Instruktionsbok Speed Triple S och Speed Triple R Denna instruktionsbok innehåller information om motorcykelmodellerna Triumph Speed Triple S och Speed Triple R. Förvara alltid instruktionsboken tillsammans med motorcykeln så att du alltid har tillgång till viktig information när du behöver den. All information i handboken är baserad på senast tillgängliga information vid tidpunkten för tryckning. Triumph förbehåller sig rätten till ändringar utan föregående information. Ingen del av instruktionsboken får reproduceras utan skriftligt tillstånd från Triumph Motorcycles Limited. Copyright 07.206 Triumph Motorcycles Limited, Hinckley, Leicestershire, England. Publikationens artikelnummer: 385528-SE, utgåva.
Innehållsförteckning Instruktionsboken är indelad i ett antal avsnitt. Med hjälp av innehållsförteckningen nedan hittar du de olika avsnitten, som i vissa fall innehåller ytterligare en innehållsförteckning som leder dig till det ämne du söker. Introduktion............................................................... 3 sdekaler...........................................................2 Motorcykelns olika delar................................................... 4 Serienummer..............................................................7 Allmän information........................................................ 9 Körning av motorcykeln.................................................... 67 Tillbehör, lastning och passagerare.......................................... 79 Underhåll och justering.................................................... 83 Förvaring................................................................37 Specifikationer........................................................... 39 2
Introduktion INTRODUKTION Instruktionsbok Tack för att du har valt en Triumph. Denna motorcykel är ett resultat av Triumphs erkända tekniska kompetens, noggranna tester och kontinuerliga strävan efter överlägsen tillförlitlighet, säkerhet och prestanda. Läs denna instruktionsbok innan du börjar använda motorcykeln så att du är förtrogen med fordonets reglage, funktioner, kapacitet och begränsningar. I denna instruktionsbok finns tips om säker körning, men den innehåller inte fullständig information om all den teknik och kunskap som krävs för att använda motorcykeln på ett säkert sätt. Triumph rekommenderar starkt utbildning i användning av motorcykeln på ett säkert sätt. En elektronisk version av denna instruktionsbok finns att ladda ner från internet på www.triumph.co.uk. Den här instruktionsboken finns även på: Brazilian Engelska Franska Italienska Japanska Nederländska Spanska Tyska US Engelska Instruktionsboken och all annan medföljande information är en del av motorcykeln och ska därför följa med motorcykeln vid försäljning. Läs denna instruktionsbok och all annan medföljande information innan motorcykeln används, så att du är förtrogen med motorcykelns reglage, funktioner, kapacitet och begränsningar. Låna inte ut motorcykeln, eftersom bristande kunskap om dess reglage, funktioner, kapacitet och begränsningar kan leda till en olycka. Prata med Triumph Vårt kundintresse är inte något som avslutas i och med att du köper din Triumph. Dina synpunkter på inköpsprocessen och ägandet är mycket viktiga för oss och hjälper oss att utveckla våra produkter och tjänster till dig. Hjälp oss genom att kontrollera att återförsäljaren har din e-postadress och att du finns registrerad hos oss. Du kommer härefter att kontaktas på e- postadressen och erbjudas att delta i kundundersökningar där du får tillfälle att lämna dina synpunkter till oss. Ditt Triumph-team. 3
Introduktion, Försiktighet och Observera Speciellt viktig information framhävs på följande sätt i instruktionsboken: Denna varningssymbol betecknar instruktioner eller procedurer som, om de inte följs, kan leda till allvarliga eller livshotande personskador. Försiktighet Denna symbol betecknar instruktioner eller procedurer som, om de inte följs, kan leda till allvarliga skador på utrustning. Underhåll Om du vill säkerställa att motorcykeln fungerar länge, säkert och problemfritt bör service utföras endast av en auktoriserad Triumph-återförsäljare. Endast auktoriserade Triumphåterförsäljare har den kunskap och utrustning som krävs för att serva din Triumph korrekt. Om du vill hitta din närmaste Triumphåterförsäljare, besök Triumphs webbplats www.triumph.co.uk eller kontakta den svenska generalagenten. Generalagentens kontaktuppgifter hittar du i serviceboken som medföljer denna instruktionsbok. Obs! Denna symbol betecknar tips om lämpligare och effektivare handhavande. sdekaler På vissa ställen på motorcykeln finns dekalen som visas till vänster. Symbolen betyder FÖRSIKTIGHET: LÄS INSTRUKTIONSBOKEN och åtföljs av en symbol som illustrerar sammanhanget. Kör inte motorcykeln och gör inga justeringar förrän du har läst tillämpliga avsnitt i instruktionsboken. På sidorna 2 och 3 framgår var på motorcykeln denna varningsdekal är placerad. Denna symbol visas även på de sidor i instruktionsboken som innehåller motsvarande information. 4
Introduktion Avgassystem Modifiering av avgassystemet avrådes starkt. Följande kan vara förbjudet enligt lag: Avlägsna någon del av avgassystemet eller sätta den ur funktion, förutom vid service, reparation eller byte, innan fordonet levereras till köparen eller under användning. Användning av motorcykeln efter att någon del av avgassystemet har avlägsnats eller satts ur funktion. Däck Godkännande med ref. till Pneumatiska däck och slangar för motorfordon (kvalitetskontroll) Order 2009. Nr. 3 (c) är det som deklarerats av M/s. Triumph Motorcycles Ltd. att de däck som monteras på denna motorcykel uppfyller kraven i IS 5627: 2005 och uppfyller kraven enligt Central Motor Vehicle Rules (CMVR), 989. Startspärr och ringtrycksövervakningssystem TPMS Denna anordning överensstämmer med del 5 av FCC-reglerna. Funktionen är underordnad följande två villkor: Denna anordning får inte orsaka skadliga störningar; Denna anordning måste acceptera varje mottagen störning, inklusive störning som kan orsaka oönskad funktion. Ändringar och modifieringar av anordningen kan påverka användarens behörighet att använda utrustningen. 5
