Handbok. MOVIDRIVE MDX61B Applikationsmodul "Flygande såg" Utgåva 08/2005 FA / SV

Relevanta dokument
Handbok. MOVIDRIVE MDX61B Applikationsmodul "Sensorbaserad positionering via buss" Utgåva 01/2005 FA / SV

Utgåva. MOVIDRIVE MD_60A Absolutvärdespositionering 03/2001. Handbok / SV

Utgåva. MOVIDRIVE Dragspänningshaspel 07/2001. Handbok / SV

Utgåva. MOVIDRIVE Utvidgad busspositionering 07/2001. Handbok / SV

Tillägg till montage- och driftsinstruktion. 1 Apparattyper som stöds. 2 Montering av tillvalskort. MOVIDRIVE Frekvensomformare

Utgåva. MOVIDRIVE compact MCH4_A 04/2002. Montage- och driftsinstruktion / SV

Handbok. MOVIDRIVE MDX61B Styrkort MOVI-PLC DHP11B. Utgåva 09/2005 FA / SV

Handbok. MOVIDRIVE MDX61B Fältbussgränssnitt DFD11B DeviceNet. Utgåva 11/2004 FA / SV

Montage- och driftsinstruktion. MOVIDRIVE compact MCH4_A. Utgåva 11/ / SV

Handbok. MOVITRAC B Säker frånkoppling Tillämpningar. Utgåva 06/ / SV

Handbok. Styrsystem MOVI-PLC advanced DHE41B/DHF41B/DHR41B. Utgåva 04/ / SV

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service MOVITRAC B. Ändringar. Utgåva 07/ / SV

Utgåva MOVIDRIVE MDX60B/61B 02/2004. Montage och driftsinstruktion / SV

Tillägg till montage- och driftsinstruktionen

Handbok. Fältbussgränssnitt DFS11B PROFIBUS DP-V1 med PROFIsafe. Utgåva 09/ / SV

Tillägg till montage- och driftsinstruktionerna

Handbok. Styrningen MOVI-PLC basic DHP11B.. Utgåva 06/2006 FA37A / SV

Handbok. MOVIDRIVE MDX61B Fältbussgränssnitt DFE11B Ethernet. Utgåva 10/2004 FA /SV

Handbok. MOVIDRIVE MDX61B Fältbussgränssnitt DFI21B INTERBUS med fiberoptisk ledare. Utgåva 04/2004 A5.J / SV

Utgåva. MOVIDRIVE fältbussgränssnitt DFI21A INTERBUS med fiberoptisk ledare 10/2000. Handbok / SV

Fältbussgränssnitt Profibus DP-V1 UFP11A

Fältbussgränssnitt DeviceNet UFD11A

* _1216* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Synkrona servomotorer CFM71 CFM112

* _1116* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Synkrona servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

Handbok. MOVIDRIVE MDX61B Synkroniseringskort DRS11B. Utgåva 10/ / SV

Manual Regulator för EC-motorer (förkortad version)

Utgåva MOVIDRIVE MD_60A 09/2001. Montage- och driftsinstruktion / SV

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. Fältbussgränssnitt DFE33B EtherNet/IP. Handbok.

* _1115* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserad drivningsstyrning MOVIFIT -FC

* _1116* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar MOVIDRIVE MDX60B/61B

Montage- och driftsinstruktion. MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A. Utgåva 02/ / SV

Ändringar i handboken

Programmera Avant 5 med PC mjukvara

Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE MDX60B/61B. Utgåva 01/2005 GA / SV

Handbok. Fältbussgränssnitt DFE24B EtherCAT. Utgåva 05/ / SV

Optoisolerat USB Utgångskort

Manuell SMARTCD.G

Utgåva. Fältbussgränssnitt INTERBUS UFI11A 06/2002. Handbok / SV

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Ändringar. Explosionsskyddade växlar Serierna R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. Fältbussgränssnitt DFD11B DeviceNet. Handbok. Utgåva 10/ / SV

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S /00 07/2010

Bruksanvisning Optisk avståndsgivare. O5D10x / / 2013

Bruksanvisning Optisk avståndsgivare. OID20x / / 2013

I/O-kort 2.0 Tillval. För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA mjukstartare. Bruksanvisning Svensk

Handbok. MOVIDRIVE MDX61B Absolutgivarkort DIP11B. Utgåva 01/2006 FA / SV

Handbok. Fältbussgränssnitt DFE32B PROFINET IO. Utgåva 09/ / SV

Ändringar i handboken

Beijer Electronics AB, MA00062D,

Videoapparat SB4714W/2 & SB4701W/A. Installation och handhavande SB4714W/2

Instruktion för I/O-Kort, med USB-anslutning.

Antares Användning och installation

Drivsystemelektronik \ Drivsystemautomation \ Systemintegration \ Service. Handbok. MOVIDRIVE MDX60B/61B Funktionell säkerhet

5-29 Distribuerade I/O

Typ CXE/AV Digital universalregulator för anslutning till motorstyrningar med 0-10V ingång

OBS! FÖRSÖK INTE INSTALLERA PROGRAMVARAN INNAN DU HAR LÄST DET HÄR DOKUMENTET.

Manual Regulator för EC-motorer (förkortad version)

M7005 och IBR Användarhandbok

Digitalmodul SB3360 Installationsanvisning

Bruksanvisning / SE. DALI-linkmodul DBC-1/TH,

REV 3. Användarmanual

Sirius II Installation och Bruksanvisning

BRUKSANVISNING GSM-MODUL DBG5. Version 1.00 Utgåva 1

* _0817* Drivsystemsteknik \ Drivsystemsautomation \ Systemintegration \ Service. Ändringar. Decentraliserade drivsystem MOVIMOT MM..

Montage- och driftsinstruktion. MOVITRAC B Kommunikationsgränssnitt FSC11B Analogmodul FIO11B. Utgåva 03/ / SV

Utgåva. Fältbussgränssnitt CANopen UFO11A 11/2002. Handbok / SV

Det modulära DR-motorsystemet

Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Utgåva 03/ / SV

Korrigering MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Utgåva 01/2005 LA / SV

TBLZ och TBLZ

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

JEFF SE92NTC och Ni Slavenhet med tre reläutgångar, två digitala 230Vac ingångar och två temperaturingång för RD80- och RD90-systemet

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP

Emotron I/O-kort 2.0 Option

Swema 05. Bruksanvisning vers 1.01 MB

Automation Laboration: Överföring över PROFIBUS

EC Vent Installationsinstruktion

SC-9180 Rumsenhet med LCD Display

KNX/EIB. 1 Säkerhetsanvisningar. 2 Enhetens konstruktion

Inkoppling. ON/OFF, PWM, 3-läges RDG100. Värme och kyla -Fan Coil 4-rörs. Det svarta fältet Indikerar omkopplarens RDG100. ON/OFF, PWM, 3-läges

TILLQUIST ELTEKNIK AB

Iso DIN Användarmanual 1 kanals jordfelsövervakning

Förhöjt tomgångsvarvtal

Q64AD, Q68ADV/ADI, analoga ingångsmoduler KI00105E

Teknisk Handbok ESPA-interface

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning. Styrprogram

TRUST USB VIDEO EDITOR

Quick start manual. Smart-House Rev 1.1

1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid Dränering Ventilvred 9. 8.

Snabbinstallationsguide för anslutningskabel CA-42

FÄLTMÄTINSTRUKTION TESTO 177-H1

6.4.6 Lagerströmmar i motorn. 6.5 Styrkablar och -plintar Åtkomst till styrplintarna

Instruktion handterminal fläktmotorstyrning, TBLZ-1-75 SILVER C

Kallelse- och signalsystem

OMRON. PLC till PLC kommunikation (CP1L-E) Ethernet. 22 april 2014 OMRON Corporation

Bruksanvisning Bi-Tronic Control 3 Multitemp

Manual för PC-program Larm

RS485-gateway Trådlöst

PU002 Sweex 2 Port Serial PCI Card. Före installation, kontrollera om följande delar finns. Följande delar måste finnas i lådan:

CCV Modbus CCV programvara och senare Elektronisk expansionsventil EVD driver Modbus

Transkript:

Växelmotorer \Industriväxlar \Drivsystemteknik \Drivsystemautomation \Service MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul "Flygande såg" FA32800 Utgåva 08/200 3347/ SV Handbok

SEW-EURODRIVE Driving the world

Innehållsförteckning Viktiga anvisningar... 4. Symbolförklaring... 4.2 Säkerhetsanvisningar och allmänna anvisningar... 2 Systembeskrivning... 2. Användningsområden... 2.2 Tillämpningsexempel... 7 2.3 Programidentitet... 8 3 Projektering... 9 3. Förutsättningar... 9 3.2 Funktionsbeskrivning... 0 3.3 Mätning av materialväg och banhastighet... 4 3.4 Processdatatilldelning... 3. Säker avstängning... 7 3. SBus-sändobjekt... 8 4 Installation... 9 4. Programvara... 9 4.2 Kopplingsschema, MOVIDRIVE MDXB... 20 4.3 Bussinstallation MOVIDRIVE MDXB... 22 4.4 Anslutning av systembuss (SBus )... 28 4. Kopplingsschema för MOVIDRIVE compact MCH4_A... 29 Idrifttagning... 32. Allmänt... 32.2 Inledande arbete... 32.3 Starta programmet "Flygande såg"... 33.4 Parametrar och IPOSplus -variabler.... Registrering av IPOSplus -variabler... 9 Drift och underhåll... 0. Start av drivenhet... 0.2 Joggning....3 Referenskörning... 2.4 Positionering... 3. Automatisk drift... 4. Taktdiagram... 8.7 Störningsinformation... 77.8 Felmeddelanden... 78 7 Kompatibilitet MOVIDRIVE A / B / compact... 80 7. Viktiga anvisningar... 80 7.2 Kopplingsscheman... 8 8 Index... 84 9 Adressförteckning... 8 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 3

