Extern portabel. My Passport for Mac. Bärbar hårddisk Användarhandbok. Användarhandbok till My Passport for Mac



Relevanta dokument
My Book Användarhandbok

Extern portabel. My Passport Portabel RAID-lagring. Pro. Användarhandbok. My Passport Pro Användarhandbok

My Book 3.0 Användarhandbok

Extern bärbar. HP SimpleSave. Bärbar hårddisk Användarhandbok. SimpleSave

My Passport For Mac Ultrabärbar hårddisk Användarhandbok

My Book. Studio Edition Användarhandbok. Externt skrivbord

My Passport Studio Användarhandbok platshållare. Extern bärbar

Extern portabel. My Passport Ultra. Bärbar hårddisk Användarhandbok. My Passport Ultra Användarhandbok

Programvaruuppdateringar Användarhandbok

4 p o r t s 1 0 / m b p s

Säkerhetskopiering och återställning Användarhandbok

My Book VelociRaptor TM Duo

Extern hårddisk. HP SimpleSave. Stationär hårddisk Användarhandbok. SimpleSave

N150 Wireless Micro USB-adapter WNA1000M Installationshandbok

Säkerhetskopiering och återställning Användarhandbok

REGION SKÅNE VDI KLIENTINSTALLATION

Guide för Google Cloud Print

Efter att du har installerat ExyPlus Office med tillhörande kartpaket börjar du med att göra följande inställningar:

Manual för BPSD registret. Version 6 /

Extern bärbar. My Passport. for Mac Bärbar hårddisk Användarhandbok. My Passport för Mac Användarhandbok

Arbeta bäst där du är Dialect Unified Mi

Extern hårddisk. My Book. Studio (USB 3.0) Användarhandbok. My Book Studio Användarhandbok

Manual BizPart Semesterplan

DATASAMORDNING NYHETERNA I CHAOS Utbildning Chaos/Handledning - Nyheterna i Chaos 3/

My Passport Essential

Säkerhet. Användarhandbok

MultiBoot. Användarhandbok

Menys webbaserade kurser manual för kursdeltagare. Utbildningsplattform: Fronter

Extern bärbar. My Passport. Essential. Bärbar hårddisk Användarhandbok

Modem och LAN (lokalt nätverk) Användarhandbok

ELEV- HANDLEDNING (Ansökan via webben)

Handbok Blinken. Danny Allen Översättare: Stefan Asserhäll

ANVÄNDARHANDLEDNING FÖR

My Passport Elite. Ultraportabel hårddisk Användarhandbok My Passport Elite Portabel hårddisk Användarhandbok. Extern Portabel

Instruktioner för beställning och kontoadministration för abonnenter av inlästa läromedel

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.

My Book Elite Användarhandbok. Extern hårddisk. My Book Elite. Användarhandbok

WD Service och support

My Book Pro Thunderbolt 2 RAID System Användarhandbok

Guide för AirPrint. Den här bruksanvisningen gäller följande modeller:

Externa mediekort. Dokumentartikelnummer: I den här handboken beskrivs hur du använder externa mediekort. Oktober 2005

Uppdatering av programvaror Användarhandbok

Flyttbar hårddisk USB 2.0 Bruksanvisning

Hur skapar man formula r

FRÅN A TILL Ö LäraMera Ab / och Allemansdata Ab / FRÅN A TILL Ö

Manual Milestone 112. Iris Hjälpmedel AB Juni 2011 Ver: 1.01

Shortcut Center. Version 5.0. Administratörshandbok

Bilaga 1 Handledning i informationssäkerhet

Hjälpprogrammet Setup Användarhandbok

Hur du laddar ner och installerar elevlicens

Din Guide till Second Life

Inledning. Innehåll. Specifikationer. Systemkrav. Svensk version SWEEX.COM. IP001 Sweex USB Internet Phone with Display

Guide för Brother ScanViewer för ios/os X

Manual. Mini. En Joystickmus för styrning av datorer Point-it! Mini USB Point-it! Mini USB Kula

SCS Data Manager. Versionsinformation. Version 3.00

Uppdatering av programvaror Användarhandbok

Introduktion till Adobe Acrobat Connect Pro

Svensk version. Inledning. Innehåll. Anslutningar. DS010 Sweex Multi Panel & Card Reader 53-in-1

Medioteket. Introduktion till sli.se/medioteket för lärare

Office 365 Kompetens 2013 / MB

Generell användarmanual E-CO2

Bruksanvisning UCR-100

Manual för Min sida 1/ rev

Tele2 Växel Snom 710. Inkoppling, inställningar & vanliga frågor

My Passport Elite. Bärbar hårddisk Användarhandbok. Extern bärbar

Föräldrar i Skola24. Schema

PC Card-kort. Dokumentartikelnummer: I den här handboken beskrivs hur du använder PC Card-kort i datorn. Januari 2007

Användarmanual Outlook-plugin Outlook-plugin för Mina meddelanden

MultiBoot Användarhandbok

Kurir för it-incidentrapportering snabbguide installation

USB DAC Bruksanvisning 2 SVENSKA. Din musik + vår passion

Administration Excelimport

Handledning Att arbeta med Webbplatser

Lathund för överföring av rapporter och ljudfiler

Manual Ledningskollen i mobilen

Manual. Rapportera väntetider i systemet Utbudstjänst SLL

Windows 98 och Windows Me

Fiery Driver Configurator

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Infobric Ease Snabbguide

Administratör Rollbeskrivning och stödjande instruktion. e-tjänst för ansökan om statsbidrag Senast uppdaterad:

Snabbstartguide för McAfee Wireless Protection

Vad är WordPress? Medlemmar

Design by. Manual Jossan.exe. Manual. till programmet. Jossan.exe. E-post:

Visma Proceedo. Att attestera - Manual. Version 1.4. Version 1.4 /

När du som vårdpersonal vill ta del av information som finns hos en annan vårdgivare krävs det att:

ANVÄND NAVIGATIONEN I CAPITEX SÄLJSTÖD

Webb-bidrag. Sök bidrag på webben Gäller från

Externa enheter. Dokumentartikelnummer: I den här handboken beskrivs hur du använder externa enheter. Oktober 2005

Logga in. Gå in på: Klicka på Logga in. Klicka på den region, kommun eller organisation där din verksamhet finns

IdrottOnline Lathund för inmatning av Nyhet

Bruksanvisning Twain / WIA Software für DIAGNOcam Alltid på den säkra sidan.

Jo, Den Talande Boken har så många möjligheter inbyggda, att den kan användas från förskoleklassen och ända upp på högstadiet.

