Din manual MIO H610

Relevanta dokument
Utgåva: Varumärken OBS!

Utgåva: Varumärken OBS!

Utgåva: Varumärken Ansvarsfrihet

InterVideo Home Theater Snabbstartguide Välkommen till InterVideo Home Theater!

Användarhandbok.

Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5

BRUKSANVISNING. DENVER MPG-4054 NR Mediaspelare

Användarhandbok.

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Digital Video. Användarhandledning

INNEHÅLL DEL 3 ITUNES DEL 1 IPHOTO DEL 4 GARAGEBAND DEL 2 IWEB. 1. INTRODUKTION... 5 A. Detta är ilife...5 B. Installera ilife...6

Steg 16 Video Debut video capture Video pad editor Windows 7/8

Digital Video. Användarhandledning

Lathund Victor Reader Stream

Din manual HP PAVILION 700

Din manual MIO C510E

Papoo Touch. Manual. Version1.1

TUTORIAL 3: ATT STARTA ETT NYTT PROJEKT, IMPORTERA ELLER DIGITALISERA MATERIAL, SAMT SORTERA DET.

DIGITALA RESURSER MANUAL FÖR. Arbeta med video i Windows Live Movie Maker

Lathund Olympus DM-5

Varumärken Friskrivelse Anmärkning

Guide till att använda Audacity för uttalsövningar

DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

Mirasys Användarguide: Live Sök Export. November Bygger på delar ur dokumentet Mirasys NVR 5.10 Användarvägledning Mirasys, Ltd.

2.Starta GPSTrack genom att klicka på GPSTrack-programvarans genväg 1.

Streamingbolaget hjälp!"#$%&'()*+,%)$" Sida 1 av 9

Komma igång med PSS (Personal Sound System)

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

Din manual ROUTE 66 CHICAGO HW MP3

Ladibug Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning

PHOCA GALLERY (v 3.2.3)

Förpackningen innehåller: SanDisk Photo Album Batterieliminator Audio/Video kabel Fjärrkontroll med batterier Bruksanvisning Cd-skiva USB-kabel

Komma igång NSZ-GS7. Network Media Player. Rätt till ändringar förbehålles.

Din manual CANON LBP-810

Flerfunktionell Digitalkamera

IT-körkort för språklärare. Modul 9: Rätta skrivuppgifter

Användarmanual Onepix Foto SVENSK

Hantering av Handi ipaq 2190

Philips GoGear ljudspelare SA1VBE02 SA1VBE04 SA1VBE08 SA1VBE16. Snabbstartguide

Programmets startmeny ser ut så här. För att få fram menyerna Avsluta, Inställningar och Användare måste du föra markören upp till det blåa fältet.

Informationen i detta dokument bygger på att mobiltelefonen har Android version 8 eller senare.

Din manual HP G6031EM

Steg 1 Minnen, mappar, filer Windows 7

Lathund Plextalk Pocket, PTP1. Lathund och bruksanvisning finns i även andra format på vår hemsida

Din manual EPSON STYLUS PHOTO 925

Din manual HP HDX X EA PREMIUM

Philips GoGear ljudspelare SA1ARA02 SA1ARA04 SA1ARA08 SA1ARA16. Snabbstartguide

Din manual EMTEC HRDDISK PHOTO CUBE

ANVÄNDARGUIDE VITAL & TALANDE TANGENTBORD

Diasonic DDR-5300 Svensk kom i gång manual.

Kom igång med. Windows 8. DATAUTB MORIN AB

Din manual ARCHOS 604 WIFI

DIGITALA RESURSER MANUAL FÖR. Arbeta med video i imovie

Lathund Claro Read Plus

Photo Story. Sara Eriksson IKT A, HT 2007

Användarmanual. Klocka med dold videokamera

BLI VÄN MED DIN DATOR ENHETER MAPPAR FILER

Migrera till PowerPoint 2010

Steg 1 Minnen, mappar, filer Windows 8

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

E-POST3 Ett lättanvänt e-postprogram med stöd för talsyntes

Digital Video. Användarhandledning

TES Mobil. Användarmanual. Användarmanual TES Mobil Dok.nr v8

Spela in och spara din PowerPointpresentation

Denna guide är till en äldre version av Movie Maker men det mesta är väldigt likt!

Windows 8.1, hur gör jag?

Importera, redigera och publicera film med Windows Live Movie Maker

E-BOT del

Miljön i Windows Vista

Marantz PMD620 snabbmanual

Snabbgenomgång. Windows Live Movie Maker

Instruktion till. PigWin PocketPigs. Del 1 - Installation

MagicInfo Express 2. Användarhandbok. MagicInfo Express 2

Mobilt Bredband Turbo 3G+ Manual

Publicera taltidningen

A. Datorn från grunden

1 Photo Story Steg 1 - Hämta och fixa dina bilder

LÄR DIG ANVÄNDA DIN MAC. från grunden! Nu med Mac OS X Leopard! Harry Peronius

Innehåll Minimum systemkrav... 2 Tangentbord... 3 Paketet inkluderar... 3 Anslut spelaren till datorn... 4 Power På & Av... 4 Menyikoner...

Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color

Introduktion till Adobe Acrobat Connect Pro

LÄR KÄNNA DIN TELEFON

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Din manual NOKIA N92-1

Kdenlive snabbstartguide

LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE

Ladibug TM 2.0 Bildbehandlingsprogram för dokumentkamera Bruksanvisning

Aosta DS5124. Svensk Manual

Handbok PlexTalk PTN

För att öppna galleriet, ange adressen

Ladibug TM Document Camera Användarmanual för bildbehandlingsprogrammet

7-tums digital mediaskärm

Podium View TM 2.0 Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning - Svenska

Innehåll Uppgifter ipad utbildning

Image Converter. Användarhandbok. Innehåll: Version: Läs följande innan du använder Image Converter. Översikt av Image Converter

Workshop PIM 2 - PowerPoint

MANUAL CHRONO COMAI Comai AB erbjuder kvalificerade anpassningsbara och Comai AB

Varumärken Alla märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive företag. OBS! Informationen i denna handbok

Kom igång. Readyonet Lathund för enkelt admin. Logga in Skriv in adressen till din webbsida följt av /login. Exempel:

Archive Player Divar Series. Användarhandbok

Transkript:

Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för MIO H610. Du hittar svar på alla dina frågor i MIO H610 instruktionsbok (information, specifikationer, säkerhetsanvisningar, tillbehör etc). Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen Instruktionsbok MIO H610 Manual MIO H610 Bruksanvisning MIO H610 Användarguide MIO H610 Bruksanvisningar MIO H610 Din manual MIO H610 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1183691

Utdrag ur manual:. 2 Komponenter på höger sida.... 3 Komponenter på ovansidan.... 4 Komponenter på undersidan... 4 Att göra den första inställningen... 5 Ansluta till AC-ström och Ladda batteriet.... 7 Använda din enhet i ett fordon.

8 Montera på fönstret... 8 Ansluta billaddaren.... 8 Elementär användning... 9 Sätta på och stänga av.. 9 Använda enheten...

... 9 Startskärm..... 10 Låsa enheten..... 11 Använda ett SD/MMC-kort.... 12 Byta frontplatta... 12 Ansluta hörlurar med fjärrkontroll..... 13 1.2 1.3 1. 4 1.5 1.6 1.7 2 Rejsesaet--Kompass..

..15 2.1 2.2 2. 3 Starta och avsluta Kompass.. 15 Kommentarer angående användning av kompass... 16 Kalibrera kompassen... 17 3 Rejsesaet--WorldMate.. 19 3.1 3.2 Starta och avsluta WorldMate..... 19 Klockor...

.. 21 i Ställa in alarmet...... 22 Karta.... 23 Väder... 23 Välja en stad

.. 24 3.5 Valutaomvandlare... 25 Lägga till, redigera eller radera Växlingskurser... 25 3.6 Mått.... 27 3.7 Kläder...... 27 3. 8 Riktnummer

... 28 3.9 Packningslista.... 29 Lägga till, redigera eller radera alternativ... 29 Lägga till, redigera eller radera kategorier..... 30 3.10 Dricks, skatteberäkning..... 31 3.11 Kalkylatör.. 32 3.12 WorldMate datauppdatering...

