HöGsKOLA~ I Rc;RAs Institutionen bibliotekshögskolan SPECIALARBETE



Relevanta dokument
Innehåll 2 Inledning 3 Uppgiften 3 Hjälpmedel 3 Undertitel eller anmärkning? 4 Anmarkning: bibliograf i ochleller bilaga 6

Bi bliotekshugskolan Specialarbete 1979: [ 115

KATALOGISERING AV LYRIK FOR TIDAHOLMS BIBLIOTEK

Specialarbetet är ett slags bestiillningsarbete, eftersom skolbiblioteket

1 1L1 - Kataloglrarlng och klardfikatlon.. I av bokbw~thrd~t . I. l, vid Svend<a ~a~blqd1bt8. wkhr. Monica Lurdbiom

I. I t.)t.., 1- m*-. - I..

M i t t arbete har varit att ur tv& argangar av dessa bada tidskrifter,

Forst katalogiserade vi skonlitteraturen for vuxna. D~r anv~nde vi normal katalogisering, och skrev

av delar av bokbeôt8ndet.vid

HÖGSKOLANIBORAS BIBLIOTEKET

- det skulle vara något praktiskt biblioteksarbete

SVENSK. li9: 'BIBLIOGRAFI b * I. I..

----:- ~ HöGsKOLAN I BoRÅs Institutionen bibliotekshögskolan. HÖGSKOLANIBORAS BIBLIOTEKET Nr 1s r.:2 : 22 (l;,f ISSN

ö V E R S Ä T T N I N G A R

Bibliot&crhUgskolan Specialar beta 1978:lOS h-

KATALOGISERING OCH KLASSIFICERING AV LITTERATUR VID ÖSTER- GöTLANDS LANS LANDSTINGS BIBLIOTEK. Allmänt om biblioteket

FORORD EXENPEL Pa INDEXERADE DIKTER INLEDNING... 3 BIBLIOGRAFI... 4

Bi bli ögskolan S~ecialarbete 1977:

Forskningsbiblioteken som aktörer i publiceringsfrågor

Bibliotekshllgskolan Specialar.. l, =:l51 c

PM för bokuppsättare. Författare Ordningen är strikt alfabetisk vad gäller författarnamn

SPECIALARBETE. HOGSKOLAN I BoRAs lnstitutionen bibliotekshogskolan. Nr : 1 29 ().J

HOGSKOLAN I RoRAs Institutionen bibliotekshogskolan SPECIALARBETE

BiblCotekchögskolan Specialarbete 1977:

SPECIALARBETE. Institutionen bibliotekshögskolan ISSN YSTADS MUSEEX3 BIBLIOTEK: UPPORDNANDE, KATALOGISERING OCH KLASSIFIKATION

Slutrapport. Utbildningsforskning och reformpolitik under 50 år speglad i Torsten Huséns arbetsbibliotek

Ajtte & sametinget: Det är en fördel att enkelt kunna hämta in poster från andra bibliotek.

Redogörelse för bokmötesmodeller vid fem olika bibliotek: 1. Uppsalamodellen.

ANVISNING FÖR UTARBETANDE AV TEKNISK/VETENSKAPLIGA ARTIKLAR OCH LABORATIONSRAPPORTER

Historik nationalbibliografin

- LATHUND MED Tips och exempel för dig som ska skriva en källförteckning

Mediaplan för KTH Biblioteket. Version 1.1

Förutom detta ti l l handahal l er bi bl ioteket ocksa en del. av de två-, tre- och fyrabetygsuppsatser som författas på våra universitet

Uppdaterad Registrera avhandling i DiVA

Regional medie- och informationsförsörjningsplan för kommunbiblioteken och länsbiblioteket i Västmanlands län 2008

Registrera och publicera i DiVA

Medieplan. för Högskolebiblioteket i Skövde

Nationalbibliografin i siffror

Mediepolicy

Bevarandestrategi för Uppsala universitetsbibliotek. Beslutad av Biblioteksnämnden

BibliotdrshUgskobn Specialarbete lm : 103 f

Medieplan. beskrivning, bestånd & bevarande för högskolebiblioteket, sjukhusbiblioteket och Gävle bibliotek (stadsbiblioteket med filialbibliotek)

Östra skolområdets skolbiblioteksplan

Att söka information (med betoning på Internet)