Business Check Betalmodul v1.00

Webbapp Användarmanual 1.0

My Book Thunderbolt TM Duo

Vi skall skriva uppsats

My Passport Ultra Metal Edition

Koncept Katalog 2009

Manual HSB Webb brf

Transkript:

My Passport for Mac Bärbar hårddisk Användarhandbok Extern portabel Användarhandbok till My Passport for Mac

WD:s service och support Om du stöter på några problem ber vi dig kontakta oss så att vi kan försöka åtgärda detta innan du skickar tillbaka produkten. De flesta tekniska supportfrågor kan besvaras via vår kunskapsbas eller via e-post till support på http://support.wd.com. Om svaret inte finns tillgängligt, eller om du föredrar det, kontakta WD på det mest lämpliga telefonnumret för dig (se nedan). Du har 30 dagars kostnadsfri support på produkten under garantiperioden. Denna 30-dagarsperiod inleds den dag du första gången har telefonkontakt med WD:s tekniska support. Support via e-post är kostnadsfri under hela garantiperioden och vår omfattande kunskapsbas är alltid tillgänglig. Kom ihåg att registrera din produkt online på http://register.wd.com så att vi kan hålla dig informerad om nya funktioner och tjänster. Nå onlinesupport Gå till vår webbplats för produktsupport på http://support.wd.com och välj bland dessa ämnen: Nerladdningar Hämta drivrutiner, program och uppdateringar för din WD-produkt. Registration (Registrering) Registrera din WD-produkt och få senaste uppdateringar och specialerbjudanden. Garanti och RMA Få information om garanti, produktutbyte (RMA), RMA-status och dataåterställning. Kunskapsbas Sök via nyckelord, fras eller Answer ID. Installation Få installationshjälp online för din WD-produkt eller -programvara. WD Community (WD-gruppen) Dela med dig av dina funderingar och få kontakt med andra WD-användare. Kontakta WD:s tekniska support När du kontaktar WD för support, ha ditt WD-serienummer, version på systemhårdvara och systemprogram tillgängligt. Nordamerika Europa (frisamtal)* 00800 ASK4 WDEU Engelska 800.ASK.4WDC (00800 27549338) (800.275.4932) Europa +31 880062100 Spanska 800.832.4778 Mellanöstern +31 880062100 Afrika +31 880062100 Mexiko 001 8002754932 Ryssland 8 10 8002 335 5011 Sydamerika Asien/Stillahavsområdet Chile 1230 020 5871 Australien 1800 429 861 / 0011 800 2275 4932 Colombia 009 800 83247788 Kina 800 820 6682 / 400 627 6682 Venezuela 0800 100 2855 Hongkong 3057 9031 Peru 0800 54003 Indien 1800 200 5789/1800 419 5591 Uruguay 000 413 598 3787 Indonesien 001 803 852 3993 Argentina 0800 4440839 Japan 0800 805 7293 Brasilien 0800 7704932 Korea 02 2120 3415 0021 800 83247788 Malaysia 1800 817 477 Nya Zeeland 0508 555 639 / 00800 2275 4932 Filippinerna 1800 1855 0277 Singapore 1800 608 6008 Taiwan 0800 225 593 Thailand 00 1800 852 5913 Övriga länder +86 21 2603 7560 * Frinummer finns tillgängliga i dessa länder: Belgien, Danmark, Frankrike, Irland, Italien, Nederländerna, Norge, Polen, Schweiz, Slovakien, Spanien, Storbritannien, Sverige, Tjeckien, Tyskland och Österrike. ii

Innehållsförteckning WD:s service och support.................................................. ii Nå onlinesupport..................................................... ii Kontakta WD:s tekniska support........................................ ii 1 Om din WD-disk............................................ 1 Funktioner............................................................... 1 Paketets innehåll.......................................................... 2 Valfria tillbehör........................................................... 2 Kompatibilitet med operativsystem........................................... 2 Hårddiskformat........................................................... 3 Fysisk beskrivning........................................................ 3 USB 3.0-gränssnitt................................................... 3 Ström-/aktivitetslampa................................................ 3 Registrera din disk........................................................ 4 Försiktighetsåtgärder vid hantering........................................... 4 2 Ansluta disken och komma igång............................. 5 Ansluta disken........................................................... 5 Komma igång med WD-programvaran......................................... 6 3 Låsa och låsa upp disken................................... 11 Skydda disken med lösenord............................................... 11 Låsa upp disken......................................................... 12 Med programvaran WD Security eller WD Drive Utilities..................... 12 Med verktyget WD Drive Unlock........................................ 13 Ändra ditt lösenord....................................................... 14 Stänga av disklåsfunktionen................................................ 16 4 Hantera och anpassa disken................................ 17 Kontrollera diskens skick.................................................. 17 Radera disken........................................................... 18 Använda funktionen Disktömning....................................... 18 Använda fem felaktiga lösenord........................................ 19 Registrera din disk....................................................... 21 Återställa WD-programvaran och diskavbilden................................. 21 Frånkoppla disken säkert.................................................. 22 Ställa in diskens sleeptimer................................................ 22 5 Felsökning................................................ 24 Installera, partitionera och formatera disken................................... 24 Vanliga frågor och svar.................................................... 24 INNEHÅLLSFÖRTECKNING iii

6 Använda disken med en Windows-dator....................... 26 Omformatera disken...................................................... 26 Återställa WD-programvaran och diskavbilden................................. 26 A Överensstämmelser och garanti.............................. 27 Efterlevnad av lagkrav.................................................... 27 FCC Klass B-information............................................. 27 ICES-003/NMB-003 Utlåtande......................................... 27 Säkerhetsöverensstämmelse.......................................... 27 CE-efterlevnad för Europa............................................ 28 KC-notis (endast Sydkorea)........................................... 28 Efterlevnad av miljölagstiftning (Kina)......................................... 28 Garantiinformation....................................................... 28 Erhålla service...................................................... 28 Begränsad garanti................................................... 29 GNU General Public License ( GPL )......................................... 29 Index...................................................... 30 INNEHÅLLSFÖRTECKNING iv

11 Om din WD-disk Välkommen till din My Passport for Mac portabel hårddisk. Den här disken erbjuder hög kapacitet i en strömlinjeformad bärbar enhet. Den har ytterst snabb USB 3.0-konnektivitet och lösenordsskydd med hårdvarukryptering för att hjälpa till att skydda dina filer från obehörig användning. I det här kapitlet ingår följande ämnen: Funktioner Paketets innehåll Valfria tillbehör Kompatibilitet med operativsystem Fysisk beskrivning Registrera din disk Försiktighetsåtgärder vid hantering Funktioner De huvudsakliga funktionerna i My Passport for Mac-disken är: Ytterst snabba överföringshastigheter När My Passport for Mac-disken är ansluten till en USB 3.0-port kan du nå och spara filer blixtsnabbt. Minska överföringstiden med upp till tre gånger när det jämförs med överföringstiden för USB 2.0.* *Prestanda kan variera utifrån din maskinvara och systemkonfiguration. Mycket elegant design med hög kapacitet Den eleganta disken är ytterst tunn och snabb och har massor av kapacitet för ditt viktiga digitala innehåll. USB 3.0- och USB 2.0-kompatibilitet Med denna enkla disk får du kompatibilitet med senaste USB 3.0-enheter och även bakåtkompatibilitet med USB 2.0-enheter. Programvaran WD Drive Utilities Registrera disken, ställ in vilotimern för disken, kör diagnostik och mer med programvaran WD Drive Utilities. Programvaran WD Security Ange lösenordsskydd och hårdvarukryptering för din disk för att hjälpa till att skydda dina filer från obehörig användning och åtkomst. Hållbart chassi skyddar disken Vi vet att dina data är viktiga för dig. Därför har vi byggt disken inuti enligt våra höga krav på hållbarhet, stöttolerans och långsiktig pålitlighet. Sedan skyddar vi disken med ett hållbart och snyggt chassi. USB-driven Drivs direkt från USB-porten på din PC. Det behövs ingen separat strömförsörjning. Viktigt! Den senaste informationen och nyheterna om WD-produkterna hittar du på vår webbplats, http://www.westerndigital.com. Den senaste programvaran, inbyggda programvaran och dokumentation och information om produkten hittar du på http://support.wd.com/downloads. OM DIN WD-DISK 1

