NRGT 26-1 NRGT 26-1 S. Monteringsanvisning Nivåelektrod NRGT 26-1, NRGT 26-1 S

Relevanta dokument
NRGS 11-1 NRGS 16-1 NRGS 16-1 S. Monteringsanvisning Nivåelektrod NRGS 11-1 Nivåelektrod NRGS 16-1 Nivåelektrod NRGS 16-1S

NRGS 11-2 NRGS Monteringsanvisning Nivåelektrod NRGS 11-2 Nivåelektrod NRGS 16-2

NRG Drifthandbok Nivåelektrod NRG 26-40

NRG NRG NRG Drifthandbok Nivåelektrod NRG Nivåelektrod NRG Nivåelektrod NRG 19-40

AK 45 Monteringsanvisning

UBK 46 Monteringsanvisning

BK 212. Installationsanvisning Kondensatavledare BK 212

Nivåtransmitter NRGT 26-1 NRGT 26-1S. Översättning av original bruksanvisning Svenska

GESTRA. GESTRA Steam Systems ERL 16-1 LRG Monteringsanvisning Konduktivitetselektroder ERL 16-1, LRG 16-4

GESTRA Steam Systems NRS 2 1. Bruksanvisning Svenska. Elektronikenhet NRS 2 1

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRS 2-4. Svenska. Installationsanvisningar Nivåvakt NRS 2-4

NRS 1-8. Driftanvisning GESTRA nivåbrytare NRS 1-8

GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 46. Bruksanvisning Kondensatavledare BK 46

Nivåelektrod NRG Översättning av original bruksanvisning Svenska

NRS Drifthandbok Nivåvakt NRS 1-40

NRG NRG NRG NRG

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Svenska. Installationsanvisningar Nivåelektrod typ

NRS Drifthandbok Nivåvakt NRS 2-40

GESTRA Steam Systems NRS 1-7. Svenska. Driftsanvisning Nivåvakt NRS 1-7

LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION

GESTRA Steam Systems NRS 1-7. Driftsanvisning Nivåvakt NRS 1-7

NRG NRG NRG NRG GESTRA Steam Systems. Bruksanvisning Svenska. Nivåelektroder NRG 16-50, NRG 17-50, NRG 19-50,

Kondensatavledare BK BK 212-ASME S V. Bruksanvisning S v e n s k a

S 103 Induktiv elektromagnetisk flödesmätare

GESTRA Steam Systems AK 45. Svenska. Bruksanvisning Uppstarts-/dräneringsventil AK 45

Tillverkardeklaration

NRG NRG NRG NRG

DN 2,5-15 och DN med mediaberört material av PFA kompakt utförande: -40 C till +140 C fjärrmonterat utförande: -40 C till +180 C

Synglas Vaposkop VK 14 VK 16. Översättning av original bruksanvisning Svenska

MS-250M. Elektriskt ställdon för styrning/reglering av spjäll, ledskenor och ventiler

Elektriskt ställdon Typ Bild 1 Elektriskt ställdon typ Monterings- och bruksanvisning EB 5857 SV

Katastrofskydd typ ERK. Monterings och skötselinstruktioner

1000TR TEMP. Svensk manual

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Bruksanvisning Synglas Vaposkop

MK 45 MK 45 A Rostfritt stål. Bruksanvisning Kondensatavledare MK 45, MK 45 A

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

esense ( -D) CO 2 -transmitter

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV

5-29 Distribuerade I/O

Driftsanvisning Temperaturgivare med display. TDxxxx / / 2015

AUTOMIX KONSTANT-TEMPERATUREGULATOR MED FJÄRRKONTROLL MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Kondensatavledare BK BK 212- ASME

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1

Vibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Bruksanvisning

BK 37 BK 28 BK 29 BK 37 ASME BK 28 ASME BK 29 ASME

Monterings- och skötselinstruktion

Effektvakt FEV. Last som bryts i kw TF Huvudsäkring SPÄRR. Max 5A. N Figur 1. Kopplingsschema FEV01 STEG NÄT

Driftinstruktioner Genomströmningsarmatur DGM

1000TR ORP. Svensk manual

Drift- och skötselanvisning. Katastrofskydd ERK-lp. Katastrofskydd typ ERK-lp.

