Byggande 407 Husbyggnad, timmermansarbete Grenansvarig Teijo Mäkiniemi Koulutuskeskus Salpaus teijo.makiniemi(at)salpaus.fi tel. 044 708 1024 1 / 9
Jari Lahtinen Koulutuskeskus Salpaus jari.lahtinen(at)salpaus.fi tel. 050 526 5945 Finalister Antti Juvonen Pohjois-Karjalan ammattiopisto 2 / 9
Fredrik Kortell Optima Akseli Uotila Sastamalan koulutuskuntayhtymä 3 / 9
Aleksi Velhola Lapin ammattiopisto Tino Tähtinen Raision ammattiopisto 4 / 9
Juha-Matti Jaakkola Keski-Uudenmaan koulutuskuntayhtymä Tuomas Parikka Luksia, Länsi- Uudenmaan koulutuskuntayhtymä 5 / 9
Juha Laukkanen / Pohjois-Karjalan ammattiopisto Allmän beskrivning av tävlingsgrenen Tävlingsuppgifterna baserar sig på kriterierna för kravnivån berömliga (3) i examensgrunderna. Tävlingens karaktär Tävlingen är en individuell tävling. Den tävlande har en assistent som hjälper den tävlande. Assistenten fäster inte eller bearbetar inte byggnadsdelar som ska monteras. Krav på kunnande Tävlingsuppgifterna baserar sig på kriterierna för kravnivån berömliga (3) i följande yrkesinriktade examendelar i grundexamen inom byggnadsbranschen: grundfärdigheter inom byggande stomarbeten husbyggnad timmermansarbeten i grundläggnings- och stomskedet avslutande arbeten inomhus Finaluppgift Finalens tävlingsuppgifter och tävlingsplats Tävlingsuppgifter Utetak i trä Tävlingsuppgiften är att tillverka ett utetak i trä.tävlingsuppgiften är ett beställningsjobb åt staden Lahtis, och efter tävlingen flyttas utetaken till stadens uteområden för rekreation och för invånarnas användning. De tävlande får ritningar över de konstruktioner som ska tillverkas, samt skriftliga och muntliga arbetsanvisningar. Först planerar den tävlande ordningsföljden för arbetet och löser eventuelle uppgifter som hör ihop med arbetet, därefter tillverkas de konstruktioner som uppgiften förutsätter av de material som arrangören ställt till förfogande. Bl.a. av dimensionshyvlat/ sågat trävirke, limträ- och/eller fanerträpelare och balkar, samt av beklädnadsbräder för utomhusbruk.virket är bearbetat på förhand och sågat till så gott som angivna mått. Uppgiften kan ändras 30 procent, ändringen presenteras först i början av tävlingsdagen i samband med att den egentliga semifinaluppgiften delas ut. Under de tre tävlingsdagarna har den tävlande totalt 18 timmar på sig att utföra 6 / 9
tävlingsuppgiften, enligt skild tidtabell. Om en tävlande utsätter sig själv eller andra för fara kan tävlingsprestationen på basis av domarbeslut avbrytas. Bedömningens uppbyggnad Domarna avgör de tävlandes rangordning genom att fastställa poängtal för varje tävlande.i bedömningen används CIS-poängberäkningssystemet, maxpoängen är 100 poäng. Bedömningshelheter Behärskande av arbetsprocessen arbetets planering behärskande av arbetets helhet att uppnå kvalitetsmålsättningarna Behärskandet av arbetsmetoder, -redskap och material behärskande av arbetsmetoder ekonomisk användning av material sortering av material och arbetsomgivningens prydlighet Behärskande av den kunskap som ligger till grund för arbetet att följa anvisningar och direktiv att känna till byggets olika skeden Nyckelkompetenser för livslångt lärande upprätthålla hälsan och arbetsförmågan upprätthålla arbetssäkerheten och följa arbetarskyddsbestämmelserna Beskrivning av hur bedömningen genomförs Tävlingsprestationen