1. TILLÄMPLIGHET 1.1 Dessa allmänna villkor gäller vid konsulttjänster där Leverantören utför av FMV beställt Uppdrag, enligt vilket Leverantören skall tillhandahålla ett visst Resultat (Uppdragskonsult). 2. DEFINITIONER 2.1 Avtalad Leveransdag avser den dag som Parterna har avtalat att Resultat skall levereras och/eller Uppdraget skall vara slutfört. 2.2 Dokumentation avser den dokumentation, beskrivningar och information som är erforderlig för att funktionen hos Resultatet skall kunna nyttjas av FMV på förväntat sätt utan hinder samt eventuellt övrig dokumentation som specificeras i Kontraktet. 2.3 Fel avser (i) avvikelse från Specifikationen eller avvikelse från vad FMV med fog haft anledning att förvänta sig mot bakgrund av Uppdraget och som påverkar Tjänstens eller Resultatets avsedda användning, ändamål och/eller innebär olägenhet för FMV eller (ii) Tjänst som inte utförts fackmannamässigt eller med den snabbhet och omsorg som FMV har anledning att förvänta sig av ett välrenommerat företag i Leverantörens bransch. Fel som är helt utan betydelse för den avsedda användningen och som inte innebär olägenhet för FMV omfattas inte av definitionen eller ansvaret för Fel. 2.4 FMV avser Försvarets materielverk. 2.5 Konsulterna avser de konsulter som Leverantören skall tillhandahålla för Tjänsternas utförande. 2.6 Kontaktpersonen avser den person som utsetts av respektive Part för att ansvara för kontakterna mellan Parterna. 2.7 Kontraktet avser det kontrakt, inklusive bilagor, som tecknats med Leverantören om köp av tjänster där Leverantören utför av FMV beställt Uppdrag, enligt vilket Leverantören skall tillhandahålla ett visst Resultat. 2.8 Leverantören avser den Part som skall leverera Tjänster och som tecknat Kontrakt med FMV. 2.9 Nyckelkonsulter avser sådana Konsulter som är särskilt namngivna och som är att anse som viktiga för utförandet av Tjänsten. 2.10 Part/Parterna avser FMV och/eller Leverantören. 2.11 Resultatet/Resultaten avser det hela resultat eller delresultat som skall nås eller den produkt som skall levereras enligt Kontraktet. 2.12 Specifikationen avser beskrivningen av hur Uppdraget skall utföras och vari Resultatet skall bestå och biläggs Kontraktet. 2.13 Tidplan avser den överenskomna tidplanen i Specifikationen. 2.14 Tjänsten/Tjänsterna avser de tjänster som skall utföras i enlighet med Kontraktet. 2.15 Underlag avser allt redan befintligt material som använts eller producerats i samband med framtagande av Resultatet och som erfordras för att förstå och nyttja Resultatet, oavsett om det skapats av eller tillhör Leverantören eller tredje man, men som Leverantören råder över. 2.16 Uppdraget avser det uppdrag som skall utföras och leverans av det Resultat som skall levereras enligt Kontraktet. 2.17 Uppdragskonsult avser konsulttjänster där leverantören utför av FMV beställt Uppdrag, enligt vilket Leverantören skall tillhandahålla ett visst Resultat. 2.18 Upphandlingen avser den upphandling som föregått Kontraktets ingående. 3. LEVERANTÖRENS HUVUDSAKLIGA ÅTAGANDEN 3.1 Leverantören skall lojalt och med omsorg utföra Tjänsterna i enlighet med den överenskomna Specifikationen och FMV:s närmare instruktioner samt även i övrigt på bästa sätt tillvarata FMV:s intressen. 3.2 Leverantören skall utföra Tjänsterna på ett fackmannamässigt sätt, enligt vedertagna metoder och standarder samt med iakttagande av god sedvänja inom branschen. Leverantören skall följa lag eller annan författning, inklusive myndighetsföreskrift, samt i övrigt iaktta etiska normer och god sed. 3.3 Leverantören skall utföra Tjänsterna i nära samråd med FMV genom de Kontaktpersoner som utsetts, och hålla Kontaktpersonerna uppdaterade om hur arbetet fortskrider samt andra förhållanden som kan tänkas påverka uppfyllandet av Kontraktet. 3.4 Leverantören skall utan dröjsmål, skriftligen påtala eventuella brister i Specifikationen eller i material lämnat av FMV, för att undvika att Tjänstens utförande blir lidande. 1