G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar

Lumination LED-lampor

Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86

MSR Servoregulator (Lägesregulator) Drift- och Montageinstruktion. ANVÄNDNING MSR-1000 är en servoregulator med två användningsområden.

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4

DN med mediaberört material av PP -5 C till +90 C. DN med mediaberört material av HR -5 C till +80 C

SM40. Strömförsörjning med plats för batteri

Högspänningsregulator Negativa/positiva joner PC2 Bar Mar.11

Ventilinsats FlowCon SM DN15-40

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR A0

Konstantspänningslikriktare med inbyggda batterier.

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installation luftkvalitetsgivare kanal ELQZ xHxB d h=

System 6000 Elektropneumatisk omvandlare för likströmssignaler (ma) i/p-omvandlare Typ 6102 Typ 5288

Beskrivning - Installation

Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL

Provtagare mjk 780. MJK Automation AB Tel: E-post: Hemsida:

Nivåmätare HD700. HONDA HD doc sidan

Monterings- och skötselinstruktion. Nivåkontroll typ ER-LH.

G Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat

MOTORTESTER COMPACT TR-1000

Överströmningsventil KLA13-UV

Lokaset 20 Larm för septictankar Installation, drift och skötsel

elektronisk dränkbar nivågivare för mätning av nivåer i vätskor

Beskrivning - Installation

BB 1... BB 2... Installationsanvisning Dubbel-backventil BB 1..., BB 2...

Driftinstruktioner IA ELOM. Elektriskt manöverdon 1 (47) SIDA. 1.0 Allmän information. 1.1 Viktigt. 1.2 Risker. 2.0 Hantering. 2.

Drift- och skötselanvisning. Nivåkontroll ER-8. Nivåkontroll typ ER-8.

BCV30 Reglerventil för bottenblåsning Installation och underhållsinstruktioner. 4. Drift

MS-250M4. Elektriskt ställdon för styrning och reglering av spjäll, ledskenor och ventiler. Drift- och montageinstruktion

ECO mini ECO MINI ECO MINI POWER SUPPLIES - MADE IN SWEDEN SVENSKA

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen

Modulerande motorer AME 15(ES), AME 16, AME 25 och AME 35 V6-70C

2.2 Användning. 2.2 Utloppsenhet BLS-2

Monterings- och bruksanvisning. Utanpåliggande gong

Typ Matningsspänning Best.nr AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Typ Matningsspänning Best.nr AME G3006 AME 23

MANUAL MONTERING & INSTALLATION

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

ELDACO AB. Manual. Strömförsörjningsaggregat PP 12/8 och PP 24/6. Presentation 2 Inkoppling 3 Larmer 4 Tekniska data 5-6

Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion

SE Installationsvägledning. devireg 610

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns

PA20 Signalförstärkare Installations- och underhållsinstruktioner

ph-transmitter TX-100

DIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201

MONTAGE OCH BRUKSANVISNINGAR. Turbin flödesmätare

Ljusmottagare inomhus RTS-komponenter. Installationsmanual

System 6000 Elektropneumatisk omvandlare för likströmssignaler (ma) i/p-omvandlare Typ 6102 i/p-omvandlare Typ 5288

Bruksanvisning. Flottöravledare UNA. PN 25 DN 80 och 100

Transkript:

NRGT 2-1 NRGT 2-1 S Monteringsanvisning 8102-00 Nivåelektrod NRGT 2-1, NRGT 2-1 S

Mått 17 17 2 7, 9 10 10 2 2 7 1 2 G ¾ Bild 1 Bild 2 2

Uppbyggnad A B D C E F Bild Bild G ¾ DIN 228 N1 N10 0, Bild

Uppbyggnad MAX 70 C MAX 9 % G H I J K L N M O Bild S R Q P Bild 7

Teckenförklaring A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S Elektrodgänga G ¾", DIN 228 Tätningsslits Tätningsring D 27 x 2 DIN 70-1.01 Fläns DN 0, PN 0, DIN 2 Skyddsrör Avståndshållare Låsskruvar för lock M Kabelgenomföring PG 9 / PG 1 Lock Vridomkopplare mätområde Potentiometer för undre mätpunkten Lysdiod nivå 0 % Lysdiod nivå större än 0 %, mindre än 100 % Lysdiod nivå 100 % Potentiometer för övre mätpunkten Temperatursäkring T max = 102 C Kopplingsplint Jordanslutning Skruv

