Till slut vill jag tacka Tekniska Föreningen i Finland för det understöd jag fick för utlandspraktiken.



Relevanta dokument
1) Kön. 2) Hur fick du först reda på kommunens satsning på sommarjobb?

Utbytet i University of Surrey

Praktik i Frankrike

Till föräldrar och elever i årskurs 8

Konkreta tips inför anställningsintervjun

Utbytesuniversitet Kyushu University Utbildningsprogram Exchange Studies, Språk och Examensarbete

Nöjdhet hos brukare med Arvika kommun som assistentanordnare 1. Jag som fyller i enkäten är:

Heta tips för dig som går i grundskolan och snart ska ut på din första PRAO

Erasmus-utbyte jan juli 2010

En bra introduktion är en bra investering

SÄKERHETSVISAREN 1. LEDNING OCH PRIORITERINGAR

Reserapport. Fachhochschule des BFI Wien Våren Bethina Bergman. Arcada Nylands svenska yrkeshögskola Företagsekonomi

Hej! Min uppdaterade portfolio finns online på

Bild+1.+Chiang+KaiPShek+Memorial+Hall+i+Taipei+ Bild+2+Kväll+vid+Daan+station,+Taiepi+101+i+ bakgrunden+

Karriärcentrum CV, personligt brev och anställningsintervjun Kristin Sjölander Per Arvidsson

Reseberättelse - RWTH 2010

VERKTYGSLÅDA FÖR JOBBSÖKARE MED INTERNATIONELLA ERFARENHETER. Högskolestuderande

Sammanställning av enkätundersökning

Namn: Sofie Thagesson Klass: OP2a

hade. Många har nationella konflikter med andra länder vilket drabbar invånarna och det sitter kvar även om de har kommit till ett annat land.

Bra chefer gör företag attraktiva

VERKTYGSLÅDA FÖR JOBBSÖKARE MED INTERNATIONELLA ERFARENHETER. Gymnasister

Medarbetarundersökning Sept. 2010

Sommarpraktik - Ungdom

En sann Taekwon-Do mästare

Reseberättelse Prag hösten 2008 CVUT

Förslag på intervjufrågor:

man vara redo med CV och personligt brev för att få ett sommarjobb. Och man ska också kunna prata bra svenska och bli

Arbetsplatsbesök med syfte att rekrytera förtroendevalda

Praktikrapport. Sofia Larsson MKVA12, HT12

Medarbetarundersökning NMU 2005

MEDARBETARSAMTAL SAMTALSGUIDE

VERKTYGSLÅDA FÖR JOBBSÖKARE MED INTERNATIONELLA ERFARENHETER. Yrkesstuderande

Kundutvärdering (Cissila Adeyemi)

Min tid som Erasmus student i Wien

Reserapport University of Saskatchewan. (Edwards School of Business) Belinda Fagerlund

7. vissa 8. annorlunda 9. få. 4. Användbara ord. 1. sig 2. på 3. till 4. igen 5. på mig 6. att 7. någon 8. till MÅL 2. 1.

Glädjerapporten Om skratt och glädje på svenska arbetsplatser September 2014

Hårdträning bland Sapporos snöhögar

God jul och gott nytt år

Resultat medarbetarenkät Lunds kommun 2012

Tappa inte bort häftet för det ska du lämna in tillsammans med de skriftliga arbetsuppgifterna. Lycka till! Sofia

Feriepraktik Enkät Ungdomar, period 1 Falköpings kommun. Standardrapport

På Bröstkirurgen: med penna, papper och sax visade en bröstkirurg mig hur man gör en bröstvårta

Santos hade precis avslutat träningen med ungdomslaget när tränaren kom och kallade på honom.

Reserapport efter utbytesstudier i Italien HT 2012 Lisa SSK

Det handlar inte om att bli någon annan än den du är utan att våga vara mer av dig själv.