3.5 Leverantören är väl medveten om FMV:s verksamhet och skall med flexibilitet planera sin verksamhet utifrån dessa förutsättningar. Leverantören skall tillse att semester och annan planerad frånvaro inte påverkar Leverantörens förmåga att utföra Tjänsterna. Leverantören skall således vid varje tidpunkt sträva efter att undvika situationer där oförutsedda händelser kan leda till att Leverantören inte kan fullfölja sina åtaganden. 3.6 Leverantören ansvarar för att allt Underlag och all Dokumentation och annan information som Leverantören tillhandahåller är komplett och korrekt. 3.7 Leverantören skall inhämta yttrande, begära godkännande eller tillstånd och göra de anmälningar som anges i Kontraktet eller som i övrigt måste anses ingå i Tjänsten. För det fall det krävs för Tjänstens korrekta genomförande skall FMV, efter Leverantörens skriftliga begäran, i skälig utsträckning biträda Leverantören i sådant arbete. 3.8 På begäran av FMV är Leverantören vid utförandet av Tjänsterna eller i samband med att Tjänsterna avslutas skyldig att samarbeta med och/eller överlämna till andra leverantörer som FMV anvisar. samt eventuella skriftligen godkända kostnader och ersättningar. Om Tjänsten utförs enligt löpande räkning skall antalet arbetade timmar och timersättning per Konsult anges. Det skall också framgå om fakturan avser slutlikvid. 5.2 Leverantören får tillställa FMV faktura tidigast den dag leverans/delleverans fullgjorts. 5.3 Villkor som tagits in i faktura ensidigt av Leverantören är inte bindande för FMV. 5.4 Leverantören skall tillställa FMV slutfaktura upptagande samtliga återstående fordringar avseende Tjänsten inom tre (3) månader från det att Tjänsten fullgjorts. Innehåller Kontrakt prisjustering skall Leverantören tillställa FMV slutfaktura upptagande samtliga återstående fordringar avseende Tjänsten inom tre (3) månader från det att slutligt indexvärde publicerades. 5.5 Betalning skall ske inom 30 dagar från det att fakturan har inkommit till FMV. Vid dröjsmål med betalning av faktura har Leverantören rätt till dröjsmålsränta enligt räntelagen och annan lagstadgad förseningsersättning. 4. ERSÄTTNING 4.1 Ersättning för Tjänsten och Resultatet utgår enligt Kontraktet. Avtalade priser avser pris exklusive mervärdesskatt och andra skatter. 4.2 FMV ersätter inte Leverantören för några utlägg om fast pris har avtalats. Vid övriga kontraktsformer skall alla utlägg såsom resekostnader och andra verifierade kostnader vara nödvändiga för Tjänstens genomförande, skäliga och skriftligen godkännas av FMV. 4.3 Semesterersättning, övertidsersättning och ersättning för jour och beredskap ersätts inte av FMV såvida Parterna inte har avtalat om detta skriftligen. 4.4 Konsult är anställd hos Leverantören och inget anställningsförhållande skall anses uppstå mellan FMV och Konsult. Leverantören svarar således för alla avgifter och skatter förenade med Konsultens anställning. 4.5 Fakturaavgifter eller liknande avgifter får inte tas ut av Leverantören. 