Innehåll Viktiga anmärkningar Sidan Säkerhetsanvisningar...7 Fara...7 Varningsanmärkning...7 Förklaringar Leveransinnehåll...8 Systembeskrivning...8 Funktion...8 Utförande...8 Tekniska data... 9, 10 Montage NRGT 2-1...10 NRGT 2-1S (marinutförande)...11 Monteringsexempel...17 Elektrisk anslutning NRGT 2-1, NRGT 2-1S...12 Grundinställning Fabriksinställning NRGT 2-1...1 Fabriksinställning NRGT 2-1S...1 Inställning av aktivt mätområde...1 Idriftsättning Varningsanmärkning...1 Kontroll av elektrisk anslutning...1 Inkoppling av nätspänning...1 Inställning av undre mätpunkten...1 Inställning av övre mätpunkten...1 Bilaga Varningsanmärkning...1 Fel-checklista...1 Konformitetsförklaring CE...1

Viktiga anmärkningar Säkerhetsanvisning Kompaktsystemet NRGT 2-1, NRGT 2-1S för nivåmätning får endast användas till indikering av nivåer. Elektroden får endast installeras av kvalificerad personal. Kvalificerad personal är personer som är väl förtrogna med montage och idriftsättning av produkterna och har fått motsvarande kvalifikationer genom sitt yrke. T ex: Utbildad inom el-/instrumentteknik. Utbildad eller undervisad i användning av säkerhetsrelaterad utrustning. Utbildad eller undervisad i första hjälpen och olycksfallsföreskrifter. Fara Vid lösgörande av elektroder kan ånga eller het vatten strömma ut med risk för svåra brännskador! Nivåelektroden får endast demonteras efter det blivit trycklöst i systemet. Varning Plintarna i NRGT 2-1, NRGT 2-1S är spänningsatta under drift! Vid oaktsamhet kan skador uppstå p g a elektrisk ström! Innan montage eller demontage av apparathusets lock skall spänningen kopplas ifrån. 7

Förklaring Leveransinnehåll NRGT 2-1 1 Kompaktsystem NRGT 2-1 med tätningsring D 27 x 2 DIN 70-1.01 1 Handhavandebeskrivning NRGT 2-1S (marinutförande) 1 Kompaktsystem NRGT 2-1S med fläns DN 0, PN 0, DIN 2 1 Handhavandebeskrivning Systembeskrivning Kompaktsystemet NRGT 2-1 arbetar enligt ett kapacitivt mätförfarande. Med NRGT 2-1 kan man indikera nivåer i både elektriskt ledande och ickeledande medium. Kontinuerlig mätning inom ett fastlagt mätområde på elektroden. NRGT 2-1 har integrerad nivåtransmitter med en standardiserad utsignal på -20 ma. Funktion Givaren arbetar med en kapacitiv mätteknik vilket likar funktionen på en elektrisk kondensator. Om dielektriumet ändrar sig mellan de båda kondensatorplattorna, ändrar sig även strömmen som flyter mellan plattorna. Ett dielektrium är i definitionen en isolerad substans, till vilka en mängd fyllmedia inte räknas såsom t ex vatten. För att få ett användbart mätresultat är staven som går ner i mätmediat fullständigt isolerad. Nivån kan efter en 0 % 100 % utjämning av styrelektroniken avläsas på t ex ett visarinstrument. Mätområdet är ändringsbart under drift. Utseende NRGT 2-1 Utförande med gänga G ¾", DIN ISO 228. Bild 1. NRGT 2-1S Marinutförande med fläns DN 0, PN 0, DIN 2. Bild 2. 8

