skruva bort två skruvar (30) och kåpan (29). 3. Lossa motorkontakten (D) från styrkortet (33). 2. Tryck på locken (A) över borstarna. Passa in locken med de 2 utstickande delarna på var sida av borstledaren. Det hörs ett klick när de är på plats. 3. Skala med en skaltång av isoleringen cirka 6 mm på de gula ledningarna (C) till motorn. 4. Sätt i den skalade änden i ett skarvdon (E) på den nya borsten. 5. Kläm fast ledningarna ordentligt i skarvdonet (E) med en klämtång. Dra försiktigt i trådarna och kontrollera att de inte lossnar. 6. Fäst ett spännband runt motorn och ledningarna. Kapa av änden. Se till att tryckslangen och kablar inte fastnar i spännbandet. 7. Koppla in motorkontakten (D) på styrkortet (33). 4. Skär av spännbandet (F). 5. Leta upp de två gula ledningarna (C) (termoledningarna). Kapa dem på mitten. 6. Peta bort (två) borstlocken (A) med en flat skruvmejsel. Ta bort borstarna (B) från motorn. 7. Kasta de gamla borstarna. 8. Rotera fläkten med handen och blås tryckluft i den positiva (övre) borsthållaren så att du får bort borstdammet. Ta hand om dammet så här: använd en dammsugare. Sätt slangen över den negativa (undre) borsthållaren och blås med tryckluft i den positiva (övre) borsthållaren. Röd Svart Inställning \ Använd alla nya delar i borstsatsen. Återanvänd inte gamla delar om det följer med nya. 1. Montera nya borstar (B) med ledningarna vända mot framänden på motorn. Sätt den positiva (röda) borstledaren överst (se bilden) och den negativa (svarta) borstledaren på sidan av motorn. 8. Sätt tillbaka kåpan (29) och två skruvar (30). 18 310836B
Byte av styrkort Byte av styrkort Se Kopplingsschema, sidan 27. 6. Dra ut styrkortet något och sedan tillbaka och bort från ramen. Läs varningstexten om elstötar, sidan 3 och avsnittet Anvisningar för tryckavlastning, sidan 7. Demontering 1. Avlasta trycket, sidan 7. Dra ur nätsladden. Kontrollera att nätsladden går fri och INTE är lindad runt spännbandet. 7. Ta bort genomföring och ledningar från avlastningen. 2. Skruva bort två skruvar (30) och kåpan (29). 3. Koppla loss tryckbrytaren (A) från styrkortet (33). 4. Lossa motorkontakten (B) från styrkortet (33). 5. Skruva bort tre skruvar (30) som fäster styrkortet på huset (två sitter fram och en bak intill nätsladden).. Jordledningen sitter kvar på sprutan med jordskruven. 8. Ta bort två nätanslutningar från styrkortet. 310836B 19
Byte av styrkort Inställning 1. Sätt i genomföringen och nätledningarna genom avlastningen på styrkortet (33). 2. Sätt tillbaka nätanslutningarna på kontakterna på styrkortet (33) (120 V, svart och vit, 240 V blå och brun). Dra nätsladden mellan den blå högtryckslangen till anslutningsblocket och sprutans ram. 3. Trä försiktigt tillbaka styrkortet på plats på sidan av motorchassit. 4. Sätt tillbaka tre skruvar (30). Dra åt till moment 3,4-3,9 N.m. 5. Sätt tillbaka motorkontakten (B) och tryckregleringskontakten (A). 6. Montera kåpan (29) och två skruvar (30). 20 310836B
Byte av säkring Byte av säkring Demontering 1. Avlasta trycket, sidan 7. Dra ur nätsladden. 2. Skruva bort två skruvar (30) och kåpan (29). Inställning 1. Sätt i en ny säkring på kortet. 2. Montera kåpan (29) och två skruvar (30). 3. Ta bort säkringen från styrkortet. Utbytbara säkringar 310836B 21