Linnaeus University Press Verksamhetsbeskrivning

Registrera och publicera i DiVA

Uppdaterad Registrera avhandling i DiVA

Verksamhetsplan Nationella uppdraget

INNEKALLSFORTECKNING. Exempel p% katalogkort. sid 1 sid 2 sid 3 sid 4. Tidskriften Framat Indexering och kat alagiser ing

Svensk övergång till DDC. Underlag Nationella referensgruppens möte Version

Kultur- och fritidskontoret Mediepolicy

Uppdaterad Registrera/publicera i DiVA

Policy för förvärv och medieurval vid Mittuniversitetets bibliotek

Aktuell statistik om E-böcker

Projektplan. Digitalisering av Kattresan

~~sctalärbetet anslaget

Riktlinjer och mål för digitaliseringsarbete

PROGRAM/PLAN. Medieplan för biblioteken i Nacka

Uppdaterad Registrera/publicera i DiVA

Registrera och publicera i DiVA. 1. Sök i DiVA för att kontrollera om publikationen redan är registrerad.

Sammanställning av tillvägagångssätt och erfarenheter vid litteratursökning på uppdrag av Nationellt kompetenscentrum Anhöriga, januari 08-maj 08.

Högskolebiblioteket i Halmstad Manual för registrering/publicering i DiVA

CBI-biblioteket. Presentation för CBI:s intressentförening Eva Lundgren

Mediepolicy

Hej! Mer information, pappersenkät, support och definitioner når du via

Open Access perspektiv från ett lärosätes ledning. Stefan Bengtsson Rektor Malmö högskola Prorektor/vice VD Chalmers -1107

Marie Gustafsson. Böcker. Böcker. Tidningar och. Utskrifter

Ja: Ändra i den befintliga registreringen om du vill redigera eller komplettera uppgifter

Dewey Decimal Classification (DDC)

Ett svenskt digitalt tidskriftsarkiv en förstudie kring de upphovsrättsliga frågorna

Åtkomst Du kommer till ditt system via en webblänk som erhålles från oss. Via denna länk ges tillgång till sökning i bibliotekets katalog.

Medieplan. för Högskolebiblioteket i Skövde

Förändring. Bibl andel av högskolans kostnader

Säg hej till din nya bibliotekarie:

Dewey i Sverige. Möte Sverigebiblioteket 5 mars 2009 Magdalena Svanberg.

RDA i Sverige & Arbetsgruppen RÅ En kort bakgrund

Ruotsinuomalaisten Kirjoittajien Yhdistys - RSKY / Foreningen for Sverigefinska skribenter - FFSS

Bokinsamlingskommittén vid Svenska Röda korsets hjälpkommitté för krigsfångars arkiv

ditt självständiga arbete i DiVA

Linnaeus University Press Verksamhetsbeskrivning

Tillgänglig litteratur över gränserna Vad innebär Marrakechfördraget?

Samlande DFU 293. En frågelista från Dialekt- och folkminnesarkivet i Uppsala

Ge alla möjlighet att läsa Talböcker Lättläst Punktskrift Taltidningar

Rapport från en resa till juridiska bibliotek i Europa

På tal om källor. Magisteruppsats i biblioteks- och informationsvetenskap, BHS, Högskolan i Borås Ann-Louise Larsson

Innehållsförteckning. Medieplan för Alfta bibliotek 3

Hej! Mer information, pappersenkät, support, definitioner och tips når du via

Samverkan och nätverk inom ABM-området. Infrastruktur i samverkan. 11 november Gunnar Sahlin.

GÖTABIBLIOTEKEN. PM för katalogansvariga i Göta

ALEPH ver. 16 Sökning

Statistikunderlag för kulturrådsstatistik

Har du en idé? Vi hjälper dig vidare. Skydda dina idéer

Mötesplats inför framtiden Borås april Arja Mäntykangas Bibliotekshögskolan Åke Sellberg

Digitalisering av en forskare

ditt självständiga arbete i DiVA

Dags för Dewey? Vad skulle en övergång betyda för oss i Sverige? Presentation vid konferensen Mr Dewey och Ms SAB, Stockholm 27oktober 2006

Skolbiblioteksplan för Skolområde Öst

Hej! KURSLITTERATUR VÅREN Allt börjar med en utbildning. Allt.

Sökhjälp. Snabbsök. Sökfältet finns på samma ställe på alla sidor.