32 Installera WorldMate datauppdateringsverktyg... 32 Uppdatera WorldMate Data... 34 3.3 3.4 4 Kontakter....35 4.1 4. 2 4.3 4.4 4.5 Öppna och gå ur Kontakter.... 35 Använda Kontaktlistan...... 36 Använda Översiktsskärmen... 36 Navigera till en kontaktadress...

. 37 Hantera kontakter... 38 Lägga till en kontakt 38 Redigera en kontakt 40 Radera en kontakt... 40 5 MioPlayer--MP3 Player..

...41 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5. 6 5.7 Starta och avsluta MP3-spelare...... 41 Förbereda MP3-filer för din enhet.... 42 Spela upp MP3-filer...... 42 MP3-uppspelningskontroller... 43 Visa sångtext..... 45 Förbereda sångtextfilen för enheten...

.. 45 Spela sånger med sångtexter..... 45 Använda spellistorna.... 46 Skapa en spellista...... 46 Öppna en spellista.. 48 Equalizer...... 49 6 MioPlayer--Video Player..

..51 6.1 Starta och stänga videospelaren..... 51 ii 6. 2 6.3 6.4 Förbereda videofiler för enheten...... 52 Spela videoklipp..... 52 Videouppspelningskontroller.. 54 7 MioPlayer--Photo Viewer......55 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7. 7 Starta och avsluta foton

... 55 Förbereda bilderna för din enhet. 56 Se bilder i miniatyrbildsvy.. 56 Se en bild i helskärm.... 57 Kontrollknappar på skärmen...... 57 Titta på bildsekvens..... 59 Överföra bilder..

.. 60 8 Inställningar....63 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 Starta och avsluta inställningar... 63 Bakgrundsljus.... 64 Volym...... 65 Skärm..

66 Ström... 67 Datum & Tid.. 68 Byt språk.. 70 9 Spel...

71 9.1 Öppna och avsluta spel.... 71 10 Mio Transfer... 72 10.1 Om Mio Transfer.... 72 10.2 Installera Mio Transfer...... 73 10.3 Kopiera MP3/video/bilder till enheten.

.. 75 Hantera MP3/video/bildfiler.... 77 10.4 Kopiera kontaktinformation till din enhet.... 77 10.5 Återställa enheten... 78 11 Video ToolBox.81 11.1 11.2 11.3 11. 4 Om Video ToolBox.. 81 Installera Video ToolBox...

81 Användargränssnitt. 83 Fyra steg för att skapa en videofil... 84 Steg 1: Bestämma videoutgångsinställning... 84 Steg 2: Lägga till/redigera medieklipp... 84 Steg 3: Välj stil.... 85 Steg 4: Skapa videofil...

... 86 iii 11.5 Lägga till medieklipp.... 87 Infoga klipp i ditt projekt.... 87 Samla in digital video... 87 Samla in analog video...... 88 Samla in stillbilder... 88 11.6 Redigera videoklipp...

... 89 Trimma ett klipp.. 90 Trimma video till flera klipp 91 11.7 Skapa ett bildspel... 93 11.8 Välja en stil... 94 Välja en filmstil

... 94 Ändra övergångseffekt..... 95 Redigera text. 95 Ändra bakgrundsmusik 96 12 Felsökning och underhåll... 1.1 Förstå hårdvarukomponenter OBS: Beroende på vilken modell du har köpt, kanske färgen på enheten inte stämmer exakt med bilderna i denna handbok. Komponenter på framsidan Ref Komponent Laddarindikator Laddarindikator Beskrivning Lyser med ett gult sken för att indikera att batteriet laddar och övergår till grönt när batteriet är helt uppladdat. Blinkar grön då enheten befinner sig i viloläge. Visar utdata för din enhet. Peka på skärmen med din fingerspets för att välja menykommandon eller mata in information. Bandet fästs i detta hål. Hål för band 1 Komponenter på baksidan Ref Komponent Beskrivning Anslutning för Med denna kontakt (under dammskyddet) kan man använda en extern antenn extra extern GPS-antenn med magnetiskt fäste, vilken kan sättas på bilens tak för bättre GPS-signalmottagning i områden med dålig mottagning. Högtalare Sänder ut musik, ljud och röst. Komponenter på vänster sida Ref Komponent Menyknapp Visar Startskärmen. Beskrivning 2 Komponenter på höger sida Ref Komponent SD/MMC-port Omstartsknapp Låsomkopplare Beskrivning Accepterar ett SD-kort (Secure Digital) eller MMC (MultiMediaCard) för att tillgå data som t. ex. MP3-musik. Startar om din enhet (mjuk omstart). Låser och låser upp enheten. 3 Komponenter på ovansidan Ref Komponent Beskrivning Utlösningsknapp Frigör frontplattan för utbyte. för frontplatta Strömknapp Sätter på och stänger av enheten. Komponenter på undersidan Ref Komponent Hörlurskontakt Mini-USB-kont akt Beskrivning Ansluter stereohörlurar. Ansluter AC-adaptern eller USB-kabel. 4 1.2 Att göra den första inställningen 1. Kontrollera att enheten får ström. (Se nästa avsnitt.) 2. För igångsättning för första gången trycker du ned strömbrytaren i fem sekunder för att sätta på enheten. OBS: För normal användning trycker du lätt på strömbrytaren för att sätta på och stänga av enheten. 3. "Byt språk"-skärmen visas. Tryck på vänster/höger pilknapp för att välja önskat språk. Tryck sedan på -knappen. 4. "Datum & Tid"-skärmen visas. Tryck på önskad pilknapp för att välja tidszon, datum och tid. Tryck sedan på -knappen. 5 5. Skärmbild med huvudmeny visas. Nu kan du börja använda din enhet. 6 1.3 Ansluta till AC-ström och Ladda batteriet När man laddar upp batteriet för första gången bör du ladda upp det minst åtta timmar. 1. Skjut och anslut AC-konvertorn till AC-adaptern.

2. Anslut adapterkabeln till enhetens undersida. 3. Anslut AC-adaptern till ett vägguttag. 4. Uppladdningsindikatorn lyser gult när laddningen pågår. Din manual MIO H610 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1183691

