EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor FÖRSLAG TILL YTTRANDE. från utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor

Relevanta dokument
EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor FÖRSLAG TILL YTTRANDE. från utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden *** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för industrifrågor, utrikeshandel, forskning och energi FÖRSLAG TILL YTTRANDE

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för industrifrågor, utrikeshandel, forskning och energi FÖRSLAG TILL YTTRANDE

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för industrifrågor, utrikeshandel, forskning och energi FÖRSLAG TILL YTTRANDE

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för sysselsättning och sociala frågor FÖRSLAG TILL YTTRANDE. från utskottet för sysselsättning och sociala frågor

Tidigare dokument: Fakta-PM Jordbruksdepartementet 2003/2004. Tidigare behandlad vid samråd med EU-nämnden:

EUROPAPARLAMENTET FÖRSLAG TILL YTTRANDE. Budgetutskottet DEFINITIVT FÖRSLAG 2001/0027(CNS) /0028(CNS) 28 mars från budgetutskottet

Aktörens namn. Inspektionen verkställd av Tjänsteställning Vet.nr. på avgångsplatsen för en lång transport till utlandet.

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för industrifrågor, utrikeshandel, forskning och energi FÖRSLAG TILL YTTRANDE

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor ***II FÖRSLAG TILL ANDRABEHANDLINGS- REKOMMENDATION

Mattias Gårdlund Djurskyddsinspektör Specialist inom djurtransport & slakt

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för regionalpolitik, transport och turism ***II FÖRSLAG TILL ANDRABEHANDLINGS- REKOMMENDATION

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för regionalpolitik, transport och turism FÖRSLAG TILL YTTRANDE. från utskottet för regionalpolitik, transport och turism

Checklista. EKV. Transportören är registrerad i ett annat land. Land? Tillståndsnummer? Giltigt t.o.m.? Ej aktuell. Ej aktuell.

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för kultur, ungdomsfrågor, utbildning, medier och idrott FÖRSLAG TILL YTTRANDE

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling * FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhetsfrågor FÖRSLAG TILL YTTRANDE

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden ***II FÖRSLAG TILL ANDRABEHANDLINGS- REKOMMENDATION

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor ***II FÖRSLAG TILL ANDRABEHANDLINGS- REKOMMENDATION

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden FÖRSLAG TILL YTTRANDE

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling FÖRSLAG TILL YTTRANDE. från utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling

*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION

Europeiska unionens officiella tidning

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor ***II FÖRSLAG TILL ANDRABEHANDLINGS- REKOMMENDATION

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för ekonomi och valutafrågor FÖRSLAG TILL YTTRANDE. från utskottet för ekonomi och valutafrågor

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET OCH EUROPAPARLAMENTET. om skydd av djur vid transport.

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

EUROPEISKA KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FÖR HÄLSA OCH LIVSMEDELSSÄKERHET

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för konstitutionella frågor FÖRSLAG TILL YTTRANDE. från utskottet för konstitutionella frågor

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

Checklista. A Kontrollplats. B Djurhållare. C Länsstyrelse Kontrollplatsnamn och besöksadress Kontrollplatsnr Datum för senaste kontroll

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor FÖRSLAG TILL YTTRANDE. från utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor

Information om utförsel av nötkreatur

Information om utförsel av nötkreatur

EUROPAPARLAMENTET Plenarhandling. Utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling. Föredragande (av yttrande): Czesław Adam Siekierski

EUROPAPARLAMENTET YTTRANDE. Budgetkontrollutskottet 2005/0098(COD) från budgetkontrollutskottet. till utskottet för transport och turism

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor

En officiell veterinär som kontrollerar djurtransporter vid in- eller utförsel ur landet. Gränskontrollveterinären är vanligen en distriktsveterinär

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

* FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

EUROPAPARLAMENTET. Budgetutskottet. till utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor. Föredragande: Kyösti Tapio Virrankoski

Nr L 378/58 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS OFFICIELLA TIDNING RÅDETS DIREKTIV. av den 21 december 1982

ANDRABEHANDLINGS- REKOMMENDATION

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för industrifrågor, utrikeshandel, forskning och energi FÖRSLAG TILL YTTRANDE

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden FÖRSLAG TILL YTTRANDE

Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk Jönköping, tel: telefax:

