312 Turism. Service. 312 Turism. Kuva: Skills Finland / Markku Heikkilä. Grenansvarig. 1 / 16 Phoca PDF

Relevanta dokument
Service. 301 Kundbetjäning och försäljning. Grenansvarig. Kuva: Skills Finland / Jaakko Manninen

406 Elinstallation. Byggande. 406 Elinstallation. Kuva: Skills Finland / Jaakko Manninen. Grenansvarig. Marko Kangas.

309 Hästskötsel. Service. 309 Hästskötsel. Kuva: Skills Finland / Lina Markkanen. Grenansvarig. 1 / 10 Phoca PDF

Byggande. 404 Målning och tapetsering. Grenansvarig. Kuva: Skills Finland / Jaakko Manninen

307 Klädsömnad. Service. 307 Klädsömnad. Grenansvarig. Minna Tammi. 1 / 10 Phoca PDF

408 Husbyggnad, murning och plattsättning Byggande 408 Husbyggnad, murning och plattsättning Grenansvarig

Service. 311 Djurskötare. Grenansvarig. Aino-Maija Aarnikoivu Koulutuskeskus Salpaus aino-maija.aarnikoivu(at)salpaus.fi.

Semifinalens tidpunkt och plats

Fordons- och transportteknik

Service. 303 Skönhetsvård. Grenansvarig. Mari-Anne Laamo Koulutuskeskus Salpaus mari-anne.laamo(at)salpaus.fi tel

Service. 313 Ekonomiförvaltning. Grenansvarig. Kuva: Skills Finland / Markku Heikkilä

Service. 308 Dekoration. Grenansvarig. Riikka Ihalainen Koulutuskeskus Salpaus riikka.ihalainen(at)salpaus.fi tel

Fordons- och transportteknik

401 Möbelsnickare. Byggande. 401 Möbelsnickare. Kuva: Skills Finland / Tuomas Mikkonen. Grenansvarig. 1 / 9 Phoca PDF

IT och informationsteknik

Semifinalens tidpunkt och plats

Byggande. 410 Anläggning av grönområde. Grenansvarig. Kuva: Skills Finland / Markku Heikkilä

Service. 310 Företagsamhet. Grenansvarig. Kuva: Skills Finland / Harri Toikkanen. Anne Säämänen Koulutuskeskus Salpaus anne.saamanen(at)salpaus.

Byggande. 407 Husbyggnad, timmermansarbete. Grenansvarig. Teijo Mäkiniemi Koulutuskeskus Salpaus teijo.makiniemi(at)salpaus.fi tel.

Semifinalens tidpunkt och plats

Service. 305 Närvårdare. Grenansvarig. Susanna Konttila Koulutuskeskus Salpaus susanna.konttila(at)salpaus.fi tel

Semifinalens tidpunkt och plats

I den tredje modulen (dag 3) ska den tävlande göra en entreprenadprissättning och en elmontör utför arbetet med kopplingarna.

501 Konditor. Kosthållstjänster. 501 Konditor. Grenansvarig. Matti Storlöpare Koulutuskeskus Salpaus matti.storlopare(at)salpaus.fi.

405 Rörläggning. Byggande. 405 Rörläggning. Kuva: Skills Finland / Jaakko Manninen. Lajivastaavat. 1 / 13 Phoca PDF

Gällande A la Carte-uppgiften så presenteras en 30 % ändring åt varje tävlande före tävlingsdagen inleds.

Semifinalens tidpunkt och plats

Industri. 601 Automation. Grenansvarig. Harri Wallenius Koulutuskeskus Salpaus harri.wallenius(at)salpaus.fi puh

Kosthållstjänster. 504 Servitör. Finalister. Grenansvarig. Hanna Tiainen Koulutuskeskus Salpaus hanna.tiainen(at)salpaus.fi puh.