Viktiga anvisningar Symbolförklaring Handbok Viktiga anvisningar Följ alltid varnings- och säkerhetsanvisningarna i detta kapitel!. Symbolförklaring Fara Fara som kan leda till svåra kroppsskador eller dödsfall. Varning Fara på grund av produkten som, om inte lämpliga åtgärder vidtas, kan leda till svåra kroppsskador eller dödsfall. Denna symbol kan även varna för risk för skador på utrustning. Försiktighet Fara som kan medföra skador på produkten eller omgivande utrustning. Obs Hänvisning till användbar information om t.ex. idrifttagning. Dokumentationshänvisning Hänvisning till annan dokumentation, t.ex. Montage- och driftsinstruktion, katalog, datablad. 4 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

Viktiga anvisningar Säkerhetsanvisningar och allmänna anvisningar.2 Säkerhetsanvisningar och allmänna anvisningar Fara för elektrisk stöt. Möjliga följder: Svåra kroppsskador eller dödsfall. Installation och idrifttagning av frekvensomformaren MOVIDRIVE får endast göras av kompetent elinstallatör, i enlighet med föreskrifterna för olycksfallsskydd och i enlighet med Montage- och driftsinstruktion för MOVIDRIVE. Fara som kan medföra skador på produkten eller omgivande utrustning. Möjliga följder: Skador på produkten. Läs noggrant igenom handboken innan du börjar med installation och idrifttagning av frekvensomformare MOVIDRIVE med denna applikationsmodul. Denna handbok ersätter inte det utförliga dokumentet Montage- och driftsinstruktion! För problemfri drift och för att eventuella garantianspråk skall gälla måste instruktionerna och anvisningarna i dokumentationen följas. Dokumentationshänvisningar Föreliggande handbok förutsätter kunskap om MOVIDRIVE -dokumentationen, i synnerhet Systemhandbok MOVIDRIVE. Korsreferenser betecknas i denna handbok med " ". Exempelvis betyder ( X.X), att du i avsnittet X.X i denna handbok hittar ytterligare information. Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

Systembeskrivning 2 Användningsområden 2 Systembeskrivning 2. Användningsområden Applikationsmodulen "Flygande såg" lämpar sig särskilt för tillämpningar där ett ändlöst rörligt material skall kapas till givna längder. Andra tillämpningar är synkron materialtransport, påfyllningsstationer, "Flygande stämpel" eller "Flygande kniv". Applikationsmodulen "Flygande såg" är främst avsedd för följande industrigrenar: Träbearbetning Papper och kartong Plast Sten Lera I princip är två tillämpningssätt möjliga: Parallellt arbetande såg: Det krävs en drivenhet för sågsliden (rör sig med materialet) och ytterligare en drivenhet för frammatning av sågen. Diagonalt arbetande såg: Endast ett drivsystem behövs. Sågsliden rör sig diagonalt relativt matningsriktningen. "Flygande såg" utmärks i sammanhanget av följande fördelar: Användarvänligt operatörsgränssnitt. Endast parametrarna som krävs för "Flygande såg" behöver anges (kapningslängd, inkopplingsväg). Styrd parametersättning i stället för omfattande programmering. Monitorfunktionen erbjuder optimal diagnostik. Användaren behöver ingen programmeringserfarenhet. Kort inkörningsperiod. Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

Systembeskrivning Tillämpningsexempel 2 2.2 Tillämpningsexempel Flygande såg Ett typiskt tillämpningsexempel för "Flygande såg" finns inom träbearbetningsindustrin. Långa spånskivor som skall kapas till givna längder Bild : "Flygande såg" inom träbearbetningsindustrin 7084AXX. Drivsystem för frammatning av sågsliden längs dess längdaxel (materialriktning) 2. Drivsystem för frammatning av sågen Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 7

Systembeskrivning 2 Programidentitet 2.3 Programidentitet Med hjälp av programvarupaketet MOVITOOLS kan det tillämpningsprogram identifieras som senast laddats i MOVIDRIVE -systemet. Gör detta på följande sätt: Koppla samman PC och MOVIDRIVE via det seriella gränssnittet. Starta MOVITOOLS. Starta "Shell". Anropa i programmet Shell menyalternativet "Display/IPOS Information...". Bild 2: IPOS-Information i Shell 070ADE Fönstret "IPOS Status" öppnas. Här kan man läsa vilken tillämpningsprogramvara som finns lagrad i MOVIDRIVE Bild 3: Indikering av aktuell IPOS-programversion 07ADE 8 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

Projektering Förutsättningar 3 3 Projektering 3. Förutsättningar PC och programvara Applikationsmodulen "Flygande såg" är utförd som ett IPOS plus -program och är en del av SEW-programvaran MOVITOOLS. För att kunna använda MOVITOOLS behövs en PC med operativsystemet Windows 9, Windows 98, Windows NT 4.0, Windows Me eller Windows 2000. Omformare, motorer och givare Omformare "Flygande såg" fungerar endast med MOVIDRIVE -enheter i teknologiutförande (...-0T). Vid MOVIDRIVE MDXB kan omformaren antingen styras via plintar eller via bussen. Vid MOVIDRIVE compact MCH4_A är plintstyrning inte möjlig. Man kan använda systembussen (ingår som standard), PROFIBUS-DP-gränssnittet (MCH4A), INTERBUS-FO-gränssnittet (MCH42A) eller en fältbuss-gateway. Funktionen "Flygande såg" kräver givaråterkoppling och kan därför inte realiseras med MOVIDRIVE MDX0B. möjlig med MOVIDRIVE Styrning via MDXB compact MCH4A compact MCH42A Plintar Ja, med tillvalet DIOB Nej Nej Systembuss Ja, utan tillval Ja, utan tillval Ja, utan tillval PROFIBUS-DP Ja, med tillvalet DFP2B Ja, utan tillval Nej INTERBUS-FO Ja, med tillvalet DFI2B Nej Ja, utan tillval INTERBUS Ja, med tillvalet DFIB Ja, med tillvalet UFIA Ja, med tillvalet UFIA CANopen Ja, med tillvalet DFCB Nej Nej DeviceNet Ja, med tillvalet DFDB Ja, med tillvalet UFDA Ja, med tillvalet UFDA MOVIDRIVE MDXB: Tillvalet DIPB stöds inte av applikationsmodulen "Flygande såg". MOVIDRIVE MDXB med busstyrning: Vid drift med busstyrning får tillvalet "In- /utgångskort DIOB" inte vara installerat. Om tillvalet DIOB är installerat kan de virtuella plintarna inte anropas via bussen. Motorer och givare För drift med MOVIDRIVE MDXB med tillvalet DEHB eller MOVIDRIVE compact MCH4_A: Asynkrona servomotorer CT/CV (givare ingår som standard) eller växelströmsmotorer DR/DT/DV med givare (Hiperface, sin/cos eller TTL). För drift med MOVIDRIVE MDXB med tillvalet DERB: Synkrona servomotorer CM/DS med resolver. Tillåtna driftlägen (P700) Asynkronmotor (CT/CV/DR/DT/DV): CFC-driftlägen, i driftlägena VFC-n-REG- LERING kan "Flygande såg" inte användas. Synkronmotor (CM/DS): SERVO-driftlägen. Observera ovillkorligen följande: Slavsystemet får inte ha någon eftersläpning. Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 9

Projektering 3 Funktionsbeskrivning 3.2 Funktionsbeskrivning Funktionella egenskaper Tillämpningen "Flygande såg" erbjuder följande funktionella egenskaper: Styrning via plintar, systembuss eller fältbuss: Vid MOVIDRIVE MDXB kan "Flygande såg" styras via digitala ingångar, via systembuss eller via fältbuss (med eller 3 processdataord). Vid MOVIDRIVE compact MCH4_A är styrning möjlig endast via systembuss eller fältbuss. Styrning av kapningslängd utan materialsensor, styrning av kapningslängd med materialsensor eller styrning via kapningsmarkeringar: Man kan välja antingen styrning av kapningslängd eller styrning via kapningsmarkeringar. Vid styrning av kapningslängd kan man dessutom använda en materialsensor som startar längdstyrningen. Vid styrning av kapningslängd utan materialsensor detekterar en mastergivare frammatningen av materialet som skall kapas. Denna information bearbetas av omformaren och används för att starta sågsliden. Det behöver inte finnas några kapningsmarkeringar på materialet. Bild 4: Styrning av kapningslängd utan materialsensor 0703AXX Vid styrning av kapningslängd med materialsensor detekterar en mastergivare frammatningen av materialet som skall kapas. Dessutom utvärderas signalen från en materialsensor. Om materialet som skall kapas når denna sensor startar längdstyrningen. Det behöver inte finnas några kapningsmarkeringar på materialet. Det kan dock vara nödvändigt att ha en flagga på materialets framkant, som materialsensorn kan uppfatta. Bild : Styrning av kapningslängd med materialsensor 070AXX 0 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