5. BETALNING 5.1 Betalning sker mot faktura, i vilken skall anges FMV:s beställningsnummer, benämning på Tjänsten som fakturan avser, en detaljerad redovisning av art och omfattning av utfört arbete, tidsperiod 5.6 Vid löpande räkning sker fakturering månadsvis i efterskott. Faktura avseende föregående kalendermånads arbete skall ha inkommit till FMV Granskning senast 30 dagar före betalningsperiodens utgång. 5.7 Begärd ersättning avseende kostnader för resor och traktamenten, datortid, utskriftsarbete, mångfaldigande etc, skall, om rätt till sådan ersättning skriftligen överenskommits i förväg, redovisas separat. 5.8 För det fall tvist avseende faktura uppstår mellan Parterna skall Leverantören i förekommande fall alltjämt utföra Tjänsterna enligt Kontraktet. 5.9 Betalning av faktura innebär inte att FMV avstår från att göra gällande Fel eller dröjsmål. 6. ÄNDRINGAR OCH/ELLER TILLÄGG TILL TJÄNS- TEN 6.1 FMV har rätt att efter hand och, i tillämpliga fall, inom ramen för den upphandlingsrättsliga lagstiftningen, ändra Tjänsten, inklusive Resultatet. Begäran om ändring skall framställas skriftligen till Leverantören genom dennes Kontaktperson. Leverantören får inte motsätta sig FMV:s önskemål om ändring om inte Leverantören kan visa sakliga skäl för sådan vägran. Ändringarna skall föras in i Kontraktet. 2
6.2 Leverantören skall offerera priser på ändringar och tillägg i samma prisform och prisnivå som i Kontraktet. Leverantören skall bereda FMV skäligt rådrum och meddela senaste tidpunkt för ställningstagande om sådan tidpunkt är kritisk med avseende på Avtalad Leveransdag. Leverantören skall medverka till att inverkan på kostnader och tidsplaner blir så gynnsamma som möjligt för FMV. 6.3 Leverantören har ej rätt att begära ersättning för någon ändring eller något tillägg som inte har beslutats av Parterna gemensamt enligt punkterna 6.1 och 6.2 ovan. 7. LEVERANS OCH GODKÄNNANDE AV UPPDRA- GET/RESULTAT 7.1 Uppdraget/Resultatet skall levereras på Avtalad Leveransdag. 7.2 På Avtalad Leveransdag skall Uppdraget/Resultatet också kunna kontrolleras av FMV genom en leveranskontroll, om FMV så önskar. 7.3 Godkänner inte FMV Uppdraget/Resultatet skall Leverantören åtgärda Felet. För det fall leveranskontroll tillämpats skall Parterna överenskomma om tid för ny leveranskontroll. 8. FÖRSENING 8.1 Befarar Leverantören att Avtalad Leveransdag inte kan hållas, skall Leverantören omedelbart, med angivande av Kontraktets kontraktsnummer eller referensnummer, skriftligen meddela FMV. Därvid skall anges orsaken till förseningen samt såvitt möjligt den tidpunkt då leverans/delleverans beräknas kunna ske. Parterna skall därvid överenskomma om en ny leveransdag. 8.2 Underlåter Leverantören att utan uppskov lämna sådant meddelande enligt 8.11 har FMV rätt till ersättning för den skada som kunde ha undvikits om meddelandet lämnats i rätt tid, i tillägg till vite enligt punkten 8.3. 8.3 Vid försening får FMV hålla inne betalning som ännu inte gjorts. FMV har också rätt att kräva att Leverantören utför Tjänsten. FMV är också berättigat till vite för varje påbörjad förseningsvecka med en (1) procent av den sammanlagda totala ersättningen enligt Kontraktet, exklusive eventuell prisjustering dock exklusive mervärdeskatt, dock maximalt tio (10) procent av ersättningen. FMV har även rätt till skadestånd inom ramen för avtalad ansvarsbegränsning. Vite som har utgått på grund av försening skall avräknas från sådant skadestånd. 