Byte av tryckreglering Byte av tryckreglering Se Kopplingsschema, sidan 27. Studera avsnittet Risk för elstötar, sidan 3 och Anvisningar för tryckavlastning, sidan 7. Demontering 1. Avlasta trycket, sidan 7. Dra ur nätsladden. 2. Skruva bort två skruvar (30) och kåpan (29). 3. Koppla loss tryckbrytaren (A) från styrkortet (33). 4. Ta bort tejpen (22) som fäster ledningarna på anslutningsblocket. 5. Dra ur ledningarna genom hålet (K) i kåpan. Var mycket försiktig så att du inte skadar eller trasslar in ledningarna när du skruvar bort tryckregleringen om du ska använda den igen. 8. Ta bort tryckregleringen. Inställning Inspektera tryckregleringen innan du installerar den och se efter att o-ringen är monterad på rätt plats. 1. Rikta in kragen på genomföringen (17) på anslutningsblocket mot motorn. 2. Stryk på Loctite på gängorna på tryckregleringen (16). 21 22 A K 3. Skruva i tryckregleringen (16) i anslutningsblocket och dra åt till 17,0 N.m. 6. Vrid tryckregleringsratten (16) moturs så långt det går så att du kommer åt de plana ytorna på var sida av tryckregleringen. 7. Lossa tryckregleringen med en 26 mm nyckel. Var försiktig när du drar åt tryckregleringsratten så att inte ledningar kommer i kläm mellan tryckregleringen och vätskeblocket. 4. Linda ledningarna runt ratten och mata in genom spåret i genomföringen (21). 5. Sätt i genomföringen (21) i hålet (K) i kåpan. Fäst ledningarna på blocket med tejp (22). 6. Sätt tillbaka tryckbrytaren (A) på styrkortet (33). 7. Montera kåpan (29) och två skruvar (30). 22 310836B
Byte av anslutningsblock Byte av anslutningsblock Se Kopplingsschema, sidan 27. Studera avsnittet Risk för elstötar, sidan 3 och Anvisningar för tryckavlastning, sidan 7. Demontering 1. Avlasta trycket, sidan 7. Dra ur nätsladden. 2. Ta bort dräneringsledningen (40) och hullingkopplingen (20) från blocket. Se avsnittet Byte av dräneringsledning, sidan 24. 3. Skruva bort två skruvar (30) och kåpan (29). 4. Koppla loss vätskeslangen från pumpens utloppsnippel. 5. Koppla loss tryckbrytaren (A) från styrkortet (33). 6. Ta bort tejpen (22) som fäster ledningarna på anslutningsblocket. Inställning 1. Placera anslutningsblocket på chassit. 2. Skruva tillbaka skruvarna (6) och dra åt till moment 17 N.m. 3. Montera tryckregleringen om den demonterats. Se avsnittet Byte av tryckreglering, sidan 22. 4. Trä tryckbrytarledningarna genom hålet i huset (K). 5. Sätt i genomföringen (21) i hålet (K) i kåpan. Fäst ledningarna på blocket med tejp (22). 6. Sätt tillbaka tryckbrytaren (A) på styrkortet (33). 7. Anslut vätskeslangen på pumputloppet. 8. Sätt tillbaka hullingkopplingen (20) och dräneringsledningen (40). Se avsnittet Byte av dräneringsledning, sidan 24. 9. Montera kåpan (29) och två skruvar (30). 7. Dra ur ledningarna genom hålet (K) i kåpan. 8. Ta om så behövs bort tryckbrytaren från anslutningsblocket. Se Byte av tryckreglering, sidan 22. 9. Skruva bort två skruvar (6) och lossa anslutningsblocket från huset. 310836B 23
Byte av dräneringsledning Byte av dräneringsledning Följ proceduren när du byter anslutningsblock och monterar tillbaka befintlig dräneringsledning eller monterar en ny ledning ur Dräneringsledningssatsen. Demontering Demontering av dräneringsledning (40) från anslutningsblocket: 1. Skär loss dräneringsledningen (40) från hullingkopplingen (20). 2. Skruva ur hullingkopplingen (20) ur anslutningsblocket. Om du bara byter anslutningsblocket och ska återanvända befintlig hullingkoppling (20) och dräneringsledning (40) måste du skära bort kvarbliven dräneringsledning från kopplingen (20) med en vass kniv. Inställning 1. Skruva i hullingkopplingen (20) i anslutningsblocket. 2. Tryck på dräneringsledningen (40) på hullingkopplingen (20). Värm änden på dräneringsledningen (40) med en hårtork eller sätt ner den i hett vatten några sekunder så blir den mjukare och lättare att montera över hullingkopplingen. 24 310836B
