Careousel GSM Bruksanvisning



Relevanta dokument
Careousel Mk3. Bruksanvisning. Rätt medicin i rätt tid och i rätt mängd

Artikelnummer: BRUKSANVISNING Careousel Advance medicindosett. funktionsverket

Careousel Advance. Bruksanvisning. Rätt medicin i rätt tid och i rätt mängd

Bruksanvisning UCR-100

Efter att du har installerat ExyPlus Office med tillhörande kartpaket börjar du med att göra följande inställningar:

FRÅN A TILL Ö LäraMera Ab / och Allemansdata Ab / FRÅN A TILL Ö

Skrivarinställningar. Visa startsidan. Via skrivarens frontpanel. Via CentreWare IS. Phaser 6250 färglaserskrivare

Manual för Min sida 1/ rev

Manual för BPSD registret. Version 6 /

Bruksanvisning - Spisvakt Prefi 2.3

Föräldrar i Skola24. Schema

Webb-bidrag. Sök bidrag på webben Gäller från

Manual BizPart Semesterplan

SNABBGUIDE TALSVAR. Rev

ANVÄNDARHANDLEDNING FÖR

Svensk Bruksanvisning

Box 79 Hantverksvägen 15 Tel. +46 (0) Web Väddö, Sverige Fax +46 (0)

Laganmälan & Laghantering

MULTI COMAI WEBBKALENDER

TIMREDOVISNINGSSYSTEM

Information om trygghetslarm

Lathund för överföring av rapporter och ljudfiler

ELEV- HANDLEDNING (Ansökan via webben)

Visma Proceedo. Att attestera - Manual. Version 1.4. Version 1.4 /

Arbeta bäst där du är Dialect Unified Mi

Menys webbaserade kurser manual för kursdeltagare. Utbildningsplattform: Fronter

Instruktioner för beställning och kontoadministration för abonnenter av inlästa läromedel

Handbok Blinken. Danny Allen Översättare: Stefan Asserhäll

Föreningen Nordens lokala hemsidor

Motorvärmarsystem med Server Användare manual

Administratör Rollbeskrivning och stödjande instruktion. e-tjänst för ansökan om statsbidrag Senast uppdaterad:

Ändra föreningsuppgifter i föreningsregistret i Interbook

433 MHZ Termometer Bruksanvisning

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Visma Proceedo. Beställa IT-produkter - beställare. Version 2.0 /

TG7301_7322NE(sw_sw)_QG.fm Page 1 Wednesday, April 9, :15 AM. Klick. Använd endast den medföljande telefonsladden. DSL/ADSL-användare)

Manual Milestone 112. Iris Hjälpmedel AB Juni 2011 Ver: 1.01

SOLCELLSBELYSNING. En praktisk guide. Råd & Tips SOLENERGI LADDA MED. Praktiska SÅ TAR DU BÄST HAND OM DIN SOLCELLSPRODUKT

Fullför installation av ELIQ

ANVÄND NAVIGATIONEN I CAPITEX SÄLJSTÖD

Manual. Mini. En Joystickmus för styrning av datorer Point-it! Mini USB Point-it! Mini USB Kula

APEX Flex ProChip System

Fack. Phaser 4400 laserskrivare. Detta avsnitt handlar om:

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Handbok Ämnesprov 2016 Lärarinmatning I Dexter Åk 3. Uppdaterad: /HL Version: IST AB

ANALOGT KVARTSUR Bruksanvisning

TIMREDOVISNINGSSYSTEM

Vad är WordPress? Medlemmar

En lönerevision görs i flera steg; Initiering - Lönerevision Attestering - Skapa förmån - Uppdatera lön.

Hur du arbetar med VFU-portfölj i Mondo. en lathund för student

BLUSTAR WEB DATOR Röstbrevlåda och aktiviteter på anknytningar för anställda på KI med KI ID, från en dator.

Att koda en magnetremsa i plastkortskrivare med inbyggd magnetkodare.

Webbapp Användarmanual 1.0

Medioteket. Introduktion till sli.se/medioteket för lärare

Tele2 Växel Snom 710. Inkoppling, inställningar & vanliga frågor

Manual Gamla Akka-plattan

Instruktion när NE-bilagan har lämnats via e-tjänsten Filöverföring

Bruksanvisningar för dörrlarmet EXST

Virkade tofflor. Storlek & By: Pratamedrut. pratamedrut.se/blog/virkade tofflor 1

Bruksanvisning PU-901

Digital dagtidsklocka med vecko-/dagsprogram och blandad händelsegenerator.