IT och informationsteknik

Mästare2015 Åbo, 503 Cateringkock. Minna Luomanen och Elina Järvistö Koulutuskeskus Sedu, Seinäjoki

Fordons- och transportteknik

Fordons- och transportteknik

Kosthållstjänster. 503 Cateringkock. Grenansvarig. Kuva: Skills Finland / Pasi Hakala. Vesa Työppönen Koulutuskeskus Salpaus.

Dokumentering av yrkesprov

Semifinalen i Mästare

Semifinaluppgift Mästare2015_Skönhetsvård_303_SVE. Skapare: Namn: Mervi Rapp Läroanstalt: Sedu

Semifinalens tidpunkt och plats

Mästare2015 Klädsömnad 307 SVE

FÖRBEREDELSE FÖR ARBETSPLATSHANDLEDARUPPGIFTER 2 sv

Dokumentering av yrkesprov

Föremål för bedömning enligt bedömningskriterierna för N1, G2, B3

Dokumentering av yrkesprov

FRÅN YRKESTÄVLINGAR TILL ARBETSLIVET

Seinäjoen koulutuskuntayhtymä, Törnäväntie 24, Seinäjoki Minna Luomanen, tfn ,

Dokumentering av yrkesprov

INNeHÅLLSFFÖTeCKNINg 1. TÄVLINgeNS SYFTe TÄVLINgSSYSTeMeT ANMÄLNINg TÄVLINgSArrANgeMANg... 6

GRUNDERNA FÖR ARBETSLEDARUTBILDNING INOM TRANSPORTBRANSCHEN, FÖRSÖKSUTBILDNING

Dokumentering av yrkesprov

Bilaga Sid 1 GRUNDERNA FÖR ARBETSLEDARUTBILDNING INOM BILBRANSCHEN, FÖRSÖKSUTBILDNING

MästarePLUS regler 1 MästarePLUS-tävlingens regler, godkända

1. Finaluppgift för målning och tapetsering

Semifinalens tidpunkt och plats

Dokumentering av yrkesprov

Dokumentering av yrkesprov

Semifinalens tidpunkt och plats

Semifinalens tidpunkt och plats

GRUNDER FÖR YRKESINRIKTAD GRUNDEXAMEN

Yrkesprovsplaner Grundexamen i visuell framställning, bildartesan

GRUNDEXAMEN INOM SOCIAL- OCH HÄLSOVÅRDSBRANSCHEN, NÄRVÅRDARE BEDÖMNING AV YRKESSKICKLIGHETEN EXAMENSDEL: EXAMINANDENS NAMN: GRUPP / GRUPPHANDLEDARE:

Semifinalens tidpunkt och plats

GRUNDEXAMEN INOM SOCIAL- OCH HÄLSOVÅRDSBRANSCHEN, NÄRVÅRDARE BEDÖMNING AV YRKESSKICKLIGHETEN STÖD FÖR UTVECKLING OCH HANDLEDNING EXAMINANDENS NAMN:

MINA ARBETSLIVSFÄRDIGHETER

Livshantering och livskompetens LÄROPLAN FÖR FRITT VALBAR EXAMENSDEL INOM DEN YRKESINRIKTADE SPECIALUNDERVISNINGEN VID ÅLANDS YRKESGYMNASIUM

Mästare REGLER

GRUNDEXAMEN INOM SOCIAL- OCH HÄLSOVÅRDSBRANSCHEN, NÄRVÅRDARE BEDÖMNING AV YRKESSKICKLIGHETEN EXAMENSDEL: EXAMINANDENS NAMN: GRUPP / GRUPPHANDLEDARE:

GRUNDER FÖR YRKESINRIKTAD GRUNDEXAMEN GRUNDEXAMEN INOM HÅRBRANSCHEN, FRISÖR 2014 OPETUSHALLITUS UTBILDNINGSSTYRELSEN FÖRESKRIFT 43/011/2014

Föremål för bedömning enligt bedömningskriterierna för N1, G2, B3

FRÄMJANDE AV MUNHÄLSAN OCH ARBETE I SPECIALOMRÅDEN INOM MUNHÄLSAN

Läroplan för utbildningsprogrammet för mentalhälsoarbete och missbrukarvård

GRUNDEXAMEN INOM SOCIAL- OCH HÄLSOVÅRDSBRANSCHEN, NÄRVÅRDARE BEDÖMNING AV YRKESSKICKLIGHETEN. Kompetensområdet för MUNHÄLSOVÅRD EXAMINANDENS NAMN:

FINSKA, B1-LÄROKURS I ÅRSKURS 7 9 Eleverna ska uppmuntras att använda finska mångsidigt för att kommunicera och söka information.