***II FÖRSLAG TILL ANDRABEHANDLINGS- REKOMMENDATION

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

Förslag till RÅDETS DIREKTIV. om ändring av direktiv 76/768/EEG om kosmetiska produkter i syfte att anpassa bilaga III till den tekniska utvecklingen

KOMMISSIONENS BESLUT. av den 7 mars 1995

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET ENV 383 CODEC 955

Förordning 1523/2007, päls av katt och hund [7281]

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden FÖRSLAG TILL YTTRANDE

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1255/97

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor FÖRSLAG TILL YTTRANDE. från utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor

Förslag till RÅDETS BESLUT

Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk Jönköping, tel: telefax:

L 109. officiella tidning. Europeiska unionens. Lagstiftning. Icke-lagstiftningsakter. sextionde årgången 26 april 2017.

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

Statens jordbruksverks författningssamling Statens jordbruksverk Jönköping Tfn

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

***II FÖRSLAG TILL ANDRABEHANDLINGS- REKOMMENDATION

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för rättsliga frågor och den inre marknaden FÖRSLAG TILL YTTRANDE

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET. i enlighet med artikel andra stycket i EG-fördraget

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för ekonomi och valutafrågor FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE. Utskottet för ekonomi och valutafrågor

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Jord- och skogsbruksministeriets förordning om bekämpning av brucellos

Europeiska unionens officiella tidning FÖRORDNINGAR

ÄNDRINGSFÖRSLAG 6-56

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET. enligt artikel andra stycket i EG-fördraget

Tillämpningen av utsläppssteg på smalspåriga traktorer ***I

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor FÖRSLAG TILL YTTRANDE. från utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor

Utskottet för rättsliga frågor Ordföranden

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor

DJURSKYDDSINSPEKTIONER I SAMBAND MED KOMMERSIELL TRANSPORT AV DJUR

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

Förslag till RÅDETS DIREKTIVĆA

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling * FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

(Text av betydelse för EES) (EUT L 126, , s. 13)

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV.../ /EU. av den

***I BETÄNKANDE. SV Förenade i mångfalden SV. Europaparlamentet A8-0256/

Transkript:

EUROPAPARLAMENTET 1999 2004 Utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor 17 december 2003 PRELIMINÄR VERSION 2003/0171(CNS) FÖRSLAG TILL YTTRANDE från utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor till utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling över förslaget till rådets förordning om skydd av djur vid transport och därmed sammanhängande förfaranden och om ändring av direktiv 64/432/EEG och 93/119/EG (KOM(2003) 425 C5-0438/2003 2003/0171(CNS)) Föredragande: Patricia McKenna PA\509176.rtf PE 337.038

PA_Leg PE 337.038 2/14 PA\509176.rtf

ÄRENDETS GÅNG Vid utskottssammanträdet den 2 oktober 2003 utsåg utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor Patricia McKenna till föredragande. Vid utskottssammanträdet/utskottssammanträdena den... behandlade utskottet förslaget till yttrande. Vid detta sammanträde/det sistnämnda sammanträdet godkände utskottet (enhälligt) nedanstående ändringsförslag med... röster för,... röster emot och... nedlagda röster. Följande ledamöter var närvarande vid omröstningen:... (ordförande/ordförande för sammanträdet),... (vice ordförande), Patricia McKenna (föredragande),...,... (suppleant för...),... (suppleant för... i enlighet med artikel 153.2 i arbetsordningen)... och... PA\509176.rtf 3/14 PE 337.038