Byte av nätsladd Byte av nätsladd Se Kopplingsschema, sidan 27. Studera avsnittet Risk för elstötar, sidan 3 och Anvisningar för tryckavlastning, sidan 7. Demontering 1. Följ demonteringsanvisningarna i avsnittet Byte av styrkort, steg 1-8, sidan 19. Installation 1. Följ monteringsanvisningarna i avsnittet Byte av styrkort, steg 1-4, sidan 19. 2. Anslut den gröna jordledningen (G) till den gröna jordskruven (31) på chassit. Se till att anslutningen vänder upp och att ledningen kommer under höljet. 3. Sätt tillbaka motorkontakten (B) och tryckbrytaren (A). 4. Montera kåpan (29) och två skruvar (30). 2. Koppla loss den gröna jordledningen (G) från sprutan genom att lossa jordskruven (31). 310836B 25
Byte av motor Byte av motor Se Kopplingsschema, sidan 27. Studera avsnittet Risk för elstötar, sidan 3 och Anvisningar för tryckavlastning, sidan 7. FÖRSIKTIGHET Tappa inte kugghjulen (3) och (2) när växelhuset (5) tas bort. Kugghjulen kan sitta kvar i motorns framgavel eller i växelhuset. Demontering 1. Avlasta trycket, sidan 7. Dra ur nätsladden. 2. Ta bort pumpen (9); Byte av kolvpump, sidan 13. 3. Ta bort växelhuset, Byte av växelhus, sidan 15. 4. Ta bort anslutningsblocket, avsnittet Byte av anslutningsblock, sidan 23. 5. Lossa alla ledningar från kortet (33) och ta bort styrkortet. Avsnittet Byte av styrkort, sidan 19. 6. Lossa jordledningen (G) från motorns framgavel. 7. Skruva bort fyra skruvar (6) och motorn (1) från ramen (45). Inställning 1. Montera den nya motorn (1) på ramen (45) med fyra skruvar (6). 2. Montera anslutningsblocket (15) med två skruvar (6). Avsnittet Byte av anslutningsblock, sidan 23. 3. Montera styrkortet (33) med tre skruvar (30). Anslut alla ledningar till kortet. Se avsnitten Byte av styrkort, sidan 19 och Kretsschema, sidan 27. 4. Anslut jordledningen (G) till motorn med den gröna jordskruven (31). 5. Montera växelhuset, avsnittet Byte av växelhus, sidan 15. 6. Montera pumpen (9); Byte av kolvpump, sidan 13. 7. Montera kåpan (29) med två skruvar (30). Applicera rikligt med fett 26 310836B
Kretsschema Kretsschema 120V-modell Från motor 2 x gul Röd (+) Svart (-) Utbytbara säkringar Tryckregulator ON/OFFbrytare Nät-kontakt Vit Svart Kondensator Grön 240V-modell Kondensator Från motor 2 x gul Röd (+) Svart (-) Tryckregulator Utbytbara säkringar ON/OFFbrytare Nät-kontakt Brun Blå Grön 310836B 27
Tekniska data Tekniska data Effektbehov.................................... 100/120V AC, 50/60 Hz, 11A, 1-fas 230V AC, 50/60 Hz, 7,5A, 1-fas Elverk........................................ Minimum 3000 W Maximalt arbetstryck............................. 22,7 MPa, 227 bar Dubbelslag per gallon (liter)....................... 680 (180) Maximalt utflöde gpm (l/min)...................... 0,43 (1,6) Maximal munstycksstorlek........................ 0,020 Vätskeutlopp npsm.............................. 1/4 in. Mått Längd..................................... 40,0 cm Bredd..................................... 36,0 cm Höjd...................................... 43,0 cm Vikt.......................................... 13,6 kg Vikt (med manometer) 14,0 kg Material i delar som kommer i kontakt med vätskan.... förzinkat och förnicklat kolstål, nylon, rostfritt stål, PTFE, Delrin, läder, UHMWPE, aluminum, volframkarbid Ljudnivå* Ljudeffekt (IS0 3744) 100 dba* Ljudtryck (ISO 3744) 90 dba* Delrin är ett registerat varumärke som tillhör Du Pont Company. *Mätt 1 meter från apparaten. 28 310836B