Varför PRAO och praktik? Samverkan för framtiden

POLEN Jesper Hulterström. V10 s

Värderingsfaktorer. Diagram. Skala 1-6, 1=Instämmer inte alls och 6=Instämmer helt. Samtliga värden i Ja eller 6+5 är positiva (goda, bra) värden.

KAPITEL 4 VERKTYG FÖR ARBETSSÖKANDE

KAPITEL 3 HANDLINGSPLAN 3.1. DITT MÅL

Nu är Aikidons deltagande i festivalen We Are Sthlm (fd Ung08), Europas största ungdomsfestival, över för denna gång

Du och din lön. eller hur du kan göra din lönedialog bättre

Ärende 3 Utvärdering av feriearbeten

Kronologisk meritförteckning. Personligt brev. Personligt brev

EN POPULÄRVERSION AV RESEVANE UNDERSÖKNING 2018 LINNÉUNIVERSITETETS STUDENTER, VÄXJÖ RESEVANEUNDERSÖKNING LINNÉUNIVERSITETET 2018

Din lön och din utveckling

Praktikanterna Den sjätte sammanställningen av enkäter till praktikanterna

Reseberä ttelse Instituto Superior Te cnico, Lissäbon, Portugäl

I n f o r m a t i o n s b r o s c h y r o m p r a o

Möt världen. Bli utbytesstudent. Åk på AFS Skolprogram och välj mellan 50 länder!

Del 3 b Utdrag från Självskattningsoch bedömningsmaterial Nivåerna: A2, B1

Titanias undersökning kvinnor i byggbranschen frågor och svar

Utbytesstudier. Din väg till nya upplevelser. International Office

Utvärdering deltagare 2013 v deltagare

Studerande i fjordernas och trollens land

Utvärdering Utvecklingsledare i kommunikationsplanering: Förändringsarbete

Samhällsvetenskapliga fakulteten Göteborgs Universitet

Vill du bli företrädare i Ledarna?

Är jag redo för arbete?

Årsberättelse

Sammanställning av enkätundersökning

Umeå Universitet Pedagogiska Institutionen Idrottsvetenskapliga programmet Axel Holmström

Österrike. Österrikes huvudstad är Wien, några andra stora städer är Salzburg, Linz, Graz och Innsbruck.

Övergripande jämförelse

Unga på arbetsmarknaden om lönebildning

miljö och samhällsbyggnad Till dig som ska börja ditt sista år på en utbildning inom miljö eller samhällsbyggnad

Ledarskap, matematik och skidåkning

Acceleration i företagen på Leia Accelerator

TD ungdomsprojekt. Uppföljning september 2015

Medarbetarindex Förutsättningar i organisationen Samverkan och kunskapsdelning

Exempel på värderingar och konkreta steg inom olika livsområden

Utdrag från Självskattnings- och bedömningsmaterial

Sammanställning av enkätundersökning

Praktik hösten Australien. Fremantle WA. Andreas Staaf. Carl Malmsten CTD. Linköpings Universitet

Rembo Skidor Presenterar

1. NYA KRAV PÅ MEDARBETARE OCH LEDARE

Kapitel 1 - Hej Jag heter Gustav och min kompis heter Olle. Vi är bästa vänner. Jag går på Lönnskolan och jag är 8 år. Min kompis är 8 år.

Svenska GRAMMATIK ÖVNINGAR OCH SVAR

Socialsekreterare i två stora stadsdelar i Stockholm

sommarjobb i botkyrka Guide för dig som ska sommarjobba

NYHETSBREV från EUROPA DIREKT FYRBODAL Juli 2012

ABB Suomessa. Förmannen en möjliggörare för välmående i arbete

Vänner. Veckobrev v40-v44. Konjunktioner. Tidsuttryck Då, ofta

Pustervik. LIA- rapport. Kulturverkstan Joel Lind

Hur upplevde eleverna sin Prao?

