STRÄNGLÄGGNINGSPISTOL

Relevanta dokument
Verktygslåda U HANDBOK -- RESERVDELSLISTA. Modell ; passar nedanstående Hi-boy-sprutor: Rev. A. Montering

Luftdrivna omrörare av rostfritt stål

Transportabel luftfri sprututrustning

Vätsketrycksregulatorer

STÅNGPISTOL 210 bar maximalt arbetstryck

Anvisningar Reservdelslista

Färgfilter. Innehåll. Anvisningar Reservdelslista U. Rev.T

Kolvpump 250 bar, 24,8 MPa Maximalt arbetstryck

Fjärrdisplaymodulsats

Handboken innehåller viktiga säkerhetsanvisningar och information. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS

Doseringsventil. Handbok reservdelar 3A0344D

208-liters matningssystem

TRYCKREGULATORER FÖR VÄTSKA

Anvisningar Reservdelslista

Texture Airless Spray Gun

President luftmotorer

PRO Xs3 och PRO Xs4 luftsönderdelningspistoler

GH833 direktsugsats. Anvisningar B. Artikelnr Installation av torn/fäste. -

Ultra lite pistolhandtag Flo Gun

Elektriska högtryckslackeringssystem

24G621 Hastighetskontrollstillbehör

PRO Auto Xs. Anvisningar Reservdelslista U Rev. A AUTOMATISKA ELEKTROSTATISKA SPRUTPISTOLER. 0,7 MPa (7 bar) maximalt lufttryck

Volymetrisk flödesmätare Högtrycksmätare 28 MPa (276) bar maximalt vätskearbetstryck

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT

Bruksanvisning. Målarspruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Easy wash Portabel tvätt

Anvisningar 3A5198J SV. Enkelverkande och dubbelverkande färgsprutpistoler till RoadLazer RoadPak linjemålningssystem

r I'~ I

Enkelverkande och dubbelverkande pärlsprutpistoler till RoadLazer RoadPak linjemålningssystem

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

Anvisningar Reservdelslista

Bruksanvisning Reservdelslista

ANVÄNDARMANUAL. Elektrisk tryckspruta SX-MD5 HN5519

Innehåll. Anvisningar Reservdelslista U. TRYCKLUFTDRIVEN Twistork Helix blandare. 0,7 MPa (7 bar) Maximalt arbetstryck.

Kolvpump. Reparation U. 250 bar (24,8 MPa) maximalt arbetstryck Modell , serie A Ultra Max II och Ultimate Mx II 695 och 795

Handbok Reservdelar. G40 airassist-pistoler A. Bärbart sprutningssystem för byggmålning. Endast för yrkesmässig användning.

Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Varning... 2 Installation...

DC-fyrkulskolvpump. Handbok reservdelar DE

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

Bruksanvisning Slangpump Modell PTL

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

G15/G40 sprutpistol. Anvisningar - Reservdelslista 3A0453E SV

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

Bruksanvisning för gasolkamin

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

Tryckluftregulatorer för stora volymer 2,1 MPa, 21 bar högsta inmatat luftryck

BRUKSANVISNING RESERVDELSLISTA. node 22 71min 3U7-282V FOR LAGA TRYCK OCH MEDELSTORT FLODE. 22 bar MAXIMALT ARBETSTRYCK. Fi7teryta 230 cm 2. Rev.

Bruksanvisning Art Målarspruta 210 bar

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

För användning med högpresterande yt- och beläggningspumpar i farliga eller ofarliga miljöer. Endast för yrkesmässigt bruk.

Handboken innehåller viktiga säkerhetsföreskrifter och information. LÄS OCH BEHÅLL SOM REFERENS

Flatstråle- och rundstrålemunstycken

SÄKERHETS- OCH INSTALLATIONSINSTRUKTIONER

Merkur ES sprutpaket. Instruktioner/reservdelar 3A1508K. 15:1 Sprutpaket 30:1 Sprutpaket

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

BRUKSANVISNING RG 2000

Bruksanvisning. Målarspruta 250 bar Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