Paketets innehåll Som visas i figur 1, innehåller din paket med My Passport for Mac-disken följande: My Passport for Mac portabel hårddisk med programvaran WD Drive Utilities och WD Security USB 3.0-kabel Snabbinstallationsguide My Passport for Mac portabel hårddisk USB 3.0-kabel Snabbinstallationsguide Figur 1. Komponenter imy Passport för Mac portabel hårddisk-paketet Valfria tillbehör Information om valfria tillbehör för WD-produkter finns på: USA Kanada Europa Australien Singapore Alla övriga www.wdstore.com www.wdstore.ca www.wdstore.eu www.wdstore.com.au www.wdstore.sg Kontakta WD:s tekniska support lokalt. En lista över kontaktuppgifter för teknisk support finns på http://support.wd.com, se även kunskapsbasens Answer ID 1048. Kompatibilitet med operativsystem Din My Passport for Mac-disk och programvaran WD Drive Utilities och WD Security är kompatibla med följande operativsystem: Mac OS X Snow Leopard Lion Mountain Lion Mavericks Windows Windows Vista Windows 7 Windows 8 Windows 8.1 Yosemite Kompatibiliteten kan variera beroende på maskinvarukonfiguration och operativsystem. OM DIN WD-DISK 2

För bästa möjliga prestanda och pålitlighet rekommenderar vi att du alltid installerar de senaste uppdateringarna och Service Pack (SP). På datorer med Windows, gå till Start-menyn och välj Windows Update. På Macar går du till Apple-menyn och väljer Programuppdatering. Hårddiskformat Din My Passport for Mac-disk är formaterad som en enda HFS+J-partition för kompatibilitet med Mac OS X-operativsystem. Om du vill använda disken i en Windows-dator, se Omformatera disken på sidan 26 och Felsökning på sidan 24. Fysisk beskrivning Som framgår av figur 2 har My Passport for Mac-disken: En USB 3.0-gränssnittsport En ström-/aktivitetslampa USB 3.0-gränssnittsport Ström-/aktivitetslampa Figur 2. My Passport for Mac-disk USB 3.0-gränssnitt USB 3.0 har stöd för dataöverföringshastigheter upp till 5 Gb/s. USB 3.0 är bakåtkompatibelt med USB 2.0. Anslutning till USB 2.0-port överför data med porthastigheten upp till 480 Mb/s. Ström-/aktivitetslampa Ström-/aktivitetslampan visar diskens driftsläge och aktivitet enligt följande: Lampan visar Fast sken Snabblinkande, ungefär tre gånger per sekund Blinkar långsamt, ungefär en gång per 2,5 sekunder Strömläge/aktivitet Ledig Aktivitet Standbyläge OM DIN WD-DISK 3

Registrera din disk Registrera alltid My Passportfor Mac-disken och få senaste uppdateringar och specialerbjudanden. Det är lätt att registrera disken via programvaran WD Drive Utilities enligt beskrivningen i Registrera din disk på sidan 21. Det går även att registrera sig online på http://register.wd.com. Försiktighetsåtgärder vid hantering WD-produkter är precisionsinstrument och måste hanteras med försiktighet under uppackning och installation. Ovarsam hantering, stötar eller vibrationer kan skada diskar. Tänk alltid på följande när du packar upp och installerar din externa lagringsprodukt: Tappa inte och skaka inte disken. Flytta inte disken när den är aktiv. OM DIN WD-DISK 4

12 Ansluta disken och komma igång Det här kapitlet innehåller instruktioner för hur du ansluter disken och installerar WD-programvaran på din dator. I det här kapitlet ingår följande ämnen: Ansluta disken Komma igång med WD-programvaran Ansluta disken 1. Slå på datorn. 2. Anslut disken till datorn som visas i figur 3. 3. Verifiera att MyPassport-disken visas under DEVICES (ENHETER) i sidofältet i ditt Finder-fönster: Obs! Om kryssrutan Externa skivor är markerad i dialogrutan Finderinställningar, visas ikonen My Passport på ditt skrivbord: Figur 3. Ansluta My Passport-disken ANSLUTA DISKEN OCH KOMMA IGÅNG 5

Din My Passport-disk är nu redo att användas som en extern lagringsenhet. Du kan utöka dess funktioner genom att installera den WD-programvara som finns på disken: WD Drive Utilities WD Security Komma igång med WD-programvaran 1. Dubbelklicka på ikonen My Passport i Finder eller på skrivbordet och dubbelklicka sedan på WD Apps Setup-filen på skärmen som visas: 2. Klicka på Next (Nästa) i WD Apps Setup Wizard (Installationsguiden för WD Apps), dialogrutan Software Installer (installation av programvara): ANSLUTA DISKEN OCH KOMMA IGÅNG 6

3. I dialogrutan Installation Type (Installationstyp): a. Välj alternativet att ange vilken WD-programvara som du vill avinstallera: Recommended Install (Rekommenderad installation) installerar både programvaran WD Drive Utilities och WD Security Custom Install (Anpassad installation) installerar bara den WD-programvara du väljer på nästa skärm b. Klicka på länken till Western Digitals licensavtal för slutanvändare och läs avtalet. c. Markera kryssrutan I agree... (Jag godkänner...) för att godkänna avtalet och aktivera knappen Next (Nästa). d. Klicka på Nästa. 4. Vilken dialogruta som visas beror på vilka installationsalternativ du har valt under Steg 3: OM du valde... alternativet GÖR så här... Rekommenderad installation Skriv ditt lösenord i rutan Password (Lösenord) och klicka på OK: (forts.) ANSLUTA DISKEN OCH KOMMA IGÅNG 7

OM du valde... alternativet GÖR så här... Anpassad installation a. Markera kryssrutan för det program som du vill installera och klicka på Next (Nästa): b. Skriv ditt lösenord i rutan Password (Lösenord) och klicka på OK: 5. Dialogrutan Installing Applications (Installerar program): Visar förloppet för installationen av programvaran Visar en kort beskrivning av varje program När installationen är klar aktiveras knappen Next (Nästa) ANSLUTA DISKEN OCH KOMMA IGÅNG 8

6. Klicka på Next (Nästa) för att visa dialogrutan Installationen slutförd: I dialogrutan Installations Complete (Installationen slutförd) klickar du på: Manage your drive... (Hantera din disk...) för att öppna programvaran WD Drive Utilities. (Se Figur 4 på sidan 10 och Hantera och anpassa disken på sidan 17). Set Security... (Ange säkerhet...) för att öppna programvaran WD Drive Security. (Se Figur 5 på sidan 10 och Låsa och låsa upp disken på sidan 11). Länken Register your product (Registrera din produkt) för att få åtkomst till webbsidan WD Support Portal. Finish (Slutför) för att stänga dialogrutan Installation Complete (Installationen slutförd). ANSLUTA DISKEN OCH KOMMA IGÅNG 9