3 8.4 FMV äger rätt att efter eget val tillgodogöra sig upplupet vite antingen genom prisavdrag eller att till Leverantören framställa särskilt krav om betalning. Framställs sådant särskilt krav skall betalning erläggas inom 30 dagar från den dag kravet framställts. 8.5 Försening föreligger ej om Leverantören försenas eller hindras att utföra Tjänsten på grund av förhållande som FMV ansvarar för eller enligt p 19.1. Leverantören har i så fall rätt till motsvarande tidsförlängning. 9. FEL I TJÄNSTERNA OCH GARANTI 9.1 Leverantören ansvarar för Fel som FMV upptäcker inom ett (1) år räknat från den tidpunkt FMV skriftligen har godkänt Resultatet. FMV skall anmäla Felet till Leverantören inom tre (3) månader från det att FMV upptäckte Felet. 9.2 Leverantören skall skyndsamt avhjälpa Felet på egen bekostnad. Underlåter Leverantören att med vederbörlig skyndsamhet avhjälpa Felet äger FMV själv eller genom annan låta avhjälpa Felet på Leverantörens risk och bekostnad. FMV har även rätt till nedsättning av den avtalade ersättningen med belopp som skäligen kan anses motsvara Felet, samt skadestånd enligt punkten 18. 9.3 Är Felet av väsentlig betydelse för FMV och har Leverantören inte avhjälpt Felet inom 30 dagar från det att FMV underrättade Leverantören om Felet, har FMV rätt att häva hela eller delar av Kontraktet. 9.4 Leverantören ansvarar inte för Fel som Leverantören kan visa beror på något förhållande som FMV ansvarar för. 9.5 FMV:s eventuella granskning och godkännande av Leverantörens förslag, åtgärder eller handlingar befriar inte Leverantören från ansvar avseende Fel. 10. IMMATERIELLA RÄTTIGHETER 10.1 FMV:s rättigheter 10.1.1 FMV behåller samtliga immateriella och materiella rättigheter till allt material som överlämnas av FMV till Leverantören för Tjänstens utförande. Leverantören har dock rätt att nyttja materialet på sätt som krävs för att utföra Tjänsten och skapa Resultatet. 10.1.2 Genom Kontraktet överlåter Leverantören till FMV alla överlåtbara rättigheter som kan uppkomma till Resultatet, Dokumentation och Tjänsternas utförande, vilket FMV således förfogar helt över.
10.1.3 Såvitt avser Underlaget har FMV för egen del och för svenska statliga myndigheters behov, innefattande deltagande i internationella missioner eller andra mellanstatliga samarbeten, en icke-exklusiv och icke-överlåtbar, i tiden och geografiskt obegränsad och kostnadsfri nyttjanderätt. FMV har därvid rätt att nyttja, modifiera, utveckla, mångfaldiga och översätta, samt framställa och sprida exemplar av sådant Underlag i såväl ursprungligt eller ändrat skick som i översättning eller bearbetning. 10.1.4 För det fall det erfordras för användande av Resultatet har FMV också rätt att vidareupplåta nyttjanderätten till Underlaget enligt punkt 10.1.3. till tredje man. FMV skall meddela mottagande part att Leverantören kontrollerar och äger rätten till Underlaget. 10.1.5 FMV skall även ha rätt att låta tredje man använda rätten till allt Underlag, enligt punkt 10.1.3, vid FMV upphandling samt för utveckling och tillverkning som har en direkt eller indirekt koppling till Resultatet. 10.1.6 Leverantören skall säkerställa att samtliga erforderliga immateriella rättigheter föreligger för att FMV kan nyttja Resultatet och Underlaget i avtalad omfattning och på avtalat sätt. 10.1.7 Vid förtida upphörande av Kontraktet, oavsett skäl, har FMV, på det sätt som anges i denna punkt 10, rätt till det Resultat som framkommit och som FMV har erlagt betalning för och till det Underlag som föreligger. FMV har därutöver rätt att, mot skälig ersättning, förvärva sådant Resultat och rätt till sådant Underlag som framkommit genom arbete som FMV ännu inte har erlagt betalning för vid tidpunkten Kontraktets upphörande. 