NGL-851 RSK: /

Behållare för strukturfärg

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

BRUKSANVISNING RESERVDELSLISTA

Bruksanvisning Växeltrycksmadrass LOTUS ALPHA

Motorlyft. Lyftkapacitet 2000Kg. Artikelnummer

Anvisningar Reservdelslista

*Modell nr. DF2 Polypropylenpumpar *Modell nr. DF5 Kynar -pumpar Modell nr Polypropylenpump 2150 med kundskylt (Se sidan 26)

Handbok. Textil- & våtdammsugare Apollo

Tryckluftregulatorer för små volymer

Husky 205 Luftdrivna membranpumpar 0,7 MPa, (7 bar) högsta inmatat luftryck 0,7 MPa (7 bar) maximalt arbetstryck

Fettspruta med hävarm

Hydraulisk Borrhammare HRD20

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

MONTERING AV BOXPACKNINGAR För pumpar & ventiler

Adventus Brukarmanual

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

SaniForce elevatorpaket. för kolvpump. Handbok reservdelar A

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk.

SANDSPACKELSPRUTA MANUAL - SPRÄNGSKISSER

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev Din lokala återförsäljare

Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051

Bruksanvisning. Dimspruta 41,5 CC Ryggburen. Art

MONTERINGSANVISNING FÖR TVÄTTSTÄLLSBLANDARE

King luftmotor ANVISNINGAR - RESERVDELSLISTA U. 255 mm (10 ) DIAMETER. 0,6 MPa (6 bar) maximalt lufttryck. Modell , serie L. Rev.

MANUAL HYDRO Utgåva SVERIGE. info@reservdelsgurun.se

RESERVDELSFÖRTECKNING U. KOLSTÅL Dura-Flo 750 Pumpar Med kolvstång och cylinder för hård belastning. Rev. B Ersätter A

Pure-Flo Instruktionsbok för handmanövrerade ventiler (970)

Husky / Twistork -system

SAND/SALT SPRIDARE. Manual

MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD

HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.:

Uppvärmt högtrycksdrivet slangssystem

RIDGE TOOL COMPANY

Transkript:

HANDBOK-RESERV- DELSFÖRTECKNING 307-004U Rev. F Ersätter utgåva D Handboken innehåller säkerhetsföreskrifter och viktig information. LÄS OCH SPARA DEN FÖR FRAMTIDA BRUK ANVISNINGAR STRÄNGLÄGGNINGSPISTOL 415 bar MAXIMALT ARBETSTRYCK Modell 207 945, serie B GRACO N.V.; Industrieterrein Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 Fax: 32 89 770 777 COPYRIGHT 1995, GRACO INC.