Du ska nu skapa ett litet program som skriver ut Hello World.

Konsult- och servicekontoret Ekonomi & Finans Användarmanual Economa Faktura

Hur skapar man formula r

DATASAMORDNING NYHETERNA I CHAOS Utbildning Chaos/Handledning - Nyheterna i Chaos 3/

Guide för Google Cloud Print

ROVBASE. Logga in och anpassa Rovbase. Version

Att använda Stava Rex

Lathund beställningsportal

Snabbguide Phonera Mobiltelefoni. Kom igång med din nya mobiltjänst

Skapa en rapport med snygg formatering, rubriker, sidnummer och innehållsförteckning

BRUKSANVISNING. SYR Safe-T

Administration Excelimport

Manual. Rapportera väntetider i systemet Utbudstjänst SLL

Användarmanual och policy för Göteborgs Evenemangskalender på goteborg.com

Avsändare och mottagare

ios-app Användarmanual 1.0

Snabbhjälp till. Kristian. elevdata.se

Utveckla arbetsmiljö och verksamhet genom samverkan

Infobric Ease Snabbguide

Jo, Den Talande Boken har så många möjligheter inbyggda, att den kan användas från förskoleklassen och ända upp på högstadiet.

FORTNOX SMÅFÖRETAGENS BÄSTA VÄN. Fortnox kom igång guide Praktisk bokföring. En guide för dig som vill komma igång med bokföring i Fortnox

Axiell Arena. Samarbeta om bilder Regionbiblioteket i Kalmar län

Design by. Manual Jossan.exe. Manual. till programmet. Jossan.exe. E-post:

MANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU

Din Guide till Second Life

Hemsida Arbetsrum. Skapa arbetsrumslista

VoteIT Documentation. Utgåva 0.1. VoteIT and contributors

Anva ndarhja lp IMYR -Myndighetsrapportering

Information om trygghetslarm

Anvisningar för Komihåg-adressbok och Postkort via webben

Lathund för validering av avhandlingar i LUCRIS

Lathund. Drift Teknisk Förvaltning Redigera driftåtgärder INFORMATION FRÅN VITEC

MultiBoot. Användarhandbok

EWEBB. Ersätter pappersblanketter, såsom T2, T3, ledighetsansökan, reseräkning.

Logga in. Gå in på: Klicka på Logga in. Klicka på den region, kommun eller organisation där din verksamhet finns

När du som vårdpersonal vill ta del av information som finns hos en annan vårdgivare krävs det att:

Heroma Självservice för anställda

Dash and Dot. Svårighetsgraden bestämmer du själv genom att välja någon av av de 5 appar som är kopplade till Dash & Dot.

Nödterminal Manual

Transkript:

Garanti: Skulle något fel i Careousel uppstå, bör du i första hand kontakta PharmaCell för råd. Om problemet inte kan lösas, åtar sig PharmaCell att reparera eller byta ut varan (efter PharmaCell:s val) under förutsättning att fel rapporterats inom 24 månader från leveransdagen. PharmaCell ansvarar inte för fel som uppstår genom felaktig användning av Careousel, påverkan såsom yttre våld, påverkan av vatten och fukt, stark värme eller kyla eller annan påverkan som inte kan anses rimlig med hänsyn till produktens tänkta användning. PharmaCell AB Carlsundsgatan 1A 591 60 MOTALa, Sweden www.pharmacell.se info@pharmacell.se +46 141 21 21 65 Careousel GSM Bruksanvisning 1. INTRODUKTION Bruksanvisning 2/2011 Careousel är en automatisk medicindoserare som påminner brukaren genom en ljudsignal och blinkande lyse när det är dags att ta sin medicin. Den gör rätt dos tillgänglig vid rätt tid, samtidigt som övrig medicin inte är tillgänglig. Careousel kan programmeras att skicka ett SMS eller e-mail till en anhörig, vän, vårdgivare eller larmcentral om medicinen inte tas. Den kan också rapportera att 4 doser återstår att ta, felmeddelande, om Careousel ligger upp-och-ner och varning för låg batterispänning. Medicinen doseras i en kassett med 28 (29) fack. Maximalt antal dagliga påminnelsetidpunkter är 28. När larmet ljuder, vrids kassetten ett steg. Den rätta dosen blir då tillgänglig under en öppning i locket. Medicinen tas genom att Careousel vänds upp-och-ner och medicinen hälls ut i handen eller en skål. Vändningen gör att ljud- och ljussignalen avbryts. 16 1