Tekniska data Godkännande NRGT 2-1: TÜV WRS 97-91 NRGT 2-1S: GL 9929-9 HH Drifttryck 2 bar g vid 28 C Mekanisk anslutning NRGT 2-1: Gänga G ¾", DIN ISO 228 NRGT 2-1S: Fläns DN 0, PN 0, DIN 2 Material Hus.211 G AlSi8Cu Skaft 1.71 CrNiMoTi 17122 Fläns 1.00 C 22.8 Mätelektrod 1.71 CrNiMoTi 17122 Elektrodisolering PTFE Avståndshållare PTFE (marinutförande) Spänningsmatning 20 V +/ 10 %, 0/0 Hz 11 V +/ 10 %, 0/0 Hz 22 V +/ 10 %, 0/0 Hz (option) Bygglängd/mätområde NRGT 2-1 1 Maximal inbyggnadslängd vid 28 C 2 Maximalt mätområde NRGT 2-1 S Maximal inbyggnadslängd vid 28 C Maximalt mätområde 1 2 7 77 8 88 79 899 100 1110 121 119 12 128 1 21 00 00 00 00 700 800 900 1000 1100 1200 100 100 100 2000 1 20 2 1 77 82 97 10 117 122 1 171 179 2099 Se bild 1 Se bild 2 27 7 7 7 7 77 87 97 107 117 127 17 17 197 9

Tekniska data (fortsättning) Strömbehov ma Säkring Temperatursäkring T max = 80 C Känslighet Område 1: Vatten 0, µs/cm Område 2: Vatten 20 µs/cm Område : Lättolja ε r 2, Utgångssignal 20 ma nivåproportionell. Potentialfri, maximal belastning 00 ohm. Indikerings- och betjäningselement Två röda lysdioder för nivå 0 % eller 100 %. En grön lysdiod för indikering av nivå mellan 0 % och 100 %. En vridomkopplare för val av mätområde. Två trimpotentiometrar för finjustering av mätområdet. Kabelgenomföring Kabelförskruvning med integrerad dragavlastning. PG 99 (1) PG 11 (1) Skyddsklass IP enligt DIN 000 Tillåten omgivningstemperatur Maximalt 70 C Vikt Ca. 1,8 kg Montage NRGT 2-1 1. Kontrollera tätningsytorna på studsens gänggång eller flänsanslutning. Bild. 2. Lägg den medlevererade tätningsringen C mot slitsen B på elektroden. Bild. Endast den tätningsring av typen D 27 x 2 DIN 70-1.01 som medlevererats får användas!. Bestryk elektrodens gänga A med lite silikonfett (t ex DOW Corning 111 Compound).. Skruva in elektroderna i gänggången eller flänsen. Dra därefter åt den med en fast nyckel storlek 1. Åtdragningsmoment i kallt tillstånd skall vara 10 Nm. 10

Montage (fortsättning) NRGT 2-1S 1. Kontrollera tätningsytorna och lägg packningen på anslutningsflänsen. 2. Sätt fast motflänsen D med nivåelektroderna mot anslutningsflänsen och montera dit skruvarna. Dra därefter fast skruvarna korsvis. Bild. Varning Tätningsytorna i behållarens gängstuds eller fläns måste vara felfria och utförda enligt bild! Mätelektroderna få ej böjas under montaget. Elektrodhuset får inte byggas in i behållarens isolering! Elektrodgängorna får inte tätas med lin eller teflonband! Anmärkning Kontrollen av studsar med anslutningsflänsar skall ske inom ramen för provningen av pannan. På sidan 17 finns exempel på fyra monteringssätt. Verktyg Fast nyckel SW 17 Fast nyckel SW 1 11

Elektrisk inkoppling NRGT 2-1, NRGT 2-1S Som matningsledning kan en flertrådig flexibel styrkabel användas. Minimiarea 1, mm 2. 1. Lossa och ta bort skruvarna G. Ta bort locket I. Bild. 2. Lossa och skruva bort överfallsmuttern H på kabelgenomföringen. Elektrodhuvudet kan vridas +/ 180.. Lossa skruven S med en fast nycket 17. Skruva inte bort den! Bild 7.. Vrid elektrodpaketet i önskad riktning.. Dra försiktigt åt skruven S.. Lossa plintraden Q från kretskortet. 7. Belägg plintraden enligt kopplingsschema och anslut därefter PE-anslutningen R. 8. Sätt tillbaka plintraden på kretskortet. 9. Montera kabelgenomföringen H. Inkopplingsschema NRGT 2-1 NRGT 2-1 S Bild 8 Nätspänning Temperatursäkring Varning Spänningsmatningen skall avsäkras med en trög 20 ma! Verktyg Stjärnskruvmejsel, storlek 1 Isolerad skruvmejsel enligt VDE 080, storlek 2, Fast nyckel SW 17 12