10.2 Leverantörens skyldigheter 10.2.1 Leverantören åtar sig att aktivt vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkra FMV:s immateriella rättigheter enligt punkten 10.1, också efter det att Kontraktet har löpt ut. 10.2.2 Vid överlåtelse eller upplåtelse av Underlag skall Leverantören göra förbehåll för FMV:s nyttjanderätt enligt punkterna 10.1.3-10.1.5. 10.2.3 Leverantören är skyldig att vid Avtalad Leveransdag, eller vid den tidigare tidpunkt som Parterna har överenskommit, överlämna Resultatet, Dokumentation och Underlag till FMV, i sådan form som Parterna överenskommit i Kontraktet, i den omfattning och på det sätt som erfordras för att FMV skall kunna (i) ta Tjänsterna och Resultatet av Tjänsterna i anspråk, (ii) bedöma Tjänsternas och Resultatets kvalitet, och (iii) registrera och i 4 övrigt tillvarata rättigheter som kan omfattas av immaterialrättsligt skydd. 10.2.4 Om Leverantören vid utförandet av Tjänsterna och skapandet av Resultatet använder material som tredje man innehar immateriella rättigheter till, ansvarar Leverantören för att erforderliga samtycken inhämtas och, om tillämpligt, kontrakt tecknas avseende sådant användande. Leverantören ansvarar för att såväl Leverantörens nyttjande som FMV:s och övriga i dessa bestämmelser omnämnda rättighetsinnehavares framtida nyttjande eller vidareupplåtelse inte gör intrång i tredje mans rätt och att FMV kan nyttja Resultatet och Underlaget i avtalad omfattning och på avtalat sätt. 10.3 Intrång 10.3.1 Leverantören skall hålla FMV och annan användare av Resultatet och/eller Underlaget skadelösa om krav riktas mot dessa på grund av eventuellt intrång i immateriell rättighet. 10.3.2 Leverantören skall vid påtalat intrång enligt punkten 10.3.1, på egen bekostnad, antingen genomföra modifieringar så att intrång inte längre föreligger eller träffa uppgörelse med rättighetshavaren. Om modifiering sker skall Leverantören svara för att avtalad funktion, prestanda och användbarhet i Resultatet inte försämras och att framtida användning inte fördyras. 10.3.3 För det fall FMV påtalar Leverantörens ansvar enligt punkten 10.3 skall Leverantören på egen bekostnad biträda FMV i eventuell rättegång där talan riktas mot FMV eller annan efter bästa förmåga. 10.3.4 Parterna skall hålla varandra informerade om anspråk på grund av påstått intrång i immateriell rättighet. 11. UNDERLEVERANTÖRER 11.1 Leverantören får inte utan FMV:s skriftliga medgivande anlita andra underleverantörer än de som angetts i samband med Upphandlingen för att utföra hela eller delar av Tjänsterna. 11.2 Leverantören svarar för underleverantörs arbete såsom för sitt eget arbete. 12. KONTAKTPERSONER 12.1 Parterna har i Kontraktet angivit Kontaktpersoner för Tjänsternas genomförande. 12.2 Byte av Kontaktperson skall meddelas motparten skriftligen. 12.3 Om FMV önskar skall Parternas Kontaktpersoner hålla möte för samråd och uppföljning av Kon-