Careousel programmeras på en web-sida, Careousel Administration Centre. Där görs alla inställningar av Careousel, alla meddelanden loggas liksom tidpunkterna när respektive dos har tagits. Dessa uppgifter kan tas ut i rapportform. Följande tillbehör ingår i leveransen: Ordinationskort. Tre olika dygnsringar Batterier - 4 x AA Alkaline Nyckel Skruv för att säkra batterilocket (Se sida 10) Tekniska data: Dimensioner - Diameter 190mm Höjd 56mm Vikt - 390g exkl. Batterier, 490g inkl. batterier Volym - C:a 10ml per fack Strömförsörjning - 6V (4 x 1.5V AA Alkaline batterier) Batterilivslängd - c:a 1 år ANVÄNDNING AV Careousel FÖRSTA GÅNGEN Öppna locket som visas på bilden placera pekfingret i locköppningen och pressa in låstungan med tummen. Lyft upp locket. Batterier: Batterier (4 x AA Alcaline) ingår i produkten vid leverans. Batterierna räcker i cirka ett år vid normal användning. Batterikapaciteten kan kontrolleras på följande sätt: 1. Sätt i batterierna i apparaten. 2. Titta omedelbart på displayen. Den visar t ex B 6,05 3. Fulladdad visas 6,00 (eller mer). 4. När spänningen går ner till 5,30 indikeras LOWBATT 5. När spänningen går ner till 5,10 slutar apparaten att fungera och displayen visar ERROR. OBS. Uppladdningsbara batterier ska inte användas eftersom dessa har otillräcklig kapacitet för att på ett tillförlitligt sätt strömförsörja apparaten. Se till att sätta batterierna rätt efter batteribyte. Rengöring: Torka med en fuktig trasa. Kassetten kan tvättas i varmt vatten eller i diskmaskin, dock högst i 50 grader. Användarens ansvar: Careousel GSM är ett hjälpmedel för de som har svårt att komma ihåg att ta sin medicin. Det är användarens ansvar att ta medicinen i rätt tid. PharmaCell AB har inget ansvar för eventuella konsekvenser av att användaren inte tar sin medicin enligt ordinationen. Det är användaren eller dess representant Att se till att Careousel används där tillräcklig signalstyrka finns så att SMS kan skickas och tas emot av Careousel. Att se till att SMS och/eller e-mail kan tas emot av den angivna mottagaren av meddelandena DELNING AV MEDICIN PharmaCell AB har inget ansvar för eventuella konsekvenser av att SMS eller e- mail inte når den angivna mottagaren. Dygnsskivor Tre dyngsskivor ingår två förtryckta skivor för 1 till 4 doseringar per dag (båda sidor är förtryckta) och en blank för mer än 4 doser per dag. På den blanka skivan skriver man de aktuella doseringstidpunkterna för hand Innan medicinen delas i facken ska det fastställas vid vilken tidpunkt den fyllda apparaten ska startas. (Detta gäller speciellt om ett apotek återfyller kassetten). Den första dosen skall vara till höger om den röda sektionen (gäller kassett med 29 fack och den med 3 doser per dag för kassett med 28 fack) (dos 1 behöver inte vara den första dosen på dagen) Placera den valda skivan på kassetten. Säkra positionen genom att vika ner de fyra flikarna. (ett par droppar lim kan användas också om så önskas). 2 15