Koppla inte ur din enhet från AC-ström förrän batteriet är helt uppladdat, när uppladdningsindikatorn lyser grönt. Uppladdningen kan ta några timmar. OBS: Stäng inte av din enhet direkt efter att du satt AC-adaptern till uppladdning av ett urladdat batteri. Vänta minst en minut. Beroende på var du köpte enheten, kanske AC-konvertorn inte se ut på samma sätt som på bilden. Enheten kan även laddas när den är ansluten till en stationär dator via USB-sladden. Om du tänker ladda enheten på detta sätt, stäng av enheten så att det går fortare att ladda batteriet. OBS: För att optimera litiumbatteriets prestanda ska du följa dessa rekommendationer: Ladda inte batteriet vid höga temperaturer (t.ex. i direkt solljus). Du behöver inte ladda ur batteriet helt innan du laddar det på nytt. Du kan ladda batteriet innan det har laddats ur. Om du inte kommer att använda produkten under en längre period bör du ladda batteriet helt åtminstone varannan vecka. Om batteriet laddas ur för ofta kan detta försämra laddningsförmågan hos batteriet. 7 1.4 Använda din enhet i ett fordon Montera på fönstret Använd enhetshållaren för att montera din enhet i ett fordon. Se till att GPS-antennen kan se himlen. (Se Snabbstartguiden som medföljer enheten för installationsinstruktioner.) OBS: Beroende på den specifika modell som köpts, kanske den enhetshållare som medföljer din enhet inte ser ut exakt som i denna bruksanvisning. Om bilens vindruta är tonad med reflektionsfilm, kan det kanske behövas en extern antenn (extrautrustning) vilken man sätter på bilens tak genom ett fönster. Ansluta billaddaren Billaddaren ger ström till din enhet när du använder enheten i en bil. VARNING: För att skydda din enhet mot strömfall ansluter du endast billaddaren efter att bilmotorn startats. 1. Anslut den ena änden av billaddaren till strömkontakten på din enhet. 2. Anslut den andra änden till 12-voltständaren eller strömuttaget för att ladda upp din enhet. Indikatorlampan på billaddaren lyser grönt för att indikera att det finns ström i din enhet. 8 1.5 Elementär användning Sätta på och stänga av Tryck lätt på strömbrytaren för att sätta på och stänga av enheten. När du trycker på strömknappen för att stänga av, försätts enheten i viloläge. Systemet avbryter driften och laddningsindikatorn blinkar grön. OBS: Om du stänger av strömmen genom att trycka ned strömbrytaren i fem sekunder kommer du att behöva trycka ned strömbrytaren i fem sekunder igen för att sätta på den. Du kommer sedan att se uppstartsbilden på skärmen. Använda enheten För att använda enheten pekar du på skärmen med din fingerspets. Du kan utföra följande åtgärder: Peka Peka på skärmen en gång med din fingerspets för att öppna objekt eller välja knappar eller alternativ. Dra Håll fingerspetsen på skärmen och dra upp/ner/vänster/höger eller över skärmen. Peka och håll Peka och håll fingerspetsen tills en åtgärd utförts, eller resultat eller en meny visas. 9 Startskärm Den första gången du startar upp din enhet visas Startskärmen. Startskärmen är startpunkten för olika åtgärder. Peka på en knapp för att påbörja en åtgärd eller öppna en annan meny. Du kan gå till Startskärmen när som helst genom att trycka på Meny-knappen på enhetens sida. Ref Knapp Rejsesaet Beskrivning Inkluderar Kompass och WorldMate. Kompass visar riktning. WorldMate tillhandahåller praktiska verktyg för resenärer som t ex klockor, väderprognoser, valutaomvandlare, packlista med mera. Innehåller en lista med namn, adresser och telefonnummer. Anpassar systeminställningarna. Startar navigeringsprogrammet. Se även Kapitel 2 Kapitel 3 Kontakter Inställningar MioMap Kapitel 4 Kapitel 8 Se brukanvisningen som medföljer programmet. 10 Ref Button Name MioPlayer Description Inkluderar MP3-spelare, videospelare och fotovisare. MP3 Player (MP3-spelaren) spelar MP3-musik. Video Player (Videospelaren) spelar videoklipp. Photo Viewer (Fotovisaren) visar bilder. Innehåller olika spel. For Detailed Information Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 9 Spel Låsa enheten Du kan låsa enheten så att du inte råkar sätta igång den vid ofrivillig kontakt. Du låser enheten genom att föra låsomkopplaren uppåt till det låsta ( ) läget. När du rör vid skärmen eller trycker på en knapp på enheten, visas låsikonen enligt nedan. Låst Olåst Du låser upp enheten genom att föra tillbaka låsomkopplaren till läget ( ). 11 Använda ett SD/MMC-kort På enheten finns en kortplats för SD/MMC-kort där du kan sätta in lagringskort av typen Secure Digital eller MultiMediaCard. För att använda ett SD/MMC-kort sätter du in kortet i kortplatsen med kontakten vänd mot springan och etiketten vänd mot framsidan av enheten. För att ta ur ett kort, kontrollera först att ingen applikation läser från kortet, tryck sedan lätt på den övre änden av kortet för att frigöra det och dra sedan ut det ur kortplatsen. OBS: Se till att inga främmande föremål kan komma in i kortplatsen. Förvara SD- och MMC-kort i en ask som skyddar mot damm och fukt när du inte använder dem. 1.6 Byta frontplatta Enheten har en avtagbar frontplatta. Du kan byta ut den mot den extra frontplatta (tillval) som medföljer enheten. 1. Tryck bestämt på frontplattans utlösningsknapp. 2. Dra isär övre delen av frontplattan för att lossa den från enheten. 3. Du monterar den andra frontplattan genom att sätta fast den nedre delen först och sedan sätta den övre delen på plats. 12 1.7 Ansluta hörlurar med fjärrkontroll Hörlurar och en fjärrkontroll till hörlurarna medföljer enheten. Fjärrkontrollen tillhandahåller grundläggande kontrollknappar för enheten då MP3-spelarfunktionen används. Spela upp/paus Stopp Föregående Volym Nästa 13 2 Rejsesaet--Kompass 2.1 Starta och avsluta Kompass Kompass visar riktningen på skärmen. Din manual MIO H610 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1183691

Tryck på knappen Rejsesaet på hemmaskärmen och tryck på knappen Kompass för att starta programmet. Kompasskärmen visar sig. När statusindikatorn är grön pekar bokstaven "N" ut magnetisk norr. När du rör på enheten kommer kompassen att rotera enligt det. OBS: Kalibrera kompassen när du använder den för första gången. (Se avsnitt 2.3.) 15 Statusindikator Visar aktuell riktning. Öppna återställningsskärmen. När du ska avsluta Kompass trycker du trycker du.. När du ska avsluta Resekitsmenyn 2.2 Kommentarer angående användning av kompass Följ dessa riktlinjer för att få tillgång till en noggrann elektronisk kompass: Håll enheten plant. Håll enheten borta från föremål som alstrar magnetfält som t ex bilar, stora bältesspännen, datorer, mobiltelefoner osv. Om du måste använda kompassen inuti en bil, ska enheten hållas minst 20 cm bort från metallföremål som t ex bildörrar, instrumentbräde, luftuttag osv. Undvik att spela MP3-musik med den interna högtalaren eller anslutning till växelströmsadaptern. Detta orsakar magnetiska störningar på kompassen. 16 2.3 Kalibrera kompassen Kalibrera kompassen vid behov. Till exempel: När statusindikatorn lyser röd. När enheten inte använts på länge. Efter stora miljöförändringar som t ex platsbyte och temperaturväxlingar. 1. Ha enheten utomhus och undvik metallföremål och magnetfält. 2. Tryck på kompasskärmen. 3. Lägg enhen flat i handen. Med handflatan vänd uppåt, sväng med armen enligt anvisning på skärmen. Gör det här flera gånger tills dess att ett meddelande visas, som talar om att kompassen är kalibrerad. 17 4. Tryck på knappen för att återgå till Kompasskärmen. När väl kalibreringen är avslutad slår statusindikatorn om till grönt. 18 3 Rejsesaet--WorldMate 3.1 Starta och avsluta WorldMate WorldMate tillhandahåller användbara verktyg för resenärer, som t ex klockor, väderprognoser, valutaomvandlare, packlista och mycket mer. 1. Tryck på knappen Rejsesaet på Startskärmen. 2. Tryck på knappen WorldMate för att starta programmet. 3. Om det här är första gången som du använder WorldMate efter att din enhet har initierats, kommer stadslistan att visas. Välj din hemstad från listan. Din hemtid tillsammans med fyra andra klockor visas. 19 4. Om det här inte är första gången som du använder WorldMate kommer du att se skärmen med de tjänster som du använde sist. 5. Tryck för att gå till WorldMates huvudmeny varifrån du kan välja en tjänst. (Se senare avsnitt för detaljer.) 6. För att avsluta programmet trycker du WorldMates huvudmeny. i 20 3.2 Klockor Använd Klockor för att se datum, tid och väderprognoser för fem stora städer. ANMÄRKNING: De fem stora städerna är din hemstad och fyra andra städer, vilka är Tokyo, Los Angeles, London och Paris som standard. Var noga med att du har ställt in korrekt tidszom, datum och tid i Inställningar. (Se avsnitt 8.6 för information.) Innan du kan se väderprognoser måste du skaffa informationen med hjälp av internet, och föra över informationen till din enhet. (Se avsnitt 3.12 för mer information.) Tryck på knappen Klockor i WorldMates huvudmeny för att öppna skärmen som det visas här. För att ändra någon av de stora städerna trycker du på namnet på staden och väljer från listan över städer. När du ska se väderprognos för en viss stad. trycker du När du ska ställa in alarmet trycker du eller. (Se senare avsnitt för detaljer.) 21 Ställa in alarmet Tryck eller för att öppna alarminställningsskärmen. Tryck Hour/Minute (Timma/minut) och tryck eller för att öka eller minska värdet. Tryck för att aktivera alarmet (med ett kryss i rutan). Tryck för att aktivera ljudet (med ett kryss i rutan). Tryck för att välja alarmet. Tryck för att höra ljudet. Tryck på inmatningsfältet och för att skriva ett tryck meddelande. Spara och återgå till föregående skärm. Avbryt och återgå till föregående skärm. När alarmet startar kommer ett fönster att poppa upp samtidigt som ett ljud låter om du har ställt in det. Du kan trycka på knappen Dismiss (Avbryt) för att stänga alarmet och stänga av ljudet. 22 3.3 Karta Använd Karta för att se en dag/natt-världskarta. Tryck på knappen Karta i WorldMates huvudmeny för att öppna skärmen som det visas. Ett blinkande kryss visar på aktuell stads placering på kartan. För att välja en annan stad trycker du på namnet på staden och väljer från listan. Du kan också trycka på placeringen på kartan, och namnet på närmaste stad visas. När du ska se väderprognos för en viss stad. trycker du 3. 4 Väder Med hjälp av en global väderprognostjänst kan du få en 5-dagars väderprognos för mer än 38 000 ställen över hela världen. ANMÄRKNING: Innan du kan se väderprognoser måste du skaffa informationen med hjälp av internet, och föra över informationen till din enhet. (Se avsnitt 3.12 för mer information.) Tryck på knappen Väder i WorldMates huvudmeny för att öppna skärmen som det visas. Tryck för att se en 5-dagarsprognos för den valda staden. Tryck på knapparna C eller F för att byta mellan Celsius och Fahrenheit. För att välja en annan stad trycker du på namnet på staden och väljer från listan. (Se senare avsnitt för detaljer.) 23 Välja en stad Tryck på namnet på staden på väderskärmen för att öppna skärmen som det visas. Tryck för att specificera sättet att söka en stad på. Alternativen är Stadslista, Stad och Land samt postnr i USA. Det här fältet varierat med inställningen av föregående alternativ. Det kan vara Stad, Land eller postnr i USA. Det här fältet syns bara om det första alternativet är inställt på Stad och land. Tryck på det här fältet och tryck sedan för att ange stadens namn. Din manual MIO H610 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1183691