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER HÖGT VÄTSKETRYCK KAN VÅLLA ALLVARLIG SKADA. ENDAST FÖR YRKESMÄSSIGT BRUK. FÖLJ ALLA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER. Läs och förstå samtliga handböcker innan utrustningen används. RISK FÖR VÄTSKEINTRÄNGNING Allmän säkerhet Detta är en högtryckspistol. Vätska som sprutas ut under högt tryck kan tränga genom huden och in i kroppsvävnaderna, vilket kan orsaka extremt allvarliga kroppsskador, som t o m kan kräva amputation. Även vätska som stänker på hud eller i ögon kan ge allvarliga skador. Rikta ALDRIG pistolen mot en person eller någon kroppsdel. Sätt ALDRIG hand eller fingrar framför pistolens munstycke. Försök ALDRIG hindra eller avleda läckor med händerna eller kroppen. Försök ALDRIG blåsa tillbaka färg. Detta är INTE en tryckluftspistol. Följ ALLTID Anvisningar för tryckavlastning till höger, innan ni monterar eller rengör munstycket eller utför underhåll på någon del av utrustningen. Medicinsk varning - Vätskeinträngningsskador Finns misstanke om att vätska kan ha trängt genom huden: sök OME- DELBART AKUTVÅRD, BEHANDLA EJ SKADAN SOM ETT VAN- LIGT SKÄRSÅR. Berätta för läkaren exakt vilken vätska som sprutats in. Anm. till läkare: Vätskeinträngning är en traumatisk skada. Det är viktigt att behandla skadan kirurgiskt så snart som möjligt. Fördröj inte behandlingen genom att undersöka giftigheten. Giftigheten ar betydelse i fråga om vissa ovanliga lacker som sprutas in direkt i blodomloppet. Det kan vara tillrådligt att konsultera plastikkirurg eller kirurg med handrekonstruktioner som specialitet. Säkerhetsspärr Släpp alltid avtryckaren fullständigt när arbetet avbryts, om så för en kort stund. Det låser pistolens säkerhetsspärr vilket gör att den inte kan användas. Om inte säkerhetsspärren låses kan pistolen aktiveras oavsiktligt. RISKER VID FELAKTIG ANVÄNDNING Allmän säkerhet All felaktig användning av utrustningen och dess tillbehör, såsom att utsätta dem för övertryck, modifiering av delar, användning av vätskor och kemikalier som utrusningen inte tål eller användning av slitna eller skadade delar kan få utrustningen att brista och därmed vålla svåra kroppsskador, bland annat vätskeinträngning samt stänk i ögon och på hud, explosion eller materiella skador. Ändra eller modifiera ALDRIG någon del av denna utrustning, det kan få den att fungera felaktigt. KONTROLLERA utrustningen regelbundet. Reparera eller byt ut slitna eller skadade delar omedelbart. Läs och följ vätske och lösningsmedelsleverantörernas handböcker beträffande skyddsglasögon, handskar, kläder, andningsskydd samt annan utrustning. RISKER MED RÖRLIGA DELAR Rörliga delar kan klämma eller slita av fingrar eller andra kroppsdelar. SE UPP för rörliga delar när ni startar eller arbetar med utrustningen. Följ Anvisningar för tryckavlastning på sidan 2, innan ni kontrollerar eller utför Munstycksskydd Var extra försiktig vid rengöring eller byte av munstycke. Släpp omedelbart avtryckaren helt om munstycket sätts igen under arbetet. Följ ALL- TID Anvisningar för tryckavlastning, nedan, och ta först därefter bort munstycket för rengöring. Torka ALDRIG bort avlagringar runt munstycket innan trycket helt försvunnit och säkerhetsspärren låsts. Anvisningar för tryckavlastning Följ alltid anvisningarna när du stänger av utrustningen, vid kontroll av eller underhåll på någon del av utrustningen, vid montering, rengöring eller byte av munstycke samt när du avslutar arbetet, så minskas risken för allvarliga kroppsskador som exempelvis vätskeinträngning, stänk i ögon eller på hud ochr skador förorsakade av rörliga delar. 1. Släpp avtryckaren helt och hållet för att låsa säkerhetsspärren. 2. Stäng av pumpen. 3. Håll en av pistolens metalldelar stadigt mot sidan av ett jordat metallkärl. Frigör säkerhetsspärren genom att trycka in den samtidigt som pistolen trycks av för att avlasta vätsketrycket. 4. Släpp avtryckaren helt för att låsa säkerhetsspärren. 5. Öppna pumpens tryckavlastningsventil för att underlätta avlastningen av vätsketrycket i pumpen, slangen och pistolen. Att trycka av pistolen för att avlasta trycket är inte alltid tillräckligt. Samla upp vätskan i ett kärl. 8. Lämna tryckavlastningsventilen öppen till nästa arbetstillfälle. Lossa slangnippeln MYCKET LÅNGSAMT och lasta av trycket gradvis, lossa därefter fullständigt vid misstanke om att munstycket eller slangen är fullständigt igensatta, eller att trycket inte har avlastats helt sedan ovanstående rutin utförts. Rensa så munstycket eller slangen. Systemtryck Överskrid INTE 415 bar MAXIMALT ARBETSTRYCK i sprutpistolen. Se till att hela utrustningen och tillbehör tål det tryck som ert system kan utveckla. Överskrid ALDRIG det maximala arbetstrycket för någon av systemets komponenter eller tillbehör. Vätskors lämplighet SE TILL att alla vätskor och lösningsmedel som används i sprutan är kemiskt kompatibla med de delar som kommer i kontakt med vätskan, enligt förteckningen i avsnittet TEKNISKA DATA på omslagets sista sida. Läs alltid vätske- och lösningsmedelsleverantörens handböcker innan några vätskor eller lösningsmedel används i systemet. service på pistolen, pumpen eller någon annan del av systemet för att förhindra att den startar oavsiktligt. 2 307 004