SKRUV FÖR SÄKRING AV BATTERILOCKET En skruv medföljer som kan användas för att säkra batterilocket om så önskas. Placera skruven i hålet som finns i låstungan på batterilocket och skruva åt. Skruven måste tas bort vid batteribyte. Den kan sedan åter skruvas fast. EXTERNT INTERFACE Careousel har ett externt interface för att möjliggöra inkoppling till andra system som t ex trådlösa sändare, modem eller trygghetstelefonsystem. För ytterligare information, kontakta PharmaCell. ALLMÄN INFORMATION Careousel i upp-och-nervänt läge: Om Careousel lämnas i upp-och-nervänt läge aktiveras ett varningsljud efter 10 sekunder. Om Careousel ligger upp-och-ner under inställd påminnelsetid kommer den inte att rotera förrän den har vänts i rätt position. Om Careousel ligger upp-och-ner då AFTER -tiden passerats ska locket öppnas. Displayen visar ERROR. Återgå till normal drift genom att trycka på knapp 3. Kontrollera att kassetten ligger i rätt position för att mata fram nästa dos. Medicin: Det finns viss medicin som inte ska exponeras för luft och som därför inte ska användas i Careousel. Vid tveksamhet, kontakta ert apotek. Dosering (se även OBS på sidan 12 under Dosering ) Ta ur kassetten och starta till höger om den röda markeringen där sådan finns och i övriga fall i det fack som skall läggas till höger om öppningen (första dosen). Lägg därefter i övriga doser i tur och ordning, om två doser om dagen läggs alla morgondoser i först, därefter alla kvällsdoser. (Se figur) Placering av kassetten Sätt i kassetten så att den första dosen som skall tas ligger till höger om öppningen i locket. Vid nästa påminnelse-tid kommer kassetten att vridas ett steg till vänster och göra rätt medicin tillgänglig under locköppningen. Utbyteskassetter Återanvändbara kassetter med lock och dygnsskivor finns att köpa som tillbehör. Extra kassetter: Extra kassetter finns för att påfyllning av medicin ska kunna ske på t ex apotek. För mer information se vår hemsida www.pharmacell.se Felhantering: En larmsignal ljuder kontinuerligt om kassetten inte roterar som den ska. Detta kan orsakas av att något ligger mellan kassetten och själva apparaten. Då visas ERROR på displayen. Tryck på knapp 3 för att återgå till normal drift. Ta bort hindret, se till att kassetten är rätt orienterad inför nästa påminnelsetid och återställ Careousel genom att trycka på knapp 2 i ett par sekunder. Om Careousel ligger upp-och-ner och har gått in i ERROR -läge, gör på samma sätt som ovan beskrivits. Ordinationskort Fyll i ordinationskortet och placera det i slitsarna på undersidan av apparaten. (Se figur) 14 3

PROGRAMMERING AV CAREOUSEL GSM FRÅN EN DATOR Careousel Administration Centre För att programmera Careousel GSM är det nödvändigt att öppna ett konto i Careousel Administration Centre. Gå till denna adress: http://www.pharmacell.se Klicka på Administration Centre (längst upp till höger). Om du är en ny användare, klicka på New User? Click here to register. Skriv in namn, adress och kontaktuppgifter. Skapa ett användarnamn (User name) och lösenord (password). Klicka på Save. Återgå till startsidan och skriv in Username och password. Klicka på Login. För att programmera en ny Careousel GSM klicka på New Dispenser Programmering Gör inställningarna i fyra steg: Steg 1 The dispenser s phone (SIM) number and user information (apparatens - SIM-kortets - telefonnummer och användar information) Steg 2 - Dispenser settings (Inställning av Careousel) Steg 3 - SMS services and SIM card information. (SMS tjänster och SIM-kortsinformation) Steg 4 - View settings (Granska inställningarna) HOURS (VISNING AV TID I DISPLAYEN) 24/12 AM-PM inställning av displayen Careousel är inställd att visa normal 24-timmars klocka. För att ändra visning: Håll nere knapp 3 tills BEFORE visas på displayen. Tryck på knapp 1 flera gånger tills HOURS visas på displayen. På displayen visas 23:59 (24 timmars visning) eller 11:59 PM (12-timmars visning) Välj visning genom att trycka på knapp 2 eller 3. DATE (Datum) Håll nere knapp 3 tills BEFORE visas på displayen. Tryck på knapp 1 flera gånger tills DATE visas på displayen. YY visas tryck på knapp 2 eller 3 för att ställa in rätt år MM visas tryck på knapp 2 eller 3 för att ställa in rätt månad DD visas tryck på knapp 2 eller 3 för att ställa in rätt dag RECORD (Lagra tidpunkter då medicinen tagits) Careousel lagrar de 28 senaste tidpunkter då medicinen tagits. Tryck på knapp 3 tills BEFORE visas. Tryck på knapp 1 flera gånger tills RECORD visas på displayen. Tryck på knapp 2 eller 3 för att visa tidpunkter då medicinen tagits. TEST Careousel har en inbyggd testfunktion. Tryck på knapp 3 tills BEFORE visas. Tryck på knapp 1 flera gånger tills TEST visas på displayen. Tryck på knapp 3 igen Kassetten vrids ett steg, displayen visar MOVING och sedan TAKE och påminnelsen ljuder. Vänd Careousel upp-och-ner för att stänga av ljudet. TEST visas åter på displayen. Håll nere knapp 1 för att återgå till driftläge. För att testa BEFORE funktionen håll nere knapp 3 tills BEFORE visas på displayen. Tryck på knapp 1 flera gånger tills TEST visas på displayen. Tryck på knapp 2. Stäng locket och vänd Careousel upp-och-ner två gånger och ställ den sedan rättvänd. Vänd Careousel upp-och-ner för att stänga av ljudet. TEST visas åter på displayen. Håll nere knapp 1 för att återgå till driftläge. LÅS Apparaten kan låsas med den medföljande nyckel. Vrid nyckeln ett kvarts varv medsols för att låsa och motsols för att låsa upp. Observera att låset är av enkelt slag och skall ses som en extra spärr snarare än ett säkert lås. 4 13