traktet och Tjänsternas utförande mints två gånger per år utan kostnad för FMV. 13. INTRESSEKONFLIKTER 13.1 Leverantören förbinder sig att inte inneha eller åta sig uppdrag som kan anses strida mot FMV:s intressen eller i övrigt medför att Leverantörens objektivitet kan ifrågasättas. 13.2 Leverantören skall vid var tid hålla FMV underrättad om andra uppdrag som Leverantören har i den mån sådana uppdrag kan befaras ge upphov till intressekonflikter i förhållande till FMV. 14. HANTERING AV PERSONUPPGIFTER 14.1 Leverantören är ansvarig för att behandling av personuppgifter sker i enlighet med gällande lagstiftning. 14.2 För att FMV skall kunna fullgöra sina åtaganden och upprätthålla adekvat säkerhetsnivå behandlar FMV vissa personuppgifter om Konsulterna såsom namn, adress, personnummer, telefonnummer och i förekommande fall foto, behörighets-id, e-postadress och organisationstillhörighet. 14.3 Leverantören åtar sig att informera samtliga Konsulter om att FMV utför denna behandling av personuppgifter och att Konsulten kan skicka in en skriftlig begäran till FMV om information om vilka personuppgifter som behandlas eller att felaktig personuppgift skall rättas. 15. ETISKA RIKTLINJER, SÄKERHET OCH MILJÖ 15.1 Leverantören förbinder sig att i all sin verksamhet och i alla affärsrelationer världen över följa högt ställda krav på god etik och affärsmoral samt att följa tillämpliga lagar, förordningar och internationella konventioner. 15.2 Leverantören har väl inarbetade rutiner för att förhindra och beivra alla former av trakasserier och/eller diskriminering till följd av t.ex. kön, etnisk tillhörighet, ålder, sexuell läggning eller funktionshinder inom sin organisation. 15.3 Leverantören strävar i sin verksamhet efter att på alla sätt agera på ett sätt som verkar för en hållbar utveckling genom att minimera eventuell miljöbelastning och har en väl fungerande miljöpolicy. Leverantören åtar sig att följa FMV:s vid var tid gällande miljöpolicy vid Tjänsternas utförande. 15.4 Leverantören garanterar särskilt att upphandlingsregler, mutlagstiftningen, konkurrenslagstiftningen och skattelagstiftningen efterföljs och att Leverantören har väl inarbetade rutiner för att förhindra 5 och beivra korruption, mutor, och annat otillbörligt beteende i sin verksamhet. Leverantören åtar sig att erlägga alla tillämpliga skatter. 15.5 Leverantören har inte medverkat till och kommer inte att medverka till att förskaffa sig själv eller tredje person, direkt eller indirekt, otillbörliga fördelar på FMV:s eller tredje mans bekostnad, t.ex. genom att påverka en affärspartner, myndighet eller dess medarbetare i samband med upphandling eller vid genomförandet av ett kontrakt. 15.6 Leverantören skall ansvara för att Tjänsterna uppfyller i lag, förordning eller av tillsynsmyndighet vid tidpunkten för Tjänsternas utförande angivna krav på säkerhet. Leverantören förbinder sig, beträffande sin personal, att informera om skyldighet för var och en att följa de anvisningar som FMV lämnar i syfte att förebygga ohälsa och olycksfall i arbetet. Leverantörens Konsulter får endast vistas i lokaler inom FMV där vistelse krävs för att utföra Tjänster. 15.7 I det fall FMV har skälig anledning att misstänka att något av de åtaganden som framgår av denna punkt 15 inte efterlevs skall FMV äga rätt att, utan kostnad, påkalla en utredning hos Leverantören eller hos annan för vilken denne svarar. Utredningen skall genomföras av en oberoende tredje man som utses av FMV. Om en sådan utredning visar, eller om det av annan anledning framkommer, att Leverantören eller någon för vilken denne svarar, bryter mot något av åtagandena enligt denna punkt 15 utgör detta ett väsentligt kontraktsbrott och berättigar FMV att säga upp Kontraktet i förtid i enlighet med punkt 17.2. 16. UTBYTE AV PERSONAL 16.1 Konsult får inte bytas ut utan FMV:s skriftliga godkännande. Sådant godkännande får inte vägras utan sakliga skäl. Leverantören svarar för samtliga kostnader och tidsåtgång som uppstår med anledning av utbyte av Konsult, såsom kostnader för information och inskolning. Ersättande Konsult skall ha samma kompetens inom aktuellt område och Tjänsten får inte bli lidande av bytet. 