GRUNDEXAMEN INOM SOCIAL- OCH HÄLSOVÅRDSBRANSCHEN, NÄRVÅRDARE BEDÖMNING AV YRKESSKICKLIGHETEN EXAMENSDEL: EXAMINANDENS NAMN: GRUPP / GRUPPHANDLEDARE:

GRUNDERNA FÖR BEDÖMNINGEN AV DE STUDERANDE VID UTBILDNING SOM FÖRBEREDER INVANDRARE FÖR GRUNDLÄGGANDE YRKESUTBILDNING

AKTIVITETER OCH VÄRDSKAP

GRUNDER FÖR YRKESINRIKTAD GRUNDEXAMEN

GRUNDEXAMEN INOM SOCIAL- OCH HÄLSOVÅRDSBRANSCHEN, NÄRVÅRDARE BEDÖMNING AV YRKESSKICKLIGHETEN PROVTAGNING OCH KUNDBETJÄNING I NÄRVÅRDARENS ARBETE

Kosthållstjänster. 502 Restaurangkock. Grenansvarig. Hannu Joutselainen Koulutuskeskus Salpaus hannu.joutselainen(at)salpaus.fi tel.

SAMHÄLLSVETENSKAP, FÖRETAGSEKONOMI OCH ADMINISTRATION

Dokumentering av yrkesprov

YRKESEXAMEN INOM RESEBYRÅBRANSCHEN 2011

Kompetensområdet för KUNDBETJÄNING OCH INFORMATIONSHANTERING

Yrkesprovsplaner. Grundexamen inom husteknik. Rörmontör. Fastställda av Yrkesteam Husteknik Östra Nylands yrkesinstitut Inveon

Visitas Gymnasie-SM 2015

GRUNDEXAMEN I TURISM, 2009

Yrkesprovsplaner. Hotell-, catering- och restaurangbranschen. Kock. Fastställda av Yrkesteam Service Östra Nylands yrkesinstitut Inveon

DET ANDRA INHEMSKA SPRÅKET FINSKA, A-LÄROKURS. Annika Lassus Vasa övningsskola

Dokumentering av yrkesprov

UTBILDNING AV ARBETSPLATSHANDLEDARE 3 SV

NATIONELLT YRKESPROVMATERIAL

Kompetensområdet för MENTALHÄLSOARBETE OCH MISSBRUKARVÅRD

Kursplan i svenska som andraspråk grundläggande kurs W

A-Finska åk 7-9 Läroämnets uppdrag

4.1.1 Idrottsinstruktion

Yrkesexamen för dokumentadministration och arkivväsen

INTRODUKTION FÖR BEDÖMARE

Poesi utan gränser Språk kan skapa murar men också förena Ett projekt för att synliggöra och främja den språkliga mångfalden i Uppsala med omnejd

Visitas Gymnasie-SM 2015

Dokumentering av yrkesprov

Transkript:

Service 312 Turism Kuva: Skills Finland / Markku Heikkilä Grenansvarig 1 / 16

Susanna Soininen Koulutuskeskus Salpaus susanna.soininen(at)salpaus.fi tel. 044 708 0668 Petri Moilanen Koulutuskeskus Salpaus petri.moilanen(at)salpaus.fi tel. 044 708 1030 Finalister Annaliisa Heikkinen Kainuun ammattiopisto 2 / 16

Sonja Tolonen Kainuun ammattiopisto Elina Penttinen Lapin matkailuopisto 3 / 16

Hanne Härkönen Lapin matkailuopisto Saana Törmänen Lapin matkailuopisto 4 / 16

Jenna Ollila Lapin matkailuopisto Sabrin Hietanen Jyväskylän ammattiopisto 5 / 16