KORTFATTAD MOTIVERING Inledning Varje år transporters omkring 3 miljoner husdjur mycket långa sträckor genom EU eller till eller från tredje länder. Dessa transporter kan vara allt mellan 30 och 90 timmar. Djuren lider ofta stort, i synnerhet på grund av extrem värme på sommaren, stor trängsel, otillräcklig höjd, vattenbrist, dålig ventilation, skador och sjukdomar samt själva transporternas längd. Behov av en allmän transportbegränsning Parlamentet antog 2001 ett betänkande med krav på en allmän gräns på högst 8 timmar eller 500 km, som skulle gälla för transporter av djur till slakt eller för gödning. Tyvärr innehåller kommissionens förslag ingen allmän begränsning alls för transporter. I stället föreslås det att djur skall kunna transporteras under 9 timmar och att de sedan måste få vila i 12 timmar. Denna cykel kan upprepas hur många gånger som helst. Enligt förslaget kommer det att vara fortsatt möjligt att transportera djur tvärs över hela Europa. Skillnaden mellan parlamentets betänkande från 2001 och kommissionens förslag handlar inte om 8 eller 9 timmar, utan består i parlamentets önskan att införa en allmän begränsning för transporter och kommissionens förslag om en transportcykel som kan upprepas så många gånger som transportören önskar. Både vetenskapliga rön och praktiska erfarenheter visar att långa transporter för med sig lidande. I sin rapport från mars 2002 kom kommissionens vetenskapliga kommitté för djurs hälsa och välbefinnande fram till att välbefinnandet tenderar att minska i takt med att transportens längd ökar och att transporterna därför bör vara så korta som möjligt. Det finns en enkel lösning på dessa problem. EU bör genomföra en grundlig reform som leder till att djur slaktas så nära den gård där de fötts upp som möjligt. Köttet och djurkropparna kan sedan transporteras till den plats där de efterfrågas. Det är inte heller nödvändigt med långa transporter av djur avsedda för gödning. Federation of Veterinarians of Europe har sagt att djur bör gödas på eller nära den gård där de föddes. Närmare bestämt bör det fastställas en allmän gräns på 9 timmar eller 500 kilometer för transporter av djur till slakt eller för gödning. Det bör emellertid införas ett undantag för avlägsna områden. Vila ombord på fordonet minskar välbefinnandet Om rådet antar en allmän gräns på 9 timmar eller 500 kilometer kommer djuren inte att behöva vila under resan. Om längre resor tillåts (vilket kommer att ske åtminstone för avelsdjur) kommer viloperioder emellertid att behövas. Kommissionen har föreslagit att vilan skall ske på fordonet. Detta minskar avsevärt välbefinnandet. Erfarenhet visar att det är väldigt svårt att ge alla djur vatten medan de är kvar PE 337.038 4/14 PA\509176.rtf

på fordonet; de måste lastas ur. Vid varmt väder är det svårt att tro att ventilationssystemen kan hålla temperaturerna nere på uthärdliga nivåer under en viloperiod på en stillastående lastbil. Dessutom är de utrymmen som kommissionen föreslår för långa transporter av nötkreatur och får mycket sämre än de som rekommenderas av den vetenskapliga kommittén för djurs hälsa och välbefinnande. Om djuren lämnas på fordonet kommer det dessutom att bli omöjligt att ta bort avföring under vilopauserna. Kort sagt kommer kommissionens förslag att leda till att djuren tillbringar långa tider ombord på fordon utan vila i ordets egentliga bemärkelse. I stället kommer de att få stå ut med extrem värme, trängsel, vattenbrist och allt smutsigare och ohygieniska förhållanden. Det är viktigt att djurens lastas ur när de skall vila. I motsats till vad som anges i kommissionens förslag måste vilan ske på godkänd plats eftersom det annars blir omöjligt att kontrollera att regler följs samt utföra veterinärkontroller för att undersöka att djuren är friska och i skick att transporteras. Export av boskap till tredje länder EU exporterar i snitt 250 000 levande nötkreatur varje år till Mellanöstern och Nordafrika. De långa transporterna i kombination med de brutala urlastnings- och slaktmetoderna i Mellanöstern gör detta till en mycket grym handel som är kraftigt subventionerad. Varje år betalas det ut omkring 60 miljoner euro i exportbidrag för att uppmuntra exporten av levande nötkreatur till tredje länder. I januari 2003 antog kommissionen en förordning som satte stopp för exportbidrag för nötkreatur som transporteras för slakt, men med det stora undantaget att bidrag fortfarande betalas ut för nötkreatur som exporteras till Egypten eller Libanon. Eftersom nästan alla nötkreatur inom EU som exporteras för slakt exporteras till Libanon, har kommissionens förordning knappast bidragit till att förbättra förhållandena. Parlamentet bör i likhet med vad det gjorde 2001 efterlysa ett stopp för alla exportbidrag för levande nötkreatur som exporteras för slakt till tredje länder. ÄNDRINGSFÖRSLAG Utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor uppmanar utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling att som ansvarigt utskott infoga följande ändringsförslag i sitt betänkande: Kommissionens förslag 1 Parlamentets ändringar Ändringsförslag 1 ARTIKEL 2, LED H h) befordran: hela transporten från avsändningsorten till bestämmelseorten, inklusive eventuell urlastning, förvaring h) befordran: hela transporten från ilastningen av det första djuret på avsändningsorten till urlastningen av det 1 Ännu ej offentliggjort i EUT. PA\509176.rtf 5/14 PE 337.038