Obs! Den kapacitet som visas på skärmen är ett exempel. Du kommer att se en kapacitet som överensstämmer med din ansluta disk. Figur 4. Skärmen WD Drive Utilities Obs! Den kapacitet som visas på skärmen är ett exempel. Du kommer att se en kapacitet som överensstämmer med din ansluta disk. Figur 5. Skärmen WD Security ANSLUTA DISKEN OCH KOMMA IGÅNG 10

13 Låsa och låsa upp disken I det här kapitlet ingår följande ämnen: Skydda disken med lösenord Låsa upp disken Ändra ditt lösenord Stänga av disklåsfunktionen Skydda disken med lösenord Du ska skydda din disk med lösenord om du är orolig för att någon annan kan få tillgång till din disk och du inte vill att de ska se dina filer på disken. VARNING! Programvaran WD Security använder ditt lösenord för att låsa och låsa upp din disk elektroniskt. Om du glömmer ditt lösenord kan du inte komma åt de data som finns på din disk eller skriva nya data till den. Du måste radera disken innan du kan använda den igen. 1. Klicka på Go > Applications > WD Security för att visa skärmen WD Security, dialogrutan Set Security (Ställ in säkerhet) (se figur 5 på sidan 10). 2. Om mer än en enhet som stöds är ansluten till datorn, väljer du den som du vill skapa ett lösenord för. 3. Läs varningen om möjligheten för dataförlust om du glömmer ditt lösenord. 4. Skriv ditt lösenord i rutan Password (Lösenord). Lösenordet får bestå av högst 25 tecken. 5. Skriv ditt lösenord igen i rutan Verify Password (Verfiera lösenord). 6. Skriv ett tips som hjälper dig att komma ihåg ditt lösenord i rutan Password Hint (Lösenordstips). 7. Markera kryssrutan Enable auto unlock for this computer... (Aktivera automatisk upplåsning för den här datorn...) om du vill att WD Security ska komma ihåg ditt lösenord för den valda disken på denna dator. Viktigt! Om du markerar kryssrutan Enable auto unlock for this computer... (Aktivera automatisk upplåsning för den här datorn...) den första gången du startar om datorn eller kopplar bort och återansluter disken efter att ha skapat ett lösenord, begär ditt operativsystem tillstånd att tillåta att programvaran WD Security når ditt lösenord: Klicka på Always Allow (Tillåt alltid) för att undvika den här dialogrutan i framtiden. 8. Klicka på Set Password (Ange lösenord) för att spara ditt lösenord och aktivera hårdvarukryptering för din disk. LÅSA OCH LÅSA UPP DISKEN 11

VARNING! När du har skapat ett lösenord förblir disken olåst så länge som du fortsätter din nuvarande arbetssession. Sedan gäller följande för programvaran WD Security: Låser disken när du stänger av datorn, koppla bort disken eller datorn går i viloläge Kräver att du skriver ditt lösenord för att låsa upp disken när du startar om datorn eller återansluter disken, SÅVIDA INTE du markerade kryssrutan Enable auto unlock for this computer... (Aktivera automatisk upplåsning för den här datorn...) (Aktivera automatisk upplåsning för användare) när du skapade ditt lösenord Låsa upp disken När du har skapat ett lösenord för att förhindra att andra når filerna på disken, såvida du inte markerat kryssrutan Enable auto unlock for this computer... (Aktivera automatisk låsning för den här datorn...), (Aktivera automatisk upplåsning för användaren), måste du skriva ditt lösenord för att låsa upp disken när: Du stänger av och startar om datorn Du kopplar från och återansluter disken till datorn Dator lämnar viloläget Du måste göra detta även om du inte har WD Security mjukvaran installerad på din dator. I alla fallen ersätter programvaran WD Security skrivbordsikonen för din My Passport-disk med den virtuella CD-ikonen (VCD) WD Unlocker: WD Unlocker VCD tillhandahåller verktyget WD Drive Unlock som du kan använda för att låsa upp disken. Du kan också använda antingen programvaran WD Security eller WD Drive Utilities till att låsa upp disken. Med programvaran WD Security eller WD Drive Utilities När du stänger av och startar om datorn eller kopplar bort eller återansluter disken till datorn, och du startar antingen programvaran WD Security eller WD Drive Utilities då visas dialogrutan Unlock Drive (Lås upp disk): LÅSA OCH LÅSA UPP DISKEN 12

Detta sker antingen: Automatiskt om du bara har en låst My Passport-disk ansluten till datorn När du väljer den låsta disken på antingen skärmen WD Security eller WD Drive Utilities om du har mer än en My Passport-disk som är ansluten till datorn Låsa upp disken: 1. Om du inte ser dialogrutan Unlock Drive (Lås upp disk), klicka antingen på: Go > Applications > WD Security Go > Applications > WD Drive Utilities 2. Om du har mer än en enhet som stöds som är ansluten till datorn, välj en som är låst för att visa dialogrutan Unlock Drive (Lås upp disk). 3. I dialogrutan Unlock Drive (Lås upp disk): a. Skriv ditt lösenord i rutan Password (Lösenord). b. Klicka på Unlock Drive (Lås upp disk). Med verktyget WD Drive Unlock När du ansluter din lösenordsskyddade disk till en dator som inte har programvaran WD Security eller WD Drive Utilities installerad kan du ändå använda verktyget WD Drive Unlock (Lås upp disk) för att låsa upp disken där. Verktyget Drive Unlock finns på en virtuell CD-skiva (VCD) som visas på din skrivbordsskärm. 1. Dubbelklicka på VCD-ikonen WD Unlocker på ditt skrivbord: 2. Dubbelklicka på programmet WD Drive Unlock på den skärm som visas: LÅSA OCH LÅSA UPP DISKEN 13

Verktygsskärmen WD Drive Unlock (Lås upp disk) visas: Obs! Den kapacitet som visas på skärmen är ett exempel. Du kommer att se en kapacitet som överensstämmer med din ansluta disk. 3. På verktygsskärmen WD Drive Unlock: a. Skriv ditt lösenord i rutan Password (Lösenord). b. Markera kryssrutan Enable auto unlock for this computer... (Aktivera automatisk upplåsning för den här datorn...) (Aktivera automatisk upplåsning för användare) om du vill att WD Drive Unlock ska komma ihåg ditt lösenord på den här datorn. c. Klicka på Unlock Drive (Lås upp disk). Ändra ditt lösenord 1. Klicka på Go > Applications > WD Security för att visa skärmen WD Security (se figur 5 på sidan 10). 2. Om du har mer än en enhet som stöds ansluten till datorn, välj den som du vill ändra lösenordet för och visar dialogrutan Edit security settings (Redigera säkerhetsinställningar): LÅSA OCH LÅSA UPP DISKEN 14