16.2 Leverantören är skyldig att utan oskäligt dröjsmål ersätta Konsult om FMV begär det och har sakliga skäl för sin begäran såsom att Konsulten saknar erforderlig kompetens eller att samarbetssvårigheter förekommer. 17. KONTRAKTETS FÖRTIDA UPPHÖRANDE 17.1 FMV har alltid rätt att säga upp hela eller delar av Kontraktet med en (1) månads uppsägningstid. Leverantören skall härvid erhålla ersättning för ut-
fört arbete och eventuellt Resultat som dellevererats. 17.2 Vardera Part äger rätt att säga upp hela eller delar av Kontraktet vid väsentligt kontraktsbrott av motparten som inte åtgärdats inom 30 dagar efter skriftligt meddelande om kontraktsbrottet. 17.3 FMV äger rätt att säga upp hela eller delar av detta Kontrakt till omedelbart upphörande om Leverantören försätts i konkurs, upptar ackordsförhandling eller likvidation eller annars kan antas ha kommit på obestånd. 17.4 Härutöver har FMV alltid rätt att omedelbart säga upp hela eller delar av Kontraktet om leverans/delleverans inte fullgörs eller fullgörs för sent och detta inte beror på något som FMV ansvarar för och förseningen överstiger en tredjedel av den ursprungliga tiden till Avtalad Leveransdag eller förseningen har varat mer än sex (6) månader. 17.5 FMV har rätt att omedelbart säga upp hela eller delar av Kontraktet om Leverantören har lämnat oriktiga uppgifter, i anbudet eller på annat sätt, i samband med Upphandlingen och dessa uppgifter inte varit av oväsentlig betydelse för FMV vid tecknandet av Kontraktet. 17.6 Om någon av Parterna säger upp hela eller delar av Kontraktet enligt punkterna 17.2 till 17.5 är den andre Parten skyldig att ersätta de skador den uppsägande Parten lider till följd av den förtida uppsägningen, med de begränsningar som följer av punkten 18 nedan. 18. RÄTT TILL SKADESTÅND OCH ANSVARSBE- GRÄNSNING Part ansvarar för skada som denne vållar den andra Parten om sådan skada orsakats av fel eller försummelse. Skadeståndet är begränsat till det högre av 100 procent av den sammanlagda totala ersättningen enligt Kontraktet, exklusive prisavdrag, eller fem miljoner kronor. Begränsningen gäller inte om uppsåt eller grov vårdslöshet föreligger och inte heller för ansvar i fall som avses i punkten 10.3. 19. FORCE MAJEURE 19.1 Om Parts fullgörande av sina åtaganden enligt Kontraktet förhindras på grund av omständighet som Part inte kunnat råda över och som Part inte skäligen kunde förväntas ha räknat med vid Kontraktets ingående och vars följder Part inte heller skäligen kunde ha undvikit eller övervunnit, såsom exempelvis allmän arbetskonflikt, krig, eldsvåda, blixtnedslag, terroristattack, ändrad myndighetsbestämmelse, myndighetsingripande samt fel eller 6 försening i tjänster från underleverantör på grund av omständighet som här angivits, skall detta utgöra befrielsegrund som medför befrielse från skadestånd och andra påföljder. Part som önskar åberopa befrielsegrund enligt denna punkt skall utan oskäligt dröjsmål lämna den andra Parten skriftligt meddelande härom. 19.2 Om Parts fullgörande av Kontraktet till väsentlig del förhindras för längre tid än tre månader av befrielsegrund enligt denna punkt, får FMV skriftligen säga upp hela eller delar av Kontraktet med omedelbar verkan. Om FMV frånträder hela eller delar av Kontraktet är FMV berättigat och skyldigt att överta sådan fullgjord del av Kontraktet som avser leverans vilken inte är behäftad med Fel och som utan omfattande åtgärder kan komma FMV till nytta. Härvid skall FMV till Leverantören utge ersättning motsvarande avtalat pris för övertagen del av Kontraktet. 