Avryt och återgå till föregående skärm. Öppna programtangentbordet för att ange information som t ex stadens namn samt U.S. postnummer. Spara och återgå till föregående skärm. 24 3.5 Valutaomvandlare Använd Valutaomvandlare för att omvandla valutor. När du väl har matat in ett värde för en valuta visas två andra valutavärden samtidigt. Du kan ange upp till tre värden och värdena kommer att summeras automatiskt. ANMÄRKNING: Du kan få de senaste växlingskurserna genom internet, och föra över den informationen till din enhet. (Se avsnitt 3.12 för mer information.) Tryck på knappen Valutaomvandlare i WorldMates huvudmeny för att öppna skärmen som det visas. Tre valutor visas samtidigt. Tryck för att välja en annan valuta. Tryck I ett inmatningsfält för att mata och tryck in värdet. Tryck för att byta till annan valuta. Redigera växlingskursen. (Se senare avsnitt för detaljer.) Summa av det ovanstående. Växlingskurs. Tryck för att redigera växlingskursen. Rensa alla fält. Lägga till, redigera eller radera Växlingskurser Tryck på knappen Redigera på skärmen Valutaomvandlare för att öppna redigeringskärmen. Tryck för att ändra grundvalutan. Tryck för att redigera växlingskursen för den valda valutan. Spara och återgå till föregående skärm. Lägg till ny valuta. Sida upp Sida ned 25 När du ska lägga till en ny valuta trycker du på knappen. Tryck på ett inmatningsfält och tryck för att mata in text eller siffror. När du ska redigera en valuta trycker du på valutans namn. Sedan trycker du på det fält du vill redigera för att mata in text eller siffror. och trycker När du ska radera en valuta trycker du på namnet på valutan och sedan på knappen Ta bort. 26 3. 6 Mått Använd Mått för att konvertera mått. Tryck på knappen Mått i WorldMates huvudmeny för att öppna skärmen som det visas. Tryck för att välja typ av mått som t ex längd och ytor. Tryck på fältet och tryck för att mata in värdet. Det konverterade värdet visas nedan. Tryck för att välja enhet at konvertera från. Tryck för att välja enhet att konvertera till. Tryck för att ändra inmatningsfälten. 3.7 Kläder Använd Kläder för att se storleksomvandlingsmodeller för USA, Europa, Storbritannien och Japan. ANMÄRKNING: Använd den här informationen som en fingervisning. Den verkliga storleken kan variera mellan olika tillverkare. Tryck på knappen Kläder i WorldMates huvudmeny för att öppna skärmen som det visas. Tryck för att välja klädkategori. Konversionstebell för den valda kategorin samt kön/ålder. Tryck för att välja man, kvinna, barn. 27 3.8 Riktnummer Använd Riktnummer för att se internationella samtalsprefix, och landskoder för USA och Kanada. Tryck på knappen Riktnummer i WorldMates huvudmeny för att öppna skärmen som det visas. Tryck för att välja kategori. Tryck på en kolumrubrik för att ändra sorteringsordningnen. Sida ned Sida upp Gå till föregående alternativ. Gå till nästa alternativ. 28 3.9 Packningslista Använd Packningslista som en påminnelselapp som hjälper dig att packa dina väskor. Tryck på knappen Packningslista i WorldMates huvudmeny för att öppna skärmen som det visas. Tryck för att välja kategori för packlistan. Tryck för att välja enheter som ska visas Alla, Markerad eller Omarkerad. Tryck på en flik för att visa Alla poster eller Min lista. Tryck på ett alternativ för att markera eller avmarkera det. Ett markerat alternativ I listan Alla poster kommer att läggas till Min lista. Gå till nästa alternativ. Lägg till nytt alternativ. Redigera valt alternativ. Gå till föregående alternativ. Lägga till, redigera eller radera alternativ In alternativet som du vill packa inte finns med i den inbyggda listan kan du lägga till den manuellt. för att öppna Tryck på knappen redigeringsskärmen. Välj en kategori. Tryck på sista inmatningsfältet och tryck för att ange namnet på alternativet. Tryck för att spara alternativet och återgå till föregående skärm. 29 När du ska redigera ett alternativ trycker du på i.i packlistan och tryck sedan redigeringsskärmen väljer du en annan kategori om det behövs. Tryck i beskrivningsfältet och tryck för att ändra texten. När du ska radera ett alternativ trycker du på.i alternativet i listan och tryck sedan redigeringsskärmen trycker du på knappen Ta bort. Lägga till, redigera eller radera kategorier När du ska redigera en kategori trycker du på kategorilistan och väljer det sista alternativet Redigera kategorier... Redigeringsskärmen visas enligt nedan. När du ska lägga till en ny kategori trycker du för att lägga till det till listan. och tryck för att ange kategorinamnet. När du ska radera en kategori väljer du kategorin i fråga och trycker 30 3.10 Dricks, skatteberäkning Använd Dricks, skatteberäkning för att räkna ut rekommenderad dricks och skattesummor i över 30 länder runt om i världen. ANMÄRKNING: Dricken är endast till som referens. Du kan manuellt ändra dricksen och skatter. Tryck på knappen Dricks, skatteberäkning i WorldMates huvudmeny för att öppna skärmen som det visas. Tryck för att välja landet du besöker. Tryck för att välja tjänst. Tryck i inmatningsfältet och för att ange tryck summan. Tryck för att inkludera eller exkludera alternativet. Tryck för att redigera dricksen. Total summa Tryck för att redigera skatten. 31 3.11 Kalkylatör Använd Kalkylatör för att göra grundläggande matematiska uträkningar. Tryck på knappen Kalkylatör i WorldMates huvudmeny för att öppna skärmen som det visas. Bakåt Rensa alla. Ändra tecken 3.12 WorldMate datauppdatering Använd verktyget WorldMate datauppdatering för att uppdatera de senaste väderprognoserna och den aktuella växlingskursen på din enhet. Installera WorldMate datauppdateringsverktyg 1. Din manual MIO H610 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1183691