Transkript:

HöGsKOLA~ I Rc;RAs Institutionen bibliotekshögskolan SPECIALARBETE KATALOGISERING OCH KLASSIFIKATION AV ESTNISK LITTERATUR VID IMMIGRANT-INSTITUTETS BIBLIOTEK Kadri Thalström Nr l982:23d-- ISSN 0347-1128

HÖGSKOLAN I BORAS Institutionen bibliotekshögskolan Specialarbete 1982:23 KATALOGISERING OCH KLASSIFIKATION AV ESTNISK LITTERATUR VID IMMIGRANT-INSTITUTETS BIBLIOTEK Kadri Thalström Borås 1982

INNEHALLSFÖRTECKNING Inledning o Beskrivning av arbetet...... Exempel.. o u........ Slutord........'... Litteraturförteckning " o o 3 4 6 lo 11 2

INLEDNING Immigrant-institutet grundades i januari 1973 i Stockholm på initiativ av en grupp invandrare och svenskar. 1975 flyttade institutet till Borås och har sitt säte i det sk Invandrarnas Hus, Kvarngatan 16, Borås. I institutets programförklaring finns bl a följande punkter: att främja studiet av relationerna mellan invandrare och svenskar och mellan invandrarna själva och av andra frågor förknippade med emigration och immigration att försöka öka invandrarnas kunskaper om och förståelse för fr~gor förknippade med invandringen till Sverige att driva forskning kring invandrarfrågor att förmedla information genom att ge ut publikationer i tidskrifts- eller/och bokform, ordna kurser samt upplysa om invandrarfrågor i massmedia att organisera ett bibliotek Immigrant-institutets bibliotek är ett specialbibliotek för litteratur om och av invandrare. Biblioteket samlar, katalogiserar och klassificerar både skönlitteratur av invandrarförfattare på svenska och på andra språk, och facklitteratur i form av böcker, rapporter och utredningar som publicerats om invandrarproblem i Sverige och utomlands. Dessutom tillhandahåller biblioteket tidningar och tidskrifter som utges av invandrare eller om invandrarfrågor samt informationsskrifter för invandrare i Sverige. Biblioteket och arkivet drivs utan samhälleligt stöd. Den största delen av litteraturen förvärvas genom gåvor från medlemmarna och medlemsorganisationerna. Bibliotekets bokbestånd består år 1982 av ca 5.000 band, varav ca 2.000 universitets;uppsatser, ca 1.200 böcker av invandrarförfattare och ca 250 invandrartidningar och -tidskrifter. En regelbunden lista på inkomna publikationer finns i tidskriften "Invandrarrapport". Dessutom kumuleras listorna till en nyförvärvslista 2 gånger om året. En begränsad del av litteraturen är tillgänglig för hemlån, medan den största delen är avsedd att läsas i biblioteket. Immigrant-institutets bibliotek disponerar 4 rum med 24 läsplatser och är öppet för allmänheten och forskare. - 3 -

BESKRIVNING AV ARBETET Hösten 1981 fick Immigrant-institutets bibliotek en särskild bokgåva av estnisk litteratur från förlaget Eesti Kirjanike Kooperatiiv (Estniska Författares Koopetiv) i Lund. Samlingen bestod av ca 150 titlar, både skön- och facklitteratur. Med begreppet "estnisk litteratur" menar jag - böcker skrivna av estniska exilförfattare på estniska eller på något annat språk - böcker som handlar om Estland eller estländare bosatta utanför Estland Syftet med mitt specialarbete har varit att katalogisera den nyförvärvade samlingen samt att gå igenom det,redan befintliga och katalogiserade beståndet av estnisk litteratur på Immigrant-institutets bibliotek. Det slutliga målet är att ge ut en förteckning över estnisk litteratur på institutets bibliotek och på det sättet sprida information om estniska författares bokproduktion. En del av arbetet var att skriva brev på estniska till estniska förlag och organisationer i Sverige för att berätta för dem om Immigrant-institutet och dess verksamhet och samtidigt fråga dem om de kan avvara böcker till Immigrant-institutet. Tyvärr har breven hittills inte givit något resultat. Dessutom ingick i arbetet utskrivning av manus till bibliotekets kortkataloger, markering av huvuduppslag och signa i böcker samt uppställning av böckerna på hyllorna. Arbetet kan delas in i fyra etapper: l. Genomgång av den tidigare katalogiserade estniska litteraturen 2. Katalogisering av den nyförvärvade estniska litteraturen 3. Klassifikation av den nyförvärvade estniska litteraturen 4. översättning av titlar l. Genomgång av den tidigare katalogiserade estniska litteraturen Detta behövdes dels för att få en överblick hur de estniska böckerna tidigare hade katalogiserats och dels för att samordna klassifikationen och katalogiseringen samt biuppslag (serie, person, institution} mellan de redan katalogiserade böckerna och de nya. - 4 -