Introduktion Säkerheten främst INTRODUKTION SÄKERHETEN FRÄMST Motorcykeln Bränsle och avgaser Denna motorcykel är konstruerad för användning enbart på väg. Den är inte lämpad för terrängkörning. Terrängkörning kan leda till att du förlorar kontrollen över motorcykeln, vilket i sin tur kan medföra en olycka med livshotande personskador som följd. Denna motorcykel är inte konstruerad för att dra släpvagn eller utrustas med sidovagn. Om en släpvagn eller sidovagn monteras riskerar föraren att förlora kontrollen över motorcykeln med en olycka som följd. Denna motorcykel är konstruerad att användas som ett tvåhjuligt fordon med kapacitet att bära enbart förare, eller förare och en passagerare (förutsatt att passagerarsadel är monterad). Motorcykelns maximala lastvikt inklusive förare, passagerare, tillbehör och bagage är 98 kg. BENSIN ÄR MYCKET BRANDFARLIGT: Stäng alltid av motorn vid tankning. Fyll inte på bränsle eller öppna tanklocket i närheten av öppen låga eller någon som röker. Se till att inte spilla bensin på motor, avgasrör eller ljuddämpare vid tankning. Om du sväljer bensin, andas in den eller får den i ögonen måste du genast söka läkarhjälp. Om du spiller bensin på huden ska du genast tvätta dig med tvål och vatten. Om du spiller bensin på kläderna, ta genast av dig klädesplaggen. Bensin kan orsaka brännskador och andra allvarliga skador vid kontakt med huden. Starta aldrig motorn eller låt den vara igång i ett slutet utrymme. Avgaserna är giftiga och kan på kort tid orsaka medvetslöshet eller dödsfall. Se alltid till att vistas utomhus eller i en lokal med tillräcklig ventilation när motorn är igång. 6
Introduktion Säkerheten främst Hjälm och skyddsutrustning Både förare och passagerare ska alltid bära hjälm, kängor, skyddsglasögon, handskar, långbyxor (som sitter åt från knät och nedåt) och jacka, gärna i ljusa färger, vid körning. Ljusa och färgsprakande färger på kläderna gör att andra trafikanter lättare uppmärksammar motorcykeln. Även om ett fulländat skydd inte är möjligt kan risken för personskador trots detta minskas om rätt skyddsutrustning används. Hjälmen är en av de viktigaste säkerhetsutrustningarna, eftersom den skyddar mot skallskador. Det är mycket viktigt att hjälmen har perfekt passform, dvs sitter stadigt, säkert och bekvämt. Ljusa och färgsprakande hjälmfärger gör att medtrafikanterna lättare uppmärksammar dig. En öppen hjälm ger ett visst skydd, men en integralhjälm ger ännu bättre skydd. Använd alltid visir eller glasögon för att skydda ögonen och förbättra sikten. cbma 7
Introduktion Säkerheten främst Körning Kör aldrig motorcykel när du är trött eller alkohol- eller drogpåverkad. Det är olagligt att köra alkohol- eller drogpåverkad. Trötthet och alkohol- eller drogpåverkan gör att din förmåga att hantera motorcykeln försämras och att olycksrisken därmed ökar. Motorcykelkörkort krävs för körning av motorcykeln. Det är ett lagbrott att köra motorcykel utan motorcykelkörkort. Körning av motorcykeln utan förmell utbildning i körteknik som är nödvändig för körkortstagning är farligt, och kan leda till att en farlig situation uppstår. Överskatta aldrig din körförmåga och använd den skyddsutrustning som rekommenderas i instruktionsboken. Kom ihåg att en motorcykel inte ger lika bra skydd som en bil i händelse av en olycka. Överskrid aldrig gällande hastighetsbegränsning. Körning i hög hastighet innebär en större risk eftersom du har mindre tid att reagera på en trafiksituation ju snabbare du kör. Sänk alltid hastigheten vid dåliga körförhållandena, till exempel vid dåligt väder eller tät trafik. Var hela tiden observant och anpassa körningen till väglag, trafik och vindförhållanden. Tvåhjuliga fordon är speciellt utsatta för påverkan av yttre faktorer som kan orsaka en olycka. Dessa faktorer kan bestå av exempelvis: Vinddrag från passerande fordon Gropig, ojämn eller skadad vägbana Dåligt väder Förarmisstag. Kör i låg hastighet och där det inte finns annan trafik tills du har lärt dig behärska motorcykeln helt. Överskrid aldrig gällande hastighetsbegränsning. 8
Introduktion Säkerheten främst Styre och fotstöd Kör alltid med båda händerna på styret. Motorcykelns väghållning och stabilitet försämras drastiskt om du släpper styret, vilket kan leda till förlorad kontroll över motorcykeln och en olycka. När motorcykelns nedläggningsindikatorer har slitits så mycket att de är kortare än 5 mm innebär det att motorcykeln kan läggas ner så brant att det medför en säkerhetsrisk. Att luta ner till osäker vinkel kan orsaka instabilitet, att du förlorar kontroll över motorcykeln och en olycka. Både förare och passagerare ska ha fötterna placerade på fotstöden under körning. Detta minskar risken för skador genom oavsiktlig kontakt med motorcykelns olika delar, eller att kläderna fastnar någonstans. Nedläggningsindikatorerna får inte användas som en måttstock för hur brant du kan lägga ner motorcykeln på ett säkert sätt. Detta beror på en rad olika faktorer, inklusive, men inte begränsat till, vägytan, däckens kondition och vädret. Att luta ner till osäker vinkel kan orsaka instabilitet, att du förlorar kontroll över motorcykeln och en olycka.. Nedläggningsindikator 9
Introduktion Säkerheten främst Parkering Delar och tillbehör Stäng alltid av motorn och ta ur tändningsnyckeln innan motorcykeln lämnas utan uppsikt. Genom att ta ur tändningsnyckeln minskar du risken för stöld eller obehörig användning. Kom ihåg följande vid parkering: Lägg i ettans växel så att motorcykeln inte kan rulla av sidostödet. Tänk på att avgasrören och ljuddämparna är heta en stund även efter att motorn har stängts av. PARKERA INTE där det är stor risk för att fotgängare, djur eller barn vidrör motorcykeln. Parkera inte på mjukt eller brant sluttande underlag. Parkering på sådana underlag kan leda till att motorcykeln välter. Se avsnittet Körning av motorcykeln för ytterligare information. Använd endast Triumph originaldelar, originaltillbehör och originalmodifieringar, och överlåt service och montering av tillbehör och modifieringar till en auktoriserad Triumph-återförsäljare. Det är ytterst riskabelt att montera eller byta ut delar eller tillbehör som kräver att bränslesystemet eller elsystemet demonteras eller modifieras. Montering av andra delar, tillbehör och modifieringar än Triumphs originalprodukter kan ha en negativ inverkan på väghållning, stabilitet eller andra köregenskaper, och kan leda till en olycka med allvarliga personskador eller dödsfall som följd. Triumph ansvarar inte för fel eller problem som har uppstått på grund av användning av andra delar, tillbehör och modifieringar än Triumphs originalprodukter, eller om montering av originalprodukter har utförts av någon annan än en auktoriserade återförsäljare. 0
Introduktion Säkerheten främst Underhåll och utrustning Kontakta din auktoriserade Triumphåterförsäljare om du har frågor om korrekt och säker körning av motorcykeln. Om du fortsätter använda motorcykeln trots att det är något fel på den kan felet förvärras, och det kan även innebära en säkerhetsrisk. Om motorcykeln är inblandad i en olycka eller kollision eller om den välter ska du lämna in den på kontroll hos en auktoriserad Triumph-återförsäljare. Även mindre olyckor kan orsaka skador på motorcykeln, som kan leda till en följdolycka om inte skadorna repareras. Kontrollera att motorcykeln är försedd med all utrustning som krävs enligt lag och att alla funktioner fungerar korrekt. Avlägsnande eller modifiering av motorcykelns belysning, ljuddämpare, avgasutsläpp eller avgasljud kan vara olaglig. Felaktig eller olämplig modifiering kan inverka negativt på motorcykelns väghållning, stabilitet eller andra köregenskaper och kan leda till en olycka med allvarliga personskador eller dödsfall som följd.