och ilastning vid mellanstationer under transporten. sista djuret på bestämmelseorten, inklusive eventuell urlastning, förvaring och ilastning vid mellanstationer under transporten. För att förhindra att djur hålls kvar på fordonet under alltför långa perioder bör det av definitionen befordran tydligt framgå att en befordran börjar i och med att det första djuret lastas i och att den slutar först när det sista djuret har lastats ur. Ändringsförslag 2 ARTIKEL 3, LED AA (nytt) aa) Ingen får transportera eller låta transportera något djur under sådana förhållanden att det kan komma till skada eller orsakas onödigt lidande. Denna viktiga bestämmelse står i artikel 5.A.1 b i gällande direktiv. Detta är på ett sätt utgångspunkten för lagen om transporter och bör införas i den föreslagna förordningen. Ändringsförslag 3 ARTIKEL 9, PUNKT 1A (ny) 1a. Personal vid uppsamlingsplatser skall se till att djuren har enkel och ständig tillgång till färskt och rent vatten. Kommissionens förslag innehåller vissa regler för uppsamlingsplatser, vilka gäller även marknader. Detta är välkommet, men det är viktigt med ett krav avseende tillhandahållande av vatten eftersom djuren ofta går långa perioder utan vatten på marknader. Ändringsförslag 4 ARTIKEL 9, PUNKT 1B (ny) 1b. Personal vid uppsamlingsplatser skall se till att djuren har tillräckligt med utrymme så att alla kan ligga ner samtidigt. PE 337.038 6/14 PA\509176.rtf

Djur, i synnerhet får, hålls ofta under extremt trånga förhållanden på marknader. Ändringsförslag 5 ARTIKEL 14 Den behöriga myndigheten skall under den långväga transporten stickprovsvis eller målinriktat på lämpligt sätt kontrollera att angivna transporttider är trovärdiga och överensstämmer med bestämmelserna i denna förordning. Den behöriga myndigheten skall särskilt kontrollera att transporttider och viloperioder har överensstämt med de begränsningar som anges i kapitel V i bilaga I. Den behöriga myndigheten skall under den långväga transporten stickprovsvis eller målinriktat på lämpligt sätt kontrollera att angivna transporttider är trovärdiga och att transporten överensstämmer med bestämmelserna i denna förordning. Den behöriga myndigheten skall särskilt kontrollera att transporttider och viloperioder har överensstämt med de begränsningar som anges i kapitel V i bilaga I. I sin ursprungliga lydelse kräver artikel 14 enbart att behörig myndighet kontrollerar att transporttider och viloperioder överensstämmer med bestämmelserna i förordningen. Den bör utvidgas till att omfatta krav på kontroller av att samtliga aspekter av förordningen följs, t.ex. avseende utrymme, höjd och fordonsstandarder. Ändringsförslag 6 ARTIKEL 19A (ny) Fartyg för djurtransport: väderleksförhållanden 1. Före avgång skall befälhavaren på ett fartyg för djurtransport eller på ett rorofartyg inhämta en aktuell väderleksprognos för de områden där fartyget kommer att färdas. 2. Befälhavaren skall inte lägga ut om väderleksprognosen förutser ogynnsamma sjö- och vindförhållanden som kan orsaka djuren lidande eller skador, i synnerhet om det förutses vindstyrkor på minst 6 på Beaufortskalan för något av de områden där fartyget kommer att färdas. PA\509176.rtf 7/14 PE 337.038