2. Katalogisering av den nyförvärvade estniska litteraturen Katalogiseringen har utförts enligt Katalogregler för svenska bibliotek (KR 76) men med vissa modifikationer för att få en bättre överensstämmelse med praxis på Immigrant-institutets bibliotek. Några exempel på sidorna 6-9 illustrerar typfall vid katalogiseringen. 3. Klassifikation av den nyförvärvade estniska litteraturen Klassifikationen har utförts enligt Klassifikationssystem för svenska bibliotek samt de klassifikationssignaturer som utarbetats vid tidigare specialarbeten vid Immigrant-institutets bibliotek (se Litteraturförteckningen). En finare indelning av några hyllsignaturer ansågs vara behövlig. Avdelningarna G och L utökades med underavdelningar Gz resp. Lz. Svårigheter uppstod med klassifikationen av böcker på avdelningar Lz och H. Var går gränsen mellan självbiografi och skönlitteratur? 4. översättning av titlar I arbetet ingick också översättning av boktitlar från estniska till svenska. Detta gällde både de redan katalogiserade och de nyförvärvade böckerna. översättningen är tänkt att vara en vägledning och hjälp för dem som ej har estniska som modersmål. Principen har varit att översätta enbart huvudtiteln. I några enstaka fall har dock även undertiteln översatts, då den ansågs viktig för beskrivningen av bokens innehåll. De översatta titlarna placerades på katalogkorten inom parentes, direkt efter bokens titel. - 5 -

EXEMPEL l. Monografi H.09 Viirlaid, Arved Surnud ei loe : romaan (De döda läser ej) l Arved Viirlaid. - Lund, 1975. - 276 s. - (Eesti Kirjanike Kooperatiiv 17:9) Ang. författarens härmed.sammanhängande verk se: Kes tappis Eerik Hormi? H.09uc B:t Kommentar: Anmärkning enligt 101 g. Klassifikation H.09uc betyder: H.09 skönlitteratur av invandrarförfattare, uc estniska. 2. Monografi H.09 Kangro, Bernard Merevalgus. Tuuletund : viieteistklimnes kogu luuletusi (Ljuset från havet. Vindtimmen) l Bernard Kangro. - Lund, 1977. - 96 s. H. 09uc B:t Kommentar: Huvudtitelns utformning enligt 20. - 6 -

3. Samlingsverk H.09 Kangro, Bernard Merre vajunud saar : viis näidendit. (Den sjunkna ön: fem pjäser) l Bernard Kangro. - Lund, 1968. - 159 s. Innehåll: Hunt ; Ule joe ; Eelpost Linnuaiad ; Merre vajunud saar. H.09uc B:4p+t t Kommentar: Katalogisering av samlingsverk enligt 19. Innehållsanmärkning enligt 103 a. 4. Flerbandsverk H.09 Willmann, Asta Peotäis tuhka, teine mulda : liks pikk jutt roomust, armust ja laotusest (En handfull aska, en handfull jord) l Asta Willmann. - Lund. H'.09uc B:t Köide 3. - 1962. - 304 s. - (Eesti Kirjanike Kooperatiiv ; 9:3) Köide 4. - 1966. - 270 s. - (Eesti Kirjanike Kooperatiiv ; 11:8) Kommentar: Katalogisering av flerbandsverk enligt 119, metod B. - 7 -

5. Kongresstryck Bf Conference on Baltic studies in Scandinavia, 4 (Stockholm 1977) Fourth conference on Baltic studies in Seandinavia : [program] l [organized by] the Baltic Scientific Institute in Scandinavia. - Stockholm, [1977]. - [lo] s. B f B:i t Kommentar: Huvuduppslag enligt 128 och dess utformning enligt 173. 6. översättning av titlar Gz Mälk, August Peale päevapööret : mötteid ja mälestusi (Minnen i skymningen) l August Mälk. - Lund, 1976. - 304 s. - (Eesti Kirjanike Kooperatiiv ; 18:2) Gz Mälk, August [Lz Mälk, August] B:t Kommentar: Enbart huvudtiteln är översatt. Den översatta titeln placeras i beskrivningen inom parentes direkt efter bokens titel. - 8 -