sdekaler VARNINGSDEKALER De dekaler som specificeras på denna och följande sidor ska dra din uppmärksamhet till viktig säkerhetsinformation i denna Instruktionsbok. Se till att du är införstådd med denna information innan du använder motorcykeln. sdekalernas placering Speglar (sidan 07) Inkörning (sidan 63) Ringtrycksövervakning (om det finns monterat) (sidan 50) R.P.M. Växellägen (sidan 70) 6 5 4 3 2 N Däck (sidan 8) Drivkedja (sidan 00) 2
sdekaler sdekalernas placering (forts) Försiktighet Alla varningsdekaler, med undantag av inkörningsdekalen, är fastsatta på motorcykeln med starkt lim. I vissa fall är dekalerna fastsatta innan topplacket appliceras. Ett försök att ta bort varningsdekalerna kommer att resultera i skador på lack eller ram. Daglig säkerhetskontroll (sidan 64) Blyfri bensin (sidan 58) Hjälm (sidan 7) Kylvätska (sidan 94) Motorolja (sidan 90) 3
Motorcykelns olika delar MOTORCYKELNS OLIKA DELAR 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 4 5. Strålkastare 2. Kylarlock 3. Tanklock 4. Bränsletank 5. Expansionstank för kylvätska 6. Sadellås 7. Ljuddämpare 8. Bakljus 9. Bromsskiva fram 0. Bromsok fram. Främre blinkers 2. Oljekylare 3. Sidostöd 4. Växelspak 5. Drivkedja 4
MOTORCYKELNS OLIKA DELAR Motorcykelns olika delar 6 7 8 9 20 2 22 23 24 25 26 6. Ljuddämpare 7. Verktygssats 8. Bakbromsens bromsvätskebehållare 9. Batteri 20. Framgaffel 2. Bromsskiva bak 22. Bromsok bak 23. Bakstötdämpare 24. Bromspedal 25. Oljepåfyllningslock/oljesticka 26. Kopplingsvajer 5
Motorcykelns olika delar Motorcykelns olika delar (forts) 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 4 5 6. Kopplingshandtag 2. Knapp för helljus 3. SCROLL-knapp 4. Strömställare för strålkastare för dagsljuskörning (DRL) (om monterad) 5. Hastighetsmätare 6. Färddator 7. Varvräknare 8. s- och indikeringslampor 9. Bromsvätskebehållare, frambroms 0. Motorstart/stopp-knapp. Bromshandtag 2. Signalhornsknapp 3. Blinkersknapp 4. MODE-knappen 5. Tändningslås 6. Knapp för varningsblinkers 6
Serienummer SERIENUMMER Ramnummer (VIN) Motornummer. Ramnummer Ramnumret är instansat på höger sida av ramens styrhuvud. Ramnumret framgår även av etiketten som finns på ramens vänstra sida, under bränsletanken. Anteckna ramnumret i fältet nedan.. Motornummer Motornumret är instansat på motorblocket, omedelbart ovanför kopplingskåpan. Anteckna motornumret i fältet nedan. 7
Serienummer Denna sida har avsiktligt lämnats tom 8
Allmän information ALLMÄN INFORMATION Innehållsförteckning Instrument och indikeringslampor........................................... 22 slampor........................................................... 23 Indikeringslampa för fel i motorstyrsystemet.............................. 23 slampa för lågt oljetryck......................................... 23 slampa för hög kylvätsketemperatur.............................. 24 Indikeringslampa för larm/startspärr..................................... 24 Indikeringslampa för ABS (låsningsfritt bromssystem)...................... 25 Indikeringslampa för antispinnsystem (TC)................................ 25 slampa för inaktiverat antispinnsystem (TC)........................ 26 Blinkersindikeringslampor.............................................. 26 Helljus............................................................... 26 Strålkastare för dagsljuskörning (om monterad)........................... 26 Låg bränslenivå....................................................... 26 Neutralläge........................................................... 26 slampa för ringtryckövervakningssystem (TPMS) (om monterat)...... 27 Hastighetsmätare och vägmätare........................................... 27 Varvräknare.............................................................. 28 Trippmätare.............................................................. 28 Nollställning av trippmätare............................................. 29 Inställning av klockan......................................................30 Byta enhet (Imperial, US eller SI)............................................ 3 Meddelande om serviceintervall (SIA)........................................ 32 Växlingsindikatorer........................................................ 33 Växlingsindikatorlägen................................................. 33 Ställa in gränser för växlingsindikatorerna................................ 34 Ändra inställt varvtal.................................................. 35 Stänga av växlingsindikatorer (off)....................................... 35 Riding körningslägen.................................................... 35 RAIN-läge............................................................36 ROAD-läge............................................................ 36 SPORT-läge........................................................... 36 TRACK-läge........................................................... 37 RIDER-läge........................................................... 37 9
Allmän information Val av körningsläge.................................................... 38 Att välja körningsläge med motorcykeln stillastående..................... 39 Att välja körningsläge när man kör motorcykeln......................... 40 Ställa in alternativ för RIDER-läget....................................... 43 Banvarvsfunktion (varvtimer)............................................... 46 Registreringsläge...................................................... 47 Inspelning av nytt varv................................................. 48 Datainhämtningsläge.................................................. 48 Kylvätsketemperaturmätare................................................ 49 Bränslemätare............................................................ 49 Ringtrycksövervaknings-system (TPMS)..................................... 50 Funktion............................................................. 50 Ringtryckgivarens serienummer......................................... 50 Visning av systemet....................................................5 Givarbatterier..........................................................5 Lufttryck............................................................. 