Sätt på din dator och för in applications- DVD i DVD-ROM-enheten på datorn. 2. Välj språk. 32 3. Klicka WorldMate. 4. Följ anvisningarna på skärmen för att avsluta installationen. 33 Uppdatera WorldMate Data ANMÄRKNING: Kontrollera att Mio Transfer är installerat innan du börjar använda uppdateringsverktyget. (Se avsnitt 10.2 för information.) Kontrollera att internetanslutningen på din dator är tillgänglig innan WorldMate data uppdateras. 1. Sätt på din dator och din enhet. 2. Anslut mini-usb-änden av USB-kabeln till botten på din enhet och den andra änden till en USB-port på din dator. 3. Klicka på ikonen WMSync på Windows skrivbord för att starta programmet. Överföringsskärmen för WorldMate visas. 4. Klicka på Uppdatera nu för att sätta igång synkroniseringen mellan din dator och enheten. 5. Uppdateringsprocessen är avslutad när förloppsindikatorn försvinner och knappen Stop Update (Stoppa uppdatering) ändrar tillbaka till Uppdatera nu. 34 4 Kontakter 4.1 Öppna och gå ur Kontakter I Kontakter kan du spara en lista med namn, adresser och telefonnummer. OBS: Om du skapat Microsoft Outlookkontaktinformation på din dator kan du kopiera informationen till din enhet. (Se kapitel 10.4 för information.) Tryck på Kontakter-knappen i Startskärmen för att starta programmet. Kontaktlistan visas. För att avsluta programmet, tryck på. 35 4. 2 Använda Kontaktlistan I kontaktlistan trycker man på en kontakt två gånger för att visa översiktsskärmen för kontakten. Tryck en gång på bokstäverna för att snabbt hitta en kontakt. Tryck två gånger för att visa översiktsskärmen för en kontakt. Navigera till adressen för vald kontakt. Lägg till en kontakt. Avsluta programmet. Radera vald kontakt. 4.3 Använda Översiktsskärmen I kontaktlistan trycker man på en kontakt två gånger för att visa översiktsskärmen för kontakten. Tryck för att scrolla bland punkterna. Tillbaka 36 4.4 Navigera till en kontaktadress Du kan ställa in en kontaktadress som din GPS-navigeringsdestination. 1. Tryck på Kontakter-knappen i Startskärmen för att starta programmet. 2. I kontaktlistan väljer du önskad kontakt och trycker på. 3. Tryck på arbetsadress. för att välja hemadress eller för att välja 4. Navigeringsprogrammet startar. (Se dokumentationen som medföljer navigeringsprogrammet för mer information.) 37 4.5 Hantera kontakter Lägga till en kontakt 1. Tryck på Kontakterknappen i Startskärmen för att starta programmet. 2. Tryck på. 3. Tryck två gånger i ett fält. Tangentbordet visas. 4. Använd tangentbordet för att mata in information i fältet och tryck på OK. 38 Tryck på tangentbordet för att mata in text och siffror. Växla mellan stora och små bokstäver. Aktivera/avakivera accenter (umlauter). Växla till sifferknappar. 5. Mata in informationen i andra fält som adress och telefonnummer. Du måste scrolla ner för att se alla tillgängliga fält. 6. Tryck på för att spara kontaktinformationen och återgå till kontaktlistan. 39 Redigera en kontakt För att ändra en kontaktadress: 1. @@2. @@3. @@@@@@@@@@@@@@2. @@för att starta 3. @@@@(Se avsnitt 5.6 för information.) 4. För att starta uppspelningn, tryck på. @@Du kan lämna MP3-spelaren under uppspelning. Uppspelningen fortsätter. @@@@@@Nästa Volym Öka eller minska volymen. Indikatorn på panelen visar nuvarande volymnivå. Stäng programmet och återgå till Startskärmen. Öppna spellista. @@@@@@Photo Viewer Växla till fotovisaren. OBS: Du kan byta till Photo Viewer utan att stoppa musiken. @@@@@@T ex, om en MP3-fil heter My Love.mp3 måste textfilens namn vara My Love.lrc. OBS: När du spelar sånger med sångtexter, inaktiveras funktionen som stänger av bakgrundsbelysningen efter 30 sekunder. Spela sånger med sångtexter Tryck på för att starta uppspelningen. Undertiden som låten spelas rullar texten upp i en rad på skärmen med den aktuella raden markerad i en annan färg. Bakgrundsbilden ändras i ordning efter ett särskilt tidsintervall. 45 5.6 Använda spellistorna Som standard laddar programmet automatiskt alla MP3-filer i spellistan. Du kan också skapa dina egna spellistor för framtida användning. Skapa en spellista 1. Efter att du startat en MP3-fil, trycker du på på kontrollpanelen för att öppna spellistan. Skärmen visar nuvarande spellista. Öppna listan med spellistor. Tillbaka Öppna listan med spellistor. Spela den valda filen. Radera alla låtar från listan. Lägg till låt. Radera aktuell låt från listan. 2. För att lägga till en låt i spellistan, tryck på dina låtar.. Välj mappen som innehåller 46 3. En bild kommer fram som visar alla ljudfiler. Tryck på den/ de låtar som du vill lägga till och tryck sedan på. Tillba Lägg till valda låtar i spellistan. Välj alla låtar. 4. För att spara spellistan, tryck på. 5. Skärmen tangentbord kommer fram, där du kan ändra standardnamnet på spellistan. Döp om spellistan om du vill. Tryck OK när du är färdig. 47 6. För att återgå till kontrollpanelen, tryck på. Öppna en spellista För att öppna en av spellistorna du skapat: 1. Efter att MP3-filen startats, tryck på 2. Tryck på på kontrollpanelen. för att visa alla spellistor du har skapat.. Tillba 3. Tryck på den spellista du vill öppna och tryck på Radera den valda spellistan.. Radera alla spellistor. Döp om den valda spellistan. Öppna den valda spellistan. 4. För att återgå till kontrollpanelen, tryck på. 48 5.7 Equalizer Det finns 11 programmerade audioprofiler i programmet. Tryck på öppna equalizerpanelen. för att eller för att bläddra mellan de olika alternativen: Default, Tryck på Rock, Pop, Jazz, Classic, Dance, Heavy, Disco, Soft, 3D, och Hall. för att spara ditt val och återgå till kontrollpanelen. Tryck på Tryck på för att avbryta ditt val och återgå till kontrollpanelen. Din manual MIO H610 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1183691