Projektering Funktionsbeskrivning 3 Vid styrning via kapningsmarkeringar detekterar en sensor kapningsmarkeringarna på materialet. Denna sensorsignal behandlas som interrupt-signal i frekvensomformaren och utnyttjas för att starta sågsliden. Bild : Styrning via kapningsmarkeringar 0700AXX Snittskydd och "Luckfunktion": Genom "Luckfunktion" körs sågsliden för ett ögonblick översynkront med materialet, innan sågbladet dras ut. Därigenom bildas en lucka mellan snittkanten och sågbladet, så att det inte uppstår några spår av sågbladet på snittkanten. Denna funktion är lämplig att tillämpa som snittskydd på ömtåliga material. Funktionen kan även användas för att separera kapade delar. Manuell direktkapning: Med en ""-signal på en digital ingång startas sågsliden. Omfattande diagnos: Under drift visas alla viktiga data, som aktuell kapningslängd, materialhastighet och sågdrivning i monitoren. Enkel anslutning till överordnad styrning (PLC). Driftlägen Funktionerna realiseras med fyra driftlägen: Joggning (DIØ = "0" och DI = "0") Vid ""-signal på digital ingång DI3 "Joggning+" vrids motorn för sågsliden med rotationsriktning "Höger". Vid ""-signal på digital ingång DI4 "Joggning-" vrids motorn för sågsliden med rotationsriktning "Vänster". Beakta om en 2- eller 3-stegs växel används. Vid "0"-signal på digital ingång DI "Snabbkörning" sker joggningen med låg hastighet. Vid ""-signal på digital ingång DI "Snabbkörning" sker joggningen med hög hastighet. Referenskörning (DIØ = "" och DI = "0") Genom en referenskörning med avseende på en av de båda ändlägesgivarna fastställs referenspunkten. Vid ""-signal på digital ingång DI2 "Start" startas referenskörningen. ""-signal måste föreligga på DI2 under hela referenskörningen. Vid "0"- signal avbryts referenskörningen. Vid start kan man ange en referensoffset. Med referensoffsetvärdet ändrar man maskinnollpunkten utan att behöva ändra ändlägesgivarna. Följande formel gäller: Maskinnollpunkt = referenspunkt + referensoffset Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

Projektering 3 Funktionsbeskrivning Positionering (DIØ = "0" och DI = "") Driftläget "positionering" används för lägesreglerad rörelse av sågdrivenheten mellan startpositionen och parkeringspositionen. Vid "0"-signal på digital ingång DI3 väljs startposition. Vid ""-signal på digital ingång DI3 väljs parkeringspositionen. Med ""-signal på digital ingång DI2 "Start" inleds positioneringen. Vid "0"-signal avbryts positioneringsförloppet. ""-signal måste föreligga på D2 under hela positioneringsförloppet. Om DI2 förblir = "" och man med DI3 väljer en annan position går drivsystemet omedelbart till den nya positionen. Automatisk drift (DIØ = "" och DI = "") Vid plintstyrning och fältbusstyrning med PD, ange vid idrifttagningen om styrning av kapningslängd utan materialsensor, styrning av kapningslängd med materialsensor eller styrning via kapningsmarkeringar är aktiv. Styrning av kapningslängd utan materialsensor: Med en "0"-""-flank på digital ingång DI2 "Start" (processutgångsdata PO:0) inleds automatisk drift. ""-signalen måste föreligga på D2 under hela perioden av automatisk drift PO:0). Flanken "0"-"" på DI2 "Start" används även för att detektera materiallängden. Plintstyrning: Välj från kapningslängdtabellen ( Idrifttagning) önskad kapningslängd, digitalt kodad med de digitala ingångarna DI... DI7. Driftläget (styrning av kapningslängd utan materialsensor, styrning av kapningslängd med materialsensor eller styrning via kapningsmarkeringar) ställs in vid idrifttagning och kan inte ändras under pågående drift. För att välja ett annat driftläge måste man genomföra idrifttagningen på nytt. Busstyrning med processdataord ( PD): Välj från kapningslängdtabellen ( Idrifttagning) önskad kapningslängd, digitalt kodad med de digitala ingångarna PO:3... PO: Driftläget (styrning av kapningslängd utan materialsensor, styrning av kapningslängd med materialsensor eller styrning via kapningsmarkeringar) ställs in vid idrifttagning och kan inte ändras under pågående drift. För att välja ett annat driftläge måste man genomföra idrifttagningen på nytt. Busstyrning med 3 processdataord (3 PD): Kapningslängden kan ställas in godtyckligt via fältbuss. Via fältbussen kan man ställa in driftläge (styrning av kapningslängd utan materialsensor, styrning av kapningslängd med materialsensor eller styrning via kapningsmarkeringar), även under pågående drift. Styrning av kapningslängd med materialsensor: Med en "0"-""-flank på digital ingång DI2 "Start" (processutgångsdata PO:0) inleds automatisk drift. ""-signalen måste föreligga på D2 under hela perioden av automatisk drift PO:0). Först efter "0"-""-flank på sensor DIØ2 (= materialsensor) detekteras materiallängden. Plintstyrning: Välj från kapningslängdtabellen ( Idrifttagning) önskad kapningslängd, digitalt kodad med de digitala ingångarna DI... DI7. Driftläget (styrning av kapningslängd utan materialsensor, styrning av kapningslängd med materialsensor eller styrning via kapningsmarkeringar) ställs in vid idrifttagning och kan inte ändras under pågående drift. För att välja ett annat driftläge måste man genomföra idrifttagningen på nytt. 2 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

Projektering Funktionsbeskrivning 3 Busstyrning med processdataord ( PD): Välj från kapningslängdtabellen ( Idrifttagning) önskad kapningslängd, digitalt kodad med de digitala ingångarna PO:3... PO: Driftläget (styrning av kapningslängd utan materialsensor, styrning av kapningslängd med materialsensor eller styrning via kapningsmarkeringar) ställs in vid idrifttagning och kan inte ändras under pågående drift. För att välja ett annat driftläge måste man genomföra idrifttagningen på nytt. Busstyrning med 3 processdataord (3 PD): Kapningslängden kan ställas in godtyckligt via fältbuss. Via fältbussen kan man ställa in driftläge (styrning av kapningslängd utan materialsensor, styrning av kapningslängd med materialsensor eller styrning via kapningsmarkeringar), även under pågående drift. Styrning via kapningsmarkeringar: Med en ""-signal på digital ingång DI2 "Start" (processutgångsdata PO:0) inleds automatisk drift. ""-signalen måste föreligga på D2 under hela perioden av automatisk drift PO:0). Om drivenheten uppnår sin vändposition kan man med "Luckfunktionen" föra bort sågbladet från snittet. Med ""-signal på digital ingång DI3 (processutgångsdata PO:) aktiveras "Luckfunktion". Ställ in luckans storlek vid idrifttagningen. Om drivenheten uppnår sin vändposition kan återpositionering inledas. Genom ""- signal på digital ingång DI4 "återpositionering" (processutgångsdata PO:2) återgår drivenheten till sin startposition. Denna ""-signal kan förbli permanent aktiv. Om kapningslängden uppnås på nytt respektive vid nästa signalflank på digital ingång DI2Ø "Sensor", starta sågsliden på nytt. Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 3

Projektering 3 Mätning av materialväg och banhastighet 3.3 Mätning av materialväg och banhastighet För att kunna ställa in kapningslängden för sågförloppet måste banhastigheten vara känd. Banhastigheten kan överföras på två sätt: En givare monteras slirfritt vid materialbanan, så nära den flygande sågen som möjligt. Denna givare ansluts som extern givare (= Mastergivare) till X4: på sågsliddrivningen. Utgående från den inkrementella väginformationen från den externa givaren detekteras hastighet och materialväg ( följande bild). [X4] 70AXX För att uppnå tillräckligt god mätning av banhastighet och materialväg måste förhållandet mellan vägupplösningarna hos motorgivare och extern givare understiga 20:. Den inkrementella väginformationen för motorgivaren på drivenheten till materialframmatningen används för att detektera banhastighet och materialväg. För detta ändamål behövs en X4-X4-koppling mellan MOVIDRIVE -frekvensomformare för bandrivning och MOVIDRIVE -frekvensomformare för sågsliddrivning) ( följande bild). [X4] [X4] 702AXX 4 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

Projektering Processdatatilldelning 3 3.4 Processdatatilldelning Applikationsmodulen "Flygande såg" kan även styras via buss. Därmed stöds alla MOVIDRIVE -fältbusstillval och standardsystembussen (SBus). Vid busstyrning används de virtuella plintarna inom kontrollord 2 ( MOVIDRIVE Fieldbus Unit Profile). Observera följande: Vid busstyrning får tillvalet "In-/utgångskort DIOB" inte vara installerat. Vid busstyrning med 3 processdataord (3 PD) överförs värdena på PO2: "Börvärde kapningslängd" och PO3: "Minimal vändposition" till omformaren med skalning "0, användarenhet". PO PO PO 2 PO 3 PI PI 2 PI PI 3 Bild 7: Datautbyte via process-i/o PO = Processutgångsdata PO = Kontrollord 2 PO2 = Börvärde för kapningslängd (IPOS PO-DATA) PO3 = Minimal vändposition (IPOS PO-DATA) PI = Processingångsdata PI = Statusord 2 PI2 = Ärvärde för kapningslängd (IPOS PI-DATA) PI3 = Ärposition sågdrivning (IPOS PI-DATA) 4943ASV Minimal vändposition: Den tidigast möjliga positionen hos sågsliden då den kan kopplas ifrån och återgång till startposition är möjlig. Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