Fartyg som transporterar djur får inte gå om väder- eller vindförhållandena är sådana att djuren kan komma till skada. Ändringsförslag 7 ARTIKEL 20, PUNKT 1, LED FA (nytt) fa) transportören, vid import, för en körjournal som visar djurets avsändningsort i tredje land, dag och tid för avsändning, avsedd bestämmelseort och transportens förväntade längd. När djur importeras till EU är det viktigt att tjänstemännen vid gränskontrollstationen har tillgång till tydliga uppgifter om hur länge djuren redan har transporterats för att garantera att de ges lämplig vila innan de fortsätter transporten. Ändringsförslag 8 ARTIKEL 20, PUNKT 2A (ny) 2a. Djur som efter att ha transporterats i 9 timmar eller längre anländer till en gränskontrollstation för inresa till EU skall vid denna kontrollstation eller i direkt anslutning till den lastas ur, ges foder och vatten samt beredas vila under minst 12 timmar. Djur som efter att ha transporterats i mindre än 9 timmar anländer till en gränskontrollstation skall vid denna kontrollstation eller i direkt anslutning till den lastas ur, ges foder och vatten samt beredas vila under minst 6 timmar. Det är viktigt att djur som importeras till EU från tredje länder lastas ur, ges foder och vatten samt får vila innan de fortsätter transporten inom EU. PE 337.038 8/14 PA\509176.rtf

Ändringsförslag 9 ARTIKEL 25, PUNKT 2 2. Om en behörig myndighet fastställer att en transportör inte har iakttagit bestämmelserna i denna förordning eller att ett transportmedel inte uppfyller kraven enligt denna förordning, skall myndigheten utan dröjsmål anmäla detta till den behöriga myndighet som meddelade transportören tillståndet eller ställde ut intyget om godkännande av transportmedlet. Denna anmälan skall omfatta alla relevanta uppgifter och handlingar. 2. Om en behörig myndighet fastställer att en transportör inte har iakttagit bestämmelserna i denna förordning eller att ett transportmedel inte uppfyller kraven enligt denna förordning, skall myndigheten utan dröjsmål anmäla detta till den behöriga myndighet som meddelade transportören tillståndet eller ställde ut intyget om godkännande av transportmedlet och, i de fall föraren bidragit till försummelsen av dessa bestämmelser, till den behöriga myndighet som ställde ut förarens utbildningsbevis. Denna anmälan skall omfatta alla relevanta uppgifter och handlingar. I många fall är såväl föraren som transportföretaget medskyldiga till att bestämmelserna i förordningen inte iakttas. En anmälan måste därför i förekommande fall även göras till den behöriga myndighet som ställde ut förarens utbildningsbevis. Ändringsförslag 10 ARTIKEL 33 Bilaga A, del 2, punkt 3 (direktiv 93/119/EG) 3. Djur skall förflyttas med varsamhet. Drivgångarna skall konstrueras så att risken för att djuren skadas minskas så mycket som möjligt, och vara inrättade så att deras flockinstinkt utnyttjas. Instrument som är avsedda att styra djuren får endast användas i detta syfte och endast under korta perioder. 3. Djur skall förflyttas med varsamhet. Drivgångarna skall konstrueras så att risken för att djuren skadas minskas så mycket som möjligt, och vara inrättade så att deras flockinstinkt utnyttjas. Instrument som är avsedda att styra djuren får endast användas i detta syfte och endast under korta perioder. Användningen av instrument som ger elchocker skall vara förbjuden. I skäl 21 står det att direktiv 93/119/EG om skydd av djur vid tidpunkten för slakt eller avlivning skall anpassas till den föreslagna förordningen om transporter, enligt vilken användningen av elektriska pådrivare är förbjuden. Ordalydelsen i artikel 33, som ändrar direktiv 93/119/EG, förbjuder dock inte tydligt och uttryckligen användningen av elektriska pådrivare. PA\509176.rtf 9/14 PE 337.038