3. Välj alternativet Change password (Ändra lösenord) i dialogrutan Edit security settings (Redigera säkerhetsinställningar) för att visa det ändrade lösenordet: 4. I dialogrutan Change password (Ändra lösenord): a. Skriv ditt nuvarande lösenord i rutan Current Password (Nuvarande lösenord). b. Skriv ditt nya lösenord i rutan New Password (Nytt lösenord). Lösenordet får bestå av högst 25 tecken. c. Skriv ditt nya lösenord igen i rutan Verify password (Verifiera lösenord). d. Skriv in en ledtråd som hjälper dig komma ihåg ditt nya lösenord i rutan Password Hint (Lösenordsledtråd). e. Markera eller avmarkera kryssrutan Enable auto unlock for this computer... (Aktivera automatisk upplåsning för den här datorn...) om du vill att programvaran WD Security ska komma ihåg ditt nya lösenord för den valda disken på denna dator. f. Klicka på Update Security Settings (Uppdatera säkerhetsinställningar). VARNING! När du har ändrat ett lösenord förblir disken upplåst så länge som du fortsätter din nuvarande arbetssession. Sedan gäller följande för programvaran WD Security: Låser disken när du stänger av datorn, koppla bort disken eller datorn går i viloläge Kräver att du skriver ditt lösenord för att låsa upp disken när du startar om datorn eller återansluter disken, SÅVIDA INTE du markerade kryssrutan Enable auto unlock for this computer... (Aktivera automatisk upplåsning för dator) (Aktivera automatisk upplåsning för användare) när du ändrade ditt lösenord LÅSA OCH LÅSA UPP DISKEN 15

Stänga av disklåsfunktionen MY PASSPORT FOR MAC 1. Klicka på Go > Applications > WD Security för att visa skärmen WD Security (se figur 5 på sidan 10). 2. Om du har mer än en enhet som stöds ansluten till datorn, välj den som du vill ta bort lösenordet för och visar dialogrutan Edit security settings (Redigera säkerhetsinställningar): 3. I dialogrutan Edit security settings (Redigera säkerhetsinställningar) är alternativet Remove password (Ta bort lösenordet) valt som standard: a. Skriv ditt lösenord i rutan Password (Lösenord). b. Klicka på Update Security Settings (Uppdatera säkerhetsinställningar). LÅSA OCH LÅSA UPP DISKEN 16

14 Hantera och anpassa disken I det här kapitlet ingår följande ämnen: Kontrollera diskens skick Radera disken Registrera din disk Återställa WD-programvaran och diskavbilden Frånkoppla disken säkert Ställa in diskens sleeptimer Programvaran WD Drive Utilities (se figur 5 på sidan 10) gör det enkelt för dig att hantera och anpassa inställningarna för din disk för bästa möjliga prestanda. Diagnos Kör diagnostik och statuskontroller för att säkerställa att din disk fungerar på rätt sätt. Sleep Timer (Vilotimer) Stäng av disken under längre perioder utan aktivitet för att spara energi och förlänga diskens livslängd. Drive Erase (Radera disk) Radera alla data på disken, inklusive lösenord om du har ett. Om Se den installerade programvaruversionen, kontrollera om det finns programvaruuppdateringar och registrera din disk för att få kostnadsfri teknisk support under garantiperioden och få information om programvaran, produktförbättringar och möjligheter till prisrabatter. Kontrollera diskens skick Programvaran WD Drive Utilities har tre diagnostikverktyg som hjälper till att säkerställa att din disk fungerar bra. Kör följande tester om du är orolig för att din disk inte fungerar på rätt sätt: Kontroll av diskstatus Diskstatuskontrollen är en funktion som kan förutsäga fel och som kontinuerligt bevakar viktiga interna prestandaattribut för disken. En avkänd ökning i disktemperatur, brus eller läs/skriv-fel, kan exempelvis ge en indikation om att disken närmar sig ett allvarligt feltillstånd. Med avancerad varning skulle du kunna vidta försiktighetsåtgärder, så som att flytta dina data till en annan disk, innan det sker ett fel. Resultatet av en diskstatuskontroll är en godkänd eller underkänd utvärdering av diskens tillstånd. Quick Drive Test (Snabbdisktest) Din disk har det inbyggda diagnostikverktyget Data Lifeguard som testar disken för felförhållanden. Den snabba disktesten söker igenom disken för att se om det finns större prestandaproblem. Resultatet av en snabb disktest är en godkänd eller underkänd utvärdering av diskens tillstånd. Slutför disktestet Den mest allomfattande diskdiagnostiken är den fullständiga disktesten. Den testar varje sektor för feltillstånd och infogar markörer för dåliga sektorer efter behov. HANTERA OCH ANPASSA DISKEN 17

Den bästa tiden att köra diskdiagnostik och statuskontroller är regelbundet, innan du stöter på problem med din disk. Eftersom de är så snabba, innebär det minimal olägenhet att köra diskstatuskontrollen och den snabba disktesten som ger en hög säkerhetsgrad. Kör sedan alla tre närhelst du påträffar diskfeltillstånd när du skriver eller kommer åt filer. 1. Klicka på Go > Applications > WD Drive Utilities för att visa skärmen WD Drive Utilities, dialogrutan Diagnose (Diagnostik) (se figur 5 på sidan 10). 2. Om du har mer än en enhet som stöds ansluten till datorn, välj den som du vill kontrollera. 3. I dialogrutan Diagnostik klickar du på knappen för det test som du vill köra: Kör diskstatuskontroll Kör snabbt enhetstest Kör fullständigt enhetstest Radera disken VARNING! När du raderar disken tar det permanent bort alla data på disken. Innan du raderar disken ska du alltid se till att du inte längre behöver några data på disken. Obs! Om du raderar disken tar det även bort WD-programvaran och alla supportfiler, verktyg och användarhandboksfiler. Du kan ladda ner dessa för att återställa till sin ursprungliga konfiguration efter att du raderat disken. Om du raderar din disk raderar du inte WD Drive Unlock-verktygets programfiler som finns på diskens virtuella CD. De finns kvar även efter att disken har raderats eller formaterats. WD Drive Utilities tillhandahåller två sätt att radera disken, beroende på om den är låst eller inte: OM disken är... OCH du... SE... Olåst Vill radera disken Använda funktionen Disktömning Låst Har glömt eller tappat bort ditt lösenord och måste tömma disken Använda funktionen Disktömning Använda fem felaktiga lösenord på sidan 19 Töm din disk när den inte är låst: 1. Klicka på Go > Applications > WD Drive Utilities för att visa skärmen WD Drive Utilities (se figur 4 på sidan 10). 2. Om du har mer än en enhet som stöds som är ansluten till datorn, markera den som du vill radera. HANTERA OCH ANPASSA DISKEN 18

3. Klicka på Drive Erase (Radera disk) på skärmen WD Drive Utilities för att visa dialogrutan drive erase (diskradering): 4. I dialogrutan diskradering: a. Om du vill ändra volymnamnet, skriv ett nytt namn i rutan Volume Name (Volymnamn). b. Använd volymformatväljaren för att ange format för den nya volymen, antingen: HFS+J ExFat c. Läs förklaringen av dataförlust om du raderar disken. Om du vill spara någon data som finns på disken, säkerhetskopiera den till annan enhet innan du går vidare med diskraderingen. d. Välj I understand... (Jag förstår...) för att bekräfta att du accepterar risken och aktiverar knappen Erase Drive (Radera disk). e. Klicka på Erase Drive (Radera disk). Gå till http://support.wd.com och läs kunskapsbasens Answer ID 7 för information om hur du hämtar och återställer WD-programvaran och diskavbildningen. Obs! När du raderar disken tas ditt lösenord bort. Om du använt ett lösenord för att skydda din disk måste du skapa det igen efter att du har återställt WD-programvaran och diskavbildningen. (Se Skydda disken med lösenord på sidan 11.) Använda fem felaktiga lösenord När du har glömt eller blivit av med ditt lösenord kan du radera disken genom att ange fem ogiltiga lösenord i dialogrutan Unlock Drive (Lås upp disk). Se: Med programvaran WD Security eller WD Drive Utilities på sidan 12 Med verktyget WD Drive Unlock på sidan 13 HANTERA OCH ANPASSA DISKEN 19