För att välja Default-profilen, tryck på. 49 6 MioPlayer-- MioPlayer Pro--Video Player Video Player 6.1 Starta och stänga videospelaren FÖRSIKTIGHET: Titta INTE på video medan du kör. Det kan vara olagligt i ditt land att ha en skärm som visar en video som kan ses av föraren. Video Player (Videospelaren) låter dig titta på videoklipp i enheten. (Se senare avsnitt angående vilka format som enheten stöder.) @@för att starta För att avsluta programmet, tryck på. 51 6.2 Förbereda videofiler för enheten För att spela videoklipp, ha videofilerna klara antingen i enhetens mapp My Flash Disk\My Video eller på ett lagringskort. Tänk på att enheten bara stöder videofiler med följande format: Formats MP4 (.mp4) AVI (.avi) AVI (.avi) AVI (.avi) MP4 (.mp4) QuickTime Movie (.mov) QuickTime Movie (.mov) ASF (.asf) WMV (.wmv) Video Codec MPEG-4 SP MPEG4 SP MPEG4 SP H. 263 BL H.263 BL MPEG4 SP H.263 BL WMV9 WMV9 Audio Codec AAC MP3 IMA-ADPCM MP3 AAC-LC AAC-LC AAC-LC WMA WMA Använd Video ToolBox (Videoverktygslåda) (medföljer enheten) för att konvertera videofiler till ett format som stöds av enheten. (Se avsnitt 11.4 för information. ) @@(Se kapitel 10.3 för information.) 6.3 Spela videoklipp 1. @@2. @@för att starta 3. Programmet söker efter matchande filer i den specifika mappen i enheten och i alla mappar på ett lagringskort. Sedan visar den listan över videofiler. Du kan trycka på pilknapparna Upp eller Ner för att gå till nästa eller föregående sida. 52 Avslut En ram indikerar att filen är vald. Vald fil/ Totalt antal filer. Radera vald fil. Spela vald fil. Sida ner Sida upp Växla till MP3-spelaren. Växla till fotovisaren. OBS: Filerna ordnas efter filnamn på listan. Filinformation som t ex videolängd och filstorlek visas bredvid filnamnet. 4. Du spelar en videofil genom att trycka på önskad fil i listan och trycka på. (Se nästa avsnitt för beskrivning av skärmkontrollknapparna.). Du kommer 5. Du kan titta på video i helskärm genom att trycka på tillbaka till kontrollpanelen genom att trycka någonstans på skärmen. 53 6.4 Videouppspelningskontroller Använd skärmkontrollknapparna för att styra uppspelningen. Uppspelningsläge: Upprepa Enkel Bakåt Tryck för att titta på videon i helskärm. Höj volymen. Sänk volymen. Du kan trycka på en punkt längs spårlisten för att gå direkt till ett annat ställe i uppspelningen. Volymindikator Framåt Stopp Spola bakåt Paus/Spela Du återgår till videofillistan genom att trycka på. 54 7 MioPlayer-- MioPlayer Viewer Photo Pro--Photo Viewer 7.1 Starta och avsluta foton Med Foton kan du visa bilder i formaten JPEG och BMP och se en sekvens av bilderna på din enhet. OBS: Du kan låta musiken spela i bakgrunden när du använder Photo Viewer. Först startar du uppspelningen i MP3-spelaren och sen byter du till Photo Viewer. för att starta För att avsluta programmet, tryck på. 55 7.2 Förbereda bilderna för din enhet Du tittar på bilder genom att ha bildfilerna klara antingen i enhetens mapp My Flash Disk\My Picture eller på ett lagringskort. @@(Se kapitel 10.3 för information.) 7.3 Se bilder i miniatyrbildsvy 1. @@2. @@för att starta 3. Programmet kommer att söka efter matchande filer i specifik mapp på din enhet och i alla mappar på ett usb-minne. Den visar sedan bilderna som miniatyrbilder. Du kan trycka på pilknapparna Upp eller Ner för att gå till nästa eller föregående sida. Avslut En ram visar att bilden är vald. Vald fil/totalt antal filer Radera den valda bilden.. Starta bildsekvensen. Sida ner Sida upp Växla till MP3-spelaren. Växla till videospelaren. 56 7.4 Se en bild i helskärm När du trycker på en miniatyrbild två gånger kommer bilden att visas i helskärm. För att gå tillbaka till miniatyrbildsvisningen, trycker du på skärmen för att visa kontrollknapparna sedan. trycker du på 7.5 Kontrollknappar på skärmen Kontrollknapparna på skärmen tillhandahåller olika funktioner och inställningar. Tryck var som helst på en bild för att visa knapparna enligt nedan. Tryck på skärmen igen för att dölja knapparna. Kontrollknapp Namn Överföring Bildsekvens Intervall Beskrivning Överför bilder mellan enheten och minneskortet. (Se avsnittet 7.7 för detaljerad information.) Starta bildsekvensen. (Se avsnittet 7.6 för detaljerad information. ) Ställ in tidslängden varje gång en bild visas innan du går till nästa bild. Tryck på knappen för att gå till nästa tillgängliga alternativ. 1 sekund 57 2 sekunder 5 sekunder Information Aktiverar eller avaktiverar visning av namn och datum för filen. Radera Zoom Raderar aktuell bild. Öppnar zoomfältet. Tryck på knappen så många gånger som behövs för att zooma in 1.2x, 1.5x, 1.8x, eller 2.0x. När du zoomat in bilden kan du dra bilden för att granska andra delar av bilden. För att stänga zoomfältet, tryck på. Gå tillbaka till miniatyrbildsvisning. Tillbaka 58 7.6 Titta på bildsekvens För att titta på en bildsekvens med alla dina bilder, gör något av följande: I miniatyrbildsvisning, trycker du på starta bildsekvensen. för att I helskärm, trycker du var som helst på bilden för att visa kontrollknapparna på skärmen. Tryck sedan på för att starta bildsekvensen. betyder att bildvisningen är på. För att Ikonen stoppa bildsekvensen trycker du var som helst på skärmen. 59 7. 7 Överföra bilder Du kan kopiera bilder från din enhet till ditt minneskort eller från ditt minneskort till din enhet. 1. I helskärmsvisning trycker du var som helst på bilden för att visa kontrollknapparna. 2. Tryck på. 3. Välj en av de två sätten att överföra bilder, antingen från enheten till minneskortet eller från minneskortet till enheten. Överför bilder från enheten och minneskortet. Överför bilder från minneskortet till enheten. 4. Skärmen för förhandsgranskning visas. Du kan trycka för att välja en bild eller flera bilder. Du kan också trycka på bilderna i källmappen. Din manual MIO H610 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1183691