Ändringsförslag 11 ARTIKEL 33A (ny) I artikel 33 i rådets förordning EG nr 1254/1999 skall följande punkt 9a läggas till efter punkt 9: Inga exportbidrag skall beviljas för levande djur som exporteras för slakt till tredje länder. Det är etiskt oacceptabelt att skattemedel används för att uppmuntra en handel som regelmässigt orsakar djuren stort lidande. Ändringsförslag 12 ARTIKEL 33B (ny) I artikel 130.1 i rådets förordning EG nr 1782/2003 skall orden eller vid export av sådana till ett tredje land strykas. Enligt artikel 130 skall slaktbidrag betalas ut inte bara för nötkreatur som slaktas inom EU, utan också för levande djur som exporteras till tredje länder. Denna ändring innebär att slaktbidraget inte längre kan betalas ut för nötkreatur som exporteras till tredje länder eftersom skattemedel inte bör användas för att uppmuntra extremt långa transporter. Ändringsförslag 13 BILAGA I, KAPTIEL I, PUNKT 6 6. Lakterande hondjur av nötkreatur, får och get som inte transporteras med sin avkomma skall mjölkas minst var 12:e timme. 6. Lakterande hondjur av nötkreatur, får och get som inte transporteras med sin avkomma skall mjölkas strax innan de lastas på transportmedlet och därefter minst var 12:e timme under transporten. Därför måste de lastas ur fordonet på lämplig plats. Mjölkningen måste skötas av en utbildad och erfaren person. Om djur inte mjölkas strax innan transporten påbörjas kan det dröja mycket längre än 12 timmar innan de mjölkas. PE 337.038 10/14 PA\509176.rtf

Ändringsförslag 14 BILAGA I, KAPITEL I, PUNKT 6A (ny) 6a. Detta kapitel skall gälla analogt för behandlingen av djur på uppsamlingsplatser. Enligt artikel 9 skall djur på uppsamlingsplatser behandlas i enlighet med bestämmelserna i kapitel I i bilaga I. Språkbruket i kapitel I fokuserar emellertid på transporter och är inte alltid tillämpligt på uppsamlingsplatser. Detta föreslagna tillägg skulle klargöra att kapitel I även gäller för uppsamlingsplatser, i enlighet med vad som anges i artikel 9. Ändringsförslag 15 BILAGA I, KAPITEL II, PUNKT 1.4 l.4 Skiljeväggar skall vara tillräckligt starka för att stå emot djurens vikt. Beslag skall kunna öppnas och stängas snabbt och enkelt. 1.4 För att förhindra att djur kastas runt under transporten skall skiljeväggar beslås och användas för att avskilja stora grupper av djur eller avskilja ett område som innehåller färre djur än det har kapacitet för. Skiljeväggar skall vara tillräckligt starka för att stå emot djurens vikt. Beslag skall kunna öppnas och stängas snabbt och enkelt. Skiljeväggar skall uppföras och beslås på ett sätt som förhindrar att djuren skadas genom att deras ben fastnar mellan skiljeväggens nedre del och fordonets golv eller mellan ribbor i skiljeväggen. Det måste snabbt införas ett krav på att skiljeväggar inte enbart beslås utan att de faktiskt används. Skador kan uppkomma till följd av att djurens ben fastnar mellan skiljeväggens nedre del och fordonets golv eller mellan ribbor i skiljeväggen. Ändringsförslag 16 BILAGA I, KAPITEL II, PUNKT 1.6A (ny) 1.6a Golvet i transportmedlet eller behållaren skall vara så starkt att det står emot de transporterade djurens vikt. Om det finns några mellanrum eller hål i golvet skall dessa vara helt släta för att PA\509176.rtf 11/14 PE 337.038

undvika att djuren skadas. Det skall vara tillräckligt med strö utlagt på golvet för att suga upp avföring om inte detta kan ske på annat likvärdigt sätt eller om inte avföringen regelbundet tas bort. Ovanstående hjälpfulla text finns i punkt 5 i kapitel I i bilagan till gällande direktiv. Den bör införas i den föreslagna förordningen. Ändringsförslag 17 BILAGA I, KAPITEL III, PUNKT 1.4 1.4 Ramper får inte vara brantare än 33,3 % horisontellt för grisar, kalvar och hästar och inte brantare än 50 % för får och andra nötkreatur än kalvar, förutsatt att ramperna har ribbor med högst 30 centimeters mellanrum. 1.4 Ramper får inte vara brantare än 33,3 % horisontellt för grisar, kalvar och hästar och inte brantare än 36 % för får och andra nötkreatur än kalvar, förutsatt att ramperna har ribbor med högst 30 centimeters mellanrum. Vetenskapliga kommittén för djurs hälsa och välbefinnande har rekommenderat att ramper för får och boskap inte skall luta mer än 20 o, vilket motsvarar 36 %. Ändringsförslag 18 BILAGA I, KAPITEL III, PUNKT 1.12A (ny) 1.12a Punkterna 1.1-1.12 skall gälla analogt för behandlingen av djur på uppsamlingsplatser. Enligt artikel 9 skall djur på uppsamlingsplatser behandlas i enlighet med bestämmelserna i kapitel I i bilaga I. Språkbruket i kapitel I fokuserar emellertid på transporter och är inte alltid tillämpligt på uppsamlingsplatser. Detta föreslagna tillägg skulle klargöra att kapitel I även gäller för uppsamlingsplatser, i enlighet med vad som anges i artikel 9. Ändringsförslag 19 BILAGA I, KAPITEL V, INLEDNINGEN, LED A a) viloperiod: en oavbruten period under a) viloperiod: en oavbruten period under PE 337.038 12/14 PA\509176.rtf