MENY B (Knapp 3) Steg 1 Telefonnummer och användarinformation BEFORE Ta medicinen före inställd tid Det är möjligt att tillåta tillgång till medicinen upp till 5 timmar före den inställda larmtiden. Inställningen kan göras i 30-minuters intervall. Inom denna period är det möjligt att få Careousel att rotera och göra medicinen tillgänglig omedelbart genom att vända Careousel upp-och-ner två gånger efter varandra. Ställ in lämplig tid eller om denna funktion inte önskas, ställ in 00. Ställ in: Håll nere knapp 3 tills BEFORE visas på displayen. Tryck på knapp 2 eller 3 för att sätta önskad tid (30 minuter upp till max 5 timmar) Obs: Om medicinen tas före den inställda tiden för en dos kommer framvridning inte att ske vid den inställda tiden. AFTER Hur länge påminnelsen ska vara aktiv Det är möjligt att programmera hur länge påminnelsen kommer att vara aktivt efter den programmerade påminnelsetidpunkten. Den maximala tiden är 1 timme. Inställning kan ske i 5 minuters intervall. Minsta tid är 5 minuter. Påminnelsen ljuder var 4:e sekund under den första minuten och var 30:e sekund därefter tills medicinen tas eller After gränsen har uppnåtts. Ställa in: Håll nere knapp 3 tills BEFORE visas på displayen. Tryck på knapp 1 flera gånger tills AFTER visas på displayen. Välj önskad varaktighet av påminnelsen med knapp 2 eller 3 (minimum 5 minuter / maximum 1 timme) SOUND Val av ljud Det finns fyra olika ljud att välja på. För att välja ljud: Håll nere knapp 3 tills BEFORE visas på displayen. Tryck på knapp 1 flera gånger tills SOUNDS visas på displayen. Välj önskat ljud, 01 02 03 or 04 genom att trycka på knapp 2 eller 3. Om inget ljud önskas, välj 00. LIGHT Val av blinkljus på eller av Håll nere knapp 3 tills BEFORE visas på displayen. Tryck på knapp 1 flera gånger tills LIGHT visas på displayen. Om inget blinklyse önskas, tryck på knapp 2 00 visas på displayen. Ställ in blinklyset genom att trycka på knapp 3 01 visas på displayen. 12 Ett kontantkort medföljer varje Careousel GSM Skriv in telefonnumret för det SIM-kort som medföljer. Numret finns på det medföljande kortet, t ex: 467850123456. Skriv in serienumret på Careousel (detta finns på undersidan av apparaten) Skriv in användarens namn eller annan identifikation (upp till 23 tecken). Detta namn används i SMS-meddelandena. Skriv in namn, adressuppgifter och kontaktuppgifter på brukaren Skriv in namn på den person/enhet som ska ta emot meddelandena Skriv in numret på mottagande mobiltelefon och/eller e-mail adress lägg till prefixet 46 och ta bort den inledanden nollan: t ex 467850123456. klicka på Save Skärmen kommer att visa Step 2 Dispenser Settings 5