Grundinställning Fabriksinställning NRGT 2-1 Kompaktsystemet levereras med följande fabriksinställningar: Mätområde 100 mm: Omkopplare J läge, vatten 20 µs/cm Mätområde 100 mm till 1700 mm: Omkopplare J läge, vatten 20 µs/cm Mätområde 1800 mm till 100 mm: Omkopplare J läge, vatten 20 µs/cm Mätområde 100 mm till 2000 mm: Omkopplare J läge, vatten 20 µs/cm Fabriksinställning NRGT 2-1S Kompaktsystemet leveras med följande fabriksinställningar: Mätområde 127 mm: Omkopplare J läge, vatten 20 µs/cm Mätområde 17 mm till 17 mm: Omkopplare J läge, vatten 20 µs/cm Mätområde 177 mm till 17 mm: Omkopplare J läge, vatten 20 µs/cm Mätområde 17 mm till 197 mm: Omkopplare J läge, vatten 20 µs/cm Mätområde Inom elektrodens mätområde kan ett aktivt mätområde bestämmas. Med vridomkopplaren J väljer man längden på mätområdet. Se bild 7. 1 2 Aktivt mätområde [mm] Maximalt mätområde vid 2 C Vatten, ledningsförmåga 20 µs/cm Vatten, ledningsförmåga 2 µs/cm Lättolja, dielektricitetskonstant ε r 2, 7 2 2 1 Undre mätpunkt 1 100 200 00 00 00 00 700 800 900 1000 1100 1200 100 100 100 100 1700 1800 1900 2000 1 Varning Om 1 är mycket mindre än 2, reducera omkopplare J met ettsteg.

Idriftsättning Varning Plintarna i NRGT 2-1, NRGT 2-1S är spänningsatta under drift! Vid oaktsamhet kan skador uppstå p g a elektrisk ström! Vid inställning av mätpunkterna får endast en skruvmejsel användas som är isolerad enligt VDE 080. Kontroll av elektrisk anslutning 1. Kontrollera att NRGT 2-1, NRGT 2-1S är ansluten enligt inkopplingsschemat. Bild 8. 2. Kontrollera att anslutningen av nätspänningen stämmer överens med förtrådningen i apparaten. Inkoppling av nätspänning 1. Kontrollera att nätspänningen är till. Lysdioden L skall lysa. Bild 7. Inställning av den undre mätpunkten 1. Tappa av mediet i ångpannan eller behållaren till dess den undre mätpunkten har uppnåtts. 2. Sätt eller behållaren ångpannan till drifttryck.. Vrid potentiometer K åt vänster till dess den röda lysdioden L lyser.. Vrid potentiometer K åt höger till dess endast den gröna lysdioden M lyser. Den undre mätpunkten är nu inställd. Inställning av den övre mätpunkten 1. Fyll ångpannan eller behållaren med media tills dess den övre mätpunkten har uppnåtts. 2. Vrid potentiometer O åt höger till dess endast den röda lysdioden N lyser.. Vrid potentiometer O åt vänster till dess den gröna lysdioden M lyser.. Vrid potentiometer O åt höger till dess den gröna lysdioden M slocknar. Den övre mätpunkten är nu inställd.. Montera tillbaka locket I. Anvisning Om elektrodernas mätpunkter ställs in i kallt tillstånd kommer mätpunkterna senare att förskjuta sig p g a värmeutvecklingen i kärlet. En ny inställning blir därför nödvändig. 1