SÄKERHET, FÄRGSLANGAR Högtrycksvätska i slangarna kan vara mycket farlig. Om läckor, sprickor eller brott uppstår på slangarna, till följd av slitage, skada eller felanvändning, kan den vätska som under högt tryck sprutar ut vålla inträngningsskador, andra allvarliga kroppsskador eller materiella skador. DRA ÅT alla vätskeanslutningar väl före varje användning. Vätska under högt tryck kan pressa upp en koppling som inte dragits åt ordentligt eller orsaka att vätska sprutar ut vid anslutningen. Använd ALDRIG en skadad slang. Undersök hela slangen för att upptäcka eventuella snitt, läckor, nötskador, utbuktningar, eller skador och lossnade slangkopplingarna. Om någon av dessa skador föreligger skall slangen omedelbart bytas ut. Försök INTE sätta tillbaka kopplingen eller laga slangen med tejp eller på annat sätt. En lagad slang håller inte för högtrycksvätskan. HANTERA OCH DRA SLANGARNA FÖRSIKTIGT. Dra inte i slangarna för att flytta utrustningen. Använd inte vätskor eller lösningsmedel som inte är kompatibla med slangens innerrör och hölje. Utsätt INTE slangen för extrema temperaturer. Er slangleverantör vet vilka temperaturer slangen tål. Jordning av slangar Tillfredsställande jordning är viktig för att hela sprutmålningssystemet ska vara jordat. Kontrollera slangarnas motstånd minst en gång i veckan. Kontakta slangleverantören eller tillverkaren för information om slangen saknar etikett som anger dess maximala motstånd. Mät motståndet med en ohmmeter med rätt mätområde. Byt omgående ut slangen om motståndet överskrider de rekommenderade gränsvärdena. En ojordad eller dåligt jordad slang kan göra ert system farligt. Läs även avsnittet om BRAND- OCH EXPLOSIONS- RISK, nedan. BRAND- OCH EXPLOSIONSRISK Vätskans höga flödeshastighet genom pumpen och slangen alstrar statisk elektricitet. Om inte utrustningens samtliga delar är ordentligt jordade kan gnistor bildas, vilket gör den farlig. Gnistor kan också bildas när nätsladden sätts i eller tas ur vägguttaget. Gnistor kan antända ångor från lösningsmedel och den sprutade vätskan, dammpartiklar eller andra brandfarliga ämnen, vare sig ni sprutar inom- eller utomhus. Detta kan vålla brand eller explosion och leda till allvarliga personskador eller materiella skador. Sätt inte i eller dra ur någon elkabel i arbetsområdet om det finns minsta risk för antändning av ångor. AVBRYT GENAST SPRUTNINGEN om ni ser minsta gnista eller känner ens den svagaste stöt. Kontrollera jordningen i hela utrustningen. Använd den inte igen innan problemet upptäckts och åtgärdats. Jordning Minska risken för gnistbildning genom att jorda pumpen och all annan sprututrustning som används eller finns i arbetsområdet enligt gällande norm för den aktuella utrustningstypen. Jorda alltid följande delar av sprututrustningen: 1. Pump: jordas genom att ansluta en jordkabel (min 1,5 mm 2 ) mellan pumpens jordanslutningsöra till en god jordpunkt. 3. Kompressor eller tryckluftsledning: jordas enligt gällande norm och tillverkarens rekommendationer. 2. Vätskeslangar: använd endast jordade slangar med högst 150 meters längd sammanlagt för att garantera god jordning. Se avsnittet Jordning av slangar ovan. 4. Pistolen: jord genom anslutning till korrekt jordad vätskeslang och pump. 5. Vätskebehållare: enligt gällande norm. 6. Arbetsstycket: enligt gällande norm. 7. Samtliga kärl som används vid renspolning: enligt gällande norm. Använd endast metallkärl som är ledande. Placera inte kärlet på icke ledande underlag såsom papper eller kartong, vilket bryter jordkretsen. 8. För att behålla jordkretsen vid renspolning eller tryckavlastning, skall pistolens metalldel alltid hållas stadigt mot ett jordat metallkärl när den trycks av. Säkerhet vid renspolning Se till att hela systemet samt renspolningskärlen är korrekt jordade före renspolningen. Se Jordning, ovan. Använd alltid minsta möjliga vätsketryck, och håll hela tiden stadigt metallisk kontakt mellan pistol och det jordade metallkärl under renspolningen för att minska riskerna för vätskeinträngningsskador, statisk elektricitet och stänk. Ventilera arbetsområdet Arbeta endast i ordentligt ventilerade utrymmen för att hindra farliga koncentrationer av giftiga och/eller eldfarliga ångor Följ alla gällande brand- el- och säkerhetsföreskrifter. VIKTIGT 307 004 3