20. SEKRETESS 20.1 Leverantören åtar sig att till tredje man inte lämna ut handlingar eller på annat sätt återge eller röja uppgift som kan vara till skada för FMV. 20.2 Om Parterna beslutar att sekretessavtal skall ingås ansvarar Leverantören för att varje Konsult som utför Tjänster tecknar ett sekretessavtal som skall biläggas Kontraktet. 20.3 Leverantören är medveten om att leverans eller arbete enligt Kontraktet kan komma att omfattas av regler för säkerhetsskydd med säkerhetsskyddsavtal ( SUA ). Leverantören, leverantörens personal och/eller underleverantörer är i sådant fall skyldiga att underkasta sig erforderlig säkerhetskontroll och/eller registerkontroll. 21. MARKNADSFÖRING Leverantören har inte rätt att använda FMV:s namn i marknadsföringssammanhang utan att i förväg ha inhämtat FMV:s skriftliga medgivande. 22. FÖRSÄKRING Det åligger Leverantören att på egen bekostnad teckna och vidmakthålla sedvanlig ansvarsförsäkring med betryggande ansvarsbelopp med hänsyn till Tjänstens art och omfattning. På begäran av FMV skall Leverantören uppvisa kopia av försäkringsbrev. 23. ÖVERLÅTELSE Leverantören får inte överlåta kontraktet till någon del utan att FMV i förväg givit sitt skriftliga god-
kännande till överlåtelsen. Detta gäller även överlåtelse av rätten att fakturera. FMV har dock rätt att, helt eller delvis, överlåta kontraktet till annan svensk statlig myndighet. 24. FORTSATT GILTIGA BESTÄMMELSER Bestämmelser i Kontraktet som till sin natur är ägnade att äga giltighet efter Kontraktets upphörande, exempelvis Leverantörens ansvar för Fel och sekretess, skall fortsätta att vara bindande även efter att Kontraktet har upphört. 25. TVISTELÖSNING 25.1 Tvister som uppstår i anledning av detta Kontrakt skall slutligt avgöras genom skiljedomsförfarande administrerat av Stockholms Handelskammares Skiljedomsinstitut ( SCC ). Med beaktande av målets svårighetsgrad, tvistemålets värde och övriga omständigheter skall SCC bestämma om Regler för Förenklat Skiljeförfarande skall tillämpas eller om SCCs ordinarie Skiljedomsregler skall tillämpas. I sistnämnda fall skall SCC också bestämma om skiljenämnden skall bestå av en eller tre skiljemän. Skiljeförfarandets säte skall vara Stockholm, Sverige. Språket för förfarandet skall vara svenska (såvida inte de tvistande Parterna överenskommer annat). 25.2 Såvida inte annan skyldighet föreligger enligt lag, skall all information som avslöjas och all dokumentation som inges eller utfärdas av eller på uppdrag av Part eller skiljemännen under sådant förfarande, samt alla beslut och skiljedomar som fattas eller meddelas i anledning av sådant förfarande, behandlas strikt konfidentiellt och inte användas för annat ändamål än för förfarandet ifråga eller verkställandet av sådant beslut eller sådan skiljedom och heller inte annars avslöjas för någon tredje man utan föregående skriftligt samtycke av den Part som informationen rör, eller, vad gäller beslut och skiljedomar, de tvistande Parterna. 25.3 Leverantören får inte avbryta eller uppskjuta fullgörandet av de prestationer som åvilar Leverantören enligt detta Kontrakt under åberopande av att skiljeförfarande påkallats eller pågår. 26. TILLÄMPLIG LAG 26.1 Detta Kontrakt skall regleras enligt svensk lag. ----------------------------- 7