52 Byta däck............................................................ 52 Tändningsnyckel.......................................................... 53 Tändningslås/styrlås...................................................... 54 Startspärr............................................................54 Tändningslåslägen..................................................... 54 Justering av broms- och kopplingshandtag................................... 55 Kopplingshandtag..................................................... 55 Bromshandtag........................................................ 55 Knappar på höger handtag................................................. 56 STOP-läge............................................................ 56 RUN-läget............................................................ 56 START-läge........................................................... 56 sblinkers...................................................... 56 Strömställare på vänster handtag........................................... 57 SCROLL-knapp........................................................ 57 Signalhornsknapp..................................................... 57 Blinkersknapp......................................................... 57 MODE-knapp (läge).................................................... 57 Strömställare för strålkastare för dagsljuskörning (DRL) (om monterad)....... 57 Knapp för helljus...................................................... 58 20
Allmän information Bränslekvalitet och tankning............................................... 58 Bränsletyp............................................................58 Tanklock................................................................. 59 Fylla på bränsle........................................................... 60 Stöd..................................................................... 6 Sidostöd.............................................................. 6 Verktygssats och instruktionsbok........................................... 6 Sadlar................................................................... 6 Sadellås.............................................................. 6 Ta bort passagerarsadeln............................................... 62 Montera passagerarsadeln............................................. 62 Ta bort förarsadeln.................................................... 62 Montera förarsadeln................................................... 63 Sadelskötsel.......................................................... 63 Inkörning................................................................ 63 Säker körning............................................................ 64 Daglig säkerhetskontroll................................................ 64 2
Allmän information Instrument och indikeringslampor 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 29 28 TC TC 4 5 27 26 25 24. Klocka 2. Indikator för serviceintervall 3. Hastighetsmätare 4. Stoppursikon 5. Bränslemätare 6. Felindikeringslampa för motorstyrsystemfel (MIL) 7. Växlingsindikatorer 8. Indikeringslampa för vänster blinkers 9. ABS-varningslampa 0. Rödmarkerat varvtalsområde. Ringtryckvarningslampa (om ringtryckövervakningssystem (TPMS) är monterat) 2. Indikeringslampa för höger blinkers 3. Indikeringslampa för neutralläge 4. Indikeringslampa för helljus 5. slampa för låg bränslenivå 6. Strålkastare för dagsljuskörning (DRL) (om monterad) 23 22 2 20 9 8 7 6 7. Indikeringslampa för larm/startspärr (larm är tillbehör) 8. slampa för inaktiverat antispinnsystem (TC) 9. Indikeringslampa för antispinnsystem (TC) 20. Varvräknare 2. slampa för hög kylvätsketemperatur 22. slampa för lågt oljetryck 23. Indikeringslampa för Rider-läge 24. Trippmätarindikator 25. Visning av ringtryck (om det finns monterat) 26. Växellägessymbol 27. Indikering av kylvätsketemperatur 28. Knapp B 29. Knapp A 22
Allmän information slampor Indikeringslampa för fel i motorstyrsystemet Felindikeringslampan (MIL) för motorstyrsystemet tänds när tändningen slås på (för att indikera att den fungerar), men ska inte vara tänd när motorn är igång. Om indikeringslampan lyser när motorn är igång betyder det att en eller flera av de funktioner som styrs av motorstyrningssystemet inte fungerar. Om detta skulle inträffa växlar styrsystemet till ett reservläge så att färden kan fortsätta, förutsatt att felet inte är så allvarligt att motorn stannar. slampa för lågt oljetryck Om motorns oljetryck blir farligt lågt medan motorn är igång kommer varningslampan för lågt oljetryck i varvräknaren att tändas. Försiktighet Stäng av motorn omedelbart om varningslampan för lågt oljetryck tänds. Starta inte motorn förrän felet har åtgärdats. Motorn skadas allvarligt om den körs när varningslampan för lågt oljetryck lyser. slampan för lågt oljetryck ska lysa om tändningen slås på utan att motorn är igång. Om indikeringslampan tänds under körning ska du sänka hastigheten och inte köra längre än nödvändigt. Felet kan ha negativ inverkan på motorns prestanda, avgasutsläpp och bränsleförbrukning. Om motorns prestanda försämras kan det innebära att motorcykeln blir farlig att köra, vilket kan leda till sämre manöverförmåga. Kontakta en auktoriserad Triumph-återförsäljare så snart som möjligt så att denne kan undersöka och åtgärda felet. Obs! Om felindikeringslampan blinkar när tändningen slås på ska en auktoriserad Triumph-återförsäljare kontaktas så snart som möjligt för åtgärdande av felet. Under dessa omständigheter kommer motorn inte att starta. 23