DRIFT VARNING Följ alltid Anvisningar för tryckavlastning på sidan 2 närhelst utrustningen skall stängas av, vid kontroll eller service på någon del av utrustningen, vid montering eller byte av munstycke samt närhelst arbetet avbryts, så minskas riskerna för allvarlig kroppsskada, inräknat vätskeinträngning, stänk i ögon eller på hud och skador av rörliga delar. Vätskeflödet kontrolleras vid pumpen. Justera pumphastigheten för att få önskat flöde, använd lägsta möjliga tryck. Trycket varierar med slanglängd, vätskans viskositet och munstyckets storlek. OBSERVERA: Siffrorna inom parentes i texten hänvisar till detaljnumren på sprängskissen på sidan 5. Släpp avtryckaren helt för att låsa säkerhetsspärren. Frigör säkerhetsspärren genom att trycka in spärrhaken när avtryckaren trycks in. Se Fig. 1. 1/2 npt(f) Spärrhake Inspektionshål Vätskeansamling kan tyda på invändigt läckage Starta pumpen och tryck in avtryckaren helt för att starta sprutningen Vätskeflödet börjar vid lätt tryck och slutar när avtryckaren släpps. Fig. 1 3,18 mm spel VARNING Följ alltid Anvisningar för tryckavlastning på sidan 2 före kontroll, justering, rengöring eller reparation av pistolen eller någon annan del av utrustningen, så minskas riskerna för allvarlig kroppsskada. UNDERHÅLL Igensättning eller skador på ventilen. 1. Följ Anvisningar för tryckavlastning på sidan 2 och koppla loss pistolen från slangen. 2. Ta isär pistolen, rengör och inspektera delarna. OBSERVERA: Kontrollera regelbundet via inspektionshålet i pistolhandtaget att vätska inte har ansamlats, vilket kan tyda på invändigt läckage. Se Fig. 1. Gör service på ventilnål och tätning vid behov. Byte av ventilsäte och nål Om vätskan fortsätter att flöda sedan avtryckaren släppts kan pistolventilen vara igensatt eller i behov av justering. Nålen (3) eller ventilsätet (2) kan vara slitna eller skadade. Justering av ventilen 1. Tryck in avtryckaren. Ta bort ventilsätet (2). Låt fjädern (8) trycka nålen (3) framåt och lossa sedan muttern (4). 2. Ta bort avtryckarsprinten (24), vrid därefter justermuttern (21) utåt ett par varv. 3. Sätt ihop pistolen igen och kontrollera avtryckarens spel. Det bör vara drygt 3,18 mm. Se Fig. 1. 4. Upprepa proceduren med att vrida justeringsmuttern så mycket som behövs för att få rätt avtryckarspel. Justering av fjädertryck Dra åt fjädertrycksskruven (19) så fjädern (8) trycks ihop helt när avtryckaren (17) är helt intryckt. FÖRSIKTIGHET Se till att avtryckaren är intryckt när ventilsätet (2) tas bort. Hantera ventilsätet (2) och nålen (3) försiktigt för att undvika skador på hårdmetallen i dessa delar. 3. Byt ut alla slitna eller skadade delar och sätt ihop pistolen. Justera avtryckarspelet enligt anvisningarna i avsnittet Justering av ventilen till vänster. OBS. ÅTDRAGNING: Dra åt ventilsätet (2), tätningshållaren (23) och pistolhuset (20) till moment 11 Nm när de monteras. Underhåll av ventilnål och tätning Om vätska läcker genom v-blockstätningen (7), kan det bero på att tätningshållaren (23) är lös eller att v-blockstätningen eller nålen (3) är slitna eller skadade. Dra åt tätningshållaren. Följ Anvisningar för tryckavlastning på sidan 2 och koppla loss pistolen från slangen. Ta isär pistolen och byt ut v-blockstätningen. FÖRSIKTIGHET HÅLL I pistolhuset (14), inte handtaget (15), när nippeln (22) dras åt. Det minskar riskerna för att kopplingarna lossnar och att pistolen skadas. 4 307 004