Som vuxenstuderande vid ÅA. Marja Parikka-Holopainen TkF:s Alumnidag

Transkript:

Två månader i Graz Jag började sommarjobssökande för sommaren 2013 tidigt, redan i januari. Trots att jag var tidigt ute var en arbetsplats i Finland för sommaren osäker. Jag beslöt mig att söka sommarjobb eller arbetspraktik utomlands vid samma företag, som jag jobbade för förra året. Andritz Energy and Environment GmbH, avdelningen Steam Generators and Plants (Andritz SGP) erbjöd mig två månader sommarjobb i Österrikes näst största stad Graz, som ligger i delstaten Steiermark. Andritz SGP är en del av det internationella företaget Andritz AG, som har huvudkontoret också i Graz. Andritz SGP planerar och tillverkar ångpannor för el- eller industribruk med specialisering på att tillverka pannor med så kallade fluidiserande bädd. I december 2012 fick Andritz en beställning på en cirkulerande fluidiserad bädd panna med nettovärmeeffekten 330 MW av energibolaget Fortum. Kraftverket kommer att ligga i Värtahamnen i Stockholm och kommer att producera värme och energi för mera än 190 000 hushåll. Kraftverket anses vara färdigt för driftsättning i slutet av sommaren 2015. Jag skickade in min ansökan i slutet av februari och fick beslutet i mars. En stor orsak varför jag fick denna plats var antagligen för att jag hade jobbat för samma avdelning förra året i Wien. Också det att jag kan svenska antar jag hade en inverkan, eftersom kraftverket byggs i Sverige (detta kan anses vara ett bra exempel och argument för de, som stöder det så kallade tvångssvenska ). Speciellt komiskt i positivt syfte för mina arbetskolleger var att jag kan lika bra både svenska och finska. Många misstog att jag kom från Sverige, vilket ledde till att jag måste om och om igen förklara om den finlandsvenska minoriteten i Finland. Universitetet slutade redan i mitten av maj för min del så jag hade bra med tid att förbereda mig för utlandspraktiken. Desto större nervositet eller panik hade jag inte eftersom jag hade redan erfarenhet från förra året. Jag började jobba måndagen den 3 juni men jag anlände redan till Graz på fredagen den 31 maj så jag hade tid över veckoslutet att fixa allt i ordning och lite tid att bekanta mig med staden Graz före första arbetsdagen. Graz är en stad med cirka 250 000 invånare och ligger i södra Österrike ungefär 200 km sydväst från Wien. Den gamla stadsdelen i Graz är upptagen på Unescos världsarvslista. Speciellt gillade jag, att staden var relativt liten och man kunde ganska snabbt ta sig fram i staden, till och med gående. De två månaderna bodde jag på studenthemmet Schubertheim som ligger bredvid Karl-Franz Universitetet. Själva Andritz SGP:s kontor ligger i Raaba, som är en liten ort söder om Graz. Jag åkte varje dag till och från jobbet med buss. Själva kontoret var relativt nytt och rymligt. Det bästa ändå med byggnaden var att det fanns luftkonditionering. Utan det skulle den värmeböljan, som kom i juli månad, gjort arbetet på kontoret ansträngande. Temperaturen steg vissa dagar över 35 grader. Denna sommar var en ovanlig sommar i Steiermark. Det brukar vara kallare och regna mera under sommaren. Själva arbetsuppgifterna, som jag gjorde för Andritz, varierade mycket. Första och andra veckan uppdaterade jag beställningar och teknisk data av olika komponenter som t.ex. tuber till överhettarna för projektet i Sverige. Därefter ändrade arbetet till översättningsuppgifter från tyska till svenska och engelska. Först i juli fick jag uppgifter, som i någon mån motsvarade min utbildning. Jag började jobba för arbetsgruppen, som ansvarar för stålkonstruktioner. För dem kontrollräknande jag bland annat vikten av balkarna och balkkonstruktionerna, ritade balkprofiler i ett CAD-program samt gjorde kontroll av lastberäkningar.