Allmän information slampa för hög kylvätsketemperatur Om kylvätsketemperaturen blir alltför hög när motorn är igång tänds varningslampan för hög kylvätsketemperatur i varvräknarinstrumentet. Försiktighet Stäng av motorn omedelbart om varningslampan för hög kylvätsketemperatur tänds. Starta inte motorn förrän felet har åtgärdats. Motorn skadas allvarligt om den körs när varningslampan för hög kylvätsketemperatur lyser. slampan för hög kylvätsketemperatur tänds om tändningen slås på utan att motorn är igång. Indikeringslampa för larm/startspärr Den här Triumph-modellen är försedd med en startspärr som aktiveras när tändningslåset vrids till OFF-läget. Om motorcykeln är försedd med tillbehörslarmet fungerar startspärren på vanligt sätt, men larm/startspärrlampan fungerar på följande sätt. Med larm monterat Larm-/startspärrindikeringslampa tänds endast när villkoren, som beskrivs i tillbehörslarmets Instruktionsbok, uppfylls. Utan larm monterat När tändningslåset har vridits till OFFläge blinkar larm/startspärr-lampan i 24 timmar för att visa att startspärren är aktiverad. När tändningslåset vrids till ON-läge ska startspärr och indikatorlampa vara av. 24
Allmän information Indikeringslampa för ABS (låsningsfritt bromssystem) När tändningslåset vrids till På, är det normalt att ABSvarningslampan blinkar. Lampan fortsätter att blinka efter det att motorn startats fram tills att motorcykelns hastighet överstiger 0 km/tim då den kommer att slockna. Om inte ABS-systemet frånkopplats, eller om det föreligger ett fel, ska lampan förbli släckt tills motorn startas igen. Om indikeringslampan tänds vid något annat tillfälle under körning föreligger ett fel på ABS-systemet som måste undersökas. Om det är något fel på ABS-systemet fortsätter bromssystemet att fungera på samma sätt som ett bromssystem utan ABS. Om indikeringslampan tänds under körning ska du inte köra längre än nödvändigt. Kontakta en auktoriserad Triumphåterförsäljare så snart som möjligt så att denne kan undersöka och åtgärda felet. Alltför hård bromsning när ABSsystemet är avaktiverat kan medföra hjullåsning, förlorad kontroll över motorcykeln och en olycka. Indikeringslampa för antispinnsystem (TC) TC-indikeringslampan används TC för att visa att antispinnsystemet är aktivt och arbetar för att begränsa bakhjulsslirningen under perioder med kraftig acceleration eller vid våta eller hala vägförhållanden. TC-indikeringslampans funktion: TC aktiverad: Under normala körförhållanden är indikeringslampan släckt. Indikeringslampan blinkar snabbt när antispinnsystemet arbetar för att begränsa bakhjulsslirningen under perioder med kraftig acceleration eller vid våta eller hala vägförhållanden. TC inaktiverad: Indikeringslampan ska inte lysa. I stället ska varningslampan för inaktiverad TC lysa (se sidan 26). Obs! Antispinnsystemet fungerar inte om det är något fel på ABS-systemet. slampan för ABS, antispinnsystem och MIL kommer att tändas. Se även Bromsning på sidan 7. 25
Allmän information Om antispinnsystemet inte fungerar måste du vara försiktig vid acceleration och snäva svängar på våta/sliriga vägbanor för att undvika att bakhjulet slirar. Fortsätt inte att köra längre än nödvändigt med tända felindikeringslampor för motorstyrsystem (MIL) och antispinnvarning. Kontakta en auktoriserad Triumphåterförsäljare så snart som möjligt så att denne kan undersöka felet. Kraftig acceleration och snäva svängar kan i denna situation göra att bakhjulet slirar och kontrollen över motorcykeln förloras, vilket kan leda till en olycka. slampa för inaktiverat antispinnsystem (TC) slampan för inaktiverat TC antispinnsystem TC ska bara vara tänd om antispinnsystemet är inaktiverat eller om det inte fungerar. Om varningslampan tänds under något annat tillfälle under körning anger detta att antispinnsystemet har en felfunktion, som måste undersökas. Blinkersindikeringslampor När man trycker på blinkersknappen åt vänster eller höger, blinkar indikeringslampan i samma takt som blinkerslamporna. Helljus När tändningen är påslagen och hel-/halvljusknappen är intryckt lyser varningslampan för helljus. Strålkastare för dagsljuskörning (om monterad) När tändningen är påslagen och strömställaren för Strålkastare för dagsljuskörning står i läge "Strålkastare för dagsljuskörning", lyser varningslampan för Strålkastare för dagsljuskörning. Låg bränslenivå Indikeringen för låg bränslenivå tänds när det finns cirka 3,5 liter kvar i tanken. Neutralläge Indikeringslampan för neutralläge lyser när ingen växel är ilagd. slampan tänds när ingen växel är ilagd och tändningslåset står i ON-läge. 26
Allmän information slampa för ringtryckövervakningssystem (TPMS) (om monterat) (Endast på modeller utrustade med TPMS) slampan för ringtryck fungerar tillsammans med övervakningssystemet för ringtryck (se sidan 50). slampan tänds endast när ringtrycket i fram- eller bakhjulet understiger rekommenderat tryck. Den tänds inte om ringtrycket är för högt. När varningslampan tänds visar TPMSsymbolen vilket däck som har lågt ringtryck och trycket visas automatiskt i visningsfältet. 2 3 Ringtrycket vid vilket varningslampan tänds är temperaturkompenserat till 20 C, men inte den numeriska tryckvisningen som är associerad med det (se sidan 52). Även om värdet som visas tyder på ett normalt, eller nära normalt, ringtryck indikerar en tänd varningslampa ett lågt ringtryck och orsaken är antagligen en punktering. Stanna motorcykeln om varningslampan för ringtryck tänds. Kör inte vidare innan däcket har kontrollerats och ringtrycket motsvarar det rekommenderade för kallt däck. Hastighetsmätare och vägmätare Den digitala hastighetsmätaren visar motorcykelns hastighet. Mätaren visar hastigheten i steg om en kilometer per timme. Vägmätaren visar den totala körsträckan. Den elektroniska vägmätaren och trippmätaren visas i visningsfältet.. TPMS-symbol 2. Identifiering av bakhjulet 3. Ringtryck 27
Allmän information Varvräknare Varvräknaren visar motorvarvtalet i varv per minut (varv/min). I slutet av varvräknarens skala finns ett rödmarkerat område. Om motorvarvtalet stiger till detta område överskrids rekommenderat maxvarvtal, och dessutom överskrids gränsen för bästa prestanda. Försiktighet Trippmätare 2 Tillåt aldrig varvtal inom det rödmarkerade området, eftersom detta kan leda till allvarliga motorskador.. Knapp A 2. Visningsfält För att visa trippmätarens värde trycker du och släpper ut SCROLL-knappen på vänster handtags omkopplarhus upprepade gånger tills trippmätaren visas. Informationen visas i följande ordning: Körtid Genomsnittlig bränsleförbrukning Aktuell bränsleförbrukning Genomsnittshastighet Vägmätare Banvarvsfunktion (varvtimer) Körsträcka Återstående körsträcka. Obs! Banvarvsfunktionen visas endast om den har aktiverats i inställningsläget (se sidan 47). 28