1. Gör fem försök att låsa upp disken i dialogrutan Lås upp disk genom att: a. Skriva in ett lösenord i rutan Password (Lösenord). b. Klicka på Unlock Drive (Lås upp disk). 2. När du har angett det femte ogiltiga lösenordet visas en dialogruta om alltför många lösenordsförsök, beroende på vilken applikation du använde för att öppna dialogrutan Unlock Drive (Lås upp disk): Använda programvaran WD Security eller WD Drive Utilities: Använda verktyget WD Drive Unlock: 3. Radera din disk: a. Om du vill ändra volymnamnet, skriv ett nytt namn i rutan Volume Name (Volymnamn). b. Läs förklaringen om att radera alla data på disken och markera kryssrutan I understand... (Jag förstår...) för att visa att du accepterar risken och aktivera knappen Erase Drive (Radera disk). c. Klicka på Erase Drive (Radera disk). HANTERA OCH ANPASSA DISKEN 20

Gå till http://support.wd.com och läs kunskapsbasens Answer ID 7 för information om hur du hämtar och återställer WD-programvaran och diskavbildningen. Obs! När du raderar disken tas ditt lösenord bort. Om du ändå vill använda ett lösenord för att skydda din disk måste du återskapa det efter att du har återställt WD-programvaran och diskavbildningen. (Se Skydda disken med lösenord på sidan 11.) Registrera din disk Programvaran WD Drive Utilities använder datorns internetanslutning för att registrera disken. När du registrerar disken får du kostnadsfri teknisk support under garantiperioden och du håller dig uppdaterad om de senaste WD-produkterna. 1. Klicka på Go > Applications > WD Drive Utilities för att visa skärmen WD Drive Utilities (se figur 4 på sidan 10). 2. Om du har mer än en enhet som stöds som är ansluten till datorn, välj den som du vill registrera. 3. Klicka på About (Om) > Register (Registrera) för att visa registreringsdialogrutan: 4. I registreringsdialogrutan: a. Ange ditt förnamn i rutan First name (Förnamn). b. Ange ditt efternamn i rutan Last name (Efternamn). c. Ange din e-postadress i rutan Email (E-post). d. Välj ditt språk i rutan Preferred language (Önskat språk). e. Markera eller avmarkera kryssrutan Inform me about... (Informera mig om...) för att ange om du vill få e-postmeddelanden angående uppdateringar till programvaran, produktförbättringar och möjlighet till prisrabatt. f. Klicka på Register Device (Registrera enhet). Återställa WD-programvaran och diskavbilden Förutom att radera all information på disken, tar radering eller omformatering av disken även bort WD-programvaran och alla supportfiler, verktyg, onlinehjälp och användarhandboksfiler. HANTERA OCH ANPASSA DISKEN 21

Om du behöver ta bort och installera om WD-programvaran på datorn eller flytta disken till en annan dator och installera programvaran där, måste du återställa WD-programvaran och diskavbildningen på din disk. För att göra detta, efter att du har raderat och omformaterat disken, gå in på http://support.wd.com och se Answer ID 7 i Kunskapsbasen. Frånkoppla disken säkert VARNING! För att förhindra förlust av data ska du stänga alla aktiva fönster och program innan du stänger av eller kopplar loss disken. 1. Du kan koppla loss disken säkert antingen genom att: Högerklicka på diskikonen på skärmen WD Security eller WD Drive Utilities och välj alternativet Eject Disk (Mata ut disk): Höger- eller control-klicka på My Passport-ikonen på skrivbordet och välja: alternativet Eject My Passport for Mac (Mata ut My Passport for Mac): 2. Vänta tills ström-/aktivitetslampan slutar blinka innan du tar ut disken från datorn. Ställa in diskens sleeptimer Diskens sleep timer (vilotimer) stänger av strömmen till disken efter en viss period med inaktivitet för att spara energi och minimera långsiktigt slitage på disken. 1. Klicka på Go > Applications > WD Drive Utilities för att visa skärmen WD Drive Utilities (se figur 4 på sidan 10). 2. Om du har mer än en enhet som stöds som är ansluten till datorn, välj den som du vill ange. 3. Klicka på Sleep Timer (Vilotimer) för att visa dialogrutan Sleep Timer (Vilotimer): HANTERA OCH ANPASSA DISKEN 22

4. I dialogrutan Sleep timer (Vilotimer): a. Verifiera eller ställ in på/av-knappen till ON (PÅ). b. I rutan Select Time (Välj tid) markerar du inaktivitetsperioden efter vilken du vill stänga av disken. HANTERA OCH ANPASSA DISKEN 23

15 Felsökning I det här kapitlet ingår följande ämnen: Installera, partitionera och formatera disken Vanliga frågor och svar Installera, partitionera och formatera disken Jag vill... Partitionera och formatera en WD-disk i Windows (8, 7, Vista) och Mac OS X Konvertera en Mac OS X GPT-partition till en NTFS-partition i Windows 7 eller Vista Hämta programvara, verktyg, uppdateringar till den inbyggda programvaran och drivrutiner för WD-produkter (från Downloads Library) Formatera en WD extern hårddisk i FAT32* (för att använda Windows eller Mac OS X) *Filsystemet FAT32 har en maximal storlek för en enstaka fil om 4 GB och kan inte skapa partitioner större än 32 GB i Windows. Skapa partitioner som är större än 32 GB i FAT32 när du omformaterar disken genom att ladda ned External USB/ FireWire FAT32 Formatting Utility från http://support.wd.com/product/download. Windows-användare kan undvika denna storleksbegränsning genom att formatera disken till NTFS antingen i Windows-verktyget Diskhantering eller liknande programvara från andra leverantörer. Mer information finns i: Answer ID 291 på http://support.wd.com Artikel-ID 314463 och 184006 på support.microsoft.com Dokumentation eller support från leverantören av programmet. Om du har problem med att installera eller använda denna produkt, hänvisa till felsökningsavsnittet eller gå till vår supportwebbplats på http://support.wd.com och sök i vår kunskapsbas efter mer hjälp. Vanliga frågor och svar Svars-ID 3865 3647 1425 Q: Varför känns inte disken igen under My Computer (Den här datorn) eller på datorns skrivbord? A: Om datorn har ett USB 3.0 eller USB 2.0 PCI-adapterkort ska du se till att dess drivrutiner är installerade innan du ansluter din externa WD USB 3.0-lagringsprodukt. Disken känns inte igen på rätt sätt om inte USB 3.0 eller USB 2.0-rothubbens och värdkontrollens drivrutiner är installerade. Kontakta adapterkorttillverkaren för installationsinstruktioner. Q: Varför startas inte min dator när jag ansluter min USB-disk till datorn före start? A: Beroende på din systemkonfiguration kan din dator försöka starta från din bärbara USB-disk från WD. Se dokumentationen för BIOS-inställningar för ditt system för att inaktivera den här funktionen eller besök http://support.wd.com och se Answer ID 1201 i Kunskapsbasen. För mer information om hur du startar från externa diskar, hänvisa till systemdokumentationen eller kontakta systemtillverkaren. 291 FELSÖKNING 24