Step 2 - Dispenser Settings (Inställningar av Careousel GSM) INFORMATION AND INSTRUCTIONS (INFORMATION OCH INSTRUKTIO- NER) Instruktioner I PDF-format kan laddas ner från Careousel Administration Centre och även från www.pharmacell.se OBS - NÄR BATTERIERNA TAGITS BORT Observera att om batterierna varit avlägsnade, kommer klockan att ställas in på 00:00 in när batterierna sätts tillbaka. Klockan ställs in korrekt genom att trycka på knapp 2 i ett par sekunder. MANUELL INSTÄLLNING AV CAREOUSEL GSM Obs: Inställningar som är gjorda manuellt lagras inte i Careousel Administration Centre. Om man vill att inställningarna ska finnas även i Careousel Administration Centre ändra inställningarna i Edit dispenser, tryck på Save. Ställ därefter in Careousel genom att trycka på knapp 2 i ett par sekunder. Sound (Ljud): Det finns fyra förprogrammerade ljudsignaler tillgängliga. Välj en av dessa. Om ingen signal önskas, välj none (inget ljud) Flashing Light (Blinksignal): Välj on or off. Server date & time (Serverns datum och tid): För Sverige gäller det förvalda. Daylight saving time (Sommar/vintertid): Välj Europe för automatisk omställning från/till sommartid/vintertid. Hours(Tidvisning): Klockan på Careousel GSM kan visas som 24 timmars visning eller 12 timmar med AM/PM. För Sverige väljs 24 timmars visning. Doses/Alarms (Doser, Påminnelsetider) Doses (Doser): Upp till 28 doser per dygn kan programmeras. Välj önskat antal doser per dygn och motsvarande antal fält dyker upp till höger under Dosage time. Skriv in påminnelsetiderna i respektive fält. OBS: Om brukaren behöver ta mer medicin vid samma tidpunkt än vad som får rum I ett fack är det möjligt att sätta samma påminnelsetid för två fack. I detta fall kommer kassetten att vridas ett steg och påminnelsen att ljuda. Så fort medicinen tagits vrids kassetten fram ytterligare ett fack, ny påminnelse ljuder och även denna dos kan tas. Alarms (Påminnelse): Before (Före) Det är möjligt att ställa in apparaten så att man kan ta medicinen upp till 5 timmar före inställd påminnelsetid. Inställningarna görs i steg om 30 minuter. 6 Det finns två inställningsmenyer:- Meny A:- Knapp 1 Meny B:- Knapp 3 DOSES BEFORE AFTER ALARM SOUND LIGHT CLOCK HOURS DATE RECORD TEST Obs: Efter att inställningarna i antingen meny A eller meny B är gjorda, tryck på knapp 1 i 3 sekunder för att återgå till normal drift. Om detta inte görs återgår apparaten till normal drift efter 30 sekunder. Menu A (Knapp 1) Ställ in klockan: Tryck på knapp 1 flera gånger tills CLOCK visas i displayen. Ställ in rätt tid genom att trycka på knapp 2 eller 3. Genom att hålla nere knapp 2 eller 3 går klockan snabbt bakåt eller framåt. Ställ in antal dostillfällen per dag: Tryck på knapp 1 tills DOSES visas på displayen. Ändra antal dostillfällen genom att trycka på knapp 2 and 3 tills rätt antal visas på displayen. Ställ in påminnelsetider: Tryck på 1 flera gånger tills ALARM visas på displayen. Ställ in första påminnelsetiden (1) med knapp 2 eller 3. Tryck på knapp 1 igen for larm nr 2 och repetera detta för alla efterföljande larmtider. 11