Allmän information I visningsfälten visas följande information som gäller för tidsperioden efter den senaste nollställningen av trippmätaren: Körtid Totala körtiden. Genomsnittlig bränsleförbrukning En beräkning av genomsnittlig bränsleförbrukning. Efter nollställning visas enbart streck under de första 00 meterna. Aktuell bränsleförbrukning Bränsleförbrukning vid aktuellt tillfälle. Genomsnittshastighet Genomsnittshastigheten beräknas från färddatorns senaste nollställning. Efter nollställning visas enbart streck under den första kilometern. Vägmätare Vägmätaren visar den totala körsträckan. Försök inte växla mellan vägmätaroch trippmätarläge eller nollställa trippmätaren under körning, eftersom detta kan leda till en farlig situation. Nollställning av trippmätare Nollställ trippmätaren genom att välja och visa trippmätaren och sedan hålla SCROLL-knappen intryckt under en sekund. Efter en sekund nollställs trippmätaren. Obs! När du nollställer trippmätaren nollställs även körtid, genomsnittlig bränsleförbrukning och genomsnittshastighet för trippmätaren. Tryck på SCROLL-knappen flera gånger för att gå ur trippmätaren och visa önskad display. Banvarvsfunktion (varvtimer) Banvarvsfunktionen visar varvtid, antal varv, genomsnittshastighet, maxhastighet och körsträcka, beroende på om funktionen ställts i läge registrering eller granskning. Körsträcka Resans totala körsträcka. Räckvidd med återstående bränslemängd Uppskattad körsträcka med återstående bränslemängd. 29
Allmän information Inställning av klockan Försök inte justera klockan under körning, eftersom detta kan leda till att en farlig situation uppstår. Ställ in klockan när motorcykeln står stilla i neutralläge. Vrid på tändningen. Tryck på knapp "A" upprepade gånger tills SEtUP visas i visningsfältet. Tryck på knapp "B" så att t-set visas. Tryck på knapp "B" igen. 24 Hr (24-timmarsklocka) eller 2 Hr (2-timmars-klocka) visas. Tryck på knapp "A" för att välja klockformat och sedan på knapp "B". Timmarna börjar blinka och ordet Hour visas i visningsfältet. För att återställa timvisningen kontrollerar du att timmarna fortfarande blinkar och att ordet Hour visas när du vill ställa in timmarna. Tryck på knapp "A" för att ändra inställningen. För varje tryckning ökar timtalet med ett. Om du håller knappen intryckt ökar timtalet kontinuerligt ett steg i taget. Tryck på B-knappen när korrekt timvärde visas. Minuterna börjar blinka och ordet Min visas i visningsfältet. Minuter ställs in på samma sätt som timmar. Tryck på knapp "B" för att bekräfta att både timmar och minuter är korrekta. Då visas också t-set i displayen. Tryck på knapp A upprepade gånger tills REtURn visas. Tryck sedan på knapp B. 5 2 4. Timvisning 2. Minutvisning 3. Visningsfältet (inställning av timmar har valts) 4. Knapp B 5. Knapp A 3 30
Allmän information Byta enhet (Imperial, US eller SI) Enheten har fyra valbara visningslägen. Följande information visas i de olika fälten: mpg (engelsk gallon) Hastighetsmätaren och vägmätaren visas i mile. Bränsleförbrukningen visas i engelsk gallon. mpg US (amerikansk gallon) Hastighetsmätaren och vägmätaren visas i mile. Bränsleförbrukningen visas i amerikansk gallon. L/00 km (metersystemet) Hastighetsmätaren och vägmätaren visas i kilometer. Bränsleförbrukningen visas i liter per 00 km. km/l (metersystemet) Hastighetsmätaren och vägmätaren visas i kilometer. Bränsleförbrukningen visas i kilometer per liter bränsle. Försök inte byta enhet under körning, eftersom detta kan leda till att du förlorar kontrollen över motorcykeln. När motorcykeln står stilla i neutralläge vrider du på tändningen för att se visningsfältet med enheter. Tryck på knapp A upprepade gånger tills SEtUP visas i visningsfältet. Tryck sedan på knapp B. Tryck på knapp A upprepade gånger tills UnitS visas. Tryck sedan på knapp B. 2 3. Knapp A 2. Knapp B 3. Visningsfält Tryck på knapp A upprepade gånger tills önskad display visas. Informationen visas i följande ordning: mpg - engelsk gallon mpg US - amerikansk gallon L/00 km - metersystemet km/l - metersystemet. 3
Allmän information Modeller utan TPMS: Tryck på knapp B och rör varken knapp A eller B förrän UnitS visas i visningsfältet. När UnitS visas i visningsfältet trycker du på knapp 'A' upprepade gånger tills REtURn visas. Tryck sedan på knapp 'B'. Trippmätaren visas i visningsfältet. Modeller med TPMS: Tryck på knapp B och rör varken knapp A eller B förrän PSI eller bar visas. Tryck på knapp A upprepade gånger tills önskad ringtrycksenhet visas. Tryck på knapp B och vänta tills UnitS visas. Tryck då på knapp A och sedan på knapp B när REtURn visas. Trippmätaren visas i visningsfältet. Återgå - REtURn Välj REtURn när du vill återgå till huvuddisplayen. Meddelande om serviceintervall (SIA) Meddelandet om serviceintervall (SIA) visar totala sträckan som motorcykeln har kvar tills en service krävs. Om servicen inte genomförs på rätt tid visas körsträckan som ett negativt värde. 2. Serviceindikator 2. Återstående körsträcka När tändningen slås på, och körsträckan till nästa servicetillfälle är 800 km eller mindre, visas servicesymbolen under tre sekunder och återstående körsträcka till nästa servicetillfälle visas på klockan. När den återstående sträckan är 0 km lyser symbolen kontinuerligt tills servicen genomförs och systemet återställs av en auktoriserad Triumphåterförsäljare. Ställ tändningen i På medan motorcykelns står stilla och i friläge för att se SIA -visningen. 32