Q: Varför är dataöverföringen långsam? A: Datorn kanske använder USB 1.1-hastighet på grund av en felaktig installation av USB 3.0 eller USB 2.0-adapterkortets drivrutiner eller att datorn inte har stöd för USB 3.0 eller USB 2.0. Q: Hur avgör jag om mitt system stöder USB 3.0 eller USB 2.0? A: Se din USB-kortdokumentation eller kontakta din USB-korttillverkare. Obs! Om din USB 3.0 eller USB 2.0-styrenhet är inbyggd i systemets moderkort, se till att du installerar lämpligt kretsuppsättningsstöd för ditt moderkort. Se manualen för moderkortet eller systemet för mer information. Q: Vad händer när en USB 3.0 eller USB 2.0-enhet kopplas in i en USB 1.1-port eller hubb? A: USB 3.0 och USB 2.0 är bakåtkompatibla med USB 1.1. När den ansluts till en port eller ett nav av typ USB 1.1 fungerar en USB 3.0 eller USB 2.0-enhet med den fulla hastigheten för USB 1.1 med upp till 12 MB/sek. Om datorn har en PCI Express-kortplats kan du uppnå USB-överföringshastigheter genom att installera ett PCI Express-adapterkort. Kontakta korttillverkaren för installationsinstruktioner och mer information. FELSÖKNING 25

1 6 Använda disken med en Windows-dator My Passport-disken är formaterad som en enda HFS+J-partition för kompatibilitet med alla uppdaterade Mac OS X-operativsystem. För att använda disken Windows-datorer, måste du omformatera den till en enda NTSF-partition. I det här kapitlet ingår följande ämnen: Omformatera disken Återställa WD-programvaran och diskavbilden Omformatera disken VARNING! Om du formaterar om disken så raderas allt innehåll. Om du redan har sparat filer på disken, se till att du säkerhetskopierar dem före omformateringen. Gå till http://support.wd.com och se svars-id 3865 i Kunskapsbasen för information om omformatering av disken. Se Felsökning på sidan 24 för mer information om omformatering av en disk. Återställa WD-programvaran och diskavbilden När du har omformaterat din My Passport-disk för användning på Windows-datorer, gå till http://support.wd.com och läs kunskapsbasens Answer ID 7 för information om hämtning och återställande av Windows-versionerna av programvaran WD Drive Utilities och WD Security och skivavbilden på din My Passport-disk. ANVÄNDA DISKEN MED EN WINDOWS-DATOR 26

1A Överensstämmelser och garanti I den här bilagan ingår följande ämnen: Efterlevnad av lagkrav Efterlevnad av miljölagstiftning (Kina) Garantiinformation Efterlevnad av lagkrav FCC Klass B-information Drift av den här enheten lyder under följande villkor: Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar. Denna enhet måste acceptera all mottagen störning, inklusive störning som kan orsaka oönskad drift. Denna enhet har testats och funnits efterleva gränserna för en digital enhet av Klass B i enlighet med Del 15 i FCC-reglerna. Dessa gränser är uppsatta för att erbjuda ett rimligt skydd mot skadlig störning/påverkan i hemmiljö. Denna enhet genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och om den inte installeras korrekt enligt instruktionerna kan den orsaka skadlig störning i radio eller TV-mottagning. Dock finns det ingen garanti att sådan störning inte kommer att ske i en särskild installation. Om denna utrustning orsakar skadlig strålning på radio- och eller tv-mottagning, vilket kan avgöras genom att sätta på och stänga av utrustningen, uppmanas du korrigera störningen genom en eller flera av följande åtgärder: Ändra riktningen för eller flytta mottagningsantennen. Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. Anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än den som mottagaren är ansluten till. Tala med handlaren eller en erfaren radio-/tv-tekniker för att få hjälp. Eventuella ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänns av WD kan upphäva din rätt att använda denna enhet. ICES-003/NMB-003 Utlåtande Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Denna apparat överensstämmer med kanadensiska ICES-003 klass B. Säkerhetsöverensstämmelse Godkänt för USA och Kanada. CAN/CSA-C22.2 Nr 60950-1, UL 60950-1: Säkerhet i IT-utrustning. Approuvé pour les Etats-Unis et le Canada. CAN/CSA-C22.2 Nr 60950-1, UL 60950-1: Sûreté d'équipement de technologie de l'information. ÖVERENSSTÄMMELSER OCH GARANTI 27

CE-efterlevnad för Europa CE-märkningen innebär att detta system uppfyller Europeiska Unionens tillämpliga rådsdirektiv, inklusive EMC-direktivet (2004/108/EC) och lågspänningsdirektivet (2006/95/EC). En Konformitetsdeklaration i enlighet med gällande direktiv har gjorts och finns arkiverad hos Western Digital Europe. KC-notis (endast Sydkorea) 기종별 B 급기기 (가정용방송통신기자재) 사용자 안내문 이기기는가정용(B 급) 전자파적합기기로서주로 가정에서사용하는것을목적으로하며, 모든지역에 서사용할수있습니다 Efterlevnad av miljölagstiftning (Kina) (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) (4) (4 pcs) (4 pcs) PCBA X USB EMI O: SJ/T11363-2006 X ST/T11363-2006 X Garantiinformation Erhålla service WD värdesätter dig som kund och försöker alltid ge dig allra bästa service. Om produkten kräver underhåll, kontakta antingen återförsäljaren som du ursprungligen köpte Produkten av eller besök vår supportwebbplats, http://support.wd.com för information om hur du får tillgång till service eller en returbekräftelse (RMA). Om det fastställs att produkten kan vara defekt kommer du att få ett RMA-nummer och instruktioner för varuretur. En eventuell obehörig retur (d.v.s. utan att ett RMA-nummer utfärdats) sänds tillbaka till dig på din bekostnad. Godkända returer måste transporteras i en godkänd transportbehållare, förbetalt och försäkrat, till den adress som anges på dina returpapper. Originalkartong och förpackningsmaterial ska sparas för förvaring eller transport av din WD-produkt. Fastställ garantiperioden genom att kontrollera garantins giltighet (serienummer krävs) via http://support.wd.com. WD ska inte ha något ansvar för förlorade data oavsett orsak, återhämtning av förlorade data eller data som ingår i någon produkt som placerats i dess innehav. ÖVERENSSTÄMMELSER OCH GARANTI 28