Sara Siik Jyväskylän ammattiopisto Stefan Rogers Porvoon ammattiopisto 6 / 16

Minttu-Maria Räsänen Porvoon ammattiopisto Sini Aaltonen Koulutuskeskus Salpaus 7 / 16

Taru Lammenranta Koulutuskeskus Salpaus Helena Puttonen Tampereen seudun ammattiopisto 8 / 16

Lotta Syvänen Tampereen seudun ammattiopisto Nina Silvo Etelä-Kymenlaakson ammattiopisto 9 / 16

Sara Hietala Etelä-Kymenlaakson ammattiopisto Allmän beskrivning av tävlingsgrenen En person som genomfört grundexamen i turism agerar på ett sätt som stöder det sociala ansvaret och arbetar på ett försäljnings- och marknadsföringsmässigt sätt utgående från kundens behov i alla skeden av servicekedjan. Han/hon har bra människorelationer, språk- och interaktionsförmåga samt kännedom om olika kulturer. En person som genomfört grundexamen i turism arbetar enligt ett hållbart verksamhetssätt, är pålitlig och följer resebranschens förordningar och säkerhetsföreskrifter. Han/hon fungerar som expert inom olika uppgifter som involverar planering och förverkligandet i resebranschen. En person som genomfört grundexamen i turism planerar sitt arbete, kan arbeta i enlighet med situationen både självständigt och i grupp. Han/hon arbetar på ett kreativt, flexibelt, ansvarsfullt, initiativrikt sätt och har bra problemlösningsförmåga. Han/hon förverkligar, marknadsför och säljer turismprodukter och -tjänster på ett kostnadseffektivt sätt i enlighet med arbetsplatsens och verksamhetsomgivningens affärsidé, den lokala kulturen och resetrender. Tävlingsuppgifterna i grenen baserar sig på kriterierna för kravnivån berömliga (3) i grundexamen i turism. Uppgifterna utarbetas i nära samarbete med arbetslivet, och tävlingsuppgifternas baserar sig på arbetlivets krav samt på studierna i utbildningsprogrammet för turismservice, producent av resetjänster. 10 / 16

Tävlingens karaktär Tävlingen är en partävling. Krav på kunnande Den tävlande behärskar kundservice- och försäljningssituationer samt kartlägger kundens behov, planerar och förverkligas olika resetjänster. Den tävlande presenterar olika tjänster som motsvarar kundens behov samt betjänar kunderna utgående från deras kulturella bakgrund. I olika kundservicesituationer behärskar den tävlande de båda inhemska språken samt ett främmande språk (engelska). Den tävlande är välorganiserad, initiativrik och arbetar på ett ekonomiskt och högkvalitativt sätt. Tävlingsuppgifterna genomförs med korrekta redskap och apparater med beaktande av arbetssäkerhet. Den tävlande ska aktivt och på eget initiativ också sörja för den egna verksamhets- och arbetsförmågan. Finaluppgift Finalens tävlingsuppgifter och tävlingsplats Första tävlingsdagen kl 08.00 16.30. Anvisningar 30 min + tävlingsuppgifter totalt 7,5 timmar Uppgift 1: planering av resepaket kl. 8.30 12.00 (3,5 timmar) Tävlingsparets uppgift är att planera ett resepaket till Lahtisområdet.Under tävlingsdagen preciseras detaljerna som hör ihop med resepaketet Tävlingsparet överlämnar en skriftlig offert i enlighet med dokumentstandarden åt domarna efter att planeringstiden avslutats. Uppgiften utarbetas och presenteras senare på finska. Tävlingsplatsen är Lahtis Hallen. Arbetsredskap:Inga egna arbetsredskap ska tas med, tävlingsarrangören ansvarar för att allt material som behövs finns färdigt på tävlingsplatsen. Tävlingsparet har en dator utrustad med Microsoft Office paketet till sitt förfogande. Under tävlingsdagen preciseras detaljerna som hör ihop med uppgiften. Uppgift 2: Planering av programtjänst, kl.13.00 16.30, 3,5 timmar Tävlingsparet har som uppgift att planera en hållbar programtjänst på 30 minuter för området vid Lahtis Urheilukeskus. De tävlande ska printa ut och returnera följande finska dokument när planeringstiden tagit slut: - operationsplan (företagets inre dokument, handledarens/ guidens arbetsredskap) - produktkort/- beskrivning (för information åt kunden, som hjälpmedel vid marknadsföring och försäljning 11 / 16