TC TC Allmän information Tryck på knapp "A" upprepade gånger tills SEtUP visas i visningsfältet. Tryck sedan på knapp "B". Tryck knapp A upprepade gånger tills SIA visas. För att lämna SIA-displayen trycker du på knapp A upprepade gånger tills REtURn visas i visningsfältet. Tryck sedan på knapp "B". Växlingsindikatorer Växlingsindikatorerna ger visuell vägledning om när det är dags att växla upp eller ned. Alla växlingsindikatorerna lyser med blått sken. 3 4 2. Växlingsindikatorer 2. Visningsfält 3. Knapp A 4. Knapp B Växlingsindikatorlägen Det finns fyra programmerbara lägen för växlingsindikatorerna, vilka beskrivs nedan. 3 LED-läge (lysdioder): De första tre lysdioderna tänds när den inställda gränsen nås och lyser tills varvtalet sjunker under denna gräns. 6 LED-läge (lysdioder): Alla sex lysdioder tänds när den inställda gränsen nås och lyser tills varvtalet sjunker under denna gräns. SE (sekventiellt läge): Lysdioderna tänds i tur och ordning i steg om 250 varv/min tills den inställda gränsen nås. Vid den inställda gränsen lyser alla sex lysdioder. OFF (av): Växlingsindikatorerna är avstängda. 33
TC TC TC TC Allmän information Ställa in gränser för växlingsindikatorerna Växlingsindikatorerna lyser inte under 3 500 varv/min för att de inte ska aktiveras när motorn går på tomgång. För att ändra växlingsindikatorläge ska motorcykeln stå stilla i neutralläge och tändningen slås på. Tryck på knapp "A" upprepade gånger tills SEtUP visas i visningsfältet. Tryck sedan på knapp "B". Tryck på knapp A upprepade gånger tills SHIFt visas. Tryck sedan på knapp B. Det aktuella läget visas och motsvarande växlingsindikator tänds. Tryck på knapp A upprepade gånger tills önskad växlingsindikator visas. Tryck sedan på knapp B. Informationen visas i följande ordning: 6 (6 lysdioder) 3 (3 lysdioder) SE (sekvens-läge): OFF (växlingsindikatorerna är avstängda). Obs! Motorcykeln levereras med växlingsindikatorerna inställda på 6 tända lysdioder vid 3 500 varv per minut. 3 4 2. Växlingsindikatorer 2. Display (läge 6 visas) 3. Knapp A 4. Knapp B När du har valt växlingsindikatorläge flyttas visaren på varvräknaren till den senast inställda positionen. Varvtalet visas i visningsfältet och tusentalsangivelsen blinkar. 2 3. Varvtal i 000-tal 2. Knapp A 3. Knapp B 34
TC TC Allmän information Ändra inställt varvtal Tryck på knapp "A" om du vill ändra inställningen i steg om 500 varv/min. Varje gång du trycker på knapp "A" ökar inställningen stegvis med 500 varv/min, upp till maxgränsen. När maxgränsen är uppnådd återgår inställningen till 3500varv/min. Obs! När varvtalets tusentalsangivelse uppgår till maxgränsen visas SHIFt. När korrekt inställning visas bekräftar du med tryck på knapp "B". "SHIFt? visas då på displayen och alla växlingsindikatorer blinkar. Tryck på knapp "A" upprepade gånger tills REtURn visas i visningsfältet. Tryck sedan på knapp "B". Stänga av växlingsindikatorer (off) För att välja OFF-läget kontrollerar du att OFF visas i visningsfältet. Tryck på knapp "B". SHIFt visas då i visningsfältet. Tryck på knapp "A" upprepade gånger tills REtURn visas i visningsfältet. Tryck sedan på knapp "B". 2 Riding körningslägen Systemet med körningslägen möjliggör justering av gasspjällsrespons (MAP), inställningar för låsningsfria bromssystemet (ABS) och Triumphs antispinnsystem (TTC), för att passa olika vägförhållanden och förarens preferenser. Körningslägen kan väljas bekvämt genom att använda MODE-knappen på vänster handtags omkopplarhus medan motorcykeln står stilla eller är i rörelse. cixb2. MODE-knapp (läge) Tryck och släpp ut MODE-knappen för att välja ett av följande körningslägen (se sidan 38). RAIN-läge kan inte justeras ROAD-läge kan inte justeras SPORT-läge kan inte justeras TRACK-läge kan inte justeras RIDER-läge justerbart. Tryck och håll ned MODE-knappen så visas inställningsmenyn för RIDER-läget (se sidan 43). i MODE. Växlingsindikatorer 2. Visningsfält (OFF-läget visas) 35
Allmän information RAIN-läge RAIN-läget ger optimala MAP-, ABS- och TTC-inställningar för normala körförhållanden när det regnar. Systeminställningar SPORT-läge SPORT-läget ger optimala MAP-, ABSoch TTC-inställningar för normal sportkörning. Systeminställningar MAP Rain Minskad gasspjällsrespons jämfört med ROAD-inställningen för våta eller hala förhållanden. MAP Sport Ökad gasspjällsrespons i jämförelse med Roadinställningen. ABS Road Optimal ABSinställning för körning på väg. ABS Road Optimal ABSinställning för körning på väg. TTC Rain Optimal TTCinställning för körning på väg vid regn. Tillåter minimal bakhjulsslirning. TTC Road Optimal TTCinställning för körning på väg. Tillåter minimal bakhjulsslirning. ROAD-läge ROAD-läget ger optimala MAP-, ABSoch TTC-inställningar för normal körning på väg. Systeminställningar MAP ABS TTC Road Standard gasspjällsrespons. Road Optimal ABSinställning för körning på väg. Road Optimal TTCinställning för körning på väg. 36
Allmän information TRACK-läge TRACK-läget ger optimala MAP-, ABSoch TTC-inställningar för lätt bankörning. MAP ABS TTC Systeminställningar Sport Optimal inställning av gasspjällsrespons för terrängkörning. Track Optimal ABSinställning för bankörning. Framhjul ABS-systemet tillåter ökad slirning på framhjulet jämfört med Roadinställningen. Bakhjul ABS-systemet är inaktiverat för bakhjulet, vilket tillåter att det låser sig vid kraftig bromsning. ABS-varningslampan blinkar sakta (se sidan 25). Track TTC är inställt för bankörning, som tillåter ökad bakhjulsslirning jämfört med Road-inställningen. TRACK-läget är inte avsett för normal körning på väg. Om du kör på en väg och har aktiverat TRACK-läget kan motorcykeln bli instabil om ABS- eller TTC-systemet ingriper vid en bromsning eller acceleration. Detta kan orsaka förlorad kontroll över motorcykeln och en olycka. RIDER-läge RIDER-läget är helt ställbart och låter föraren välja MAP-, ABS- och TTCalternativ som passar vägförhållanden eller egna preferenser. MAP-, ABS- och TTC-alternativ som kan väljas är följande: Rain Road Sport MAP-alternativ Minskad gasspjällsrespons i jämförelse med väginställningen. För våta eller hala förhållanden. Standard gasspjällsrespons. Ökad gasspjällsrespons i jämförelse med Road (väg) inställningen. TRACK:s ABS- och TTC-alternativ är inte avsedda för normal körning på väg. Om du kör på en väg och har aktiverat TRACK:s ABS- eller TTC-alternativ kan motorcykeln bli instabil om ABS- eller TTC-systemet ingriper vid en bromsning eller acceleration. Detta kan orsaka förlorad kontroll över motorcykeln och en olycka. 37