Det viktigaste vad jag fick ut av dessa två månader var tyskan. Jag talade dagligen tyska på kontoret och studenthemmet. Engelska använde jag knappt och så lite som möjligt. Förstås var arbetsdokumenten på engelska men kommunikationen på arbetsplatsen skötte jag på tyska. I Steiermark talar man dialekten steierisch vilket kan vara för icke-österrikare och till och med för tyskar svårt att förstå. Då mina arbetskolleger talade sinsemellan förstod jag bara vad de talade om men inte detaljerna. Till mig talade de flesta tydligare och långsammare så att jag förstod och kunde svara. Mina tyska kunskaper förbättrades märkligt. Dessa två månader var en verkligt bra förberedande språkkurs inför mina kommande utbytesstudier i München för denna höst. Jag fick också en bild av hur ett företag med projekt i andra länder fungerar och hur viktigt det är att förstå olika krav, som projekt kräver, när leveransen är till ett annat land. Speciellt positivt var stämningen i företaget och på kontoret. Alla var positivt inställda till arbetet och själva företaget. Alla hälsade på varandra i korridoren flera gånger under samma dag, vilket förmedlade en positiv stämning. Mina kolleger tog väldigt bra hand om mig och hjälpte mig både på jobbet och på fritiden. Stämningen och människorna på kontoret gjorde det roligt att jobba varje dag. Också attityden mot sommarjobbare och praktikanter var annorlunda än här i Finland. Andritz SGP tog flera praktikanter och sommarjobbare och de fick själv bestämma hur länge de vill jobba. Den erfarenhet jag fått från mina tidigare sommarjobb i Finland är att företagen bestämmer hur länge du får eller kan jobba, vilket skiljer sig från sommarjobben i Österrike. Arbetsuppgifterna var också kanske mera i syfte för att lära en än för att göra konkret nytta åt företaget. Fritiden spenderade jag på träning och jag anslöt mig till den lokala brasilianska jiujitsu klubben, det vill säga idrottsgrenen, som jag tränar. I klubben lärde jag mig att känna nya människor vid sidan av jobbet och fick många nya vänner, som jag kommer att hålla kontakt med i framtiden. Mina arbetskolleger bjöd mig också hem till sig och jag gick bland annat ut och vandra i bergen med min chef, vilket jag tyckte väldigt mycket om. Jag reste också runt i Österrike under veckosluten. Jag var bland annat i Syd-Steiermark var det fanns mycket vinodlingar och vingårdar, så kallade Buschenschank. Jag besökte också Salzburg med min flickvän, som var på besök från Finland. Mina två månader i Graz gav mig massor. Bland annat fick jag lära mig att tala bättre tyska och kan använda det i det dagliga livet och på jobbet flytande och förståeligt. Jag träffade nya och trevliga människor. Jag fick också viktig arbetserfarenhet, som kommer att vara till nytta i framtiden. Det är viktigt att som ung människa få internationell arbetserfarenhet på tanke för kommande jobb i Finland eftersom Finland är ett export drivet land. Jag rekommenderar alla unga studeranden att söka erfarenheter utomlands. Lönen för praktikanter kan vara mycket lägre än i Finland men erfarenheten som utomlandspraktiken erbjuder är mycket viktigare än själva lönen. Till slut vill jag tacka Tekniska Föreningen i Finland för det understöd jag fick för utlandspraktiken.

Stålkonstruktionsgruppen på min sista arbetsdag (jag till vänster med blårutig skjorta och bruna byxor). Sachertårta på bordet. Själva kontorsbyggnaden.

Jag på toppen av berget. Det fanns en restaurang/pub/cafeteria (Gasthaus) på berget som vi vandrade på. Jag i något skede av vårt bergs erövring.

Staden Graz. Staden Graz.