- en tabell över riskbedömning (risker, sannolikhet, följder, modell för kontrollmetod tex. MATUPA ) - motiveringar för programtjänstens förverkligande Under tävlingsdagen preciseras detaljerna som hör ihop med uppgiften. Den andra tävlingsdagen: kl. 08.00 16.00. Anvisningar 30 min + tävlingsuppgifter totalt 3 h / tävlingspar Uppgift 3: Förverkligandet av programtjänst 30 min / tävlingspar Tävlingsparets uppgift är att förverkliga den 30 min långa programtjänst som de planerat dagen innan.kundgruppen är internationell, och betjäningsspråket är engelska. De tävlande ska vara beredda att arbeta både inom- och utomhus. Under tävlingsdagen preciseras detaljerna som hör ihop med uppgiften. Uppgift 4: Kostnadsmedvetenhet och kalkyl, 30 min / tävlingspar Tävlingsparets uppgift är att beräkna kostnaden för en produkt eller en tjänst inom resebranschen samt att känna till principerna om hur kostnaderna uppstår. Under tävlingsdagen preciseras detaljerna som hör ihop med uppgiften. De tävlande ska vara beredda på att räkna: - additions-, subtraktions-, multiplikations- och divisionsräkning - procenträkning - moms - kostnader - att lägga till täckning på priset - produktprissättning (kostnader + täckning +moms) Uppgift 5: Svenska språket, 30 min/ tävlande Tävlingsparet ska visa att de behärskar det svenska språkets grunder Uppgifterna är skriftliga. Under tävlingsdagen preciseras detaljerna som hör ihop med uppgiften. Uppgift 6: Första hjälpen 1, 30 min/ tävlingspar Tävlingsparet ska visa att de behärskar Första hjälpen 1. Uppgifterna kan vara både skriftliga och muntliga. Under tävlingsdagen preciseras detaljerna som hör ihop med uppgiften. Uppgift 7: Hållbar utveckling, 30 min/ tävlingspar Tävlingsparet ska visa att de behärskar grunderna för hållbar utveckling. Uppgifterna kan vara både skriftliga och muntliga Under tävlingsdagen preciseras detaljerna som hör ihop med uppgiften. Den tredje tävlingsdagen: Kl. 9.00-12.30 Anvisningar + muntliga presentationer 15 min/ 12 / 16

tävlingspar Uppgift 8: Presentation av resepaket (10 min presentation + 5 min för ev. frågor av domarna) Tävlingsparet presenterar det planerade resepaketet för beställaren. Presentationstiden är 10 min. Bedömningens uppbyggnad Tävlingsuppgifterna är i moduler så att resultaten efter varje tävlingsdag kan bedömas skilt. Tävlingsuppgifternas totalpoäng är 100 p.bedömningen av alla tävlingsuppgifter baserar sig på examensgrunderna för grundexamen i turism. Bedömningshelheter Uppgift 1: Planering av resepaket 20 p Klädsel i enlighet med situation Informationssökning från olika källor Reseprogrammets tydlighet Reseprogrammets tidtabell Reseprogrammets mångsidighet, kreativitet och innovativitet Reseprogrammets användbarhet Beaktandet av hållbar turism i reseprogrammet En offert i enlighet med dokumentstandard Prisspecificering & att hålla budjeten Iakttagande av författningar som gäller branschens verksamhet Pararbete Tidsanvändning Uppgift 2: Planering av programtjänst 10 p Klädsel i enlighet med situation Programtjänstens kreativitet och innovativitet Programtjänstens tidtabell Programtjänstens tydlighet Programtjänstens användbarhet Beaktandet av kundgruppens behov Säkerhetsplan Tidsanvändning Pararbete Uppgift 3: Förverkligandet av programtjänst 30 p Kundbetjäning Klädsel i enlighet med situation 13 / 16