Projektering 3 Processdatatilldelning Processutgångsdataorden har följande tilldelning: PO: Kontrollord 2 Virtuella ingångar Fast tilldelning 4 3 2 0 9 8 7 4 3 2 0 PO: / DI7 PO:4 / DI PO:3 / DI PO:2 / DI4 PO: / DI3 PO:0 / DI2 PO:9 / DI PO:8 / DI0 Reglerspärr/ frigivning Frigivning/ snabbstopp Frigivning/stopp /Hållreglering Reserverad Tilldelning av digitala ingångar DI0... DI7: Digitala ingångar Processutgångsdata Rampomkoppling Parameteromkoppling Felåterställning Joggning Referenskörning Positionering Automatisk drift (Plint eller buss med PD) (Buss med 3 PD) DIØ "0" "" "0" "" DI "0" "0" "" "" DI2 - DI3 DI4 DI Starta positionering Joggning + Start- eller parkeringsposition Joggning - Snabbkörning Starta referenskörning - Starta automatisk drift Luckfunktion - - Återpositionering - - Kapningslängd 2 0 Driftläge styrning av kapningslängd DI - - - Kapningslängd 2 Driftläge materialsensor DI7 - - - Kapningslängd 2 2 Driftläge markeringssensor PO2: Börvärde kapningslängd 4 3 2 0 9 8 7 4 3 2 0 [0, användarenhet] PO3: Minimal vändposition 4 3 2 0 9 8 7 4 3 2 0 [0, användarenhet] Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

Projektering Säker avstängning 3 Processingångsdataorden har följande tilldelning: PI: Statusord 2 PI: / DO7 PI.4 / DO PI:3 / DO PI:2 / DO4 PI: / DO3 Virtuella utgångsplintar Fast definierade 4 3 2 0 9 8 7 4 3 2 0 Tilldelning av digitala utgångar DO0... DO7: PI:0 / DO2 PI:9 / DO PI:8 / DO0 Joggning Positionering Automatisk drift (Plint eller buss med PD) DOØ "0" "" "0" "" DO "0" "0" "" "" DO2 DO3 DO4 DO DO DO7 Processingångsdata Digitala utgångar Referenskörning Reserverad Reserverad Start- eller parkeringsposition Reserverad Reserverad Reserverad Reserverad Driftläge styrning av kapningslängd Reserverad Reserverad Reserverad Reserverad Reserverad Kapningslängd bit 2 Driftläge markeringssensor Reserverad Reserverad Reserverad Reserverad Kapningslängd bit 0 Synkron Luckfunktion aktiv Slutsteg frigivet Omformare driftklar PO-data frigivna Aktuell integratorsats Aktuell parametersats Störning/varning Ändlägesgivare höger aktiv Ändlägesgivare vänster aktiv (Buss med 3 PD) Reserverad Kapningslängd bit Driftläge materialsensor Position uppnådd Startposition PI2: Inställd kapningslängd 4 3 2 0 9 8 7 4 3 2 0 [0, användarenhet] PI3: Ärposition sågdrivning 4 3 2 0 9 8 7 4 3 2 0 [0, användarenhet] 3. Säker avstängning Tillståndet "Säker avstängning" kan endast uppnås genom säker öppning av byglarna på plint X7 (genom säkerhetsbrytare eller säkerhets-plc). Tillståndet "Säker avstängning aktiv" anges i 7-segmentsindikeringen med tecknet "U". I applikationsmodulen behandlas detta tillstånd som tillståndet "REGLERSPÄRR". Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 7

Projektering 3 SBus-sändobjekt 3. SBus-sändobjekt Ytterligare information om funktionen "Säker avstängning" finns i följande dokument: Safe disconnection for MOVIDRIVE MDX0B/B Conditions Safe disconnection for MOVIDRIVE MDX0B/B Applications Det finns möjlighet att skapa ett SBus-sändobjekt som överför den cykliska ärpositionen för en drivenhet. "Flygande såg" kan med denna funktion användas som master för applikationsmodulen "DriveSync" eller ett godtyckligt IPOS plus -program. Aktivering av SBus-sändobjektet SBus-sändobjektet skapas genom att IPOS plus -variabeln H SwitchSBUS sätts till "" och IPOS plus -programmet startas om ( följande bild). 00AXX Inställning av SBus-objekt Efter omstart av IPOS plus -programmet initieras sänd- och synkroniseringsobjekt automatiskt. Innehållet i sändobjektet ställs in på IPOS plus -givare. Sändobjekt Synkroniseringsobjekt ObjectNo 2 CycleTime Offset 0 0 Format 4 0 DPointer IPOS-givare - 8 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

Installation Programvara 4 4 Installation 4. Programvara MOVITOOLS Applikationsmodulen "Flygande såg" ingår i programvaran MOVITOOLS (version 4.20 och högre). För att installera MOVITOOLS i datorn, gör på följande sätt: Sätt CD-ROM-skivan MOVITOOLS i PC:ns CD-läsare. Därmed visas installationsmenyn för MOVITOOLS. Fortsätt installationen genom att följa anvisningarna på skärmen. MOVITOOLS kan sedan startas via programmenyn som ett vanligt program. För idrifttagning av omformare via MOVITOOLS -Manager gör på följande sätt: Välj önskat språk i gruppen "Language". Välj i listrutan "PC Interface" det PC-gränssnitt (t.ex. COM ) som omformaren är ansluten till. Markera i gruppen "Device type" radioknappen "Movidrive B". Markera i gruppen "Baudrate" radioknappen för det Baudrate-värde som har ställts in med DIP-omkopplare S3 (standardinställning "7, kbaud" ). Klicka på <Update>. Ansluten omformare visas. Bild 8: MOVITOOLS -fönster 098AEN Teknologiutförande Applikationsmodulen "Flygande såg" kan endast användas med MOVIDRIVE -enheter i teknologiutförande (-0T). Med apparater i standardutförande (-00) kan applikationsmodulen inte användas. Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 9

Installation 4 Kopplingsschema, MOVIDRIVE MDXB 4.2 Kopplingsschema, MOVIDRIVE MDXB SBus DC24 V - = + DC24 V + = - DIØØ DIØ DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ DCOM VO24 DGND ST ST2 TF DGND DBØØ DOØ-C DOØ-NO DOØ-NC DOØ2 VO24 VI24 DGND DIØ DI DI2 DI3 DI4 DI DI DI7 DCOM DGND DOØ DO DO2 DO3 DO4 DO DO DO7 DGND DEHB 9 9 DGND SC SC2 8 8 X2: 2 3 X3: 2 3 4 7 8 9 0 RS-48 - X0: 2 3 4 7 8 9 0 X22: 2 3 4 7 8 9 0 X23: 2 3 4 7 8 9 DERB 9 9 Systembussreferens Systembuss Hög Systembuss Låg /Reglerspärr Frigivning/snabbstop Sensor kapningsmarkering Direktkapning / Reset /Ändlägesbrytare höger /Ändlägesbrytare vänster Referens X3:DIØØ...DIØ DC+24-V-utgång Referenspotential digitala signaler RS-48 + TF-/TH-ingång Referenspotential digitala signaler /Broms Reläkontakt /Störning Slutande relä Öppnande relä Drivsystem referenserat DC+24-V-utgång DC+24-V-ingång Referenspotential digitala signaler 8 MOVIDRIVE IPOS-ingång: Mode 2^0 IPOS-ingång: Mode 2^ IPOS-ingång: enl. tabell digitala ingångar IPOS-ingång: enl. tabell digitala ingångar IPOS-ingång: enl. tabell digitala ingångar IPOS-ingång: enl. tabell digitala ingångar IPOS-ingång: enl. tabell digitala ingångar IPOS-ingång: enl. tabell digitala ingångar Referens X22: DIØ...DI7 Referenspotential digitala signaler IPOS-utgång: Mode 2^0 IPOS-utgång: Mode 2^ IPOS-utgång: enl. tabell digitala utgångar IPOS-utgång: enl. tabell digitala utgångar IPOS-utgång: enl. tabell digitala utgångar IPOS-utgång: enl. tabell digitala utgångar IPOS-utgång: enl. tabell digitala utgångar IPOS-utgång: enl. tabell digitala utgångar Referenspotential digitala signaler MDXB X4: Ingång för extern givare (HIPERFACE, sin/cos eller DC--V-TTL) eller X4-X4-anslutning (Anslutning Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE MDXB) X: Motorgivare: Vid DEHB: HIPERFACE, sin/cos oder DC--V-TTL Vid DERB: Resolver -polig, AC 3, V eff, 4 khz (Anslutning Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE MDXB) DIOB DERB 9 X4 X 9 8 DEHB X4 X 9 8 9 8 Bild 9: Kopplingsschema MOVIDRIVE MDXB med tillvalet DIOB och tillval DEHB eller DERB 702ASV 20 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