7. översättning av titlar Gz Krusten, Pedro Kaugelviibija käekorval : mälestusi Henrik Visnapuust paguluses (Långt borta men nära : minnen om Henrik Visnapuu i exil) l Pedro Krusten. - Lund, 1957. - 253 s. : ill. - (Eesti Kirjanike Kooperatiiv ; 5:2) Gz Visnapuu, Henrik [Lz Visnapuu, Henrik] B:t Kommentar: I det här fallet har även undertiteln översatts då den bättre beskriver bokens innehåll. - 9 -

SLUTORD slutligen vill jag tacka min handledare Miguel Benito och den övriga personalen vid Irnmigrant..,.. insti tutet för all värdefull hjälp och rådgivning som jag fick under arbetets gång. Arbetet med katalogisering och klassifikation av böcker har för min del varit mycket givande och lärorikt och samtidigt gett mig ett utmärkt tillfälle att få en inblick i en del av bibliotekariens vardag, med dess svårigheter och glädjeämnen. - 10 -

LITTERATURFÖRTECKNING l. Barke, Tommy: Katalogisering och klassifikation av speciallitteratur vid Immigrant-institutets bibliotek l Tommy Barke, Henrique Carles. - Borås, 1979. - 7 bl. - (Specialarbete l Bibliotekshögskolan ; 1979:3) 2. Diehl, Barbro: Lexikon över invandrarförfattare i Sverige l Barbro Diehl, Gabriella Strömberg. - Borås, 1977. - 124 s. - (Immigrant-institutet. Ser. C ; 6) 3. Estniska böcker utanför Estland. - Stockholrn, 1966. - 46 s. : ill. - (Kungl. Bibliotekets utställningskatalog ; 4) 4. Katalogregler för svenska bibliotek, - 4., fullständigt ornarbetade uppl. - Lund, 1976. - 135 s. - (Sveriges Allmänna Biblioteksförenings handböcjcer ; 15) 5. Klassifikationssystern för svenska bibliotek. - 5., ornarbetade och utvidgade uppl. -Lund, 1974. - 148 s. Register. - 2., ornarbetade uppl. ~ 1975. - 194 s. 6. Klingberg, Marianne: Katalogisering och klassifikation av ett urval böcker i Immigrant-institutets bibliotek. - Borås, 1976. - 13 bl. - (Specialarbete l Bibliotekshögskolan ; 1976:113) - 11 -

SPECIALARBETE Thalström, Kadri: Katalogisering och klassifikation av estnisk litteratur vid Immigrant-institutets bibliotek. - Borås, 1982. - 11 bl. - (Specialarbete l Högskolan i Borås. Institutionen bibliotekshögskolan, ISSN 0347-1128 ; 1982:23) Syftet med specialarbetet har varit att katalogisera och klassificera den samling av estnisk litteratur som Immigrant-institutets bibliotek fick från förlaget Eesti Kirjanike Kooperatiiv (Estniska Författares Kooperativ) i Lund. Samtidigt gjordes en genomgång av det redan befintliga beståndet av estniska böcker på institu ~et s bibliotek. I arbetet ingick också översättningen av boktitlar från estniska till svenska. Det slutliga målet är att ge ut en förteckning över estnisk litteratur på Immigrant-institutets bibliotek och på det sättet sprida information om estniska författares bokproduktion. mb Thalström, Kadri, ( 1951-] Katalogisering och klassifikation av estnisk litteratur v id Immigrant- institutets bibliotek l Kadri Thalström. - Borås, 1982. - 11 bl. - (Specialarbete l Högskolan i Borås. Institutionen bibliotekshögskolan, ISSN 0347-1128 ; 1982:23) Ab d [Ab-cz Borås: Immigrant-institutets bibliotek] B:t I l()c1skc1lan l BORÅS Institutionen bihliotekshögskolan ro, raj r~" Box 55067 '>00 0'> B< )RA'> Teldon 0B II.'K460 J\ )'IJ..!I f O 16 20 15 6

BADA BORÅS AKADEMISKA DIGITALA ARKIV Detta är ett inskannat och digitaliserat specialarbete från BHS (Bibliotekshögskolan) vid Högskolan i Borås. Specialarbeten skrevs som examensarbete på bibliotekarieutbildningen mellan åren 1974 och 1996. Bibliotek & läranderesurser (BLR) vid Högskolan i Borås har utfört digitaliseringen och har använt de exemplar som funnits i bibliotekets samlingar i befintligt skick. De digitaliserade specialarbetena är publicerade i Borås Akademiska Digitala Arkiv (BADA), som är högskolans system för digital publicering. http://bada.hb.se Upphovsrätten tillhör författarna. Publiceringsår i BADA: 2014