Bilaga Varning Plintarna i NRGT 2-1, NRGT 2-1S är spänningsatta under drift! Vid oaktsamhet kan skador uppstå p g a elektrisk ström! Gör anläggningen spänningslös innan montage och demontage påbörjas. Fel-checklista Apparaten arbetar inte Fel: Nätspänningen är inte ansluten. Avhjälpning: Slå till spänningen. Anslut apparaten enligt kopplingsschemat. Fel: Temperatursäkringen har löst ut. Avhjälpning: Vid felaktig temperatursäkring saknas spänning på plint Q. Byt den felaktiga temperatursäkringen. Best. nr. 0129. Omgivningstemperaturen får inte överstiga 70 C. Fel: Elektronikhuset har ingen jordförbindelse till behållaren. Avhjälpning: Rengör tätningsytorna och sätt tillbaka den med monterad metallisk tätningsring D 27 x 2 DIN 70-1.01. Täta inte kompaktsystemet med lin eller teflonband. Fel: Elektronikkortet är felaktigt. Avhjälpning: Byt kortet. Best. nr. 910. Apparaten arbetar onoggrannt Fel: Elektroden har monterats utan skyddsrör. Skyddsröret används som referenselektrod. Avhjälpning: Montera skyddsröret. Fel: Utjämningshålet i skyddsröret saknas, är igensatt eller flödar över. Avhjälpning: Kontrollera skyddsröret resp. borra upp eventuellt saknat hål. Fel: Avstängningsventilen på den utanpåliggande mätflänsen är stängd (option). Avhjälpning: Öppna avstängningsventilen. Fel: Den önskade nollpunkten på valt mätområdet ligger utanför elektrodens mätområde. Elektroden är för kort. Avhjälpning: Byt kompaktsystem. Välj tillräcklig elektrodlängd. Fel: Inställningen av mätområdet är felaktig. Avhjälpning: Ställ omkopplare J riktigt. Se grundinställning. Fel: Elektroden är p g a beläggningar starkt nedsmutsad. Avhjälpning: Ta ur elektroden och rengör den med en fuktig trasa. Fel: Elektrodens tätning är skadad. Strömmen mellan plint 1 och 2 20 ma. Bild 8. Avhjälpning: Byt kompaktsystem. 1

Bilaga (fortsättning) Konformitetsförklaring För apparaten NRGT 2-1 och NRGT 2-1S gäller konformiteten enligt följande europeiska riktlinjer: NSP-riktlinje 7/2/EWG i. d. F. 9/8/EWG NSP-riktlinje 89//EWG i. d. F. 9/8/EWG De grundas på följande harmoniserande normer NSP-normen EN 097--1: 1991 EMV-normen EN 0 081-2, EN 0 082-2 Om ändringar görs på apparaten som ej är godkända av Gestra, upphör denna konformitet att gälla. Bremen, 28. April 1997 GESTRA GmbH Dr. Anno Krautwald Dr. Christian Politt Teckenförklaring 1 2 7 8 9 10 11 12 Fläns PN 0, DN 0, DIN 227 Fläns PN 0, DN 100, DIN 227 Kontroll av studs med anslutningsfläns skall ske i samband med besiktningen av pannan Utjämningshål Högnivå HW Elektrodstav d = 1 mm Skyddsrör DN 80 Skyddsrör DN 100 Elektrodavstånd 1 mm Elektrodavstånd 0 mm Lågnivå LW Reduceringsstycke DIN 21, del 2 K-88, 9 x, 2-2, x 2, W Reduceringsstycke DIN 21, del 2 K-11, x, -8, x 2,9 W 1

Monteringsexempel DN 0 G ¾ 1 2 DN 0 G ¾ 1 2 8 10 20 20 10 100 90 11 90 20 20 Bild 9 Bild 10 8 10 20 20 G ¾ 10 11 11 1 2 G ¾ G ¾ 1 2 DN 20 20 DN 100 2, 2, 9 ME 20 20 90 20 10 7 8 10 12 DN 20 20 10 Bild 11 Bild 12 DN 20 17

Er agent i Sverige: GESTRA GmbH Postfach 10 0 D-280 Bremen Hemmstraße 10 D-2821 Bremen Tel. +9 (0) 21 0-0 Fax +9 (0) 21 0-9 Internet www.gestra.de E-mail gestra.gmbh@gestra.de An Invensys company 8102-00/700c 1998 GESTRA GmbH Bremen Printed in Germany