Installation Kopplingsschema, MOVIDRIVE MDXB 4 Tilldelning av digitala ingångar DI0... DI7: Ingångar Joggning Referenskörning Positionering Automatisk drift (plint) DIØ "0" "" "0" "" DI "0" "0" "" "" DI2 - Starta referenskörning Starta positionering Starta automatisk drift DI3 Joggning + - Start- eller parkeringsposition Luckfunktion DI4 Joggning - - - Återpositionering DI Snabbkörning - - Kapningslängd 2 0 DI - - - Kapningslängd 2 DI7 - - - Kapningslängd 2 2 Tilldelning av digitala utgångar DO0... DO7: Utgångar Joggning Referenskörning Positionering Automatisk drift (plint) DOØ "0" "" "0" "" DO "0" "0" "" "" DO2 Reserverad Reserverad Start- / parkeringsposition Synkron DO3 Reserverad Reserverad Reserverad Luckfunktion aktiv DO4 Reserverad Reserverad Reserverad Kapningslängd bit 0 DO Reserverad Reserverad Reserverad Kapningslängd bit DO Reserverad Reserverad Reserverad Kapningslängd bit 2 DO7 Reserverad Reserverad Position uppnådd Startposition Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 2

Installation 4 Bussinstallation MOVIDRIVE MDXB 4.3 Bussinstallation MOVIDRIVE MDXB Översikt För bussinstallation, följ anvisningarna i respektive fältbusshandbok som medföljer varje fältbussgränssnitt. För systembussinstallation (SBus), följ anvisningarna i Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE MDX0B/B. DFP2B RUN BUS FAULT 0 20 2 22 23 4 2 2 2 nc ADDRESS 9 X30 DFI 2B 0 2 0 2 2 2 2 4 2M 0,M U L CC BA RD FO FO2 TR X33/OUT X32/IN X3/OUT X30/IN DFI B 0 2 0 2 2 2 2 2M 4 0,M U L RC BA RD TR X30 X3 DFC B ON OFF R nc S 3 2 9 X3 X30 DFD B MOD/ Net PIO BUS- OFF 0 NA() NA(4) NA(3) S NA(2) NA() NA(0) DR() DR(0) PD(4) PD(3) PD(2) PD() PD(0) F3 F2 F 2 3 4 BIO S2 X30 P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Device Net SBus Bild 0: Busstyper 273BXX 22 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

Installation Bussinstallation MOVIDRIVE MDXB 4 PROFIBUS (DFP2B) Utförlig information finns i Handbok "MOVIDRIVE MDXB Fältbussgränssnitt DFP2B Profibus DP", som kan beställas från SEW-EURODRIVE. För att underlätta idrifttagningen, ladda hem GSD-filer och typfiler för MOVIDRIVE MDXB via SEWs webbplats (rubriken "Software"). Tekniska data DFP2B RUN BUS FAULT 0 20 2 22 23 24 2 2 nc ADDRESS 9. 2. 3. 4. Tillval Fältbussgränssnitt PROFIBUS Typ DFP2B Artikelnummer 824 240 2 Hjälpmedel för idrifttagning och diagnos Användarprogrammet MOVITOOLS och Manöverenhet DBG0B Protokollvariant PROFIBUS-DP och DP-V efter IEC 8 Baudrate-värden som stöds Anslutning Bussterminering Stationsadress GSD-fil DP-ID-nummer Max. antal processdata Vikt Automatisk detektering av kommunikationshastighet inom området 9, kbaud... 2 MBaud 9-poligt D-sub-hylsdon Stifttilldelning enligt IEC 8 Ej integrerad, måste utföras i PROFIBUS-kontaktdonet. 0...2 inställbar via DIP-omkopplare SEWA003.GSD 003 hex = 2479 dec 0 processdata 0,2 kg X30 274BXX. Grön lysdiod: RUN 2. Röd lysdiod: BUS FAULT 3. DIP-omkopplare för inställning av stationsadress 4. 9-poligt D-sub-hylsdon: Bussanslutning Stifttilldelning [2] 9 RxD/TxD-P RxD/TxD-N CNTR-P DGND (MV) VP (PV/00mA) DGND (MV) 3 8 4 9 [3] [] Bild : Stifttilldelning på 9-polig D-sub-kontakt enligt IEC 8 27AXX () 9-poligt D-sub-stiftdon (2) Tvinna signalledarna! (3) Ledande förbindelse mellan stickkontaktkapsling och skärm fordras! Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 23

Installation 4 Bussinstallation MOVIDRIVE MDXB INTERBUS med fiberoptisk ledare (DFI2B) Utförlig information finns i Handbok "MOVIDRIVE MDXB Fältbussgränssnitt DFI2B INTERBUS med fiberoptisk ledare", som kan beställas från SEW-EURODRIVE. Tekniska data DFI 2B 0 2 0 2 2 2 2 4 2M 0,M U L CC BA RD FO FO2 TR X33/OUT X32/IN X3/OUT X30/IN. 2. 3. 4... 288AXX Tillval Artikelnummer 824 3 Hjälpmedel för idrifttagning och diagnos Kommunikationshastigheter som stöds Anslutning Vikt Fältbussgränssnitt INTERBUS typ DFI2B (FO) Användarprogrammet MOVITOOLS, manöverenhet DBG0B och CMD-Tool 00 kbaud och 2 MBaud, väljs via DIP-omkopplare Fjärrbussingång: 2 F-SMA-kontaktdon Fjärrbussutgång: 2 F-SMA-kontaktdon Optiskt styrt FO-gränssnitt 0,2 kg. DIP-omkopplare för inställning av processdatalängd, PCP-längd och Baudrate-värden 2. Diagnos-LED 3. FO: Remote IN 4. FO: Inkommande fjärrbuss. FO: Remote OUT. FO: Vidareförande fjärrbuss Plinttilldelning Position Signal Riktning FO-ledarfärg 3 FO Remote IN Mottagningsdata orange (OG) 4 Inkommande fjärrbuss Sändningsdata svart (BK) FO Remote OUT Mottagningsdata svart (BK) Utgående fjärrbuss Sändningsdata orange (OG) 24 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

Installation Bussinstallation MOVIDRIVE MDXB 4 INTERBUS (DFIB) Utförlig information finns i Handbok "MOVIDRIVE MDXB Fältbussgränssnitt DFIB INTERBUS", som kan beställas från SEW-EURODRIVE. Tekniska data DFI B 0 2 0 2 2 2. 2 2M 4 0,M U L RC BA 2. RD TR Tillval Fältbussgränssnitt INTERBUS typ DFIB Artikelnummer 824 309 3 Hjälpmedel för idrifttagning och diagnos Användarprogrammet MOVITOOLS och manöverenhet DBG0B Kommunikationshastigheter som stöds 00 kbaud och 2 MBaud, väljs via DIP-omkopplare Anslutning Modul-ID Max. antal processdata Vikt Fjärrbussingång: 9-poligt D-sub-stiftdon Fjärrbussutgång: 9-poligt D-sub-hylsdon RS-48-överföringsteknik, -tråds skärmad ledning med tvinnade par E3 hex = 227 dec processdata 0,2 kg X30 3. X3 4. 278AXX. DIP-omkopplare för inställning av processdatalängd, PCP-längd och Baudrate-värden 2. Diagnos-LED: 4 x lysdioden grön (U L, RC, BA, TR); x lysdiod röd (RD) 3. 9-poligt D-sub-stiftdon: Fjärrbussingång 4. 9-poligt D-sub-hylsdon: Fjärrbussutgång Stifttilldelning Beteckningar för ledarfärger i enlighet med IEC 77. () (4) GN YE PK GY BN (2) (3) 7 2 3 /DO DO /DI DI COM /DO DO /DI DI COM 7 2 3 9 () (2) (3) GN YE PK GY BN 0443AXX Bild 2: Stifttilldelning för 9-poligt D-sub-hylsdon för inkommande fjärrbusskabel och av 9-poligt D-sub-stiftdon för utgående fjärrbusskabel () 9-poligt D-sub-hylsdon för inkommande fjärrbusskabel (2) Tvinna signalledarna! (3) Ledande förbindelse mellan stickkontaktkapsling och skärm fordras! (4) 9-poligt D-sub-stiftdon för utgående fjärrbusskabel () Bygla stift till stift 9! Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 2

Installation 4 Bussinstallation MOVIDRIVE MDXB CANopen (DFCB) Utförlig information finns i handboken "Kommunikation" som kan beställas från SEW-EURODRIVE (preliminärt från mars 200). Tekniska data DFC B ON OFF R nc S 3 2 X3. 2. 3. Tillval Artikelnummer 824 37 4 Hjälpmedel för idrifttagning och diagnos Kommunikationshastigheter som stöds Fältbussgränssnitt CANopen, typ DFCB Användarprogrammet MOVITOOLS och manöverenhet DBG0B Inställning med parameter P894: 2 kbaud 20 kbaud 00 kbaud 000 kbaud 9-poligt D-sub-stiftdon (X30) Anslutning Stifttilldelning enligt CiA-standarden 2-trådig tvinnad ledning enligt ISO 898 Bussterminering Valbar via DIP-omkopplare (20 Ω) Adressområde... 27, kan väljas via DIP-omkopplare Vikt 0,2 kg 9 X30 284AXX. DIP-omkopplare för inställning av busstermineringsresistans 2. X3: CAN-bussanslutning 3. X30: 9-poligt D-sub-stiftdon: CAN-bussanslutning Anslutning MOVIDRIVE - CAN Anslutningen av tillval DFCB till CAN-Bus sker via X30 eller X3 på samma sätt som SBus i grundapparaten (X2). I motsats till SBus tillhandahålls SBus2 potentialskild via tillval DFCB. Stifttilldelning (X30) () (2) (3) 7 2 3 DGND CAN High CAN Low DGND Bild 3: Stifttilldelning för 9-poligt D-sub-hylsdon på busskabeln 007AXX () 9-poligt D-sub-hylsdon (2) Tvinna signalledarna! (3) Ledande förbindelse mellan stickkontaktkapsling och skärm fordras! 2 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