Hälsningsfraser och mottagandet av kunderna Framträdande/ presentation Användning av engelska Pararbete Försäkran om kundbelåtenheten Programtjänstens avslutande En positiv attityd Handledning och kontroll över gruppen Konsten att uppträda Uppgift 4: Kostnadsmedvetenhet och kalkyl 5 p Uppgift 5: Svenska språket 5 p Uppgift 6: Hållbar utveckling 5 p Uppgift 7: Första hjälpen 1, 5 p Uppgift 8: Presentation av resepaket 20 p Klädsel i enlighet med situation Presentationens början Att möta och beakta kunden Kundbetjäning Presentationens uppbyggnad Presentationens tydlighet Pararbete Tidsanvändning Försäljnings- och marknadsföringsanda Användning av program Arbetspunktens prydlighet Bedömningens förverkligande Domarkåren består av tre bedömare i uppgifterna 1, 2, 3 och 8. I uppgifterna 4, 5, 6 och 7 är det en bedömare som gör bedömningsarbetet. Dessutom ingår också en huvuddomare i domarkåren, huvuddomaren organiserar och ansvarar för bedömningens genomförande. Alla domare är erfarna inom branschen och består av både lärare och arbetslivsrepresentanter. Grenens domarkår och styrgrupp fattar gemensamt beslut om bedömningskriterierna. Domarna bedömer de tävlande genom att fastställa poängtal för varje tävlande.i tävlingen används både en objektiv och en subjektiv bedömning. I tävlingen används CIS-poängberäkningssystemet, där maxpoängen i en gren är 100 poäng. Tävlingsprestationerna bedöms skilt för varje uppgift. 14 / 16

Planering av resepaket, 20 p Presentation av resepaket, 20 p Planering av programtjänst, 10 p Förverkligandet av programtjänst, 30 p Svenska språket 5 p Kostnadsmedvetenhet 5 p Första hjälpen 5 p Hållbar utveckling 5 p Varje uppgift bedöms skilt i enlighet med en på förhand bestämt poängsättning, bedömningen är objektiv. De tävlande ska också göra självvärdering, särskilt i uppgift 3. Maskiner, redskap och tillbehör på tävlingsplatsen De tävlande har de maskiner och apparater som behövs i uppgifterna till sitt förfogande, så som bord, stolar, anteckningsredskap, papper, pennor, dator samt programtjänster för planering och förverkligande. Den tävlande tar med sig följande saker till tävlingsplatsen ID-kort samt egna arbetskläder och -skor. Tävlingens tidtabell Tidtabellen presenteras i en skild bilaga. Domare Honkonen Marianne / SAKKY (huvuddomare) Kuisma Suvi / Lahden Museot / Hiihtomuseo Laine Johanna / Q-Link Leinonen Jarkko / Lamo Paunu Pekka / Salpaus Räsänen Suvi / Lahti Region Räsänen Jarno / Salpaus Sagulin Anneli / Amisto Seppäläinen Tuija / Sami Simi Matti / OSAO Grenens styrgrupp Honkonen Marianne / Sakky Karvonen Pirkko / Tredu Korhonen Eero / Lamo Lahdenkauppi Merja / UBS Leinonen Jarkko / Lamo 15 / 16

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 312 Turism Moilanen Petri / Salpaus Sagulin Anneli / Amisto Seppäläinen Tuija / Sami Simi Matti / Osao Soininen Susanna / Salpaus Vaattovaara Jani / Lamo Samarbetspartners Lahti Region Lahden Kaupunki Lahden Hiihtomuseo Q Link 16 / 16