-knappen för att välja alla 60 Tillbaka En ram visar att bilden är vald. Välj alla. filöverföringen. 5. Efter att du valt bilderna, trycker du på 6. Efter att överföringen är slutförd, tryck på överföringen. Tryck därefter på förhandsgranskningsskärmen. för att starta filöverföringen. för att avsluta för att gå tillbaka till 61 8 Inställningar 8.1 Starta och avsluta inställningar Du kan anpassa systeminställningar som bakgrundsbelysning, volym och språk. Efter att du ändrat inställningarna kommer de att vara kvar tills du ändrar dem igen. Tryck på Inställningarknappen i Startskärmen. Inställningar-menyn visas enligt nedan. För att avsluta inställningar, tryck på. De följande avsnitten beskriver de olika knapparna och deras funktioner. 63 8.2 Bakgrundsljus 1. Tryck på Inställningar-knappen i Startskärmen. 2. Tryck på Bakgrundsljus-knappen. 3. Flytta knappen längs mätaren för att justera bakgrundsbelysningens ljusstyrka. För att förmörka bakgrundsbelysningen, flytta knappen till vänster. För att ljusna bakgrundsbelysningen, flytta knappen till höger. 4. Tryck på för att spara ändringarna. 64 8. 3 Volym 1. Tryck på Inställningar-knappen i Startskärmen. 2. Tryck på Volym-knappen. 3. Flytta knappen längs mätaren för att justera volymen. För att öka volymen, flytta knappen till vänster. För att sänka volymen, flytta knappen till höger. 4. Tryck på för att spara ändringarna. 65 8.4 Skärm Du kan kalibrera pekskärmen om den inte svarar på dina pekningar. 1. Tryck på Inställningar-knappen i Startskärmen. 2. Tryck på Skärmknappen. 3. Tryck på för att starta kalibreringen. 4. Tryck och håll nere målets mitt. 66 5. När målet flyttas till en annan position, tryck och håll nere det nya målets mitt. Repetera för att slutföra kalibreringsprocessen. 6. När du är färdig, tryck på. 8.5 Ström För att kontrollera återstående strömnivå i ditt batteri och/eller ställa in strömbesparingsfunktion: 1. Tryck på Inställningar-knappen i Startskärmen. 2. Tryck på Ström-knappen. 3. Skärmen visar batteriets återstående strömnivå. 67 Du kan ställa in en timer så att den automatiskt stänger av din enhet när den är i viloläge långa perioder. Alternativen inbegriper Aldrig, 30 minuter, 20 minuter och 10 minuter. 4. Tryck på för att spara ändringarna. 8.6 Datum & Tid 1. Tryck på Inställningar-knappen i Startskärmen. 2. Tryck på Datum & tid-knappen. 3. För att ändra tidszon, tryck på vänster/höger pil i "Tidszon"-objektet. 68 4. För att ändra datum, tryck på nerpilen i "Datum"-objektet. En kalender visas. Tryck på vänster pil på kalendern för att gå till tidigare månad och år och höger pil för att gå till senare månad och år. Alternativt kan du trycka på månad och år längst upp på kalendern för att direkt ändra månad eller år. När kalendern visar nuvarande månad, tryck på datumet i kalendern. 5. För att ställa in tid, tryck först på timmar, minuter eller sekunder i "Tid"-objektet och tryck sedan på uppil för att öka eller nerpil för att minska värdet. 6. Tryck på för att spara ändringarna. 69 8.7 Byt språk OBS: För att ändra språk i Mio Map navigeringsprogram, använd Mio Map-inställningar. (Se dokumentet som medföljer navigeringsprogrammet.) 1. Tryck på Inställningar-knappen i Startskärmen. 2. Tryck på Byt språk-knappen. 3. Tryck på vänster/höger pilknapp för att välja önskat språk. 4. Tryck på för att spara ändringarna. 70 9 Spel 9.1 Öppna och avsluta spel Spel innehåller olika spel. Klicka på Spel-knappen på Home-skärmen. Spelmenyn visas enligt nedan. Du börjar spela ett spel genom att helt enkelt klicka på spelknappen på menyn. Du stänger spelmenyn genom att trycka på. 71 10 Mio Transfer 10.1 Om Mio Transfer Mio Transfer (Mio-överföring) låter dig enkelt överföra data som t ex MP3, video och foton mellan enheten och en dator, synkronisera dina kontakter och återställa systemet och programmen till deras standardvärden. Menyfältet på Mio Transfer innehåller följande alternativ: Film Låter dig överföra videofiler mellan enheten och datorn. (Se avsnitt 10.3 för mer information.) 72 Kontakter Gör det möjligt för dig att kopiera Microsoft Outlook Kontakter -information från din dator till din enhet. (Se avsnitt 10.4 för mer information.) Återställ Låter dig återställa system och program till standardvärden. Mio online Ger en länk till Mios hemsida. Om Tillhandahåller programinformation. MP3 Ger möjlighet att föra över MP3-filer mellan enheten och datorn. (Se avsnitt 10.3 för mer information.) Foto Ger möjlighet att överföra bilder mellan enheten och din dator. (Se avsnitt 10.3 för mer information.) 10.2 Installera Mio Transfer 1. Slå på datorn och sätt in applikations-dvd:n i DVD-enheten på datorn. 2. När skärmen för språkval visas klickar du på det språk du vill installera. 73 3. Klicka på Installera Mio Transfer. 4. Klicka på Nästa. Follow the onscreen instructions to complete the installation. OSB: Om filöverföringsassistenten redan har installerats på datorn, och du klickar på Installera Mio Transfer, kommer detta istället att avinstallera applikationen från systemet. 74 10.3 Kopiera MP3/video/bilder till enheten Innan du kan spela MP3-musik, video eller titta på bilder, måste du ha MP3-, video- eller bildfilerna klara i enheten. Använd Mio Transfer för att kopiera filer från din dator till korrekt ställe i enheten. 1. Om du vill kopiera MP3, video eller bildfiler till ett lagringskort, sätt i kortet i enheten. 2. Slå på datorn och enheten. 3. Anslut mini-usb-änden av USB-kabeln till undersidan av enheten och den andra änden till en USB-port på datorn 4. Din manual MIO H610 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1183691

Starta Filöverföringsassistenten (Mio Transfer) genom att klicka på ikonen Mio Transfer på skrivbordet i Windows. Ilöverföringsassistentens skärm visas. 5. Du kan kopiera MP3 eller bildfiler genom att klicka på följande knapp: För att kopiera MP3-filer, klicka på MP3 på den övre menyraden. Du kopierar videofiler genom att klicka på Film på den översta menylisten. För att kopiera foton eller bilder, klicka på Foto på den övre menyraden. Den vänstra kolumnen visar enheterna på din dator och den högra kolumnen visar filerna i den lämpliga mappen i målenheten (antingen ). eller 75 Målenhet 6. Välj målenhet genom att klicka på en av ikonerna: - din enhets flash-minne - ett lagringskort i enheten. 7. Välj den mapp där dina MP3/video/bildfiler är lagrade från vänster kolumn. Välj den fil du vill kopiera och klicka på knappen. Statuslisten visar förloppet för filöverföringen och den valda filen kopieras till målenheten. OBS: Du kan även kopiera filer från enheten till datorn. Börja med att välja den fil du vill kopiera i den högra kolumnen. Välj sedan en mapp i den vänstra kolumnen dit du vill kopiera filerna.klicka därefter på för att starta filöverföringen. 76 Hantera MP3/video/bildfiler Olika knappar finns tillgängliga för dig för att hantera filerna: Byt namn ändra namn på den markerade filen. Radera ta bort den markerade filen. FÖRSIKTIGHET: Var försiktig när du raderar filer. Om du raderar filer vars funktion du inte känner till kan detta leda till att program eller funktioner upphör att fungera. Avbryt avbryter den pågående åtgärden i MP3-överföringen. Ny mapp Skapar en ny mapp i vald enhet eller mapp. 10.4 Kopiera kontaktinformation till din enhet Du kan kopiera Microsoft Outlook Kontaktinformation från din dator till din enhet med hjälp av Mio Transfer. Detta besparar dig tid eftersom du inte behöver mata in samma information en gång till på enheten eller datorn. (Du hittar mer information om Kontakter i kapitel 3.) 1. Slå på datorn och enheten. 2. Anslut mini-usb-änden av USB-kabeln till undersidan av enheten och den andra änden till en USB-port på datorn. 3. Starta Filöverföringsassistenten (Mio Transfer) genom att klicka på ikonen Mio Transfer på skrivbordet i Windows. Filöverföringsassistentens skärm visas. 4. Klicka på Kontakter på den övre menyraden. 5. Välj ett alternativ och klicka på Start. 77 10.5 Återställa enheten Återställ kan du återställa programmen (t ex foto fotovisare, kontakter osv) om något försvinner eller skadas i enheten. 1. Slå på datorn och enheten. 2. Anslut mini-usb-änden av USB-kabeln till undersidan av enheten och den andra änden till en USB-port på datorn. 3. Starta Filöverföringsassistenten (Mio Transfer) genom att klicka på ikonen Mio Transfer på skrivbordet i Windows. Filöverföringsassistentens skärm visas. 4. Klicka på Återställ på den övre menylisten. 5. Klicka på Start för att starta återställningsprocessen. Statuslisten visar återställningens förlopp. 78 6. När återställningsprocessen är klar, återställ enheten. (Se avsnitt 12.1 för mer information.) 79 11 Video ToolBox 11.1 Om Video ToolBox Video ToolBox (Videoverktygslåda) låter dig importera medier i en rad källor och spara dem i ett specifikt filformat så att du kan titta på videon i enheten. Du kan även använda redigeringsverktyg och t ex trimma klippet och lägga till specialeffekter för att skapa ett eget projekt. 11.2 Installera Video ToolBox 1. Slå på datorn och sätt in Application DVD (program-dvd-skivan) i datorns DVD-ROM-enhet. 2. När skärmen för språkval visas, klicka på önskat installationsspråk. 81 3. Klicka på Video Toolbox och följ instruktionerna på skärmen för att slutföra installationen. 82 11.3 Användargränssnitt Ref Namn File-menyn Alternativpanelen Stegknappar Medieklipplista Beskrivning På denna meny kan du spara din projektfil och ställa in projektpreferenser. Visar kontroller, knappar och annan information som du kan använda för att anpassa projektet. Innehållet i denna panel ändras beroende på vilket steg du befinner dig samt det valda projektelementet. Klicka för att gå till nästa eller föregående steg. Visar klipp, övergångseffekter och text som används i projektet. Klicka på för att ta bort klippet från medieklipplistan eller klicka på för att visa det valda klippets egenskaper. Visar knappar som motsvarar de olika Stegpanel videoredigeringsstegen. Förhandsgranskni Visar videouppspelningen. ngsfönster Navigeringspanel Visar knappar för att spela upp och trimma klipp. 83 11.4 Fyra steg för att skapa en videofil Steg 1: Bestämma videoutgångsinställning 1. På Windows skrivbord, klicka på Start Edition Video ToolBox 2.0 Home Edition. Programs Video ToolBox 2.0 Home 2. På den första skärmen väljer du Default (Standard) (MP4 - standard) som utgångsformat. 3. Klicka på Enter. Steg 2: Lägga till/redigera medieklipp 4. Klicka på en av Add Media (Lägg till medier)-knapparna beroende på mediekälla. (För detaljerad information, se avsnitt 11.5 till 11.7.) Du lägger till en videofil genom att klicka på Du lägger till en bildfil genom att klicka på klicka på... Du lägger till video från DVD-Video- eller DVD-VR-skivor genom att 84 Du lägger till video från en digital källa (t ex DV-kamera) genom att klicka på klicka på.. Du lägger till video från en analog källa (t ex ett TV-tunerkort) genom att 5. Klicka på Next (Nästa) för att fortsätta. Steg 3: Välj stil 6. Om du vill kan du välja en filmstil bland tillgängliga teman och redigera filmstilselement. Om du inte vill tillämpa en stil på ditt projekt, välj det vita standardtemat. (Se avsnitt 11.8 för detaljer.) 85 7. Klicka på Next (Nästa) för att fortsätta. Steg 4: Skapa videofil 8. Klicka på Create (skapa) för att spara din videofil i valt utgångsvideoformat. 9. Din manual MIO H610 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1183691