Graco standardgaranti Graco standardgaranti Graco warrants all equipment referenced in this document which is manufactured by Graco and bearing its name to be free from defects in material and workmanship on the date of sale to the original purchaser for use. With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective. This warranty applies only when the equipment is installed, operated and maintained in accordance with Graco s written recommendations. This warranty does not cover, and Graco shall not be liable for general wear and tear, or any malfunction, damage or wear caused by faulty installation, misapplication, abrasion, corrosion, inadequate or improper maintenance, negligence, accident, tampering, or substitution of non-graco component parts. Nor shall Graco be liable for malfunction, damage or wear caused by the incompatibility of Graco equipment with structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco, or the improper design, manufacture, installation, operation or maintenance of structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco. This warranty is conditioned upon the prepaid return of the equipment claimed to be defective to an authorized Graco distributor for verification of the claimed defect. If the claimed defect is verified, Graco will repair or replace free of charge any defective parts. The equipment will be returned to the original purchaser transportation prepaid. If inspection of the equipment does not disclose any defect in material or workmanship, repairs will be made at a reasonable charge, which charges may include the costs of parts, labor, and transportation. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE, AND IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Graco s sole obligation and buyer s sole remedy for any breach of warranty shall be as set forth above. The buyer agrees that no other remedy (including, but not limited to, incidental or consequential damages for lost profits, lost sales, injury to person or property, or any other incidental or consequential loss) shall be available. Any action for breach of warranty must be brought within two (2) years of the date of sale. GRACO MAKES NO WARRANTY, AND DISCLAIMS ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IN CONNECTION WITH ACCESSORIES, EQUIPMENT, MATERIALS OR COMPONENTS SOLD BUT NOT MANUFACTURED BY GRACO. These items sold, but not manufactured by Graco (such as electric motors, switches, hose, etc.), are subject to the warranty, if any, of their manufacturer. Graco will provide purchaser with reasonable assistance in making any claim for breach of these warranties. In no event will Graco be liable for indirect, incidental, special or consequential damages resulting from Graco supplying equipment hereunder, or the furnishing, performance, or use of any products or other goods sold hereto, whether due to a breach of contract, breach of warranty, the negligence of Graco, or otherwise. FOR GRACO SWEDISH CUSTOMERS The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. 310836B 29
Graco Information TO PLACE AN ORDER, contact your Graco distributor or call to identify the nearest distributor. Phone: 612-623-6921 or Toll Free: 1-800-328-0211 Fax: 612-378-3505 All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication. Graco reserves the right to make changes at any time without notice. Graco Headquarters: Minneapolis International Offices: Belgium, China, Japan, Korea GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1441 www.graco.com Printed in USA 310836B 12/2004, Revised 1/2005 30 310836B