Installation Bussinstallation MOVIDRIVE MDXB 4 DeviceNet (DFDB) Utförlig information finns i Handbok "MOVIDRIVE MDXB Fältbussgränssnitt DFIB DeviceNet", som kan beställas från SEW-EURODRIVE. För att underlätta idrifttagningen, ladda ner EDS-filerna för MOVIDRIVE MDXB från SEWs webbplats, under rubriken "Software". Tekniska data DFD B MOD/ Net Användning av busskontaktdon med integrerat busstermineringsmotstånd (20 Ω) i början och slutet av ett bussavsnitt 0...3, kan väljas via DIP-omkopplare 0,2 kg BUS- OFF 0 NA() NA(4) NA(3) S NA(2) NA() NA(0) DR() DR(0) PD(4) PD(3) PD(2) PD() PD(0) F3 F2 F PIO BIO S2. 2. Tillval Artikelnummer 824 972 Hjälpmedel för idrifttagning och diagnos Kommunikationshastigheter som stöds Anslutning Tillåten ledararea Bussterminering Inställningsbart adressområde (MAC-ID) Vikt Fältbussgränssnitt DeviceNet Typ DFDB Användarprogrammet MOVITOOLS och manöverenhet DBG0B Kan väljas via DIP-omkopplare: 2 kbaud 20 kbaud 00 kbaud -polig Phoenix-plint Stifttilldelning enligt DeviceNet-specifikationen (Volym I, bilaga A) I enlighet med DeviceNet-specifikationen 2 3 4 3. X30 280AXX. Lysdiodindikering 2. DIP-omkopplare för inställning av nodadress (MAC-ID) processdatalängd och Baudrate 3. -polig Phoenixplint: Bussanslutning Plinttilldelning Stifttilldelningen på anslutningsplintar beskrivs i DeviceNet-specifikationen, volym I, bilaga A. Plint Betydelse Färg X30: V- (0V24) Svart (BK) X30:2 CAN_L Blå (BU) X30:3 DRAIN Blank X30:4 CAN_H Vit (WH) X30: V+ (+24 V) Röd (RD) Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 27

Installation 4 Anslutning av systembuss (SBus ) 4.4 Anslutning av systembuss (SBus ) Endast vid P8 "SBus Baudrate" = 000 kbaud I systembussinstallationen får inga MOVIDRIVE compact MCH4_A-apparater blandas med andra MOVIDRIVE -apparater. Vid kommunikationshastigheter 000 kbaud får apparaterna dock blandas. Via systembussen (SBus) kan max. 4 CAN-Bus-deltagare adresseras. Beroende på kabellängd och kabelkapacitet, installera en repeater efter 20 till 30 deltagare. SBus stöder överföringsteknik enligt ISO 898. Utförlig information om systembussen finns i handboken "Serial Communication", som kan beställas från SEW-EURODRIVE. Kopplingsschema för SBus Styrenhet S Styrenhet S Styrenhet S Systembuss Systembuss Systembuss S 2 S 2 S 2 termineringsmotstånd termineringsmotstånd termineringsmotstånd S 3 S 3 S 3 S 4 S 4 S 4 ON OFF ON OFF ON OFF Systembuss Referens X2: DGND Systembuss Referens X2: DGND Systembuss Referens X2: DGND Systembuss Hög SC 2 Systembuss Hög SC 2 Systembuss Hög SC 2 Systembuss Låg SC2 3 Systembuss Låg SC2 3 Systembuss Låg SC2 3 Bild 4: Systembussanslutning Kabelspecifikation Använd 4-trådig tvinnad och skärmad kopparkabel (dataöverföringskabel med skärm av kopparfläta). Kabeln måste uppfylla nedanstående specifikation: Ledararea 0,2... 0,7 mm 2 (AWG 23... AWG 8) Ledarresistans 20 Ω vid MHz Kapacitans 40 pf/m vid khz CAN-Bus- eller DeviceNet-kabel kan användas. Skärmförläggning Anslut skärmens båda ändar med god ytkontakt till elektronikskärmklämman på omformaren eller masterenheten. Ledningslängd Tillåten totallängd är beroende av inställd SBus-Baudrate (P8): 2 kbaud 320 m 20 kbaud 0 m 00 kbaud 80 m 000 kbaud 40 m Termineringsmotstånd 434ASV Aktivera alltid systembussens termineringsmotstånd i början och slutet av systembussen (S2 = ON). För övriga apparater skall termineringsmotståndet deaktiveras (S2 = OFF). Mellan apparaterna som är förbundna med SBus får ingen potentialförskjutning förekomma. Undvik potentialförskjutning genom lämpliga åtgärder som t.ex. sammankoppling av apparathöljena med separat ledning. 28 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

Installation Kopplingsschema för MOVIDRIVE compact MCH4_A 4 4. Kopplingsschema för MOVIDRIVE compact MCH4_A SBus SBus = + - DC24 V REF AI AI2 AI2 AGND REF2 SC SC2 DGND SC SC2 DIØØ DIØ DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ DCOM VO24 DGND X0: X: X2: DBØØ DOØ-C DOØ-NO DOØ-NC DOØ2/AO VI24 DGND 2 3 4 7 8 9 0 2 3 4 7 8 9 2 3 4 7 X4: X: MOVIDRIVE compact MCH +0 V n2(0...0v)/ TF-/TH-ingång Referenspotential analoga signaler -0 V Systembuss Hög Systembuss Låg Referenspotential digitala signaler Systembuss Hög Systembuss Låg /Reglerspärr Frigivning/snabbstop Sensor kapningsmarkering Direktkapning / Reset /Ändlägesbrytare höger /Ändlägesbrytare vänster Referens X0:DIØØ...DIØ DC+24-V-ingång Referenspotential digitala signaler /Broms Reläkontakt /Störung Slutande reläkontakt /Störning Öppnande reläkontakt /Störning Drivsystem referenserat DC+24-V-ingång Referenspotential digitala signaler Ingång för extern givare (HIPERFACE, sin/cos eller DC -V-TTL) eller X4-X4-anslutning (Anslutning Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCH) Motorgivare(HIPERFACE, sin/cos DC -V-TTL (Anslutning Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCH) X4 Encoder I/O X Encoder IN U L CC BA RD TR FO FO2 Remote IN X30 IN Remote IN X3 OUT Remote OUT X32 IN Remote OUT X33 OUT X0 X X2 2 3 4 7 8 9 0 2 3 4 7 8 9 2 3 4 7 X0 X X2 REF 2 AI 3 AI2 4 AI2 AGND REF2 7 SC 8 SC2 9 DGND 0 SC2 SC22 DIØØ 2 DIØ 3 DIØ2 4 DIØ3 DIØ4 DIØ 7 DCOM 8 VO24 9 DGND DBØØ 2 DOØ-C 3 DOØ-NO 4 DOØ-NC DOØ2 VI24 7 DGND MCH 42A P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S 9 X30:(MCH4A) PROFIBUS-DP-anslutning Anslutning Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCH) X30: (MCH42A) FO Remote IN mottagna data X3: (MCH42A) FO Remote IN sända data X32: (MCH42A) FO Remote OUT mottagna data X33: (MCH42A) FO Remote OUT sända data Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCH ) INTERBUS-FO Anslutning Anslutning Bild : Kopplingsschema för MOVIDRIVE compact MCH4_A 7022ASV Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 29

Installation 4 Kopplingsschema för MOVIDRIVE compact MCH4_A Stifttilldelning PROFIBUS-DP (MCH4A) Följ anvisningarna i Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact (MCV/MCS eller MCH). () (2) RxD/TxD-P (B/ B) 3 RxD/TxD-N (A/ A) 8 CNTR-P 4 DGND (MV) VP (PV) DGND (MV) 9 (3) 049AXX Bild : Stifttilldelning på 9-poligt D-sub-kontaktdon enligt EN 070 V2 () X30: 9-poligt D-sub-stiftdon (2) Tvinna signalledarna! (3) Ledande förbindelse mellan stickkontaktkapsling och skärm fordras! Stifttilldelning vid INTERBUS-FO (MCH42A) Följ anvisningarna i Montage- och driftsinstruktion MOVIDRIVE compact MCH OG BK BK OG X4 X L U CC BA RD TR FO FO2 X30 X3 X32 X33 X0 X X2 2 3 4 7 8 9 0 2 3 4 7 8 9 2 3 4 7 OG BK X4 X L U CC BA RD TR FO FO2 X30 X3 X32 X33 Bild 7: Tilldelning av FO-anslutningar 0208AXX Anslutning Signal Riktning FO-ledarfärg X30 FO Remote IN Mottagningsdata orange (OG) X3 (inkommande fjärrbuss) Sändningsdata svart (BK) X32 FO Remote OUT Mottagningsdata svart (BK) X33 (vidareförande fjärrbuss) Sändningsdata orange (OG) 30 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