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) I dialogrutan ska du ange filnamnet och klicka på Save (spara). 86 11.5 Lägga till medieklipp Infoga klipp i ditt projekt Infoga video, bild och DVD/DVD- VR-video i projektets medieklipplista. Du infogar enkelt ett klipp genom att klicka på en Add Media (Lägg till medier)-knapp. I dialogrutan som öppnas letar du reda på filen och klickar på Open/OK (Öppna/OK). OBS: Video ToolBox kan bara importera DVD-videor från DVD-skivor eller mappar utan kopieringsskydd. Samla in digital video Video ToolBox låter dig samla in video från DV-enheter som t ex DV-kameror. Video ToolBox sparar automatiskt den insamlade videon i DV AVI-format. Så här samlar du in digital video: 1. 2. 3. 4. Klick a på Klicka på (samla in digital video). (växla skärm). Specificera en Capture folder (insamlingsmapp) i vilken videofilerna ska sparas. Klicka på Options (alternativ) för att öppna en meny där du kan anpassa fler insamlingsinställningar. De tillgängliga alternativen på menyn beror på vald plug-in för insamlandet. Använd navigeringspanelen för att genomsöka videon på jakt efter den del som ska samlas in. Enhetskontrollen måste vara rätt inställd för att kontrollera DV-kameran. Du ställer in enhetskontrollen genom att klicka på Options (alternativ) och välja Select Device Control (välj enhetskontroll). I dialogrutan ska du använda den enhetskontroll som ska användas i Current device (aktuell enhet). När du hittat början på den sektion som du vill samla in, klicka på Capture Video (samla in video) för att börja insamlandet. Klicka på Stop Capture (stoppa insamlande) eller tryck på Esc-tangenten för att stoppa insamlandet. Klicka på OK. 5. 6. 7. 8. 87 Samla in analog video När filmmaterial samlas in från analoga källor som t ex VHS, Video8 eller TV, konverteras det till ett digitalt format som kan läsas och lagras av datorn. Video ToolBox sparar automatiskt den insamlade videon i DV AVI-format. Så här samlar du in analog video: 1. Klicka på 2. Klicka på (samla in analog video). (växla skärm). 3. Specificera en Capture folder (insamlingsmapp) i vilken videofilerna ska sparas. 4. Klicka på Capture Video(Samla in video) för att starta insamlandet. Klicka på Stop Capture (stoppa insamlande) eller tryck på Esc-tangenten för att stoppa insamlandet. 5. Klicka på OK. Samla in stillbilder Utöver att samla in video låter Video ToolBox dig även samla in stillbilder då källan är digital video eller analog video. Bilder sparas i JPEG-format och storleken beror på källans videoramstorlek. Du samlar in stillbilder genom att klicka på Capture Image (Samla in bild) när du ser den bild du vill samla in i förhandsgranskningsfönstret. 88 11.6 Redigera videoklipp Redigeringsverktyg Medieklipplista När videoklipp läggs till, inkluderar redigeringsverktygen: Multi-trim Video (Multi-trimvideo) Låter dig välja önskade segment från en videofil och extrahera dem. Split Video (Delad video) Delar upp det valda klippet i två delar. Auto-enhance (Automatisk förstärkning) Justerar automatiskt klippets ton, mättnad, ljusstyrka och kontrast. 89 Trimma ett klipp Så här delar du ett videoklipp: 1. Välj det klipp du vill dela på medieklipplistan. 2. Dra skjutreglaget till den punkt där du vill dela klippet. 3. Klicka på Split Video (Delad video) för att klippa itu klippet till två klipp. Du tar bort ett av dessa klipp genom att välja det oönskade klippet och klicka på. Så här trimmar du ett videoklipp med trimlisten: 1. Välj det klipp du vill dela på medieklipplistan. 2. Klicka och dra trimhandtagen på trimlisten för att ställa in in-/utgångsmärkpunkter på klippet. 90 3. Dra skjutreglaget till den punkt i klippet som du vill ställa in som start/slut på (in-/utgångsmärkpunkt). klippet och klick a sedan på Trimma video till flera klipp 1. Klicka på Multi-trim Video på alternativpanelen. 2. I dialogrutan Multi-trim Video (Multi-trimvideo), visa först hela klippet för att bestämma hur du vill märka ut segmenten. Om genom att klicka på du vill märka ut segment och spara dem, klicka på Selection Mode (Valläge) och välj sedan Retain Selection (Spara val). I annat fall väljer du Delete selection (Ta bort val) om du föredrar att märka ut segment som du vill avlägsna från klippet. 3. Dra skjutreglaget tills du hittat den punkt i videon som du vill använda som (start). startram för det första segmentet. Klicka på Dra i skjutreglaget igen, den här gången till den punkt där du vill att segmentet ska sluta. Klicka på (slut). 4. Upprepa steg 3 enligt behov tills du har märkt ut alla de segment du vill spara eller ta bort. 91 5. Klicka på OK när du är klar. Därefter infogas de videosegment du sparat i medieklipplistan. Multi-Trim Videokontroll Kontrollknapp / Beskrivning Går bakåt eller framåt i videon i fasta steg. Som standard flyttar dessa knappar uppåt eller neråt i video i 25 sekunders steg. Du ändrar detta genom att klicka på uppåt- eller neråtpilen och ändra värdet. Klicka och håll kvar för att öppna hastighetslisten. Välj en hastighet och håll kvar den för att snabbt gå bakåt eller framåt i videon. Spelar de trimmade segmenten. Spelar hela videon. Går till den första eller sista ramen i ett trimmat segment. Går till föregående/nästa ram i videon. / / 92 11.7 Skapa ett bildspel Du kan skapa ett videobildspel med hjälp av dina bilder. Du skapar ett bildspel genom att klicka på (infoga bild). I dialogrutan som visas väljer du de bilder (tryck på Ctrl eller Shift för att välja flera bilder) du vill ha med i bildspelet. Klicka därefter på Open (öppna). Hur länge varje bild ska visas kan ställas in i dialogrutan Preferences (preferenser). Redigeringsverktyg Medieklipplista Använd rotationsknapparna för att rotera den valda bilden. Flytta runt klippen på medieklipplistan genom att dra och släppa klippet på önskad plats. 93 11.8 Välja en stil En stil är en uppsättning attribut, inklusive början/slutet på klipp, övergångseffekter och bakgrundsmusik. Välj en stil. Din manual MIO H610 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1183691