Begränsad garanti WD garanterar att produkten, under sin normala användning, kommer att vara fri från fel i material och utförande och kommer att uppfylla WD: s specifikationer därav. Den begränsade garantins omfattning beror på I vilket land produkten köpts. Din begränsade garanti gäller i 3 år i Nord-, Syd- och Centralamerikanska regionen, 3 år i regionen Europa, Mellanöstern och Afrika och 3 år i Asien och Stillahavsområdet, om ej lagen föreskriver annat. Din begränsade garantiperiod skall inledas på det inköpsdatum som visas på ditt inköpskvitto. WD har inget ansvar för någon Produkt som returneras om WD beslutar att Produkten var stulen från WD, är förfalskad eller att den hävdade defekten a) inte är närvarande, b) inte rimligen kan skall korrigeras på grund av skador som inträffat innan WD mottar Produkten, eller c) beror på missbruk, felaktig installation, ändring (inklusive borttagning eller utplånande av etiketter och öppnande eller borttagande av externa kabinett/kåpor, om inte produkten är med på listan över produkter där användarna själva kan utföra begränsad service och den specifika ändringen ligger inom ramen för tillämpliga instruktioner, som återfinns på http://support.wd.com), olyckshändelse eller misskötsel medan produkten innehas av någon annan än WD. Med förbehåll för de begränsningar som anges ovan, ska din enda och exklusiva garanti, under garantiperioden som anges ovan och i enlighet med WD:s val, vara reparation eller utbyte av produkt. Ovanstående begränsade garanti är WD:s enda garanti och endast gäller de produkter som säljs som nya. De gottgörelser som tillhandahålles här är i stället för a) alla andra gottgörelser och garantier, uttryckta, underförstådda eller lagstadgade, inklusive men inte begränsat till, underförstådda garantier för säljbarhet eller lämplighet för ett visst syfte, och b) alla WD:s skyldigheter och ansvar för skador inklusive, men inte begränsat till oavsiktliga, följdskador eller särskilda skador, eller någon ekonomisk förlust, förlorade intäkter eller utgifter, eller förlorade data som uppstår på grund av eller i samband med inköp, användning av Produkten eller Produktens utförande, även om WD har förvarnats om möjligheten till sådana skador. I USA tillåter vissa delstater inte uteslutning eller begränsning av oavsiktliga skador eller följdskador, varför begränsningarna ovan kanske inte gäller dig. Denna garanti ger dig särskilda juridiska rättigheter och du kan även ha andra rättigheter som varierar från land till land. GNU General Public License ( GPL ) Den inbyggda programvara som ingår i denna produkt kan innehålla programvara som är upphovsrättsskyddad av tredje part och licensierad under GPL eller Lesser General Public License (sammantaget GPL Software ) och inte Western Digitals licensavtal för slutanvändare. I enlighet med GPL, om så gäller: 1) källkoden för GPL Software kan hämtas kostnadsfritt från http://support.wd.com/download/gpl eller erhållas på CD-skiva för en nominell avgift från http://support.wd.com/download/gpl eller genom att ringa Customer Support inom tre år från inköpsdatum; 2) du får återanvända, om distribuera och modifiera GPL Software; 3) med avseende endast på GPL Software tillhandahålls ingen garanti, i den utsträckning som tillåts av gällande lag; och 4) en kopia av GPL ingår härmed och kan erhållas på http://www.gnu.org, och finns även på http://support.wd.com/download/gpl. Modifiering av eller mixtring med Programvara, inklusive men inte begränsat till någon Open Source Software (Programvara med öppen källkod), sker helt på din egen risk. Western Digital är inte ansvarigt för någon sådan modifiering eller mixtring. Western Digital kommer inte att erbjuda support för någon produkt i vilken du har modifierat eller försökt att modifiera den Programvara som levereras av Western Digital. ÖVERENSSTÄMMELSER OCH GARANTI 29

Index A Att tänka på vid hanteringen 4 D Dialogrutan Diagnose (diagnostik) 18 Dialogrutan Drive Erase (Diskradering) 19 Dialogrutan Erase Drive (Radera disk) 19 Dialogrutan Sleep Timer (vilotimer) 22 Disk diagnostik och statuskontroller 17 format, konvertera 3 försiktighetsåtgärder vid hantering 4 koppla från 22 sleep timer (vilotimer) 22 Diskavbildning, ladda ner och återställa 21, 26 Drive Utilities dialogrutan Diagnose (diagnostik) 18 dialogrutan Drive Erase (Diskradering) 19 dialogrutan Sleep Timer (vilotimer) 22 registreringsdialogruta 21 E Efterlevnad av lagkrav 27 Efterlevnad av miljölagstiftning, Kina RoHS 28 F Fabriksgaranti 29 FCC Klass B-information 27 Frånkoppla disken 22 Full media scan (Fullständig mediaskanning) 17 Fysisk beskrivning 3 Försiktighetsåtgärder vid hantering 4 G Garantiinformation 28 GNU General Public License 29 GPL-programvara 29 I ICES-003/NMB-003 efterlevnad 27 Indikatorlampa 3 K Kina RoHS, efterlevnad av miljölagstiftning 28 Kompatibilitet med operativsystem 2 Kontroll av diskstatus 17 Konvertera diskformat 24 L Lampa 3 Lådans innehåll 2 Låsa upp disken 12 använda programvaran WD Security eller WD Drive Utilities 12 med verktyget WD Drive Unlock 13 M Maskinvara 2 Mjukvara, GPL 29 O Omformatera disken 24, 26 Operativsystem 2 P Paketets innehåll 2 Produktfunktioner 1 Programvaran WD Drive Utilities dialogrutan Diagnose (diagnostik) 18 dialogrutan Drive Erase (Diskradering) 19 dialogrutan Sleep Timer (vilotimer) 22 registreringsdialogruta 21 skärm 10 Programvaruskärm för WD Drive Utilities 10 Q Quick drive test (Snabbdisktest) 17 R Radera disken 18 Registration (Registrering), dialogruta 21 Registrera din disk 21 S Service 28 Skapa ett lösenord 11 Skydda din disk med lösenord 11 VARNING om förlorade lösenord 11 Systemkompatibilitet 2 Säkerhetsöverensstämmelse 27 T Tillbehör, tillval 2 U USB-gränssnitt 3 INDEX 30

V Valfria tillbehör 2 VARNING om att förhindra dataförlust vid frånkoppling 22 din upplåsta disk 11, 15 förlorade lösenord 11 radera disken 18 W WD service, erhålla 28 Å Återställa programdiskavbildningen 21, 26 Ö Överensstämmelser, lagkrav 27 INDEX 31

Information som lämnas genom WD tros vara exakt och tillförlitlig, men WD åtar sig inget ansvar för användandet av informationen, inte heller för överträdelser av patent eller andra tredjepartsrättigheter som kan bli följden av dess användning. Ingen licens beviljas underförstått eller på annat sätt under några patent eller patenträttigheter av WD. WD förbehåller sig rätten att ändra specifikationer utan förhandsbesked. Western Digital, WD, WD-logotypen och My Passport är registrerade varumärken och WD Drive Utilities, WD Security och Data Lifeguard är varumärken som tillhör Western Digital Technologies, Inc. i USA och/eller andra länder. Apple, Mac, OS X och Time Machine är varumärken som tillhör Apple, Inc., registrerat i USA och andra länder. Andra märken kan nämnas här som tillhör andra företag. Bilden som visas kan variera från den verkliga produkten. 2015 Western Digital Technologies, Inc. Alla rättigheter förbehållna. Western Digital 3355 Michelson Drive, Suite 100 Irvine, California 92612 U.S.A. 4779-705139-J00 apr 2015