Installation Kopplingsschema för MOVIDRIVE compact MCH4_A 4 Systembuss (SBus) MCH Utförlig information finns i handboken "Systembuss (SBus)" som kan beställas från SEW-EURODRIVE. Med systembussen (SBus) kan max. 4 CAN-Bus-deltagare förbindas med varandra. SBus stöder överföringsteknik enligt ISO 898. Endast vid P8 "SBus Baudrate" = 000 kbaud I systembussinstallationen får inga MOVIDRIVE compact MCH4_A-apparater blandas med andra MOVIDRIVE -apparater. Vid kommunikationshastigheter 000 kbaud får apparaterna dock blandas. Styrenhet Styrenhet Styrenhet X0: X0: X0: 2 3 4 7 8 9 0 Systembuss Hög Systembuss Låg Referenspotential Systembuss Hög Systembuss Låg SC SC2 DGND SC2 SC22 Systembuss Hög Systembuss Låg Referenspotential Systembuss Hög Systembuss Låg SC SC2 DGND SC2 SC22 Systembuss Hög Systembuss Låg Referenspotential Systembuss Hög Systembuss Låg 2 3 4 7 8 9 0 2 3 4 SC 7 SC2 8 DGND 9 SC2 0 SC22 Systembuss ON OFF Systembuss ON OFF Systembuss ON OFF termineringsmotstånd S 2 termineringsmotstånd S 2 termineringsmotstånd S 2 S S S Bild 8: Systembussförbindelse MOVIDRIVE compact MCH4_A Kabelspecifikation Använd 2-trådig tvinnad och skärmad kopparkabel (dataöverföringskabel med skärm av kopparfläta). Kabeln måste uppfylla nedanstående specifikation: Ledararea 0,7 mm 2 (AWG 8) Ledarresistans 20 Ω vid MHz Kapacitans 40 pf/m vid khz CAN-Bus- eller DeviceNet-kabel kan användas. Skärmförläggning Anslut skärmens båda ändar med god ytkontakt till elektronikskärmklämman på omformaren eller masterstyrningen och förbind dessutom skärmändarna med DGND. Ledningslängd Den totalt tillåtna ledningslängden beror på inställd SBus-Baudrate (P8): 2 kbaud 320 m 20 kbaud 0 m 00 kbaud 80 m 000 kbaud 40 m Termineringsmotstånd 020ASV Aktivera alltid systembussens termineringsmotstånd i början och slutet av systembussen (S2 = ON). Vid de andra apparaterna skall termineringsmotståndet kopplas bort (S2 = OFF). Mellan apparaterna som är förbundna med SBus får ingen potentialförskjutning förekomma. Undvik potentialförskjutning genom lämpliga åtgärder som t.ex. sammankoppling av apparathöljena med separat ledning. Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 3

I Idrifttagning Allmänt 0 Idrifttagning. Allmänt En förutsättning för framgångsrik idrifttagning är korrekt projektering och installation. Utförliga projekteringsanvisningar finns i systemhandböckerna MOVIDRIVE MDX0/B och MOVIDRIVE compact. Kontrollera installationen, inklusive givaranslutningar, utgående från installationsanvisningarna i MOVIDRIVE -dokumentationen och i denna handbok ( kapitlet Installation)..2 Inledande arbete Genomför följande steg före idrifttagning: Anslut omformaren till PCn via det seriella gränssnittet. Vid MDXB: Xterminal via tillval UWS2A med PC-COM Vid MCH4_A: TERMINAL via tillval USS2A med PC-COM Installera SEW-programvaran MOVITOOLS (version 3.0 eller senare). Ta omformaren i drift med "MOVITOOLS/Shell". MDXB eller MCH4_A med asynkronmotor: CFC-driftlägen MDXB eller MCH4_A med synkronmotor: SERVO-driftlägen Välj menyposten "MOVITOOLS/Shell/Startup/Select Technology Function...". Bild 9: Idrifttagning av omformare 09AEN 32 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" I 0 Ange "0"-signal på plinten DIØØ "/REGLERSPÄRR/". Markera teknologifunktionen "ISYNCH". Bild 20: Välj teknologifunktionen "ISynch" 092AEN.3 Starta programmet "Flygande såg" Allmänt Starta "MOVITOOLS/Shell". Välj "Startup/Flying saw". Bild 2: Starta programmet "Flygande såg" 3AEN Första idrifttagning Om detta är första gången programmet "Flygande såg" startas visas idrifttagningsfönstren. Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 33

I Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" 0 Steg : Styrkälla, fältbussparametrar och pocessdatatilldelning Vid styrning via plintar: Bild 22: Inställning av styrkälla 093AEN Control signal source: Vid plintstyrning (dvs. med tillval DIOB installerat) väljs automatiskt "TERMINALS". 34 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" I 0 Styrning via SBus / fältbuss med PD eller 3 PD (fältbusstillval, t.ex. DFP2B, är installerat; tillval DIOB är inte installerat): Bild 23: Inställning av styrkälla, fältbussparametrar och pocessdatatilldelning 7AEN Control signal suorce: Vid busstyrning väljs automatiskt "FIELDBUS" eller "SBUS". Fieldbus parameters: Ställ in fältbussparametrarna. Ej inställbara parametrar är spärrade och kan inte ändras i denna meny. Process data assignment: Ställ in funktionerna för processutgångsdataord PO2. Följande alternativa värden kan ställas in: No function: Inställning vid styrning via kapningsmarkeringar och vid drift med PD. Kapningslängderna föreligger som tabellvärden. Setpoint cut length: Inställning vid drift med 3 PD och styrning av kapningslängd. Kapningslängden anges som en variabel via bussen. Om man väljer "No function" saknar processutgångsdataord PO3 också funktion. Vid inställning av "Setpoint cut length" har PO3 funktionen "Minimal vändposition". Minimal vändposition är den tidigast möjliga positionen hos drivenheten där den kan kopplas från och återgå till sin startposition. Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 3

I Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" 0 Steg 2: Beräkning av masterskalning Bild 24: Inställning av parameter för beräkning av masterskalning 094AEN Diameter of driving wheel or spindle pitch: Välj om "Diameter of driving wheel" eller "Spindle pitch" skall matas in. Ange värdet i [mm]. Max 2 decimaler beaktas. Gear ratio (i gear unit): Ange växelns utväxlingsförhållande. Max 3 decimaler beaktas. Additional gear ratio (i additional gear): Om en förväxel används, ange dess utväxlingsförhållande. Om ingen förväxel används, skriv värdet. Max 3 decimaler beaktas. Encoder resolution [Inc]: Ange givarens upplösning i inkrement i enlighet med märkskylten. Calculate the master scaling: Klicka på <Calculation>. Programmet beräknar antalet pulser per sträckenhet i [inkrement/mm]. 3 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" I 0 Stiffness for synchronous drive control: Det går att ställa in styvheten i reglerkretsen för synkronreglering. ställs in som standardvärde. Om slavsystemet tenderar att svänga, ställ in ett lägre värde än. Om slaven inte följer mastern (släpfel), ställ in ett högre värde än. Genomför ändringarna i korta steg, exempelvis 0,0. Ett vanligt värdeområde är 0,7...,3. En inmatning i fältet "Stiffness synchronous drive control" påverkar parametern P228 Framkopplingsfilter. Vid nästa idrifttagning skrivs P228 över. User unit [Inc/...]: Som standard väljs användarenheten "mm". Vid körsträckor över,0 m måste en större vägenhet väljas, t.ex. cm. I så fall måste omräkningsfaktorn ändras för hand, exempelvis "0" i stället för "" om vägenheten ändras från "mm" till "cm". Steg 3: Beräkning av slavskalning Bild 2: Inställning av parameter för beräkning av slavskalning 09AEN Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 37

I Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" 0 Diameter of driving wheel or spindle pitch: Välj om "Diameter of driving wheel" eller "Spindle pitch" skall matas in. Ange värdet i [mm]. Max 2 decimaler beaktas. Gear ratio (i gear unit): Ange växelns utväxlingsförhållande. Max 3 decimaler beaktas. Additional gear ratio (i additional gear): Om en förväxel används, ange dess utväxlingsförhållande. Om ingen förväxel används, skriv värdet. Max 3 decimaler beaktas. Calculate the slave scaling: Klicka på <Calculation>. Programmet beräknar antalet pulser per sträckenhet i [inkrement/mm]. Changing direction of rotation: Använd denna inställning i fall då slaven arbetar i motsatt riktning gentemot mastern. Använd inte parameter P30 "Rotationsriktningsväxling". Diagonal cut: Om en diagonalsåg används, ange önskad vinkel mellan sågens och materialets matningsriktningar Med korrigeringsvärdet kan kapningsvinkeln anpassas exakt. Ange som korrigeringsvinkel max. ±0 %. Upplösningen är 0,0 %. Om ingen diagonalsåg används, ange värdet 0 för både vinkel och korrigeringsvärde. Max 2 decimaler beaktas. 38 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" I 0 Steg 4: Joggning, referenskörningen och positionering Bild 2: Inställning av parametrar för joggning, referenskörning och positionering 09AEN Jog mode: Ställ in parametrarna "Rapid speed", "Slow speed" och "Ramp". Reference travel: Fastställ positionen för den programvarumässiga ändlägesgivaren samt referensoffset och den referenskörningstyp. Med referensoffsetvärdet ändrar man maskinnollpunkten utan att behöva ändra referenspunkten. Följande referenskörningstyper kan ställas in: Typ 0: Referenskörning relativt nästa nollpuls från givaren Typ 3: Referenskörning relativt höger ändlägesgivare (negativ flank på ändlägesgivaren) Typ 4: Referenskörning relativt vänster ändlägesgivare (negativ flank på ändlägesgivaren) Typ eller typ 8: Ingen referenskörning, aktuell position är maskinnollpunkt Positionering mode: Ställ in parametrarna "Positioning speed", "Positioning ramp", "Home position" och "Parking position". Startpositionen utgör viloposition för "Flygande såg". Från startpositionen startas sågförloppet. Parkeringspositionen kan användas för att köra ut den flygande sågen ur arbetsområdet i samband med underhåll. Observera följande: Sätt parameter P302 Max varvtal ca. 0 % över inställt max transportvarvtal. Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 39

I Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" 0 Steg : Mata in sågparametrar I detta idrifttagningsfönster fastställs hur den flygande sågen skall styras. De i detta avsnitt beskrivna inställningarna "styrning av kapningslängd med / utan materialsensor" och "styrning via kapningsmarkeringar" gäller endast vid plintstyrning och fältbusstyrning med PD ( fall till fall 3). Vid fältbusstyrning med 3 PD gäller fall 4. Fall : Styrning av kapningslängd utan materialsensor Ange kapningslängden. För vägmätning avseende materialet används antingen en extern givare på banan eller motorgivaren på bandrivenheten. Vid styrning via plintar (MDXB med tillvalet DIOB) eller via buss (fältbuss eller systembuss) med processdataord ( PD) kan man vid idrifttagning ange max. 8 kapningslängder. Den för varje sågförlopp gällande kapningslängden måste väljas digitalt kodad med de digitala ingångarna DI, DI och DI7 (plintstyrning) eller processutgångsdata PO:3, PO:4 och PO: (busstyrning med PD). Bild 27: Styrning av kapningslängd utan materialsensor (plint eller buss med PD) 097AEN 40 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" I 0 Engaging distance: Ange vägen = i [mm] för inkopplingsförloppet. Under inkopplingsförloppet förs slavsystemet (= sågsliden) i synkronisering med mastersystemet (= materialmatningen). Cut length [mm]: Ange önskade kapningslängder. Max 8 olika kapningslängder kan anges. Via digitala ingångar DI... DI7 (plintstyrning) eller via processutgångsdata PO:3... PO: (busstyrning med PD) väljer man önskade kapningslängder. Digital ingång eller processutgångsdata Kapningslängd nr. PO 2 3 4 7 8 DI eller PO:3 "0" "" "0" "" "0" "" "0" "" DI eller PO:4 "0" "0" "" "" "0" "0" "" "" DI7 eller PO: "0" "0" "0" "0" "" "" "" "" Vid styrning via fältbuss med 3 processdataord (3 PD) behövs ingen kapningslängdtabell. Kapningslängden anges med process-utgångsdataord PO2 variabelt via fältbussen. Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 4

I Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" 0 Fall 2: Styrning av kapningslängd med materialsensor Ange kapningslängden som vid styrning av kapningslängd. Styrningen sköts av en sensor bakom sågdrivenheten. Sensorsignalen förs till digital ingång DI2Ø. Om materialet når denna sensor startar sågsliden beroende på inställd kapningslängd. Observera följande regel vid inställning av kapningslängd: Kapningslängd sensoravstånd + inkopplingsväg (Sensoravstånd = avstånd mellan sågens startposition och materialsensorn) Bild 28: Styrning av kapningslängd med materialsensor (plint eller buss med PD) 098AEN Förutom vad som gäller för styrning av kapningslängd måste följande värden matas in: Material sensor distance: Ange avståndet mellan sågens startposition och materialsensorn i [mm]. Sensor delay time: Ange materialsensorns dödtid i [ms]. Detta värde påverkar inkopplingsstyrningen av sågdrivningen. 42 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" I 0 Fall 3: Styrning via kapningsmarkeringar Det måste finnas kapningsmarkeringar på materialet som skall sågas. En sensor måste detektera kapningsmarkeringarna. Sensorsignalen leds till digital ingång DI2Ø och startar sågsliden. Bild 29: Styrning via kapningsmarkeringar (plint eller buss med PD) 099AEN Label sensor distance: Ange avståndet mellan sågens startposition och markeringssensorn i [mm]. Sensor delay time: Ange markeringssensorns dödtid i [ms] on ( datablad för sensor). Detta värde påverkar inkopplingsstyrningen av sågdrivningen. Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 43

I Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" 0 Fall 4: Vid fältbusstyrning med 3 PD, ange kapningslängden variabelt med processutgångsdataord PO2. Bild 30: Parameterinställning vid styrning via fältbuss med 3 PD 00AEN 44 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" I 0 Steg : Återpositionering och luckfunktion (vid plintstyrning eller fältbusstyrning med PD) Bild 3: Inställning av parametrar för återpositionering och "Luckfunktion" (tidsstyrd) 0AEN Parameters for repositioning: Efter avslutat sågförlopp måste sågdrivenheten återföras till sin startposition. Detta förlopp kallas återpositionering. För detta ändamål måste ett antal parametrar ställas in. Mjuk återpositionering: "JA" eller "Nej". "JA" betyder att återpositioneringsförloppet sker med minsta möjliga acceleration och med minsta möjliga ryck. Detta skonar mekaniken och väntetiden i startposition minskar. Maximalt återpositioneringsvarvtal: Ange i [/min] med vilket maximalt motorvarvtal återpositioneringen skall ske. Sätt parameter P302 Max varvtal ca. 0 % över inställt max återpositioneringsvarvtal. Minimal återpositioneringsramp: Ange i [s] med vilken minimal ramptid återpositioneringsdrivenheten skall accelereras. Minimal vändposition (endast vid plintstyrning eller fältbusstyrning med PD): Ange i [mm] från och med vilken position sågdrivenheten skall reagera på signalen för återpositionering. Observera följande: Vid fältbusstyrning med 3 PD anges minimal vändposition via fältbussen. Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 4

I Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" 0 Pulling a gap: Med "Luckfunktion" dras sågbladet bort från materialet efter avslutat sågförlopp. Därmed kan snittkanterna skyddas mot skador. Genom att sågbladet dras bort förebyggs ytterligare märken på snittkanten. Med denna metod kan man vidare separera det kapade materialet så att det enkelt kan vidarebearbetas. Pulling a gap: "time-controlled" eller "position-dependent". "Time-controlled" betyder att luckan genereras med värdena "Synchronization speed" och "Synchronization ramp." Inställningen "position-dependent" betyder att luckan genereras med värdet "masterväg". Gap: Ange i [mm] hur stor luckan skall vara. Synchronization speed (endast vid "time-controlled"): Motorvarvtal för tidsstyrd "Luckfunktion". Observera att "Synchronization speed" måste överstiga banhastigheten. Synchronization ramp (endast vid "time-controlled"): Accelerationsramp för tidsstyrd "Luckfunktion". Master distance (endast vid "position-dependent"): Om materialet tillryggalägger denna väg är förloppet "Luckfunktion" avslutat. Bild 32: Inställning av parametrar för återpositionering och "Luckfunktion" (vägstyrd) 02AEN 4 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" I 0 Steg 7: Spara ändringar Systemet ger uppmaning att spara ändringarna. Idrifttagningsdata står sedan till förfogande i filsystemet för vidare bearbetning. Bild 33: Spara ändringar 04444AEN Överföring Klicka på "Download" för att automatiskt göra alla nödvändiga inställningar i frekvensomformaren och starta IPOS plus -Programmet "Flygande såg". Bild 34: Nedladdningsfönster 03AEN Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 47

I Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" 0 Växling till monitorfunktion Efter avslutad nedladdning frågar systemet om man vill övergå till monitorfunktion. Bild 3: Monitorfunktion ja/nej 0884AEN Klicka på "Yes" för att övergå till monitorfunktion och sedan starta i önskat driftläge. Klicka på "No" för att övergå till MOVITOOLS/Shell. 48 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" I 0 Bildskärm Om den flygande sågen startas på nytt efter den första idrifttagningen kommer man direkt till monitorfunktionen med statusindikering. Drift utan buss: Man kan välja mellan "Status" och "State". Drift med fältbuss/systembuss: Förutom "Status" och "State" kan man välja att visa "Fieldbus process data " och "Fieldbus process data 2". Status Bild 3: Monitorfunktion "Flygande såg", statusindikering 093AEN Förnyad idrifttagning Klicka på "Commissioning" för att förnya idrifttagningen. Därmed visas idrifttagningsfönstret ( Första idrifttagning). Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 49

I Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" 0 Tillstånd Vid indikering av "State" visas en tillståndsbild med möjliga tillstånd för den flygande sågen. Bilden visar aktuellt tillstånd och vilka tillståndsbyten som är möjliga. Bild 37: Monitorfunktion "Flygande såg", tillståndsindikering 094AEN 0 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" I 0 Vid drift med fältbuss/systembuss kan man dessutom visa fältbussprocessdata. Drift med fältbuss/systembuss Fältbussprocessdata Vid drift med fältbuss/systembuss ( PD): Bild 38: Monitorfunktion "Flygande såg", Fältbussprocessdata 09AEN Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

I Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" 0 Fältbussprocessdata 2 Vid drift med fältbuss/systembuss ( PD): Bild 39: Monitorfunktion "Flygande såg", Fältbussprocessdata 2 04AEN 2 Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg

Idrifttagning Starta programmet "Flygande såg" I 0 Vid drift med fältbuss (3 PD): Bild 40: Monitorfunktion "Flygande såg", Fältbussprocessdata 2 0AEN Handbok MOVIDRIVE MDXB Applikationsmodul Flygande såg 3