SPRÄNGSKISS **3 14 **11 *18 **2 *25 27 16 9* 13 *21 1 19* 8* 26* 15 12** 7** 23 4 6 5 24* 12** 20* 10** 22 17 RESERVDELSFÖRTECKNING Ref. Nr. Artikelnr. Beskrivning Antal 1 203 953 LÅSSKRUV 1 2** 207 962 VENTILSÄTE 1 3** 215 224 NÅL 1 4 100 975 MUTTER, sexkant, nr. 5 40 1 5 101 421 SAXPINNE, 1,59 mm x 9,52 mm 2 6 102 232 FJÄDERSPRINT, 2,38 mm x 6,4 mm 2 7** 102 921 TÄTNING, v-block; polyuretan 1 8* 102 924 FJÄDER 1 9* 102 925 FJÄDERSTIFT 1 10** 154 771 O-RING; nitrilgummi 1 11** 156 766 PACKNING, koppar, för ventilsäte 1 12** 160 079 PACKNING, koppar, för pistolhus 2 13 161 505 MUNSTYCKE; 2,4 mm diameter. ID 1 14 168 674 PISTOLHUS 1 Ref. Nr. Artikelnr. Beskrivning Antal 15 168 675 HANDTAG 1 16* 168 680 FÄSTMUTTER 1 17 168 682 AVTRYCKARE 1 18* 168 683 BUSSNING, för munstycke 1 19* 168 685 JUSTERSKRUV 1 20* 168 686 RÖR 1 21* 168 687 JUSTERMUTTER 1 22 168 888 INLOPPSNIPPEL 1 23 168 689 TÄTNINGSHÅLLARE 1 24* 168 690 AXEL 1 25* 168 691 SPÄRRFJÄDER 1 26* 168 692 SVÄNGTAPP 1 27 168 693 SPÄRRHAKE 1 * Håll dessa delar i lager för att minska stilleståndstiderna. ** Ingår i reparationssats 210 532. Se Reservdelsbeställning på sidan 6. 307 004 5

TILLBEHÖR Tillbehör beställs separat. Använd endast GRACO ORIGINAL RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR. RAK SVIVEL 207 947 415 bar MAXIMALT ARBETSTRYCK 1/2 npt(f) X 1/2 npt(m) Z SVIVEL 207 948 415 bar MAXIMALT ARBETSTRYCK 1/2 npt(f) X 1/2 npt(m) PTFE tätningssats 223 932 Inkluderar följande: Ref.* Nr. Artikelnr. Beskrivning Antal 5 101 421 SAXPINNE, 1,59 mm x 9,52 mm 2 7 110 959 TÄTNING, v-block, PTFE 1 10 154 771 O-RING; nitrilgummi 1 11 156 766 PACKNING, koppar, för ventilsäte 1 12 160 079 PACKNING, koppar, för pistolhus 2 *Se sprängskissen på sidan 5. RESERVDELSBESTÄLLNING VENTILSÄTE 208 176 350 bar MAXIMALT ARBETSTRYCK För anpassning av 7/8 gängade munstycken. 7/8 14 UNF 2A 1. För att vara säker på att få rätt reservdelar, satser och tillbehör skall alltid all information i nedanstående tabell anges. 2. Korrekt reservdelsnummer finns i reservdelslistan, använd inte referensnummer vid beställning. 3. Beställ alla delar från er närmaste Gracoleverantör. Sexsiffrigt artikelnummer Antal Beskrivning VÄTSKEMUNSTYCKEN Munstycksdetalj nr. Håldiameter 607 665 3,175 mm 680 517 1,575 mm 680 544 1,981 mm SERVICE INFORMATION Denna handbok har reviderats med tillägg av reservdelssats 210 532 och alternativa vätskemunstycken. 164 799 1,397 mm 6 307 004