Allmän information Road Track Off Road Track Off ABS-alternativ Optimal ABS-inställning för körning på väg. Optimal ABS-inställning för körning på bana: Framhjul ABS-systemet tillåter ökad slirning på framhjulet jämfört med Road-inställningen. Bakhjul ABS-systemet är inaktiverat för bakhjulet, vilket tillåter att det låser sig vid kraftig bromsning. ABS-varningslampan blinkar sakta (se sidan 25). ABS är avstängt. ABS-varningslampan tänds (se sidan 25). TTC-alternativ Optimal TTC-inställning för körning på väg, tillåter minimal bakhjulsslirning. TTC är inställt för bankörning, som tillåter ökad bakhjulsslirning jämfört med Road (väg) inställning. TTC är avstängt. slampan för inaktiverad TTC lyser (se sidan 26). Val av körningsläge Efter val av körningsläge, manövrera motorcykeln på ett område fritt från trafik så att du vänjer dig vid de ändrade inställningarna. Låna aldrig ut motorcykeln till någon, eftersom personen kan ändra körningsinställningarna från vad du är van vid, vilket kan orsaka förlorad kontroll och en olycka. Körningslägen kan väljas när motorcykeln står stilla eller är i rörelse. När man trycker på MODE-knappen visas körningslägen i följande ordning: RAIN-läge ROAD-läge SPORT-läge TRACK-läge RIDER-läge. Det finns ett vänteläge på en sekund mellan de olika lägena, när man trycker på MODE-knappen, som ger möjlighet att bläddra ytterligare. Det valda läget aktiveras automatiskt när fördröjningen på sekund har gått och villkoren för att skifta lägen har uppfyllts. Se sidan 43 för detaljer om hur man ställer in RIDER-lägets alternativ. 38
Allmän information Obs! Körningsläget blir som förval ROAD (väg) när tändningen slås på, om: TRACK-läget var aktivt när tändningen senast stängdes AV, eller RIDER-läget var aktivt när tändningen senast stängdes AV med ABS och/eller TTC inställt på TRACK eller AV. I annat fall kommer systemet ihåg och aktiverar senaste körningsläget när tändningen slås på. Att välja körningsläge med motorcykeln stillastående Obs! Om tändningen är påslagen och motorn inte är startad visar instrumenten vägmätaren i fem sekunder. Tryck upprepade gånger på MODEknappen på vänster handtags omkopplarhus tills önskat körningsläge blinkar i displayen. 2. Valt körningsläge (blinkar) 2. Nuvarande (aktivt) körningsläge Obs! Det valda körningsläget aktiveras automatiskt en sekund efter att man trycker på MODE-knappen, om följande villkor är uppfyllda: Med motorn avstängd Tändningen är påslagen (ON) Motorstoppknappen är i RUN-läget (kör). 39
Allmän information Med motorn igång Neutralläge är valt eller kopplingshandtaget hålls in. När MAP-, ABS- och TTC-inställningar har ändrats visas det valda körningsläget och tidigare läge är inte längre synligt.. Valt körningsläge Att välja körningsläge när man kör motorcykeln Valet av körningsläge medan motorcykeln är i rörelse kräver att föraren låter motorcykeln gå på frihjul (motorcykel i rörelse, motorn igång, gasspjället stängt, kopplingshandtaget inhållet och inga bromsar ansatta) under en kort stund. Att välja körningsläge medan motorcykeln är igång bör man endast försöka: Vid låg hastighet I områden utan trafik På raka eller plana vägar eller underlag I bra väg- och väderförhållanden Där det är säkert att låta motorcykeln gå på frihjul en kort stund. Man FÅR INTE försöka välja körningsläge medan motorcykeln är i rörelse: Vid höga hastigheter Medan man kör i trafik Under körning runt hörn eller på slingrande vägar eller underlag På brant lutande vägar eller underlag I dåliga väg- och väderförhållanden Där det är osäkert att låta motorcykeln gå på frihjul en kort stund. Om man inte observerar denna viktiga varning kan det leda till förlorad kontroll över motorcykeln och en olycka. 40
Allmän information Obs! Det går inte att välja RIDER-läge medan motorcykeln är i rörelse om ABS och/eller TTC är ställda på Off (Av) när man vill ställa in alternativen för RIDER-läge - (se sidan 43). Tryck upprepade gånger på MODEknappen på vänster handtags omkopplarhus tills önskat körningsläge blinkar i displayen. När MAP-, ABS- och TTC-inställningar har ändrats visas det valda körningsläget och tidigare läge är inte längre synligt.. Valt körningsläge Fortsätt att köra som vanligt.. Valt körningsläge (blinkar) 2. Nuvarande (aktivt) körningsläge Det valda körningsläget aktiveras automatiskt om du inom 30 sekunder trycker på MODE-knappen och följande har utförts samtidigt: Slå av gasen helt Dra in kopplingshandtaget Se till att bromsarna inte ligger på (låt motorcykeln gå på frihjul). 2 Obs! Om något av systemen (MAP, ABS eller TTC) missar att växla till inställningarna som anges av det valda körningsläget, blinkar både tidigare och vald ikon för körningsläget.. Ej komplett lägesändring (blinkande) 4
Allmän information Blinkandet hos de två lägesikonerna tillsammans indikerar att MAP-, ABSeller TTC-inställningar som anges av det valda körningsläget har inte valts korrekt. I detta fall kan varningslampa(-or) för MIL, ABS eller TTC lysa beroende på aktuell status för de olika systemen. Om det är en icke komplett ändring av körningsläge: Stanna motorcykeln på säkert sätt Lägg i neutral växel Vrid tändningen till av och sedan tillbaks till på igen Välj önskat körningsläge Starta om motorn och fortsätt att köra. Försiktighet Motorn bör inte stängas av genom att vrida tändningslåset till OFF-läge när motorcykeln är i rörelse. Motorns stoppknapp är endast avsedd för användning i nödfall. Att stanna motorn när motorcykeln är i rörelse kan orsaka skada på dess komponenter och leda till förlorad kontroll över motorcykeln samt en olycka. Obs! Om inte läges-ikonerna syns när tändningslåset är På, se till att motorstoppknappen är i läge RUN. Stoppa inte motorn med hjälp av tändningslåset eller motorstoppbrytaren medan motorcykeln är i rörelse. Se alltid till att bringa motorcykeln till säkert stopp och lägg i neutral växel innan motorn stannas. Om man stannar motorn genom att stänga av tändningsbrytaren eller med motorstoppbrytaren medan motorcykeln är i rörelse kan bakhjulet låsas och orsaka förlorad kontroll över motorcykeln och en olycka. 42