transporten under vilken djuren får foder och vatten, utan att flyttas i ett transportmedel, och då de får möjlighet att vila. Om fordonet eller vagnen lastas på ett rorofartyg skall den tid som tillbringas på fartyget betraktas som viloperiod då djuret inte flyttas i ett transportmedel och har möjlighet att vila. transporten under vilken djuren lastas ur fordonet vid en godkänd mellanstation och får foder och vatten, utan att flyttas i ett transportmedel, och då de får möjlighet att vila. Om fordonet eller vagnen lastas på ett rorofartyg skall den tid som tillbringas på fartyget betraktas som en del av transporttiden. Om fordonet eller vagnen lastas på ett rorofartyg skall den tid som tillbringas på fartyget betraktas som en del av transporttiden. Enligt kommissionens förslag skall djuren få sin viloperiod på fordonet. Med utgångspunkt i djurens välbefinnande är detta helt oacceptabelt. En längre period på ett stillastående fordon under trånga förhållanden och ofta i olidlig värme kan inte betraktas som vila. Särskilt skadligt är det för hästar att stå stilla i ett fordon under en längre tid. Nuvarande lag kräver att vilan skall ske vid en godkänd mellanstation och detta bör vara fallet även i fortsättningen. Om vilan inte sker på en godkänd plats kommer det att vara omöjligt att kontrollera att bestämmelserna i förordningen följs. Gällande direktiv betraktar den tid som tillbringas på ett rorofartyg som en del av transporttiden. Kommissionens förslag betraktar denna tid som vila. Det finns ingen anledning att förmoda att tid som tillbringas på ett rorofartyg är mindre stressande och tröttande än transporten på väg, i synnerhet om det råder trängsel, dålig ventilation, vattenbrist eller dåliga sjöförhållanden. Ändringsförslag 20 BILAGA I, KAPITEL V, INLEDNINGEN, STYCKE 2 Tama hästdjur och tamdjur av nötkreatur, får, getter eller svin avsedda för slakt eller gödning skall inte transporteras i mer än 9 timmar eller 500 kilometer. Denna transporttid eller sträcka kan inte upprepas under en resa. För att ta hänsyn till avlägsna jordbruksområden, där sträckan från uppfödningsorten till närmaste slakteri eller gödningsanläggning som hanterar den typ av och det antal djur som är avsedda att transporteras är längre än 9 timmar eller 500 kilometer, får den behöriga myndigheten utfärda ett intyg som PA\509176.rtf 13/14 PE 337.038

godkänner att djuren transporteras i mer än 9 timmar eller 500 kilometer, förutsatt att bestämmelseorten är närmaste slakteri eller gödningsanläggning som hanterar den typ av och det antal djur som är avsedda att transporteras. I sitt betänkande från 2001 efterlyste parlamentet att det skulle införas en allmän begränsning på högst 8 timmar eller 500 kilometer för transporter av djur till slakt eller gödning. Kommissionen har emellertid föreslagit att djur skall kunna transporteras i 9 timmar och att de sedan måste vila i 12 timmar och att denna cykel skall kunna upprepas hur många gånger som helst. Det kommer fortfarande att vara tillåtet med extremt långa djurtransporter från ena ändan av EU till den andra. En allmän begränsning på högst 9 timmar eller 500 kilometer bör införas för transporter av djur till slakt eller gödning. Ett undantag skall beviljas för avlägsna jordbruksområden. PE 337.038 14/14 PA\509176.rtf