ANTECKNINGAR 307 004 7

TEKNISKA DATA Maximalt arbetstryck........................... 415 bar Intagsdimension.............................. 1/2 npt(f) Utloppsdimension.... 1/4 npt(f) med snabbkopplingsadapter och 2,38 mm spetsmunstycke. Material i delar som kommer i kontakt med vätskan.... Stål, hårdmetall Längd........................................ 260 mm Vikt............................................. 1 kg Höjd......................................... 133 mm 8 307 004

Gracos garanti Graco garanterar att utrustningen, som anges i detta formulär och som tillverkats av Graco och bär företagets namn, är felfri beträffande material och fabrikation, den dag den sålts av en auktoriserad Graco-återförsäljare att brukas av förste ägaren. Graco åtar sig att under en period av tolv månader från försäljningsdagen, reparera eller byta ut alla delar av utrustningen som enligt Graco är defekt. Garantin gäller endast med förutsättningen att utrustningen installeras, används och sköts enligt Gracos skriftliga rekommendationer. Garantin omfattar inte, och Graco kan inte göras ansvarigt för, normal förslitning, fel, skada eller slitage som uppstått på grund av felaktig installation, felaktig användning, nötning, korrosion, felaktig eller otillräcklig skötsel, misskötsel, olyckor, skadegörelse eller användning av delar som inte är original Graco. Inte heller kan Graco göras ansvarigt för felfunktion, skador eller slitage orsakat att Gracoutrustningen inte är lämplig för användning tillsammans med apparater, tillbehör, utrustning eller material som inte levererats av Graco, eller felaktig konstruktion, tillverkning, drift eller underhåll av apparater, tillbehör, utrustning eller material som inte levererats av Graco. Garantin gäller förutsatt att utrustningen, som anses vara felaktig, skickas med frakten betald till en auktoriserad Graco-återförsäljare för verifiering av påstått fel. Om felet anses verifierat, genomför Graco reparation eller utbyte av felaktiga delar kostnadsfritt. Utrustningen returneras sedan med frakten betald. Ger verifikationskontrollen vid handen att det inte föreligger något fel i material eller fabrikation, utförs reparationerna till rimlig kostnad, vari ingår kostnad för delar, arbete och frakt. Gracos enda skyldighet och köparens enda möjlighet till garantiersättning finns i beskrivningen ovan. Köparen godkänner att inga andra ersättningar, (inräknat men inte begränsat till följdskador och förluster, förlorade order, personskador eller materiella skador eller andra följdskador) kan fås. Garantiersättning måste utkrävas inom två (2) år från inköpsdagen. Graco åtar sig ingen garanti och betalar inga ersättningar beträffande tillbehör, utrustning, material eller komponenter som säljs men inte tillverkas av Graco. Dessa produkter, som säljs men inte tillverkas av Graco, omfattas av tillverkarens garanti om sådan lämnas. Graco ger köparen rimlig assistans för att få garantisättning i förekommande fall. Nedanstående omfattas inte av Gracos garantiåtagande: Inställning av halstätning Byte av packning och tätning på grund av normal förslitning. Normal förslitning anses inte vara materialfel eller fabrikationsfel. BEGRÄNSNINGAR I SKYLDIGHETER Graco kan inte under några omständigheter göras ansvarigt för indirekta skador, speciella skador eller följdskador som uppkommit på grund av att Graco levererat utrustningen, eller leverans, prestanda eller användning för någon produkt eller annat som säljs med sådan hänvisning, oavsett om det härrör från kontraktsbrott, brott mot garantiåtagande, förbiseende av Graco eller något annat sätt. Försäljningskontor i USA: Atlanta, Chicago, Dallas, Detroit, Los Angeles, Mt. Arlington (N.J.) Övriga världen: Kanada; England; Sverige; Korea; Schweiz; Frankrike, Tyskland; Hong Kong; Japan GRACO N.V.; Industrieterrein Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium Tel.: 32 89 770 700 Fax: 32 89 770 777 TRYCKT I BELGIEN 307 004 07/95 307 004 9