bedöms per modul efter att varje modul eller uppgiftsdel har avslutats.arbetet ska utföras inom given tidsram. Domarna bedömer de tävlande under hela tävlingsdagarna, och följer med när de tävlande arbetar. Bedömningen innefattar både mätning av färdig produkt (måttnoggrannhet) och bedömning av korrekthet i jämförelse med ritningar och arbetsinstruktioner. Bedömningen görs både subjektivt och objektivt. Den subjektiva bedömningen utgör ca 20 % av hela bedömningen, i den ingår bl.a. arbetssäkerhet samt arbetets och arbetspunktens snygghet.av bedömningen består 5 % av företagsamhet och hållbar utveckling. 7 / 9
Maskiner, redskap, tillbehör och assistenter på tävlingsplatsen Den tävlande har möjlighet att använda: Allt byggnadsmaterial som behövs i tävlingsarbetet.de är allmänt kända och använda Kap- och geringssåg Bordscirkelsåg för klyvning av virke(2 st för gemensam användning på tävlingsområdet) Sladdlös borrmaskin/ skruvdragare Sladdlös handcirkel Hjälpkarl, arbetsbockar och ställningar Den tävlande tar med sig följande saker till tävlingsplatsen Egen skyddsutrustning för en byggarbetsplats och vanliga handverktyg för en timmerman samt anteckningsredskap och kalkylator. Alla andra eventuella specialverktyg som behövs listas i inbjudan. Den tävlande ska bestyrka sin identitet (FPA-kortet är ok). Domarkåren har rätt att begränsa viss användning av sådana verktyg som inte i förväg definierats, om verktyget innebär en oskälig fördel i förhållande till övriga tävlanden. Det är förbjudet att använda mobiltelefon under tävlingen. Tävlingens tidtabell De tävlande får en noggrannare tävlingstidtabell närmare tävlingen. Domare Huvuddomare Raimo Aatsinki / Lehtori / Keuda Domare Miika Räätäri / PKKY / miika.raatari (at) pkky.fi Mika Rekola, tuleva lajivastaava / Raseko / mika.rekola (at) raseko.fi Raimo Parkkila, lajipäällikkö / OSAO / raimo.parkkila (at) osao.fi Johan Lehtonen, yritysedust/työturv / Wurth Oy / johan.lehtonen (at) wurth.fi Matti Leinonen, työntekijäedust / Rakennusliitto / matti.leinonen (at) rakennusliitto.fi Olli-Pekka Soittila, tuleva varavast / Raseko / olli-pekka.soittila (at) raseko.fi Matti Penttilä, rkm / Rakennusteollisuus / p-hrp (at) phnet.fi Grenens styrgrupp Raimo Aatsinki / Keuda / raimo.aatsinki (at) keuda.fi 8 / 9
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 407 Husbyggnad, timmermansarbete Miika Räätäri, ed lajivastaava PKKY / miika.raatari (at) pkky.fi Mika Rekola, tuleva lajivastaava / Raseko / mika.rekola (at) raseko.fi Raimo Parkkila, lajipäällikkö / OSAO / raimo.parkkila (at) osao.fi Jukka Nylander, yritysedust/työturv / Wurth Oy / jukka.nylander (at) wurth.fi Kristiina Kajander, yritysedustaja / Bosch Oy / kristiina.kajander (at) fi.bosch.com Matti Leinonen, työntekijäedustaja / Rakennusliitto / matti.leinonen (at) rakennusliitto.fi Kati Lounema / Opetushallitus / kati.lounema (at) oph.fi Olli-Pekka Soittila, tuleva varavast / Raseko / olli-pekka.soittila (at) raseko.fi Jari Lahtinen, varavastaava / Salpaus / jari.lahtinen (at) salpaus.fi Teijo Mäkiniemi, lajivastaava / Salpaus / teijo.makiniemi (at) salpaus.fi Raimo Hovi / Rakennusteollisuus / raimo.hovi (at) rakennusteollisuus.fi Samarbetspartners Wurth Oy Bosch Oy Lahden kaupunki Lassila & Tikanoja Oyj Rakennusliitto ry Rakennusteollisuus RT ry 9 / 9