Ta bort isoleringsremsan Sätt tillbaka batterilocket och säkra det med den medföljande skruven om så önskas. OBS apparaten signalerar när den ligger upp-och-ner. Öppna locket på Careousel. Displayen visar klockan.ladda ner inställningarna tryck på knapp 2 i ett par sekunder. Careousel kommunicerar med Careousel Administration Centre och får då ett SMS som bl a innehåller telefonnummer så att Careousel senare kan skicka SMS till Careousel Administration Centre. Displayen visar följande sekvens: 12:00 Tid: t ex 12:00 SMS TX - - > (Sändning) TX OK RX < - - (Mottagning) RX OK SW-016 (varierar med vilken programversion som är installerad) B 5,90 (Batterinivå indikerar kvarvarande batterikapacitet, över 6,00 = fulladdat, 5,30 Batterivarning, 5,00 Apparaten stängs av) Tryck åter på knapp 2 i ett par sekunder. Apparaten genomgår då åter samma sändnings- och mottagningssekvens och visar sedan den tid som ställts in i Careousel Administration Centre. OBS! Om rätt tid inte ställs in är det ett tecken på att rätt SMS inte kommit till Careousel. Tryck åter på knapp 2 tills rätt SMS har kommit in och tiden är korrekt. Inom den inställda tiden är det möjligt att få kassetten att vrida fram genom att vända Careousel upp-och-ner två gånger. Skriv in önskat värde eller välj 00 om funktionen inte önskas. Om medicinen tas i förväg kommer nästa framvridning inte att ske förrän nästkommande påminnelsetid. After (Efter): Det är möjligt att programmera hur länge larmet skall vara aktiverat om inte medicinen tas. Den maximala tiden är 1 timme. Inställningen kan göras i 5 minuters intervall. Påminnelsen kommer att signalera var 4:e sekund under den första minuten och var 30:e sekund därefter tills medicinen tas eller tills After -tiden gått ut. Klicka på Save för att fortsätta till nästa steg. Step 3 - SMS services and SIM-card (SMS tjänster och SIM-kort) SMS services (SMS tjänster) Bocka för de tjänster som önskas. De meddelanden som skickas innehåller Name (Brukarens namn) följt av Dose not taken, Device Error etc. Careousel är nu programmerad. Om så önskas kan inställningarna kontrolleras genom att trycka på knapp 1 och 3. (Se Instruktion för manuell inställning). Tänk på att inte oavsiktligt ändra på inställningarna. OBS: Manuella ändringar kan göras av bl a påminnelsetider. Inställda SMS och E-mail kommer att skickas. Careousel Administration Centre bör uppdateras så snart som möjligt och inställningarna nerladdas till Careousel genom att trycka på knapp 2 i ett par sekunder. DISPENSER REPORTS (RAPPORTER) Dosage: (Verkliga doseringstidpunkter) Careousel GSM minns de verkliga doseringstidpunkterna och skickar dessa uppgifter till Careousel Administration Centre. Dessa uppgifter läggs in i databasen och visas i rapporten Dosage. Dispenser: (Kommunikationslogg) Careousel Administration Centre lagrar all kommunikation och detta visas I rapport Dispenser. Dose not taken (Dosen har inte tagits): Ett SMS skickas om medicinen inte tagits innan After -tiden gått ut. När alla inställningar laddats ner till Careousel GSM och du är nöjd med detta, klicka på Log Out. 10 7

Device error (Felmeddelande): Ett SMS skickas om något har hänt som förorsakat en felfunktion. Om Careousel ligger upp-och-ner när det är dags att ta medicinen skickas också ett felmeddelande. (kassetten vrids då inte fram detta för att inte medicinen ska falla ut) STEP 4 - VIEW SETTINGS (Granska inställningarna) Device Upside Down (Apparaten ligger upp-och-ner): Om Careousel ligger upp-och-ner skickas ett SMS efter 10 minuter. Doses remaining:(återstående antal doser) Ett SMS skickas när kassetten har 4 doser kvar. Det förutsätter att man nollställt Careousel. Detta görs genom att trycka på knapp 2 när man satt i en ny fylld kassett. Om alla fack är fyllda låter man det förinställda värdet 28 stå kvar. I annat fall skriver man in det antal fack som har fyllts. Battery Low (Låg batterispänning): Ett SMS skickas när batterispänningen gått ner till 5,3 V. Careouse l fungerar i flera veckor efter att detta meddelande initierats. SIM-card (SIM-kort) Här visas hur många SMS-meddelanden som skickats och tagits emot sedan Careousel initierats. Klicka på View Settings för att granska gjorda inställningar. Om du vill ändra inställningar gå tillbaka till Step 1, Step 2 eller Step 3. Klicka på Save när justeringarna har gjorts. LADDA NER INSTÄLLNINGARNA TILL CAREOUSEL När alla inställningar har gjorts och sparats måste de laddas ner till Careousel: Öppna batterilocket. Sätt I SIM-kortet I hållaren på insidan av batterilocket. OBS. SIM-kortets avhuggna hörn ska vara vänt mot låstungan på batterilocket. (se Figur sid 8) 8 9